Каффир (расовый термин)
Часть серии на |
Апартеид |
---|
![]() |
Каффир ( / k æ f Муж , / ) [ 1 ] Также написано Cafri , является экзонием и этническим пульсом - его использование в отношении того, что чернокожие люди особенно распространены в Южной Африке . На арабском языке слово кафир («неверующее») первоначально применялось к не -мусульманам , прежде чем стать преимущественно сосредоточенным на язычнике Зань (чернокожих африканцев), которые все чаще использовались в качестве рабов . [ 2 ] В эпоху разведка в ранней современной Европе варианты латинского термина CAFER (PL. CAFRI ) были приняты в отношении немусульманских народов банту, даже когда они были монотеистическими . В конечном итоге он был использован, особенно у африкаанс ( африкаанс : Каффер ), для любого чернокожих людей во время апартеида и после апартеида , тесно связанных с расизмом Южной Африки . Хотя первоначально не уничижительно, это стало уничижительным к середине 20-го века и в настоящее время считается чрезвычайно оскорбительной ненавистнической речью . Наказание продолжающегося использования этого срока была одной из проблем содействия профилактике Закона о несправедливой дискриминации, принятом Южной Африки парламентом в 2000 году. [ 3 ] И теперь он эвфемистически рассматривается как K-Word на южноафриканском английском . [ 4 ]
Этимология
[ редактировать ]Термин имеет свои этимологические корни в арабском словом кафир ( كافر ), обычно переводимый как «неверующий» или «неверующий». [ 5 ] Слово в первую очередь используется без расового коннотации, хотя в некоторых контекстах оно было особенно использовано для языческой цзэнджа вдоль побережья суахили, которые были ранним направлением арабской работорговли . [ 6 ] Португальские исследователи , прибывшие на восточноафриканское побережье в 1498 году по пути в Индию , обнаружили общее использование прибрежными арабами, хотя местные жители -мусульманины предпочитали использовать Вашензи («нецивилизованный») для языческого народа внутреннего. Поэт Камеас 1572 года использовал люситанизированную форму множественного числа кафров в пятой части своего знаменитого Epic The Lusiads . Португальское использование передало этот термин нескольким немусульманским районам, включая Хапри в сингальском и каапири в Малаялам , которые используются без преступления в Западной Индии и Шри-Ланке для описания политеистов. Различия слова использовались на английском языке, португальском, испанском, французском, голландском , а затем африкаанском языках в качестве общего термина для нескольких различных этнических групп на юге Африки с 17 -го века до начала 20 -го века. Как английский каффир и африкаанс Каффер , этот термин стал уничижительным слюдом для Бантуса и других черных групп, включая мыса в эпоху апартеида истории Южной Африки до такой степени, что он рассматривается как ненавистная речь в соответствии с нынешним южноафриканским законом .
Историческое использование
[ редактировать ]
Ранний английский
[ редактировать ]Исследователь 16-го века Лео Африкан назвал Cafri как неисламские « негры » и одну из пяти основных групп населения в Африке. По его словам, они были «такими же блаками, как высота, и из могущественного роста, и (как какой -то тонкий) произошел от евреев; но теперь они идоляторы». Leo Africanus определил географическое сердце Cafri как расположенное в отдаленной южной Африке, области, которую он назвал кафранской . [ 7 ]
Следуя Лео Африку, произведения Ричарда Хаклуита назначают эту популяцию как «кафары и гавары, то есть неверные или неверные». [ 8 ] [ 9 ] Он использует небольшие различия в правописании, имея в виду рабов («Slaues, называемые Cafari») и некоторых жителей Эфиопии, которые, по его словам, («wse to Go в небольших шиппах и торговать с кафарами»). Слово также используется в аллюзии на часть побережья Африки («Земля кафрарии»). [ 10 ] На ранних европейских картах 16 -го и 17 веков южная Африка к северо -западу от « Готтентотов » ( Хоихой ) также называли картографами Cafreria .
Колониальный период
[ редактировать ]Слово использовалось для описания монотеистических народов (в частности этнических групп нгуни) Южной Африки, которые не были христианинами или исламским религиозным происхождением, без уничижительных коннотаций, в голландские и британские колониальные периоды до начала двадцатого века. Это появляется во многих исторических отчетах антропологов , миссионеров и других наблюдателей, а также в академических работах. Например, музей Питт Риверс в Оксфорде первоначально назвал многие африканские артефакты «каффиром». Encyclopædia Britannica часто использовала этот термин, в той степени, в которой есть статья этого названия. [ 11 ]
Поздний девятнадцатый романист двадцатого века Х. Райдер Хаггард часто использовал термин «Каффир» в своих романах Темной Африки, особенно в романах великого белого охотника Аллана Кватермейна , как тогдашнего безобидного термина для чернокожих людей в регионе. [ Цитация необходима ]
Подобное недерогационное использование можно найти в Джона Бьюкенского романе «Престер Джон» с 1910 года.
Апартеидская эпоха Южная Африка
[ редактировать ]Во время всеобщих выборов в Южной Африке в 1948 году те, кто поддержал создание режима апартеида, проводил кампанию под открыто расистским лозунгом « Die Kaffer Op Sy Plek » («Каффир на его месте»). [ 12 ]
В случае с Butana Almond Nofomela , работая под прикрытием полицейского в начале 1980 -х годов, Нофомела зарезала фермера британцев, Лоренс. Нофомела только намеревалась ограбить богатого румпеля, но Лоренс столкнулся с ним с огнестрельным оружием и назвал его Каффиром. Это разозлило Нофомелу, которая затем убила фермера. [ 13 ]
Африкаансский термин Каффир-Боти ( брат Каффира ) также часто использовался для описания белого человека, который брал или сочувствовал делу черного сообщества. [ 14 ] [ 15 ]
Намибия
[ редактировать ]Как и в Южной Африке, термин использовался в качестве общей уничижительной ссылки на черных. В отчете за 2003 год Намибийский институт трудовых ресурсов и исследований говорится: [ 16 ]
Каффир в контексте Намибии был уничижительным термином, который в основном относился к черным в целом, но, в частности, чернокожим работникам как людей, которые не имеют никаких прав, и которые также не должны ожидать каких -либо преимуществ, кроме как одолжения, которые боссы («BAAS») могут проявить по своему усмотрению.
Современное использование
[ редактировать ]После апартеида Южная Африка
[ редактировать ]В 2000 году Парламент Южной Африки принял Закон о содействии предотвращению несправедливой дискриминации. Основные цели закона включают в себя предотвращение терминов ненавистнического речи , таких как Каффир:
- Для содействия равенству
- Запретить и предотвратить несправедливую дискриминацию (либо на основе возраста, расы, пола, инвалидности, языка, религии, культуры и т. Д.)
- Чтобы предотвратить ненавистную речь (например, называя людей, такие как каффир, Koelies, Hotnot и т. Д.)
- Чтобы предотвратить преследование [ 3 ]
В феврале 2008 года в Южной Африке произошли противоречия после того, как Ирвин Хоза , тогдашний председатель организационного комитета по чемпионату мира по футболу 2010 года , использовал этот термин во время брифинга прессы в отношении журналиста. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Заявление, сделанное во время заседания южноафриканского парламента 5 марта 2008 года, показывает, как используется слово сегодня: [ 21 ]
Мы должны позаботиться о том, чтобы не использовать уничижительные слова, которые использовались для унижения чернокожих людей в этой стране. Такие слова, как Каффир , Кули , Боэсман , Горячие и многие другие, имеют негативные коннотации и остаются оскорбительными, поскольку они использовались для разложения, подрыва и лишения южноафриканцев из своего человечества и достоинства.
Фраза, которую K-Word теперь часто используется, чтобы избежать использования самого слова, аналогичного N-слову , используется для представления Niger . [ 4 ]
В 2012 году женщина была заключена в тюрьму на ночь и оштрафована после признания себя виновной в крик -Индурии за использование слова в качестве расового шлака в спортзале. [ 22 ]
В июле 2014 года Верховный апелляционный суд оставил в силе осуждение 2012 года за преступления Криньки Икурии и нападения, связанных с аргументом о парковке, в которой человек использовал это слово. В решении говорится: [ 23 ]
Слово «Каффир» на расовом отношении оскорбительно и оскорбительно и использовалось в его вредном смысле ... в этой стране его использование не только запрещено, но и действующим. В нашем расистском прошлом это использовалось, чтобы повредить, унижать, унижать и дегуманизировать африканцев. Это отвратительное слово вызвало невыразимую печаль и боль в чувствах и достоинстве африканского народа этой страны.
В марте 2018 года Вики Момберг стала первой женщиной, которая была осуждена за расистский язык за использование термина более 40 раз у двух южноафриканских полицейских. [ 24 ]
В июле 2024 года Международный ботанический конгресс проголосовал за то, чтобы изменить более 300 научных названий растений, водорослей и грибов с такими именами, связанными с Каффиром, такими, как Caffer , Caffra и Caffrum , в пользу Afra, Afra и Afrum соответственно, например, Erythrina Caffra была изменена на Erythrina Afra . [ 25 ] [ 26 ]
Примеры
[ редактировать ]Некоторые показательные примеры:
- Махатма Ганди : «Последние документы, полученные из Южной Африки, к сожалению, для правительства Натала, придают мне дополнительный вес, что индиец жестоко преследуется в Южной Африке ... Партия пикника европейских детей использовала индийских и мальчиков Каффира в качестве целей и выстрел в их лица, нанося у нескольких безобидных детей детей». - Письмо редактору Индии Таймс , 17 октября 1896 года.
- Уинстон Черчилль во время бурской войны писал о своем «раздражении, что каффирам следует разрешать стрелять в белых людей». [ 27 ]
- Концертный набор Джона Филиппа Соуза «Сказки о путешественнике», написанный после тура его группы в Южную Африку, содержит движение под названием «Каффир на Кару». [ 28 ]
- В начале «Шерлок Холмс» фильма 1946 года ночью рассказчик говорит о знаменитом бриллианте, «впервые затронутом пальцами скромного каффира ...», в то время как черный человек показывается, поднимая камень с земли.
- Kaffir - это название хитовой песни 1995 года черного Йоханнесбурга Квайто артиста Артура Мафоката . Тексты говорят: «Не называй меня каффиром». Эта песня считается одним из первых хитов жанра Kwaito , и, как говорят, стала прецедент для борьбы с поколением апартеида за сочетание танцевальной музыки с новым явлением свободы выражения в Южной Африке. [ 29 ]
- Kaffir Boy - это название автобиографии Марка Матабане , которая выросла в городке Александры , отправился в Соединенные Штаты по теннисной стипендии и стал успешным автором на его приемной родине.
- В фильме «Смертельное оружие 2» Южноафриканский преступник Арджен Радд (которого играет Джосс Акленд ), его коллега Питер Ворстедт (которого играет Деррик О'Коннор ) и их последователи часто называют Дэнни Гловера персонажа Роджера Мурто , который является афроамериканцем, как «каффир». Его партнерский детектив Мартин Риггс ( Мел Гибсон ) называется «любовником Каффира».
- Игроки по крикету в южноафриканских крикетах жаловались на то, что некоторые зрители были насилими в расовом отношении во время тестового матча 2005 года против принимающей страны Австралии, которая проводилась в Перте . Махайя Нтини , черный игрок в команде, был издевался со словом «Каффир». Другие белые игроки, такие как Шон Поллок , Джастин Кемп , Гарнетт Крюгер, были подвергнуты крикам Каффирботи , африканского термина, который означает «брат Каффира». [ 30 ]
- Австралийский теннисный игрок Брайдан Кляйн был оштрафован на 16 000 долларов после отборочного матча в Eastbourne International, июнь 2009 года, за неспортивное поведение после того, как якобы назвал своего противника в южноафриканском мысе , Равен Клаасен , «каффир». [ 31 ]
- В фильме «Кровавый бриллиант » (2006) персонаж Леонардо Ди Каприо Дэнни Арчер называет персонажа Джимона Хаунсу Соломона Ванди как Каффира, который запускает начало порочного куриного боя.
Каффир Лайм
[ редактировать ]« Kaffir Lime » является одним из названий цитрусовых, местных в тропических странах на юге и Юго -Восточной Азии. Его этимология неопределенна, но, скорее всего, первоначально использовалась мусульманами в качестве ссылки на место, которое росло растение, которое было в странах, населенных немусульманами (индусы и буддисты). В соответствии с этой интерпретацией название растения разделяет происхождение с южноафриканским термином, оба в конечном итоге получены от Кафира , арабского слова для «неверующих». Название фруктов, как таковое, никогда не имело никаких оскорбительных коннотаций, но из -за нынешних негативных коннотаций «Каффира» Оксфордского компаньона к еде [ 32 ] Рекомендует, чтобы альтернативный термин «макрут известь» (полученный от тайского названия растения มะกรูด Makrut ), когда говорил об этом фрукте.
Смотрите также
[ редактировать ]- Блэкфелла
- Цветной
- Кули
- Эритрина Каффра
- История Южной Африки
- Каффир Лайм
- Неверный
- Кафиристан
- Кофе
- Кафри
- Мавры
- Нигр
- Шри -Ланки Каффирс
- Список этнических оскорблений
- CAFR
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Каффир" . Оксфордский английский словарь третье издание . Издательство Оксфордского университета. Июнь 2016 года . Получено 19 декабря 2018 года .
- ^ Бала, Пунам (15 января 2019 г.). Обучение у Империи: медицина, знания и переводы в соответствии с португальским правлением . Кембриджские ученые издательство. п. 86. ISBN 978-1-5275-2556-6 .
- ^ Jump up to: а беременный «Пресс -заявление: кампания по повышению осведомленности общественности о судах равенства» (PDF) . Министерство юстиции и конституционного развития, Республика Южная Африка. 27 ноября 2004 года. Архивировано с оригинала 11 марта 2012 года . Получено 18 октября 2017 года .
{{cite web}}
: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный Онаши, Норимицу (27 октября 2016 года). "Тяговое время за использование худшего расового распада в Южной Африке?" Полем New York Times - через nytimes.com.
- ^ Харпер, Дуглас (2001–2010). "Каффир" . Онлайн этимологический словарь .
- ^ «Открытое письмо к UCT: скрытая история арабского рабства в Африке и почему UCT не должен игнорировать его» . 4 августа 2019 года.
- ^ Африкан, Лео (1526). История и описание Африки . Общество Хаклуйт. С. 20, 41, 53, 65 и 68 . Получено 27 июля 2017 года .
- ^ Ричард Хаклуит. Основные навигации, путешествия, переборы и открытия английской нации в проекте Гутенберг
- ^ Работы Ричарда Хаклуита в Project Gutenberg
- ^ Ричард Хаклуит. Основные навигации, путешествия, переборы и открытия английской нации - том 09 в проекте Гутенберг
- ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Encyclopædia Britannica . Тол. 15 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 627–629.
- ^ Айкман, Дэвид (2003). Великие души: шесть, которые изменили столетие . Оксфорд: Lexington Books . п. 81. ISBN 9780739104385 Полем OCLC 1035309760 - через интернет -архив .
Эти африканеры также считали, что появление образованного чернокожих африканских сообществу угрожает их образу жизни, построенный в том виде, в каком он был на дешевом труде и идеологической необходимости для постоянного определения черно-белых отношений с точки зрения превосходства и неполноценности. По этой причине избирательная кампания 1948 года была открыто и иногда жестоко расистской. Двумя его лозунгами были «Die Kaffer Op Sy Plek» («ниггер на его месте») и «Die Koelies Uit Die Land» («Кули [т.е. индейцы] из страны»).
- ^ «Бывший человек Влакплаас убил фермера, который назвал его каффиром» . Южноафриканская ассоциация прессы. 2 января 1997 года. Архивировано с оригинала 1 сентября 2009 года . Получено 26 октября 2008 года .
{{cite web}}
: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Нарушения прав человека - дело: EC131/96 - Mdantsane» . Комиссия по истине и примирению. 1 июня 1997 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ «Случай №: CT/00001» . Комиссия по истине и примирению. 2 апреля 1996 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ «Продвижение прав работников и трудовых стандартов: случай Намибии» (PDF) . Трудовой ресурс и исследовательский институт. Ноябрь 2003 года. Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2011 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ Макатиле, Дон. «Коллапен сражается за равенство» . Sowetan. Архивировано из оригинала 7 сентября 2009 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ Мабасо, Табо (2 февраля 2008 г.). «K-Word от Хозы открывает банку с червями» . Независимый онлайн . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ «Мы возьмем K-Word Hhoza в суд, говорит HRC» . Независимый онлайн. 2 февраля 2008 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ «Приносим извинения за использование k-слова или еще: sahrc» . Независимый онлайн. 2 февраля 2008 года . Получено 26 октября 2008 года .
- ^ «Заявление о заседании кабинета от 5 марта 2008 года» . Южноафриканский департамент иностранных дел. 5 марта 2008 г. Получено 26 октября 2008 года .
- ^ Эразм, Джонатан (16 марта 2012 г.). «Хорошо для расистского оскорбления» . Свидетель . Архивировано с оригинала 15 июля 2014 года . Получено 15 июля 2014 года .
- ^ Гроблер, Андре (15 июля 2014 г.). «Человек теряет апелляцию из-за K-Word» . Сапа Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года . Получено 15 июля 2014 года .
- ^ «Вики Момберг приговорен к расизму» . BBC News . 28 марта 2018 года.
- ^ Родриго Перес Ортега, Эрик Стокстад (24 июля 2024 года). «В первую очередь ботаники голосуют за удаление наступательных названий растений с сотен видов» . Наука . doi : 10.1126/science.z3dptab .
- ^ Макки, Робин (20 июля 2024 г.). «Ботаники голосуют за удаление расистской ссылки из научных названий растений» . Хранитель .
- ^ Иоганн Хари (27 октября 2010 г.). «Не его лучший час: темная сторона Уинстона Черчилля» . Независимый . Получено 30 марта 2018 года .
- ^ «Сказки путешественника: (а) Каффир на Кару» . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. 29 марта 2018 года.
- ^ Мламби, Токозани (2004). « Kwaitofabulous»: изучение южноафриканского городского жанра ». Журнал музыкального искусства в Африке . 1 : 116–127. doi : 10.2989/18121000409486692 . S2CID 143746092 .
- ^ «Призовите запреты на жизнь после того, как Каффир разжигает» . Сиднейский утренний геральд . 21 декабря 2005 г. Получено 11 апреля 2022 года .
- ^ Пирс, Линда (5 октября 2010 г.). «Кляйн лишен поддержки коучинга» . Возраст . Получено 5 октября 2010 года .
- ^ ( ISBN 0-19-211579-0 )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Каффиры в Шри -Ланке: потомки порабощенных африканцев
- Стенограммы Слушаний по нарушениям прав человека и представления Комиссии по истине и примирению содержит большое количество ссылок на использование слова каффира Южной Африки в эпоху апартеида .
- Происхождение термина «Кафир» в Южной Африке и понятие начала Гейббы Бадерун
- Словарь южноафриканского английского по историческим принципам . Издательство Оксфордского университета, совместно с подразделением словаря для южноафриканского английского языка. 1996. ISBN 0-19-863153-7 Полем OCLC 35662626 .
- Encyclopædia Britannica . Тол. 15 (11 -е изд.). 1911. С. 627–629. .
- Марк Матабейн (1998). Каффир мальчик . Образовательные ресурсы Sagebrush. ISBN 0-8335-0211-5 .
- Историческое определение термина из энциклопедии Накалла, 1907
- [1]