Jump to content

Густаво Адольфо Беккер

(Перенаправлено с Густаво Адольфо Беккера )
Густаво Адольфо Беккер
Густаво Адольфо Беккер от своего брата Валериано Беккера
Густаво Адольфо Беккер от своего брата Валериано Беккера
Рожденный Густаво Адольфо Домингес Бастида
( 1836-02-17 ) 17 февраля 1836 г.
Севилья , Испания
Умер 22 декабря 1870 г. ) ( 1870-12-22 ) ( 34 года
Мадрид , Испания
Занятие Поэт, писатель, журналист
Национальность испанский
Подпись

Густаво Адольф Клаудио Домингес Бастида (17 февраля 1836 - 22 декабря 1870), [ 1 ] более известный как Густаво Адольфо Беккер ( Испанское произношение: [ɡusˈtaβo aˈðolfo ˈβekeɾ] ) — испанский поэт- романтик и писатель (в основном рассказы), а также драматург, литературный обозреватель и талантливый рисовальщик. Сегодня некоторые считают его одной из самых важных фигур в испанской литературе , а некоторые считают его самым читаемым писателем после Мигеля де Сервантеса . [ 2 ] Он принял псевдоним Беккер, как это сделал ранее его брат Валериано Беккер , художник. Он был связан с движениями романтизма и постромантизма и писал, пока реализм пользовался успехом в Испании. При жизни он был умеренно известен, но большинство его работ было опубликовано именно после его смерти. [ 3 ] [ 4 ] Его самые известные произведения — « Рифмы» и « Легенды», обычно публикуемые под названием «Rimas y leyendas» . Эти стихи и сказки необходимы для изучения испанской литературы и обычного чтения для старшеклассников в испаноязычных странах .

Его работы по-современному приблизились к традиционной поэзии и темам, и он считается основателем современного испанского лиризма . Влияние Бекера на испаноязычных поэтов 20-го века можно почувствовать в произведениях Луиса Сернуды , Октавио Паса , Джаннины Браски , Антонио Мачадо и Хуана Рамона Хименеса . Сам Беккер находился под влиянием – как прямо, так и косвенно – Сервантеса, Шекспира , [ 5 ] Гете , [ 6 ] и Генрих Гейне . [ 7 ]

Биография

[ редактировать ]

Густаво Адольфо Беккер родился в 1836 году в Севилье, Испания, по фамилии Домингес Бастида, но он выбрал своего фламандского вторую фамилию отца, Беккер, поскольку семья была известна в городе. Его отец, Хосе Домингес Беккер , происходивший из первоначально фламандской семьи, основанной в столице Андалузии в 16 веке и пользовавшейся большим уважением в городе, был художником, имевшим относительно хорошую репутацию в своем родном городе. Его картины пользовались спросом, особенно среди туристов, посещающих этот район. Хосе обладал большим талантом, и это сильно повлияло на юного Густаво, который уже в раннем возрасте проявил любовь к живописи и врожденные способности к рисованию и зарисовкам. Он был очень талантлив и продолжал рисовать на протяжении всей своей жизни, хотя это никогда не было его основным занятием.

Глориета де Беккер в Севилье, Испания

Беккер рано остался сиротой: он потерял отца в 5 лет, а мать лишь 6 лет спустя. Юный Густаво начал свое образование в школе Сан-Антонио-Абад, пока в 1846 году не был принят учеником школы Сан-Тельмо, морского института. Именно в этой школе он встретил Нарцисо Кампильо, с которым у него сложилась крепкая дружба. Именно с Кампильо Беккер начал проявлять свое литературное призвание: оба мальчика начали писать, проводя время в Сан-Тельмо. Через год школа была закрыта по королевскому указу. Затем Густаво и его братьев и сестер взял на воспитание их дядя, дон Хуан де Варгас, который заботился о детях, как о своих собственных. Вскоре после этого Густаво стал жить со своей крестной матерью, доньей Мануэлой Монахай, чья обширная библиотека доставляла юному Беккеру бесконечные часы развлечений, которые донья Мануэла с удовольствием позволяла. В этот период, вспоминает Кампильо, поэт почти не выходил из дома крестной, так как часами поглощал тома ее библиотеки. Крестная мать Густаво, хорошо образованная и к тому же обеспеченная женщина, поддерживала его страсть к изучению искусства и истории. Однако она хотела, чтобы Густаво имел профессию, поэтому в 1850 году она приняла его учеником в студию дона Антонио Кабрала Бехарано в школе Санта-Исабель-де-Венгрия. Густаво проработал в студии всего два года, затем переехал в студию своего дяди Хоакина и продолжил развивать свои навыки вместе со своим братом. Валериано , который уже там учился. С этого момента Густаво и Валериано стали очень близкими друзьями и оба сильно влияли друг на друга на протяжении всей своей жизни. Лучано, другой брат поэта, также учился у них в этот период. Изучение искусства рисования не отвлекло Густаво от страсти к поэзии; кроме того, его дядя Хоакин оплачивал его уроки латыни, что сблизило его с его возлюбленным Горацием , одним из первых источников его влияния. Хоакин также заметил большие способности своего племянника к слову и посоветовал ему заняться писательской карьерой, вопреки планам доньи Мануэлы, с которой Густаво все еще жил в то время.

В 1853 году, в возрасте семнадцати лет, он переехал в Мадрид, чтобы осуществить свою мечту — сделать себе имя как поэт. Вместе со своими друзьями Нарцисо Кампильо и Хулио Номбелой, тоже поэтами, они мечтали вместе переехать в Мадрид и продавать свои стихи за хорошие деньги, но реальность оказалась совсем иной. Номбела был первым, кто уехал в Мадрид в том году вместе со своей семьей. После долгих споров по поводу поездки с доньей Мануэлой, которая сопротивлялась этой идее, Беккер наконец уехал в Мадрид в октябре того же года, одинокий и довольно бедный, если не считать небольших денег, которые ему предоставил его дядя. Третий друг, Кампильо, покинул Севилью лишь некоторое время спустя.

Беккер в 19 лет

Жизнь в Мадриде далась поэту нелегко. Мечта о удаче, которая направляла его шаги по направлению к городу, сменилась реальностью бедности и разочарования. Вскоре к двум друзьям присоединился Луис Гарсиа Луна, также поэт из Севильи, который разделял те же мечты о величии. Все трое начали писать и пытались заявить о себе как авторы, но без особого успеха. Беккер, единственный из троих, не имеющий настоящей работы и постоянного дохода, переехал жить к знакомой Луны, донье Соледад. Год спустя, в 1854 году, он вместе со своим братом Валериано переехал в Толедо, прекрасное место, в котором он смог написать свою книгу: «История испанских храмов». Поэта интересовали лорд Байрон и его «Еврейские мелодии» или его «Heine del Intermezzo», с помощью Эулогио Флорентино в переводе.

Поэт умер 22 декабря 1870 года от туберкулеза, болезни, известной как «романтическая болезнь» из-за того, насколько она была распространена в романтический период в Испании. Прежде чем эта трагическая болезнь унесла его жизнь, Беккер попросил своего хорошего друга Аугусто Феррана , также поэта, сжечь все его письма и вместо этого опубликовать его стихи, поскольку он думал, что, как только он умрет, его работы будут более ценными. Его тело было похоронено в Мадриде, а затем вместе с телом брата перевезено в Севилью.

Ранняя карьера

[ редактировать ]

После нескольких неудачных коммерческих попыток вместе со своими друзьями писатель наконец согласился работать корреспондентом в небольшой газете. Это, однако, длилось недолго, и вскоре Густаво снова остался без работы. Именно тогда, в 1855 году, Валериано приехал в Мадрид, а Густаво переехал жить к брату. После этого они никогда не расстанутся.

После нескольких других безуспешных попыток опубликовать свои работы Беккер и Луна начали вместе писать комические пьесы для театра, чтобы заработать на жизнь. Это сотрудничество продолжалось до 1860 года. В это время Беккер интенсивно работал над своим запоздалым проектом Historia de los templos de España (История храмов Испании), первый том которого увидел свет в 1857 году. Именно в этот период он встретится с молодым кубинским поэтом Родригесом Корреа, который позже сыграет важную роль в сборе его произведений для посмертной публикации. Примерно в это же время, между 1857 и 1858 годами, Беккер заболел и был оставлен на попечение своего брата и друзей. Вскоре после этого он случайно встретил девушку по имени Юлия Эспин , в которую он глубоко влюбился и которая также послужила источником вдохновения для большей части его романтических стихов. Однако эта любовь оказалась безответной.

Примерно в 1860 году Родригес Корреа нашел Бекера правительственную должность, откуда его вскоре уволили за то, что он тратил время на написание и рисование во время работы.

Любовная жизнь и литературная карьера

[ редактировать ]

В 1861 году Беккер познакомился с Кастой Эстебан Наварро и женился на ней в мае 1861 года. Считалось, что незадолго до свадьбы у Бекера был роман с другой девушкой по имени Элиза Гильен, который также считается организованным (если не несколько вынужденным). , родителями девочки. Поэт не был счастлив в браке и использовал любую возможность, чтобы следовать за своим братом Валериано в его постоянных поездках. Каста начала встречаться с мужчиной, с которым у нее были отношения незадолго до свадьбы с Бекером, в чем позже обвинили поездки Бекера и отсутствие внимания со стороны знакомых Касты. Поэт очень мало писал о Касте, поскольку большая часть его вдохновения в это время (как и в случае со знаменитой римой LIII ) исходила из его чувств к Элизе Гильен. У Касты и Густаво было трое детей: Грегорио Густаво Адольфо, Хорхе и Эмилио Эусебио. Третий ребенок, возможно, стал плодом внебрачных связей Касты.

В 1865 году Беккер перестал писать для плодовитого литературного раздела газеты El Contemporáneo , где он, наконец, приобрел известность как писатель, и начал писать для двух других, El Museo Universal и Los Tiempos , последний был основан после El Contemporáneo роспуска . Он также был назначен на государственную должность, фискального де новеласа (поверенного-контролера по романам и опубликованной литературе) своим другом, покровителем и благотворителем, основателем обеих газет El Contemporáneo и Los Tiempos , бывшим президентом Испании и тогдашним испанским министром. Министр внутренних дел Луис Гонсалес Браво . Это была хорошо оплачиваемая работа, которую Беккер занимал до 1868 года. На этой государственной работе он смог получить своему брату Валериано государственную пенсию как художник, изображавший «испанские региональные народные костюмы и традиции». В этот период поэт сосредоточился на завершении своих сборников стихов «Римас» («Рифмы») и «Libro de los gorriones» («Книга воробьев»), поэтому большую часть своих произведений он не опубликовал. Завершенная рукопись его стихов была передана для публикации в Луис Гонсалес Браво ( президент Испании во второй раз в 1868 году), как он благосклонно предложил это Бекеру, но, к сожалению, это было потеряно во время политической революции 1868 года, в результате которой президент Луис Гонсалес Браво и королева Испании Изабелла II были поспешно сосланы. во Францию. Именно в это время поэт уехал из Испании в Париж, но вскоре вернулся. К 1869 году поэт и его брат вместе вернулись в Мадрид вместе с сыновьями Густаво. Здесь он начал переписывать книгу, пропавшую без вести из-за принудительного изгнания его верного благотворителя Луиса Гонсалеса Браво во Францию ​​годом ранее. К тому времени Густаво вел богемную жизнь, как позже описали его друзья. С единственной целью — положить хлеб на стол, Беккер снова начал писать для El museo Universal , а затем ушел, чтобы устроиться на должность литературного директора нового художественного журнала под названием La ilustración de Madrid . Валериано также сотрудничал с этим проектом. Публикации Густаво в этом журнале состояли в основном из коротких текстов, сопровождающих иллюстрации брата. Примерно в это же время, между 1868 и 1869 годами, два брата опубликовали под псевдонимом книгу сатирических и эротических иллюстраций, в которой с юмором критиковалась жизнь королевской семьи в Испании, под названием Бурбоны голые .

Титульный лист книги Бекера «Обрас» (1871 г.), первое издание.

В 1870 году Валериано заболел и умер 23 сентября. Это оказало ужасное влияние на Густаво, у которого в результате случилась серьёзная депрессия. Опубликовав в журнале несколько коротких произведений, поэт также тяжело заболел и умер в нищете в Мадриде 22 декабря, почти через три месяца после любимого брата. Причина смерти обсуждается: хотя его друзья описали симптомы туберкулеза легких , более позднее исследование показало, что он, возможно, умер от осложнений со стороны печени. Говорят, что некоторые из его последних слов - «Acordaos de mis niños» («помните-не забывайте-мои дети»).

После его смерти его друг Родригес Корреа в сотрудничестве с Кампильо, Номбелой и Аугусто Ферраном собрал и систематизировал его рукописи для публикации, чтобы помочь вдове и детям поэта. Первое издание их работы было опубликовано в 1871 году, а второй том вышел шесть лет спустя. Дальнейшие изменения вышли в изданиях, выпущенных в 1881, 1885 и 1898 годах.

В таких прозаических повестях, как «Райо де Луна» , «Эль Бесо» , «Роза страстей» , Беккер находится под явным влиянием Э.Т.А. Гофмана и как поэт имеет аналогии с Гейне . Его работа незавершена и неравна, но она необычайно свободна от риторики, характерной для его родной Андалусии , и, согласно Британской энциклопедии одиннадцатому изданию , ее лирический пыл отличается прекрасной сладостью и искренностью. [ 8 ] Он также писал в эпистолярном стиле: Cartas desde mi Celda , написанную во время его путешествия в монастырь Веруэлы, или La Mujer de Piedra , или небольшие театральные пьесы La novia y el pantalón . Не так известно, что он был прекрасным художником-графиком. Большая часть его работ сосредоточена на спонтанности любви и одиночестве природы. Его произведения, и в частности его «Римас» , считаются одними из самых важных произведений в испанской поэзии, оказав большое влияние на следующие поколения писателей, особенно на таких авторов, как Антонио Мачадо и Хуан Рамон Хименес , писателей, принадлежащих к « Поколению 27-го года» , таких как Федерико Гарсиа Лорка и Хорхе Гильен , а также многие латиноамериканские писатели, такие как Рубен Дарио .

Работает

[ редактировать ]

Раймс (Римас)

[ редактировать ]

Стихи Беккера читались по памяти его современниками и оказали большое влияние на последующие поколения. смоделированные в кратких формах строф » Беккера, «77 римов , как музыкальных, так и эротических, насчитывают несколько тысяч строк и считаются основой современной испанской поэзии. Луис Сернуда писал: «Беккеру присуще важное качество поэта: способность выражать мысли с ясностью и твердостью, свойственными только классикам... Беккер играет в нашей современной поэзии роль, эквивалентную роли Гарсиласо в нашей классической поэзии: роль создания новая традиция, которую он передает своим потомкам». Его книга была составлена ​​после его смерти на основе многих источников, основным из которых была рукопись самого Бекера « Книга воробьев» .

Автограф «Римы XXVII» Беккера

Птицы — это мотив, который часто встречается в каноне Бекера, например, в «Риме LIII» (Рифм 53), где ласточки появляются как знак конца страстных отношений.

В «Рифмах» (Рифма 21) Беккер написал одно из самых известных стихотворений на испанском языке. Стихотворение можно прочитать как ответ влюбленному, который спросил, что такое поэзия:

Легенды – это разновидность романтических сказок. Как следует из названия, большинство из них имеют легендарный тон. Некоторые изображают сверхъестественные и полурелигиозные (христианские) события, такие как «Гора душ» , «Зеленые глаза» , «Роза страстей » ( кровавый навет ) со ссылками на Святого Младенца из Ла Гуардии и « Мизерере» (религиозная песня). . Другие освещают более или менее нормальные события с романтической точки зрения, например «Лунный луч» и «Три свидания» .

Лейенды ( Легенды ):

Повествование

[ редактировать ]

Он также написал несколько повествовательных произведений в прозе «Наррасионес», наполненных воображением и неправдоподобием, например «Мемориас де ун Паво» («Мемуары индейки»), в которых, как следует из названия, он описывает путешествие индейки. с домашней фермы в город, а его покупку нужно съесть, когда его записи будут обнаружены внутри уже приготовленного тела.

  • Блан, Марио А. «Рифмы Беккера: их современность». 1-е изд. Мадрид: Плиегос, 1988.
  • Бусоньо, Карлос . «Параллельные множества в Беккере», в АЛОНСО, Дамасо и БУСОНЬО, Карлос, Шесть бухт в испанском литературном выражении, Мадрид, Гредос, 1951.
  • Браски, Джаннина. «Поэзия Бекера: время объектов или пространств в свете», Государственный университет Нью-Йорка в Стоуни-Брук, 1981.
  • Диас, Хосе Педро . «Густаво Адольфо Беккер: жизнь и поэзия». 2-е изд. Мадрид: Гредос, 1964.
  • Герцбергер, Дэвид К. «Контрастные поэтические теории По и Беккера», Romance Notes, 21, (3), 1980.
  • Хендрикс, Уильям С. «С испанского Густаво Бекера», Hispania, Калифорния, V, 1922.
  • Монтесинос, Рафаэль. «Беккер: Биография и образ». Барселона: РМ, 1977.
  • Муньос Коваррубиас, Пабло. «Гарсиласо де ла Вега и литературная критика Луиса Сернуды». Колледж Мексики.
  1. ^ «Биография Густаво Адольфо Бекера — Густаво Адольфо Беккер» . Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса (на испанском языке) . Проверено 25 мая 2023 г.
  2. ^ «Беккер — самый читаемый писатель после Сервантеса» . Провинция. Diario de las Palmas (на испанском языке). 28 июля 2011 года . Проверено 22 февраля 2018 г.
  3. ^ Браун, Рика (30 декабря 1969 г.). «Посмертная слава Бекера и новые данные» . Журнал испанской филологии (на испанском языке). 52 (1/4): 525–535. дои : 10.3989/rfe.1969.v52.i1/4.815 . ISSN   1988-8538 .
  4. ^ Паленке, Марта (1 июня 2009 г.). «Слава и богатство Густаво Адольфо Бекера» . Испанский бюллетень. Университет Мишеля де Монтеня Бордо (на испанском языке) (111–1): 165–193. doi : 10.4000/bulletinhispanique.926 . ISSN   0007-4640 .
  5. ^ Рубио Хименес, Хесус (26 января 2011 г.). Посмертная слава Густаво Адольфо и Валериано Беккера Университет Сарагосы п. 12. ISBN  9788415031666 .
  6. ^ Магальянес Латас, Фернандо. Actualidad de Goethe (PDF) (на испанском языке).
  7. ^ «Жизнь и творчество Густаво Адольфо Беккера» . Классические испанские книги . 2011 . Проверено 22 февраля 2018 г.
  8. ^  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Беккер, Густаво Адольфо ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 611.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6142035df4f4c7a705363871b701c181__1723501740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/61/81/6142035df4f4c7a705363871b701c181.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gustavo Adolfo Bécquer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)