Он сказал, что язык
Он сказал | |
---|---|
wá꞉šiw ʔítlu | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Калифорния – Невада Граница |
Этническая принадлежность | Уошо люди |
Носители языка | 20 (2008) [ 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-2 | was |
ИСО 639-3 | was |
глоттолог | wash1253 |
ЭЛП | Он сказал |
Распространение языка васо до контакта |
Человек | Ну давай же |
---|---|
Люди | Васи: шить |
Язык | Wá:šiw ʔítlu |
Страна | Ваши:šiw Ɂítdeh |
Он сказал / ˈ w ɒ ʃ oʊ / [ 2 ] (или Уошо; эндоним wá꞉šiw ʔítlu ) [ 3 ] — это находящийся под угрозой исчезновения коренных американцев, изолированный язык на котором говорят племени Уошо на границе Калифорнии и Невады, в стоках рек Траки и Карсон , особенно вокруг озера Тахо . Хотя на языке Уошо проживает всего 20 пожилых людей, носителей языка [ 1 ] с 1994 года здесь действовала небольшая школа погружения, которая выпустила ряд молодых людей, говорящих на нем умеренно бегло. С тех пор школа погружения закрылась, и языковая программа теперь действует через Департамент культурных ресурсов для племени Уошо. Язык все еще находится под угрозой исчезновения; однако в движении за возрождение языка произошел ренессанс, поскольку многие из учеников, посещавших первоначальную школу погружения, стали учителями.
Этнографические носители языка васо принадлежали к культурному ареалу Большого Бассейна и были единственной ненумической группой этого региона. [ 4 ] Язык заимствован из соседних юто-ацтекских , майдуанских и мивоканских языков и связан как со Большого Бассейна , так и с Северной Калифорнией спрахбундами .
Региональные вариации
[ редактировать ]Уошо демонстрирует очень небольшие географические различия. Якобсен (1986:108) писал: «Когда есть два варианта объекта, обычно один находится в более северной области, а другой — в более южной, но линии, разделяющие две области для разных объектов, не всегда совпадают. совпадают».
Генетические отношения
[ редактировать ]Васё обычно считают изолированным языком . [ 5 ] То есть он не имеет явной связи с каким-либо другим языком, включая три его прямых соседних языка: северный пайуте ( нумический язык утто-ацтеков ), майду ( майдуан ) и сьерра-мивок ( утиан ). Иногда его классифицируют как язык хокан , но эта языковая семья не является общепринятой среди специалистов, равно как и связь с ней Васё. [ 6 ]
Язык был впервые описан в «Грамматике языка васо» Уильяма Х. Якобсена-младшего в докторской диссертации Калифорнийского университета в Беркли , и это остается единственным полным описанием языка. Существенных диалектных вариаций нет. (Пожизненная работа Якобсена с Уошо описана в программе устной истории Университета Невады.) [ 7 ]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]В языке васо есть шесть различных гласных, каждый из которых встречается как долгий, так и краткий. Качество звучания гласных зависит от их длины и предшествующей согласной, а также от ударения, придаваемого гласной. [ 8 ]
Орфография | НАСИЛИЕ | Пример |
---|---|---|
á или а á꞉ или а꞉ |
/ а / / аː/ |
лакꞌ а ʔ 'один' d á꞉ bal 'полынь' |
é или е é꞉ или е꞉ |
/ е / /Э/ |
d e mé me ' его ребро w ' m é꞉ ху 'мальчик' |
я или я í꞉ или я ꞉ |
/ я / /я/ |
d i púlul 'моя машина' s í꞉ su 'птица' |
ó или о ó꞉ или о꞉ |
/ о / / оː/ |
нань ó lwa 'золотая смородина' ćid ó꞉ доху 'робин' |
ú или ты ú꞉ или у꞉ |
/ в / / уː/ |
g u kú꞉ 'сова' š ú꞉ gil 'подсолнух' |
ɨ ɨ: |
/ ɨ / /ɨː/ |
ć ɨ k ɨ ( паук ) |
является | máyŋa ( палевый ) | |
эй | béy u ( ; платить [ младший брат используется в контексте]) |
Гласные, отмеченные острым ударением (´), произносятся с ударением, например, в Washo ćigábut (лето).
В Уошо гласные могут иметь как длинную, так и короткую длину; более длинное качество обозначается добавлением двоеточия ⟨꞉⟩ к гласной, как в приведенном выше примере míši milí꞉giyi . Гласные с таким знаком обычно произносятся вдвое дольше обычной. Это можно увидеть в разнице между словами móko (обувь) и mó꞉ko (колено). Однако за гласными, произносимыми таким образом, не всегда может следовать двоеточие.
Якобсен подробно описал различные чередования гласных, которые отличали речевые сообщества Уошо. [ 10 ]
Согласные
[ редактировать ]Последовательности, не представленные одной буквой в языке васо, почти всегда имеют тенденцию встречаться в заимствованных английских словах, таких как nd в kꞌindí ( конфеты ). [ 11 ] [ 12 ]
Орфография | НАСИЛИЕ | Пример |
---|---|---|
п | / п / | p aćil 'гной'; la p ɨš 'мое тело'; dawmaʔgá꞉ p 'мокрое место' |
т | / т / | т анив 'мивак'; [ нужны разъяснения ] da t a꞉gil 'его нож'; tꞌá꞉tꞌa t 'сорока' |
к | / к / | k aŋa 'пещера'; ma k u 'гнилой зуб'; bá꞉ću k 'боеприпасы' |
ʔ | / ʔ / | да ʔ ав 'озеро'; dá꞉daʔ |
pꞌ или pʼ | / пʼ / | pꞌ á꞉wa 'в долине'; dá꞉ pꞌ á꞉pɨš 'его легкие' |
tꞌ или tʼ | / т' / | tꞌ á꞉gim 'кедровый орех'; tꞌá꞉ tꞌ и 'сорока' |
ć или cʼ | / цц / | ćámduʔ ' черемуха'; di ćá ć ' aʔ мой подбородок' |
кꞌ или к' | / к '/ | kꞌ á꞉ŋi 'ревет'; kꞌá꞉ kꞌ aʔ 'цапля' |
б | / б / | b á꞉ćuk 'боеприпасы'; dá꞉ b al 'полынь' |
д | / д / | d a꞉bal 'полынь'; dá꞉ d aʔ 'кровать' |
С | / ддз / | gá꞉ z aga z a 'тип птицы' |
г | / ɡ / | g á꞉zagaza 'вид птицы'; tꞌá꞉ г им 'кедровый орех' |
с | / с / | s úkuʔ 'собака'; ya꞉ s aʔ 'снова'; ʔayɨ s 'антилопа' |
с | / ʃ / | šáwaʔ ; 'белая ель' di šá š ' aʔ сестра моей матери'; wá꞉la š 'хлеб' |
час | / ч / | h elmeʔ 'три'; ʔa꞉ х уйи 'они стоят' |
м | / м / | m á꞉mayʔ 'коническая корзина для груза, используемая для кедровых орехов'; bá꞉ m uš 'ондатра'; tꞌá꞉gi m 'кедровый орех' |
н | / н / | n anholwa 'золотая смородина'; á꞉ n i 'ant' |
ŋ | / ŋ / | ŋ áw ŋ a ŋ 'ребенок' |
л | / л / | l akꞌaʔ 'один'; wá꞉ l ash 'хлеб'; пачи л 'гной' |
В | / В / | w á꞉laš 'хлеб'; pꞌa꞉ w a 'в долине'; daʔa w 'озеро' |
и | / Дж / | y a꞉saʔ 'снова'; da y áʔ 'лист' |
М | / м̥ / | Mášdɨmmi ' он прячется' |
С | / ̊ / | роса Ŋ étiʔ 'склон холма, спускающийся вниз' |
л | / л̥ / | madukwáw L u 'подсолнух' |
В | / ʍ / | Вай ' 'он тот, кто это делает |
И | / j̊ / | tꞌá꞉ Y aŋi 'он охотится' |
В районе Вудфордса, штат Калифорния, местный диалект Уошо заменил [θ] на /s/ , таким образом, sí꞉su , «птица», произносилось thithu . [ 13 ]
Морфология
[ редактировать ]У Васо сложная система времен.
Васо использует частичное или полное дублирование глаголов или существительных для обозначения повторяющегося аспекта или числа множественного числа . Васо использует как префиксы , так и суффиксы в существительных и глаголах .
Глаголы
[ редактировать ]Глагольное словоизменение богато большим количеством времен . Время обычно передается суффиксом, присоединяющимся к глаголу. Суффикс времени может обозначать недавнее прошлое, промежуточное прошлое, давнее, но помнившееся прошлое, далекое прошлое, промежуточное будущее или отдаленное будущее. Например, суффикс -leg указывает на то, что глагол описывает событие, которое произошло в недавнем прошлом, обычно ранее предыдущего дня, как видно из предложения Уошо, dabóʔo lew búʔ leg i («белый человек нас накормил»). [ нужна ссылка ]
Суффиксная буква | Значение | Использовал | Пример |
---|---|---|---|
-ай | промежуточное прошлое | раньше, чем нынешние дни, но не далекое прошлое | di hulúy ай («Я упал») |
-гул | давно, вспомнил прошлое | при жизни говорящего | gedí yeyemi ʔúš гул айги («Раньше его так называли») |
-хуй | далекое прошлое | до жизни говорящего | ga móŋil ha lúl iya («Они посадили это здесь давным-давно») |
-а | недавнее прошлое | действие только что закончилось | lépꞌam aʔ ( « Я добрался») |
-я | подарок | действия, выполняемые в настоящее время | miši milí꞉giy i («Я вижу тебя») |
- Аша | ближайшее будущее | скоро | dimú sek hay áša ʔi («Я задушу его») |
-тиʔ | промежуточное будущее | в течение дня | ʔilćáćimiʔ e ti ʔi («Он становится зеленым. Он будет зеленым») |
-отдал | далекое будущее | на следующий день или позже | milí꞉gi gab igi («Увидимся». «Увидимся позже») |
Существительные
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2008 г. ) |
Владение в Уошо обозначается префиксами, добавляемыми к объекту. Добавлено два набора префиксов: первый набор, если объект начинается с гласной, и второй набор, если объект начинается с согласной. [ нужна ссылка ]
Префикс гласной буквы | Использование | Пример |
---|---|---|
л- | притяжательное от первого лица | láŋal ( «мой/наш дом») |
м- | притяжательное от второго лица | máŋal ) («твой дом» |
т- | притяжательное от третьего лица | tꞌ áŋal («его/ее/его/их дом») |
д- | неопознанный притяжательный | dáŋal ( «чей-то дом») |
Согласный-начальный префикс | Использование | Пример |
Из- | притяжательное от первого лица | di háŋa («мой/наш рот») |
хм- | притяжательное от второго лица | um háŋa («твой рот») |
и- | притяжательное от третьего лица
(когда первая гласная объекта — a или o ) |
da háŋa («его/ее/его/их рот») да kꞌómol («его/ее/его/их мяч») |
из- | притяжательное от третьего лица
(когда первая гласная объекта — e , i , ɨ или u' ) |
de Mélɨw («его/ее/его/их пояс») de dí꞉geš («его/ее/его/их сеть») de bɨkꞌɨ («его/ее/ее/сестра бабушки») de gúšuʔ («его/ее/его/их домашнее животное») |
неопознанный притяжательный | háŋa («чей-то рот») |
История
[ редактировать ]В 2012 году парк Лейквью Коммонс в Саут-Лейк-Тахо был переименован на языке Уошо. « Племя Уошо представило имя Тану Леве (произносится ок. [tanu lewe] ), что на родном языке означает «место всего народа». Это имя племя хотело бы подарить округу Эльдорадо и Южному озеру. Тахо как символ мира, процветания и добра». [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Виктор Голла (2011) Калифорнийские индейские языки
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ «Проект Вашо: wá꞉šiw ʔítlu» . Проект Уошо . Чикагский университет . Проверено 9 сентября 2011 г.
- ^ д'Азеведо 1986
- ^ Лайл Кэмпбелл. Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . (1997, Оксфорд, стр. 125).
Марианна Митхун . Языки коренных жителей Северной Америки (1999, Кембридж, стр. 557). - ^ ВА ШЕ ШУ: «Люди Уошо», прошлое и настоящее [ постоянная мертвая ссылка ] . Племя Уошо в Неваде и Калифорнии
- ^ «Уильям Джейкобсон-младший» . Программа устной истории Университета Невады . Проверено 26 января 2013 г.
- ^ «Гласные» . Проект Уошо .
- ^ Якобсен, Уильям Х. младший (декабрь 1996 г.). Туохи, Дональд Р. (ред.). Начало Васё (PDF) . Периодические статьи Государственного музея Невады. Том. 5. Карсон-Сити, Невада: Государственный музей Невады. стр. 1–6.
- ^ Якобсен, Уильям Х. младший (1978). «Внутреннее разнообразие Васо и внешние связи». В Туохи, Дональд Р. (ред.). Избранные доклады 14-й антропологической конференции Большого бассейна . Публикации Ballena Press по археологии, этнологии и истории. Том. 11. Сокорро, Нью-Мексико. стр. 115–147.
- ^ «Проект Уошо» . Washo.uchicago.edu . Проверено 9 августа 2024 г.
- ^ Уроки языка Уошо
- ^ Кейтлин Келиаа. 2012. «Язык вашо: переплетение языка вашо», магистерская диссертация Калифорнийского университета, Лос-Анджелес.
- ^ Джефф Мансон (16 апреля 2012 г.). «Уошо предлагает священное имя «Тахну Леве» для общины Лейквью в Южном озере Тахо» . Новости Карсон-Сити, Невада — Карсон сейчас . Проверено 5 августа 2012 г.
Источники
[ редактировать ]- Брайт, Уильям О. (2007). «Языки североамериканских индейцев». Британская энциклопедия . стр. 762–767.
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 .
- д'Азеведо, Уоррен Л. (1986). «Уошо». В д'Азеведо, Уоррен Л. (ред.). Справочник североамериканских индейцев . Том. 11: Большой Бассейн. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 466–498. ISBN 0-16-004578-9 .
- Годдард, Айвз , изд. (1996). Справочник североамериканских индейцев . Том. 17: Языки. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 .
- Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
- Якобсен, Уильям младший (1964). Грамматика языка васо . Беркли: Издательство Калифорнийского университета . Проверено 27 сентября 2016 г.
- Якобсен, Уильям Х. (1986). «Язык Уошу». В д'Азеведо, Уоррен Л. (ред.). Справочник североамериканских индейцев . Том. 11: Большой Бассейн. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. стр. 107–112. ISBN 0-16-004578-9 .
- Якобсен, Уильям Х. (1996). Начало Васо . Случайные статьи. Том. 5. Государственный музей Невады.
- Кауфман, Терренс (1988). «Исследовательская программа по реконструкции Прото-Хокана: первые нащупывания». В ДеЛэнси, Скотт (ред.). Материалы семинара по хоканско-пенутским языкам 1988 года . Публикации Центра индейской лингвистики и этнографии. Том. 1. Юджин, Орегон: факультет лингвистики, Университет Орегона. стр. 50–168.
- Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 .
- «Проект Уошо» . Чикагский университет . 2008 год . Проверено 4 мая 2011 г.
- Ю, Алан CL (2006). «Количество, стресс и дублирование в Уошо». Фонология . 22 (3): 437. doi : 10.1017/S0952675705000679 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дангберг, Грейс (1927). Кребер, Алабама; Лоуи, Роберт Х. (ред.). «Тексты Васё» (PDF) . Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии . 22 (3): 391–443.
- Кребер, Альфред Л. (1907). Патнэм, Фредерик Уорд (ред.). «Язык васо восточно-центральной Калифорнии и Невады» (PDF) . Публикации Калифорнийского университета по американской археологии и этнологии . 4 (5): 251–317.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Языковые изоляты Северной Америки
- Языки коренных народов Невады
- Языки коренных народов Калифорнии
- Вымирающие языки США
- Языки коренных народов Большого бассейна Северной Америки
- Хоканские языки
- Находящиеся под угрозой исчезновения языки коренных народов Америки
- Уошо
- Язык, находящийся под угрозой исчезновения, изолирует
- Возрождение языка коренных американцев