Jump to content

Масала фильм

(Перенаправлено из Масала (жанр фильма) )

Масала-фильмы индийского кино — это фильмы, сочетающие в себе несколько жанров в одном произведении. Фильмы масала появились в 1970-х годах и продолжают создаваться по состоянию на 2020-е годы. [ 1 ] Обычно эти фильмы свободно сочетают в себе боевик , комедию , романтику и драму или мелодраму . Это также, как правило, мюзиклы , часто включающие песни, снятые в живописных местах. [ 2 ] [ 3 ]

Жанр назван в честь масалы , смеси специй индийской кухни . [ 4 ] По данным The Hindu , масала — самый популярный жанр индийского кино. [ 3 ] Фильмы масала возникли в 1970-х годах и распространены во всех крупных киноиндустриях Индии. [ 5 ] Производство этих фильмов все еще активно в середине 2020-х годов. [ 6 ] [ 7 ]

Характеристики

[ редактировать ]

Несмотря на то, что фильм Масала не имеет определенного жанра или сюжета, определяющего стиль, его определяют несколько характеристик. Во-первых, это постановка фильма. При просмотре любого фильма масала присутствует тщательно продуманная сценография, поставленные музыкальные танцы, красочные визуальные эффекты и костюмы. Это можно объяснить тем, что Индия любит выражать свои эмоции через Натьяшастру . В этой книге описывается священная идея перформанса. Согласно книге «Болливуд: путеводитель по популярному хинди-кино» , индийские фильмы уходят корнями в старую индийскую теорию эстетики , которая называется « Натьяшастра» , где они используют концепции расы и бхавы для объяснения того, как работают эмоции. Раса переводится как «вкус». [ 8 ]

Бхава переводится как стать или, в данном случае, эмоцией и настроением, которые человек чувствует. Раса имеет девять вкусов: любовь, юмор, удивление, смелость, спокойствие, гнев, печаль, страх и отвращение. На письме без расы «никакая бхава» означает «без вкуса»; это безэмоционально. Две основные бхавы — это Стхайи (постоянная) и Вьябичари (преходящая). «Главная предпосылка жанра масала заключается в том, что зрители получают удовольствие, проходя через ряд настроений или эмоциональных состояний: гнев или отвращение к злодеям; тронутые (часто до слез) какой-то потерей, обычно смертью; смех клоунскому персонажу; быть пораженным или соблазненным тщательно продуманными песнями и быть счастливым за пару и их возможный союз». [ 9 ] Однако на Западе эмоции в рассказах создаются посредством сюжета. Эта концепция является одним из главных столпов Аристотеля, «Поэтики» когда он говорил, что история подобна душе трагедии . [ 10 ]

Аристотеля есть идея Чтобы сделать историю убедительной, в «Поэтике» : катарсис или эмоциональное освобождение. Эмоциональное освобождение зрителей, смотрящих спектакль или спектакль и выражающих свои самые глубокие чувства. [ 11 ] Эмоциональное освобождение обычно происходит в кульминационный момент истории. Когда смотришь фильм Масала, это похоже на катание на американских горках. Каждое чувство спектра эмоций, например, гнев или счастье, изображено в фильме Масала. Вторая характеристика – тема. Несмотря на то, что у Масалы нет точного сюжета или жанра, в фильме всплывают определенные темы, такие как мифы, легенды или семья. Эти темы существуют потому, что «фильмы масала прочно укоренены в индуистских эпосах, таких как Махабхарата и Рамаяна . Их повествования легко разворачиваются на протяжении нескольких столетий или даже тысячелетий, показывая семейную жизнь династий, как божественных, так и смертных». [ 12 ] Вот почему в Масале семья играет неотъемлемую роль в сюжете. Также благодаря использованию эпоса в фильме возникает то чудесное ощущение вымысла, которого зритель не испытывает в реальной жизни. Третья характеристика фильмов Масала заключается в том, что они «обычно длиннее западных фильмов , их продолжительность составляет два-три часа и более». [ 13 ] Причина та же, что и тема семьи. Поскольку история вдохновлена ​​эпосом и теорией индийской эстетики, масштаб истории должен быть значительным. Он представляет собой роскошные декорации и время, которое они провели в глазах публики.

По мнению некоторых критиков и ученых, фильм масала был впервые использован в начале 1970-х годов режиссером Насиром Хусейном . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] вместе с дуэтом сценаристов Салим-Джавед , состоящим из Салима Хана и Джаведа Ахтара . [ 15 ] «Яадон Ки Баараат» (1973), режиссер Хусейн и сценарий Салима-Джаведа, многие считают первым фильмом масала. [ 16 ] [ 17 ] Однако критик С. Шанкар заявил, что в тамильском кино раньше были масала доса фильмы , ссылаясь на Парашакти (1952) как на самый ранний пример, но отличает их от современных фильмов масала. [ 18 ] После «Яадон Ки Баараат» Салим-Джавед продолжил писать более успешные фильмы масала в 1970-х и 1980-х годах. [ 15 ] Знаковым для жанра фильмов масала стал Амар Акбар Энтони (1977), [ 19 ] [ 16 ] Режиссер Манмохан Десаи , сценарий Кадер Хан . Манмохан Десаи успешно использовал этот жанр в 1970-х и 1980-х годах.

Шолай (1975), режиссер Рамеш Сиппи , сценарий Салим-Джаведа, также подпадает под жанр масала. Его иногда называют « Карри-вестерн », обыгрывая термин « Спагетти-вестерн ». Более точным жанровым обозначением является « Дакойт-вестерн », поскольку он сочетает в себе традиции индийских дакойт-фильмов, таких как « Мать Индия» (1957) и « Гунга Джамна» (1961), с традициями спагетти-вестернов. Шолай породил поджанр фильмов «Дакойт-вестерн» в 1970-х годах. [ 20 ]

Фильмы масала помогли многим ведущим актерам стать суперзвездами 1970-х и 1980-х годов, таким как Дхармендра , Амитабх Баччан , Шридеви добились славы в начале своей карьеры в Болливуде благодаря фильмам масала. такие актеры, как Санни Деол , Аамир Кхан , Шах Рукх Кхан , Салман Кхан (сын Салима Кхана), Акшай Кумар и Аджай Девгн С 1990-х годов в Болливуде ; Уттам Кумар , Ранджит Маллик , Митхун Чакраборти , Виктор Банерджи , Чиранджит Чакраборти , Просенджит Чаттерджи , Джит , Дев и Анкуш Хазра в бенгальском кино ; М.Г. Рамачандран , Раджникант , Камаль Хаасан , Аджит Кумар , Виджай , Сурия Сивакумар , Викрам , Дхануш , Рагхава Лоуренс , Сивакартикеян в Колливуде ; НТР , Кришна , Чирандживи , Махеш Бабу , Аллу Арджун - младший. НТР , Балакришна , Прабхас , Нагарджуна , Рам Чаран Тедж , Венкатеш и Паван Кальян в Толливуде ; Джаян , Моханлал , Маммутти , Джаярам , ​​Дилип и Притхвирадж Сукумаран в Молливуде ; Раджкумар , Вишнувардхан , Амбариш , Даршан , Пунит Раджкумар , Судип и Яш в кино на каннаде и другие добились успеха в этом формате. [ 21 ] [ 22 ]

Этот стиль часто используется в фильмах на хинди ( Болливуд ) и в южноиндийских фильмах , поскольку помогает им привлечь внимание широкого круга зрителей. Среди известных режиссеров масала - Дэвид Дхаван , Рохит Шетти , Анис Базми и Фара Хан в Болливуде ; Шаджи Кайлас и Джоши в Молливуде ; Шакти Саманта , Пиджуш Бос , Прабхат Рой , Радж Чакраборти , Шриджит Мукерджи , Раби Кинаги , Анджан Чоудхури , Свапан Саха , Харанат Чакраборти , Раджа Чанда , Суджит Мондал и Раджив Кумар Бисвас в бенгальском кино ; К. Рагхавендра Рао , С.С. Раджамули , Пури Джаганнадх , Тривикрам Шринивас , Бояпати Срину и Срину Вайтла в кино на телугу ; С. Шанкар , Хари , Сирутай Шива , Пандирадж , А. Р. Муругадосс , К. В. Ананд , Н. Лингусами и К. С. Равикумар в тамильском кино ; а в каннада-кино это были В. Сомашекар и КСР Дас в 1970-е годы; А. Т. Рагу и Джо Саймон в 1980-е годы; К.В. Раджу , Ом Пракаш Рао и Шивамани в 1990-е годы; и К. Мадеш и А. Харша в 2000-х годах.

Помимо индийского кино, Дэнни Бойла « (2008), удостоенный премии «Оскар фильм Миллионер из трущоб» », основанный на Буке премию 2005 романе Викаса Сварупа «Вопросы и ответы», получившем ( ), был описан некоторыми рецензентами как фильм «масала». [ 23 ] из-за того, как в фильме «знакомые ингредиенты объединяются в лихорадочную масалу». [ 24 ] и завершается тем, что «романтические персонажи находят друг друга». [ 25 ] Это связано с влиянием на фильм болливудского жанра масала. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] По словам Лавлин Тандан , «Миллионера из трущоб» сценарист Саймон Бофой «минутно изучил кинематограф Салима-Джаведа». [ 26 ] Влияние болливудских фильмов масала можно также увидеть в западных музыкальных фильмах . Баз Лурманн заявил, что его успешный музыкальный фильм «Мулен Руж!» (2001) был напрямую вдохновлен мюзиклами Болливуда. [ 30 ]

Аамир Хан (племянник Насира Хусейна), дебютировавший в детстве-актёром в первом фильме масала « Яадон Ки Бараат» , [ 31 ] ему приписывают переопределение и модернизацию фильма масала с помощью своего собственного особого бренда социально сознательного кино в начале 21 века. [ 32 ] Его фильмы стирают грань между коммерческими фильмами масала и реалистическим параллельным кино , сочетая развлекательные и продюсерские ценности первого с правдоподобными повествованиями и сильными посланиями второго, зарабатывая как коммерческий успех, так и признание критиков в Индии и за рубежом. [ 33 ]

Хотя жанр фильмов масала зародился в фильмах Болливуда 1970-х годов, на его традиции повлияло несколько более ранних влияний. Первыми были древнеиндийские эпопеи « Махабхарата » и «Рамаяна» , которые оказали глубокое влияние на мышление и воображение индийского популярного кино, особенно на его сюжеты. Примеры такого влияния включают методы побочной истории , предыстории и истории в истории . В популярных индийских фильмах сюжеты часто разветвляются на подсюжеты; такое разброс повествований можно ясно увидеть в фильмах 1993 года «Хальнаяк» и «Гардиш» . Вторым влиянием было влияние древней санскритской драмы с ее сильно стилизованной природой и акцентом на зрелище, где музыка , танец и жест сочетались, «чтобы создать яркую художественную единицу, в которой танец и мимика занимали центральное место в драматическом опыте». Санскритские драмы были известны как натья , происходящее от корневого слова нрит (танец), что характеризует их как зрелищные танцевальные драмы, получившие продолжение в индийском кино. Третьим влиянием был традиционный народный театр Индии , ставший популярным примерно в 10 веке с упадком санскритского театра. Эти региональные традиции включают Джатру в Бенгалии , Рамлилу в Уттар-Прадеше и Теруккутту в Тамилнаде . Четвертым влиянием был парсийский театр , который «сочетал в себе реализм и фантазию , музыку и танец, повествование и зрелище, земной диалог и изобретательность сценического представления, интегрируя их в драматический дискурс мелодрамы . Пьесы парсов содержали грубый юмор, мелодичные песни и музыку. , сенсационность и великолепное сценическое мастерство». [ 34 ]

Основное зарубежное влияние оказал Голливуд , где мюзиклы были популярны с 1920-х по 1950-е годы, хотя индийские кинематографисты во многом отошли от своих голливудских коллег. «Например, голливудские мюзиклы имели в качестве сюжета сам мир развлечений. Индийские кинематографисты, усиливая элементы фэнтези, столь широко распространенные в индийских популярных фильмах, использовали песню и музыку как естественный способ артикуляции в конкретной ситуации в своих фильмах. . Существует сильная индийская традиция повествования мифологии, истории, сказок и т. д. посредством песен и танцев». Кроме того, «в то время как голливудские кинематографисты стремились скрыть сконструированный характер своей работы, чтобы реалистическое повествование полностью доминировало, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что показывалось на экране, было творением, иллюзией , вымыслом ». Однако они продемонстрировали, как это творение сложным и интересным образом пересекается с повседневной жизнью людей». [ 35 ] В 1970-е годы коммерческие фильмы Болливуда опирались на несколько иностранных влияний, включая Новый Голливуд , гонконгское кино о боевых искусствах и итальянские фильмы об эксплуатации . [ 36 ]

Влияние вестернов

[ редактировать ]

Одним из значительных влияний индийского кино является западный фильм . С момента выхода «Великого ограбления поезда» (1903) , первого когда-либо созданного вестерна, вестерн стал жанром, определяющим американское кино . Благодаря своему характеру и характеристикам он нравится американской и международной аудитории. Вестерны получают распространение в фильмах Болливуда, особенно в жанре фильмов Масала. Первый фильм о масале, «Яадон Ки Баараат» (1973), представляет собой вдохновленный вестерн. , больше всего связанный с жанром масала Фильм «Шолай» , также имеет корни в западной идеологии. Эти фильмы известны как карри-вестерн или масала-вестерн — «цикл индийских фильмов, начавшийся в начале 1970-х годов, в котором заимствованы и рекомбинированы образы из американских вестернов, итальянских вестернов , японских фильмов о мечах и южноазиатских фильмов о бандитах». , среди других влияний». [ 37 ] Однако эти фильмы подверглись критике как дешевые копии вестернов. Один из двух писателей, написавших «Шолай» (1975), Джавед Ахтар , рассматривает эти обвинения в своей книге «Разговор о жизни: Джавед Ахтар в разговоре с Насрин Мунни Кабир» , заявляя: «Некоторые люди говорили, что влияние Серджио Леоне было очень сильным. Да, это была правда. Мы любили его фильмы, и он повлиял на нас, но и другие фильмы тоже повлияли на нас». [ 38 ] Несмотря на то, что эта цитата все же не убедит критиков сказать, что его фильм является подражанием вестерну, нельзя отрицать, что вестерн сильно влияет на индийское кино , особенно на жанр масала.

Пост-вестерн

[ редактировать ]

После появления карри-вестерна жанр масала отошел от западных стереотипов. Однако это не мешает фильмам масала заимствовать идеи из Голливуда. Эту идею можно увидеть в 80-х и 90-х годах в таких фильмах Болливуда, как «Акеле Хум, Акеле Тум» (1995), «Куч Куч Хота Хай» (1998), «Кои... Мил Гая» (2003), «Дарр» (1993) и «Чальте Чалте» (2003). ). Все эти фильмы объединяет то, что это ремейк голливудской классики. Особенность этих фильмов, которые вдохновляют Голливуд, заключается в том, что они не являются пародиями и явным копированием; они заимствуют эти детали, чтобы создать свою собственную историю. Эта идея известна как глокализация . Рашна Вадиа Ричардс, доцент и заведующая кафедрой исследований кино и медиа в Родосском колледже , использует этот термин в своей статье «(Не) Крамер против Кумара: современный болливудский римейк как глокальный фильм масала», где она обсуждает идею о том, что масала фильмы «заимствуют и трансформируют ряд текстов, не отвергая полностью «локальные» кинематографические традиции хинди и не имитируя полностью доминирующие «глобальные» голливудские традиции». [ 39 ] Причина глокализации фильмов масала заключается в том, что мир становится более глобализированным и что у каждого есть возможность смотреть фильмы, снятые не в его регионе. Просмотр с помощью похожих тем или устройств поможет людям смотреть эти фильмы, отсюда и элемент заимствования голливудских фильмов, поскольку голливудские фильмы являются стандартом мирового кино .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Наир, Шрихари. «Кино масала мертво?» . Редифф . Проверено 14 ноября 2021 г.
  2. ^ Теджасвини Гантив (2004). Болливуд: Путеводитель по популярному хинди- кино Психология Пресс. п. 139. ИСБН  978-0-415-28854-5 . Проверено 26 апреля 2011 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Себастьян, Прадип (16 августа 2002 г.). «Масала против жанра» . Индус . Проверено 29 сентября 2020 г.
  4. ^ Нельмес, Джилл. Введение в киноведение . п. 367.
  5. ^ «Интересные факты о Болливуде времен классического кино» . пост о прослушивании . Проверено 13 сентября 2021 г.
  6. ^ «Эра фильмов масала закончилась: Боман Ирани» . Новый Индийский экспресс . Проверено 14 ноября 2021 г.
  7. ^ Стерлинг, Брюс. «Ритик Рошан говорит, что фильм масала окончен» . Проводной . ISSN   1059-1028 . Проверено 14 ноября 2021 г.
  8. ^ Ганти, Теджасвини (5 марта 2013 г.). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди (2-е изд.). Абингдон, Оксфордшир: Рутледж. п. 141. ИСБН  978-0415583886 .
  9. ^ Ганти, Теджасвини (5 марта 2013 г.). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди (2-е изд.). Абингдон, Оксфордшир: Рутледж. п. 142. ИСБН  978-0415583886 .
  10. ^ Аристотель (февраль 2013 г.). Поэтика (1-е изд.). Индианаполис, Индиана: Focus Publishing/R.Pullins Company. п. 4. ISBN  978-1-58510-187-0 .
  11. ^ Аристотель (февраль 2013 г.). Поэтика (1-е изд.). Индианаполис, Индиана: Focus Publishing/R.Pullins Company. п. 11. ISBN  978-1-58510-187-0 .
  12. ^ Муидж, Тесса (2006). «Новый Болливуд: нет героинь, нет злодеев» . Кинорежиссер 31 (3): 30–35. JSTOR   41690003 . Получено 26 ноября.
  13. ^ Муидж, Тесса (2006). «Новый Болливуд: нет героинь, нет злодеев» . Кинорежиссер 31 (3): 31. JSTOR   41690003 . Получено 26 ноября.
  14. ^ Джоши, Пурва (30 марта 2017 г.). «Как кинорежиссер Насир Хусейн положил начало тенденции к созданию болливудских фильмов масала» . Индостан Таймс .
  15. ^ Перейти обратно: а б с Чаудхури, Диптакирти (1 октября 2015 г.). Автор Салим-Джавед: История величайших сценаристов хинди-кино . Пингвин Великобритания . ISBN  9789352140084 .
  16. ^ Перейти обратно: а б с Каушик Бхаумик, Глубокое прочтение наших многочисленных индийских идентичностей , The Wire , 12 марта 2016 г.
  17. ^ Чаудхури, Диптакирти (1 октября 2015 г.). Автор Салим-Джавед: История величайших сценаристов хинди-кино . Пингвин Великобритания . п. 58. ИСБН  9789352140084 .
  18. ^ Шанкар, С. (27 мая 2014 г.). «Тамильское кино: десять основных фильмов для новых поклонников индийских фильмов, которые хотят выйти за пределы Бомбея» . Сшанкар.нет . Проверено 22 сентября 2020 г.
  19. ^ Рэйчел Дуайер (2005). 100 фильмов Болливуда . Коллекция Лотоса, Roli Books. п. 14. ISBN  978-81-7436-433-3 . Проверено 6 августа 2013 г.
  20. ^ Тео, Стивен (2017). Восточные вестерны: фильм и жанр снаружи и внутри Голливуда . Тейлор и Фрэнсис . п. 122. ИСБН  978-1-317-59226-6 .
  21. ^ Нур, Арифа (3 августа 2021 г.). «Кино и реальность» . РАССВЕТ.КОМ . Проверено 5 августа 2021 г.
  22. ^ Адлакха, Сиддхант (9 июля 2021 г.). «Три великих выступления звезды Болливуда Дилипа Кумара» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 5 августа 2021 г.
  23. ^ Судхиш Камат (17 января 2009 г.). «Великая индийская мечта: почему фильм «Миллионер из трущоб», снятый в Индии, собирает толпы людей в Нью-Йорке» . Индус . Архивировано из оригинала 26 января 2009 года . Проверено 22 января 2009 г.
  24. ^ Скотт Фаундас (12 ноября 2008 г.). «Осенний фильм: Миллионер из трущоб: Игровое шоу Масала» . Лос-Анджелес Еженедельник . Проверено 22 января 2009 г.
  25. ^ Грег Куилл (21 января 2009 г.). «Трущобы здесь завоевывают сердца» . Торонто Стар . Проверено 22 января 2009 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б « У «Миллионера из трущоб» есть индийский сорежиссёр» . Индус . 11 января 2009 года. Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Проверено 23 января 2009 г.
  27. ^ «Все, что вам нужно знать о миллионере из трущоб» . Независимый . 21 января 2009 года . Проверено 21 января 2009 г.
  28. ^ Лиза Церинг (29 января 2009 г.). « Директор трущоб Бойл скрестил пальцы за Оскар» . ИндияЗапад. Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 30 января 2009 г.
  29. ^ Энтони Кауфман (29 января 2009 г.). «Номинанты DGA заимствуют у мастеров: режиссеры отмечают, что их фильмы оказали особое влияние» . Разнообразие . Проверено 30 января 2009 г.
  30. ^ «Баз Лурман рассказывает о наградах и «Мулен Руж» » .
  31. ^ Каин, Роб (3 октября 2017 г.). ««Секретная суперзвезда» Аамира Кхана может стать следующим кассовым хитом Индии с кассовыми сборами в 1000 крор фунтов стерлингов и 152 миллионами долларов» . Форбс . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года.
  32. ^ Ранган, Барадвадж (8 января 2017 г.). «Проблема редукции» . Индус . Проверено 8 января 2017 г.
  33. ^ «Тайная суперзвезда: Трогательный кусочек жизни» . Азиатский век . 2 ноября 2017 г.
  34. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентэма. п. 98. ИСБН  1-85856-329-1 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  35. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004). Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях . Книги Трентэма. стр. 98–99. ISBN  1-85856-329-1 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  36. ^ Штадтман, Тодд (2015). Фанк-Болливуд: дикий мир индийского боевика 1970-х годов . ФАБ Пресс. ISBN  978-1-903254-77-6 .
  37. ^ Смит, Иэн Роберт (2016). «Глава 9: Ковбои и индейцы: транснациональные заимствования в индийской Масала-Вестерн». В Фишере, Остине (ред.). Спагетти-вестерны на перепутье . Издательство Эдинбургского университета. стр. 185–210.
  38. ^ Ахтар, Джавед; Кабир, Насрин Мунни (9 июня 2023 г.). Разговор о жизни: Джавед Ахтар беседует с Насрин Мунни Кабир Ченнаи, Тамил Наду: Документальная литература Вестленда. п. 159. ИСБН  978-9395767668 .
  39. ^ Ричардс, Рашна Вадиа (2011). «Ежеквартальный обзор кино и видео». (Не) Крамер против. Кумар: Ремейк современного Болливуда как фильм Glocal Masala. (28): 342–352. дои : 10.1080/10509208.2010.500944 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e6977359d648d48bdc1d10bea498d77__1720705020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/77/6e6977359d648d48bdc1d10bea498d77.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Masala film - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)