Мелюзина
Мелюзина ( Французский: [melyzin] ) или Мелюзина или Мелюзина — фигура европейского фольклора , женский дух пресной воды в святом колодце или реке. Обычно ее изображают в виде женщины, которая представляет собой змею или рыбу ниже пояса (очень похоже на ламию или русалку ). Ее также иногда изображают с крыльями, двумя хвостами или и тем, и другим. Легенды о ней особенно связаны с северными и западными районами Франции, Люксембургом и Нидерландами .
Династия Лимбург-Люксембург (правившая Священной Римской империей с 1308 по 1437 год, а также Богемией и Венгрией ), Дом Анжуйский и их потомки Дом Плантагенетов (короли Англии) и французский Дом Лузиньянов (короли Англии) Кипр в 1205–1472 гг., а в более короткие периоды — над Киликийской Арменией и Иерусалимом говорится, ), в народных сказках и средневековой литературе что они произошли от Мелюзины. История сочетает в себе несколько основных легендарных тем, таких как Нереиды , Наяды , водяная нимфа или русалка, земное существо ( терруар ), гений места или дух-хранитель места, суккуб , пришедший из дьявольского мира, чтобы плотски объединиться с человек, или банши , или предвестник смерти.
Этимология
[ редактировать ]Французский словарь французского языка предлагает латинское слово melus , что означает «мелодичный, приятный». [ 1 ] Другая теория состоит в том, что Мелюзина была вдохновлена легендой Пуатвена о «Матери Лузине», лидере группы фей, которые строили римские здания по всей сельской местности. [ 2 ] Имя Мелюзины варьируется в зависимости от региона, например, Мерлюсс в Вогезах или Мерлюзин в Шампани .
Литературные версии
[ редактировать ]Самая известная литературная версия сказок Мелюзины, сказка Жана д'Арраса , составленная около 1382–1394 годов, была преобразована в сборник «прядильных нитей», рассказанных дамами за прядением ( coulrette (по-французски) ). Он написал «Римляне Партенэ или Лузиньена: иначе известные как «Сказка о Мелюзине»» , в котором приводится источник и исторические примечания, даты и предыстория истории. Он подробно и подробно рассказывает об отношениях Мелюзины и Раймондина, их первой встрече и всей истории.
Сказка была переведена на немецкий язык в 1456 году Тюрингом фон Рингольтингеном, и эта версия стала популярной в виде сборника . Позже он был переведен на английский язык дважды, около 1500 года, и часто печатался как в 15, так и в 16 веках. Есть также кастильский и голландский перевод. [ 3 ] оба из которых были напечатаны в конце 15 века. [ 4 ] Прозаическая версия называется Chronique de la Princesse ( «Хроника принцессы »).
как во времена крестовых походов Элинас, король Олбани История рассказывает , (старое название Шотландии или королевства Альба), выходит на охоту в лес , чтобы справиться со смертью своей жены, от которой у него есть сын. по имени Натас. Элинас сталкивается с Источником Жажды, где встречает прекрасную фею по имени Прессина. Они влюбляются друг в друга, и когда Элинас предложение делает Прессине , она соглашается, но только если он клянется никогда не видеть ее, когда она рожает или купает их детей; Элинас обещает, и он и Прессина поженятся. Позже Прессина рожает тройню девочек по имени Мелюзина, Мелиор и Палатин. Когда Натас сообщает об этом своему отцу, тот нарушает свое обещание, в результате чего Прессин покидает королевство со своими тремя дочерьми и переезжает на затерянный остров Авалон .
Три сестры растут в Авалоне, и мать каждое утро приводит их на вершину горы, чтобы посмотреть на королевство, которое должно было стать их домом. В их пятнадцатый день рождения Мелюзина, старшая, спрашивает мать, почему ее и ее сестер забрали из Альбы. Услышав о невыполненном обещании отца, Мелюзина жаждет отомстить и убеждает сестер помочь ей. Используя свои магические силы , дочери Элинаса запирают его вместе с его богатствами в горе под названием Бранделуа. Прессина приходит в ярость, когда узнает, что сделали ее дочери, несмотря на то, что нарушили его обещание. Элинас был ее мужем и отцом тройни. Чтобы наказать своих дочерей за убийство собственного отца , Прессина заключает Палатина в ту же гору, что и Элинас, запечатывает Мелиора в замке на всю жизнь и изгоняет Мелюзину, зачинщицу, с Авалона, а также проклинает ее принять форму двойки. -хвостую змею ниже пояса каждую субботу . Если мужчина когда-либо женится на Мелюзине, он никогда не должен видеть ее по субботам: если он сдержит клятву, Мелюзина проживет с ним счастливую жизнь, но если он нарушит ее и нарушит ее частную жизнь, она останется змеей и предстанет перед дворянином. Дом в ее чудовищной форме и три дня оплакиваешь всякий раз, когда умирает потомок или крепость переходит из рук в руки.
Мелюзина селится в лесу Куломбье у ручья недалеко от Пуатье (или Пуату в некоторых версиях) во Франции . Обезумевший граф Раймонден Пуатье встречает Мелюзину после того, как случайно убил своего дядю. Мелюзина утешает Раймондина, и когда он делает ей предложение, она ставит условие, как и ее мать: он никогда не должен видеть ее в субботу. В течение десяти лет Раймондин сдерживает свое обещание, а Мелюзина рожает ему десять сыновей (которые в некоторых версиях описываются как уродливые, но все еще любимые родителями) и организует строительство чудесных замков, давая мужу богатство, землю и власть. Однако в конечном итоге Раймондина подстрекает его семья, и он с подозрением относится к Мелюзине, которая всегда проводит субботу одна и никогда не посещает мессу . Он нарушает свое обещание и заглядывает в ее комнату, где видит Мелюзину, купающуюся в форме полузмеи. [ 5 ] Он хранит свой проступок в секрете, пока один из их уже взрослых сыновей не убивает своего брата . Перед своим судом скорбящий Раймондин обвиняет Мелюзину и называет ее «змеей». Затем она принимает форму дракона , дает ему два волшебных кольца и улетает, и ее больше никогда не видели. Она возвращается только ночью, чтобы выкормить двоих своих младших детей, которые еще младенцы. [ 6 ]
Анализ
[ редактировать ]В фольклористике немецкий фольклорист Ханс-Йорг Утер классифицирует сказку Мелюзины и связанные с ней легенды как собственный тип сказки Индекса Аарне-Томпсона-Утера . В Каталоге немецких народных сказок ( нем . Deutscher Märchenkatalog ) они сгруппированы под типом *425O, «Мелюзина», частью раздела, относящегося к сказкам, в которых человеческая девушка выходит замуж за сверхъестественного мужа в животной форме ( Животное как Жених ). [ 7 ]
Как и в сказках о девушках-лебедях , в рассказах о Мелюзине фигурируют оборотничество и полет на крыльях от мужей, нарушающих клятвы. По словам Сабины Бэринг-Гулд в «Любопытных рассказах средневековья» , сюжет сказки похож на легенду о рыцаре-лебеде , которая вдохновила персонажа « Лоэнгрина » в » Вольфрама фон Эшенбаха «Парсифале . [ 8 ]
Жак Ле Гофф считал, что Мелюзина олицетворяет символ плодородия: «она приносит процветание в сельскую местность... Мелюзина - фея средневекового экономического роста». [ 9 ]
Другие версии
[ редактировать ]Во Франции
[ редактировать ]Легенды о Мелюзине особенно связаны с северными районами Франции, Пуату и Нидерландами , а также с Кипром, где французский королевский дом Лузиньянов, правивший островом с 1192 по 1489 год, утверждал, что он происходит от Мелюзины. [ 10 ] Косвенное упоминание об этом было сделано сэром Вальтером Скоттом , который рассказал историю о Мелюзине в «Менестрелях шотландской границы» (1802–1803), в которой говорилось, что «читатель найдет фею Нормандии или Бретани , украшенную всем великолепием восточного описания». . К этому последнему классу принадлежала и фея Мелюзина, вышедшая замуж за Ги де Лузиньяна , графа Пуату, при условии, что он никогда не попытается вторгнуться в ее частную жизнь. Она родила графу много детей и своим волшебным искусством воздвигла для него великолепный замок. Их гармония не прерывалась до тех пор, пока любопытный муж не нарушил условия их союза, спрятавшись и увидев, как его жена принимает волшебную ванну. Едва Мелюзина заметила нескромного незваного гостя, как, превратившись в дракона, она удалилась с громким воплем стенания и никогда больше не была видна смертным глазам; хотя даже во времена Брантома она считалась защитницей своих потомков, и было слышно, как она плакала, когда плыла на порыве ветра вокруг башен корабля. замок Лузиньян в ночь перед его сносом. [ 11 ]
В Люксембурге
[ редактировать ]Графы Люксембурга также заявляли о своем происхождении от Мелюзины через своего предка Зигфрида . [ 12 ] Когда в 963 году нашей эры граф Зигфрид Арденнский ( Сигефруа по -французски; Зигфрид по-люксембургски) купил феодальные права на территорию, на которой он основал свою столицу Люксембург , его имя стало связано с местной версией Мелюзины. Эта Мелюзина обладала, по сути, теми же магическими дарами, что и прародительница Лузиньянов. На следующее утро после свадьбы она волшебным образом создала Люксембургский замок на скале Бок (исторический центр города Люксембург). По условиям брака ей тоже требовался один день абсолютной конфиденциальности каждую неделю. В конце концов Зигфрид поддался любопытству и в субботу вошел к ней в квартиру, когда увидел ее в ванне и обнаружил, что она русалка. Он вскрикнул от удивления, а Мелюзина и ее ванна провалились под землю. Мелюзина осталась в ловушке в скале, но каждые семь лет возвращается либо в виде женщины, либо в виде змеи, неся во рту золотой ключ. Любой, кто достаточно смел, чтобы взять ключ, освободит ее и сделает своей невестой. Также каждые семь лет Мелюзина добавляет стежок к льняной сорочке; если она закончит носить сорочку до того, как сможет освободиться, весь Люксембург будет поглощен скалой. [ 13 ] В 1997 году Люксембург выпустил почтовую марку в ее память. [ 14 ]
В Германии
[ редактировать ]В своей застольной беседе Мартин Лютер упомянул Мелюзину Люсельбергскую (Люксембург), которую он назвал суккубом или дьяволом. Лютер приписывал такие истории, как Мелюзина, дьяволу, появляющемуся в женском обличье, чтобы соблазнять мужчин. [ 15 ]
История Мелюзины сильно повлияла на элементалях сочинения Парацельса об и особенно на его описание водных духов. [ 16 ] Это, в свою очередь, вдохновило Фридриха де ла Мотта Фуке « на создание новеллы Ундина» (1811 г.) и на сотрудничество по этой теме с композитором ЭТА Хоффманном , в котором Фуке написал либретто для оперы Гофмана «Ундина» (1816 г.). Другие адаптации и отсылки к истории Фуке можно найти в таких произведениях, как Ганса Христиана Андерсена сказка «Русалочка» (1837), Антонина Дворжака опера «Русалка» (1901) и Жана Жироду пьеса «Ундина» (1939).
В легенде, действие которой происходит в лесу Столленвальда, молодой человек встречает красивую женщину по имени Мелюзина, у которой нижняя часть тела змеи. Если он поцелует ее три раза в течение трех дней подряд, она будет освобождена. Однако с каждым днем она становится все более чудовищной, пока молодой человек в ужасе не убегает, не поцеловав ее в последний раз. Позже он женится на другой девушке, но еда на их свадебном пиру таинственным образом отравлена змеиным ядом, и каждый, кто ее ест, умирает. [ 17 ]
Другие германские водные духи включают Лорелей и Никси .
В Британии
[ редактировать ]Мелюзина — одна из дохристианских водных фей. [ нужна ссылка ] которые иногда были ответственны за подменышей . Такой водной нимфой была « Владычица озера », похитившая младенца Ланселота и воспитавшая ребенка.
Сказочная традиция о жене-демоне, похожей на Мелюзину, появляется в ранней английской литературе. По словам летописца Джеральда Уэльского , Ричард I Английский любил рассказывать историю о том, что он был потомком безымянной графини Анжуйской . [ 18 ] Согласно легенде, один из первых графов Анжуйских встретил красивую женщину из чужой страны. Они были женаты и имели четырех сыновей. Однако граф забеспокоился, потому что его жена посещала церковь нечасто и всегда уходила посреди мессы. Однажды он приказал четверым своим людям насильно удержать его жену, когда она встала, чтобы покинуть церковь. Она ускользнула от мужчин и на глазах у прихожан вылетела из церкви через самое высокое окно. Она унесла с собой двух своих младших сыновей. Один из оставшихся сыновей был предком более поздних графов Анжуйских , их беспокойный характер был результатом их демонического происхождения. [ 19 ] [ 20 ]
Похожая история связана с его матерью Элеонорой Аквитанской , как видно из романа XIV века «Ричард Кер де Лион» . В этом фантастическом повествовании жену Генриха II зовут не Элеонора, а Кассодориен, и она всегда покидает мессу до возведения воинства. У них трое детей: Ричард (предположительно более поздний король Ричард I , «Львиное Сердце»), Джон (предположительно более поздний король Джон ) и дочь по имени Топяс. Когда Генри вынуждает Кассодориен остаться на мессе, она летит через крышу церкви, неся свою дочь, и ее больше никогда не видели. [ 21 ] [ 22 ]
Связанные легенды
[ редактировать ]В «Путешествиях сэра Джона Мандевиля» рассказывается легенда о Гиппократа дочери превратила ее в стофутового дракона . Богиня Диана , и она является «хозяйкой поместья» старого замка. Она появляется три раза в год и снова превратится в женщину, если ее поцелует рыцарь, сделав рыцаря своим супругом и правителем островов. Различные рыцари пытаются, но убегают, когда видят ужасного дракона; вскоре после этого они умирают. Похоже, это ранняя версия легенды о Мелюзине. [ 23 ]
Мотив проклятой девушки-змеи, освобожденной поцелуем, появляется и в рассказе Le Bel Inconnu .
Упоминания в искусстве и популярной культуре
[ редактировать ]Искусство
[ редактировать ]В этом разделе есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
- Мелюзина - героиня Галеви большой оперы «Волшебница» (1858), хотя история сильно изменена. Мелюзина — не полуфея, находящаяся под проклятием, а ведьма, продавшая свою душу Дьяволу. Она прекрасна днем и отвратительна ночью.
- Иоганн Вольфганг фон Гете переосмыслил легенду в своем рассказе Die Neue Melusine («Новая Мелюзина») и опубликовал ее как часть книги «Wilhelm Meisters Wanderjahre » (1807) . В этой версии Мелюзина — крошечный эльф, иногда принимающий человеческие размеры.
- Драматург Франц Грильпарцер поставил на сцену сказку Гете, а Феликс Мендельсон исполнил концертную увертюру «Прекрасная Мелюзина» , опус 32.
- Марселя Пруста Главный герой сравнивает Жильберту с Мелюзиной в романе «В расцветающей роще» . Ее также несколько раз сравнивали с герцогиней Германтской, которая (по словам герцога Германтского) была прямым потомком династии Лузиньянов. В «Пути Германта», например, рассказчик отмечает, что семье Лузиньянов «было суждено вымереть в тот день, когда должна была исчезнуть фея Мелюзина». [ 24 ]
- История Мелюзины (также называемой Мелюзиной) была пересказана Летицией Лэндон в стихотворении «Фея фонтанов» в альбоме для вырезок в гостиной Фишера. [ 25 ] и перепечатано в ее сборнике «Зенана» . Здесь она представительница женщины-поэта. Анализ можно найти в DeLong 2012 , стр. 124–131.
- В «Богоматери цветов » Жан Жене дважды говорит, что Дивайн, главная героиня, произошла от «сирены Мелюзины». [ 26 ]
- Дороти Л. Сэйерс Рассказ «Леопардовая дама» из сборника 1939 года. Вопреки уликам фигурирует мисс Смит, «которую следовало бы называть Мелюзиной».
- Мелюзина, кажется, вдохновила аспекты персонажа Мелизанды, которая связана с источниками и водами, в Мориса Метерлинка пьесе «Пеллеас и Мелизанда» , впервые поставленной в 1893 году. Клод Дебюсси адаптировал ее как одноименную оперу, поставленную в 1902 году.
- Маргарет Ирвин Фэнтезийный роман «Эти смертные » (1925) вращается вокруг Мелюзины, покидающей дворец своего отца и отправляющейся в приключения в мире людей. [ 27 ]
- В романе Андре Бретона « » 1928 года Надя одноименный персонаж напоминает характер Мелюзины, обсуждая сны и ее картины за пределами Пале-Рояля . с автором [ 28 ]
- Шарлотта Холдейн написала исследование Мелюзины в 1936 году (о котором ее тогдашний муж Дж. Б. С. Холдейн упомянул в своей детской книге «Мой друг мистер Лики»).
- Ариберт Рейман написал оперу «Мелюзина» , премьера которой состоялась в 1971 году.
- Легенда о Мелюзине описана в А. С. Байетта романе «Одержимость» конца 20-го века . Одна из главных героинь, Кристабель ЛаМотт, пишет эпическую поэму о Мелузине.
- Филиппа Доброго в 1454 году «Пир фазана» представлял собой одно из роскошных «антреме» (или украшений стола) механического изображения Мелюзины в виде дракона, летающего вокруг замка Лузиньян . [ 29 ]
- Розмари Хоули Джарман использовала отсылку из книги Сабины Бэринг-Гулд « Любопытные мифы средневековья». [ 30 ] что Люксембургский дом заявил о своем происхождении от Мелюзины в ее романе 1972 года «Серая кобыла короля» , что заставило Элизабет Вудвилл заявить о своем происхождении от духа воды. семью [ 31 ] Этот элемент повторяется в Филиппы Грегори романах «Белая королева» (2009) и «Повелительница рек» (2011), но с Жакеттой Люксембургской, рассказывающей Елизавете, что их происхождение от Мелюзины происходит от герцогов Бургундских . [ 32 ] [ 12 ]
- «Мелюзина» Линн Рид Бэнкс (1997) пересказывает миф, в котором роль берет на себя молодая француженка, попавшая в беду. [ 33 ]
- В «Блуждающем единороге » (1965) Мануэля Мухики Лайнеса Мелюзина рассказывает свою историю о нескольких столетиях существования, от ее первоначального проклятия до времен крестовых походов . [ 34 ]
- Песня 2005 года «Mélusine» французской певицы и автора песен Нольвенн Леруа пересказывает этот миф. [ 35 ]
- В своем романе 2016 года «В поисках шестипенсовика» писатель Майкл Параскос пересказывает историю Мелюзины, представляя ее киприоткой-туркой, насильно похищенной с острова приезжим французом.
- В романе Матрица» « Лорен Грофф 2021 года говорится, что поэтесса Мария де Франс произошла от феи Мелюзины.
- В альбоме Mélusine Сесиль МакЛорин Сальван 2023 года песни используются для иллюстрации этой сказки. [ 36 ]
Видеоигры
[ редактировать ]- В Monster Musume в ее честь назван подвид ламии с парой крыльев летучей мыши. [ 37 ]
- В Fire Emblem Engage эксклюзивный класс злодейского персонажа Зефии назван в честь мелузины. [ 38 ]
- Мелюзина появляется как карта фракции Скеллиге в автономной версии Гвинта из франшизы «Ведьмак» . [ 39 ]
- В регионе Фонтейн Геншин-Импакта Мелюзины — женская, нечеловеческая раса; который произошел от зверя по имени Элинас. [ 40 ] Игровой персонаж Сигевинн — представитель этой расы с уникальной человеческой внешностью.
Другие ссылки
[ редактировать ]- На чешском и словацком языке слово «meluzína» означает завывание ветра, обычно в дымоходе. Это отсылка к плачущей Мелюзине, ищущей своих детей. [ 41 ]
- В июне 2019 года было объявлено, что первый петамасштабный суперкомпьютер в Люксембурге , являющийся частью программы Европейского совместного предприятия по высокопроизводительным вычислениям (EuroHPC JU), будет называться «Meluxina». [ 42 ]
- Сирену или русалку с двумя хвостами и короной, геральдический символ, вдохновивший на создание логотипа Starbucks , часто называют мелюзиной. [ 43 ] [ 44 ] Однако это имя и связь с Мелюзиной, похоже, возникли в конце 19 века. [ 45 ]
- В 2022 году почтовая система Франции выпустила марку стоимостью 1,65 евро, изображающую la fée melusine как часть серии мифов и легенд. [ 46 ] [ 47 ]
См. также
[ редактировать ]- Ехидна (мифология) — греческая мифологическая женщина-змея, мать монстров.
- Шахмаран , доброжелательная женщина-змея из анатолийской и иранской мифологии.
- Легенда о Белой Змее
- Морген (мифологическое существо)
- Никси (фольклор)
- Наяда
- Потамиды
- Партонопеус из Блуа
- урваши
- Юки-онна
- Рыцарь Лебедя
Литература
[ редактировать ]- Мэддокс, Дональд; Штурм-Мэддокс, Сара (1996). Мелюзина из Лузиньяна: подкидыш во Франции позднего средневековья . Издательство Университета Джорджии. ISBN 9780820318233 . Очерки романа о Мелюзине (1393) Жана д'Арраса .
- Зельденруст, Лидия (2020). «Мелюзинский роман» в средневековой Европе: перевод, распространение и материальный контекст . Кембридж: DS Брюэр. ISBN 9781843845218 . О многочисленных переводах романа на французский, немецкий, голландский, кастильский и английский языки.
- д'Аррас, Жан (1932). Стоуф, Луи (ред.). Мелюзина, роман XIV века (на французском языке). Дижон: Берниго и Приват. Научное издание важной средневековой французской версии легенды Жана д'Арраса.
- Эккерт, Отто Дж. (1955). Лютер и Реформация (лекция) . [ мертвая ссылка ]
- Пруст, Марсель (1996). В расцветающей роще . Перевод Скотта-Монкриффа, CK Random House UK. п. 190. ИСБН 9780099362319 .
- Летиция Элизабет Лэндон , Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1835 (1834). [ 48 ] Фея Фонтанов .
- Делонг, Энн (2012). Месмеризм, Медуза и Муза: романтический дискурс спонтанного творчества . Лексингтонские книги. ISBN 9780739170434 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «мелюзина» . Литтре словарь .
- ^ Двуязычное издание «Мелюзины, или История Лузиньяна» Жана Д'Арраса, книга 1 . Эдвин Меллен Пресс. 2007. с. 15.
- ^ История Мелюзина , Герарт Леу, Антверпен, 1491, ISTC No. ij00218420 .
- ^ Зельденруст (2020) [ необходимы страницы ]
- ^ Маквайр, Келли (20 сентября 2022 г.). « Сказка о Мелюзине, средневековом лице логотипа Starbucks » . Ютуб .
- ^ Боря Сакс , Змей и лебедь: невесты-животные в литературе и фольклоре . Ноксвилл, Теннесси: Университет Теннесси Press/McDonald & Woodward, 1998.
- ^ Утер, Ханс-Йорг. Каталог немецких сказок. Тип каталога . Ваксманн Верлаг, 2015. с. 104. ISBN 9783830983323 .
- ^ Бэринг-Гулд, Сабина (1882). Любопытные мифы Средневековья . Бостон: братья Робертс. стр. 343–393.
- ^ Дж. Ле Гофф, Время, работа и культура в средние века (Лондон, 1982), с. 218-9
- ^ Марк, Джошуа Дж. «Мелюзина» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 28 сентября 2022 г.
- ^ Скотт, сэр Уолтер (1849). Менестрель шотландской границы . Том. 2. Эдинбург: Роберт Каделл. п. 264.
- ^ Jump up to: а б Филиппа Грегори ; Дэвид Болдуин ; Майкл Джонс (2011). Женщины войны кузенов . Лондон: Саймон и Шустер .
- ^ Кейси, Роберт Джозеф (1921). Страна замков с привидениями . Компания Век. стр. 55–58.
- ^ Марки Люксембурга: 1997 г.
- ^ Ирмишер, Иоганн Конрад (1854). Доктор Полное собрание сочинений Мартина Лютера, тома 60–62 . Хейдер и Циммер. п. 37.
- ^ Элмс, Мелисса Ридли (2017). След Мелюзины: следы наследия средневекового мифа . Брилл. стр. 94–108.
- ^ Бехштейн, Людвиг (1853). Немецкая книга легенд . Лейпциг: Издательство Георга Виганда. стр. 729–30.
- ^ Флори, Жан (1999), Ричард Львиное Сердце: король-шевалье, Париж: Биография Пайо, ISBN 978-2-228-89272-8 (на французском языке)
- ^ Хаскрофт, Р. (2016) Сказки из долгого двенадцатого века: взлет и падение Анжуйской империи , Yale University Press, стр. xix – xx
- ^ Стивенсон, Джозеф (1858). Историки церкви Англии: серия дореформации, том 5, часть 1 . Сили. п. 224.
- ^ Тернер, Ральф В. (2009). Элеонора Аквитанская: королева Франции, королева Англии . Издательство Йельского университета.
- ^ Чепмен, Роберт Л. (июнь 1955 г.). «Записка о королеве демонов Элеоноре» . Заметки о современном языке . 70 (6): 393–396. дои : 10.2307/3039577 . JSTOR 3039577 – через JSTOR.
- ^ Кристиан Делюз, Le livre de Jehan de Mandeville , Левен, 1998, стр. 215, как сообщает Энтони Бэйл, пер., Книга чудес и путешествий , Оксфорд, 2012, ISBN 0199600600 , с. 15 и сноска
- ^ Пруст (1996) , с. 5
- ^ Лэндон (1834)
- ^ Жене, Жан (1991). Богоматерь Цветов . Гроув Пресс. стр. 198, 298. ISBN. 9780802130136 .
- ^ Брайан Стейблфорд , «Возрождение чар после войны», в Стейблфорде, Готические гротески: Очерки фантастической литературы . Уайлдсайд Пресс, 2009, ISBN 978-1-4344-0339-1 (стр. 110-121)
- ^ Бретон, Андре (1928). Надя . Лондон: Современная классика Penguin. п. 106.
- ^ Джеффри Чиппс Смит, Художественное покровительство Филиппа Доброго, герцога Бургундского (1419–1467) , докторская диссертация (Колумбийский университет, 1979), стр. 146
- ^ «Стефан, доминиканец из дома Лузиньянов , развил работу Жана д'Арраса и сделал эту историю настолько известной, что семьи Люксембурга , Рохана и Сассенажа изменили свои родословные, чтобы иметь возможность заявить о своем происхождении. из прославленной Мелюзины», цитируя « » Жана-Батиста Буллета ( Диссертацию по французской мифологии 1771).
- ^ Джарман, Розмари Хоули (1972). «Предисловие». Королевская серая кобыла .
- ^ Грегори, Филиппа (2009). «Глава первая» (PDF) . Белая Королева .
- ^ «Мелюзина» . Гудриддс . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ Лайнес, Мануэль Мухика (1983) Странствующий единорог Чатто и Виндус, Лондон ISBN 0-7011-2686-8 ;
- ^ След Мелюзины: следы наследия средневекового мифа . БРИЛЛ. 13 ноября 2017 г. ISBN 978-90-04-35595-8 .
- ^ Хохман, Стив (28 марта 2023 г.). «Мелюзина Сесиль МакЛорин Сальван творческая и захватывающая» . Вращаться . Проверено 6 мая 2023 г.
- ^ «Ламии и их подвиды» .
- ^ «Зефия — Руководство по Fire Emblem Engage Wiki — IGN» . 16 декабря 2022 г.
- ^ «Карта Мелюзины Гвинт» .
- ^ «Кто такие Мелюзины? | Genshin Impact|Game8» . Game8|Лучшие пошаговые руководства по играм и приложениям прямо из Японии! . 8 августа 2023 г. Проверено 19 августа 2023 г.
- ^ Смит, Г.С.; КМ МакРоберт; Г. К. Стоун (1996). Оксфордские славянские документы, новая серия . Том. XXVIII (28, иллюстрированное изд.). Издательство Оксфордского университета, США. п. 150. ИСБН 978-0-19-815916-2 .
- ^ «Люксембургский суперкомпьютер «Meluxina» войдет в европейскую сеть EuroHPC» . gouvernement.lu (на французском языке). 14 июня 2019 года . Проверено 30 июня 2019 г.
- ^ Вудард, Ларри (6 января 2011 г.). «Можете ли вы сказать «Мелюзина»?» Starbucks объяснит» . ABC News . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Уилсон, Марк (17 января 2018 г.). «У логотипа Starbucks есть секрет, который вы никогда не замечали» . Компания Фаст . Проверено 7 июня 2021 г.
- ^ Эллисон, Сара (2023). «Мелюзина и сирена Starbucks: искусство, русалки и запутанное происхождение логотипа сети кофеен» . Шима . 17 (1): 280–288. дои : 10.21463/шима.190 . S2CID 258306641 .
- ^ «Марка: Мифы и легенды 2022 года — фея Мелюзина — ЕВРОПА | WikiStamps» .
- ^ "Серия Европа - Мифы и легенды - фея Мелюзина" .
- ^ Лэндон, Летиция Элизабет (1834). «стихотворение». Альбом для вырезок из гостиной Фишера, 1835 год . Фишер, Сын и Ко.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Мелюзина» , легенды о русалках, водных духах и лесных нимфах, вышедших замуж за смертных мужчин, переведено и/или отредактировано Д. Л. Эшлиманом из Питтсбургского университета.
- Терри Виндлинг, «Женат на магии: животные-невесты и женихи в фольклоре и фэнтези» [узурпировал]
- Жан Д'Аррас, Мелюзина , Archive.org
- Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 год "
- Мелюзина
- Вымышленные персонажи, представленные в 14 веке.
- Европейские легендарные существа
- Вымышленные шотландцы
- Средневековые легенды
- Французские легендарные существа
- Европейские драконы
- Мифологические человеческие гибриды
- Никси (фольклор)
- Русалки
- Фольклор Бенилюкса
- Фольклор Люксембурга
- ДРУГИЕ 400-459
- Ламия