Густаво Адольфо Беккер
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Октябрь 2009 г. ) |
Густаво Адольфо Беккер | |
---|---|
![]() Густаво Адольфо Беккер от своего брата Валериано Беккера | |
Рожденный | Густаво Адольфо Домингес Бастида 17 февраля 1836 г. Севилья , Испания |
Умер | 22 декабря 1870 г. Мадрид , Испания | ( 34 года
Занятие | Поэт, писатель, журналист |
Национальность | испанский |
Подпись | |
![]() |
Густаво Адольф Клаудио Домингес Бастида (17 февраля 1836 - 22 декабря 1870), [ 1 ] более известный как Густаво Адольфо Беккер ( Испанское произношение: [ɡusˈtaβo aˈðolfo ˈβekeɾ] ) — испанский поэт- романтик и писатель (в основном рассказы), а также драматург, литературный обозреватель и талантливый рисовальщик. Сегодня некоторые считают его одной из самых важных фигур в испанской литературе , а некоторые считают его самым читаемым писателем после Мигеля де Сервантеса . [ 2 ] Он принял псевдоним Беккер, как это сделал ранее его брат Валериано Беккер , художник. Он был связан с движениями романтизма и постромантизма и писал, пока реализм пользовался успехом в Испании. При жизни он был умеренно известен, но большинство его работ было опубликовано именно после его смерти. [ 3 ] [ 4 ] Его самые известные произведения — « Рифмы» и « Легенды», обычно публикуемые под названием «Rimas y leyendas» . Эти стихи и сказки необходимы для изучения испанской литературы и обычного чтения для старшеклассников в испаноязычных странах .
Его работы по-современному приблизились к традиционной поэзии и темам, и он считается основателем современного испанского лиризма . Влияние Бекера на испаноязычных поэтов 20-го века можно почувствовать в произведениях Луиса Сернуды , Октавио Паса , Джаннины Браски , Антонио Мачадо и Хуана Рамона Хименеса . Сам Беккер находился под влиянием – как прямо, так и косвенно – Сервантеса, Шекспира , [ 5 ] Гете , [ 6 ] и Генрих Гейне . [ 7 ]
Биография
[ редактировать ]Густаво Адольфо Беккер родился в 1836 году в Севилье, Испания, по фамилии Домингес Бастида, но он выбрал своего фламандского вторую фамилию отца, Беккер, поскольку семья была известна в городе. Его отец, Хосе Домингес Беккер , происходивший из первоначально фламандской семьи, основанной в столице Андалузии в 16 веке и пользовавшейся большим уважением в городе, был художником, имевшим относительно хорошую репутацию в своем родном городе. Его картины пользовались спросом, особенно среди туристов, посещающих этот район. Хосе обладал большим талантом, и это сильно повлияло на юного Густаво, который уже в раннем возрасте проявил любовь к живописи и врожденные способности к рисованию и зарисовкам. Он был очень талантлив и продолжал рисовать на протяжении всей своей жизни, хотя это никогда не было его основным занятием.
Беккер рано остался сиротой: он потерял отца в 5 лет, а мать лишь 6 лет спустя. Юный Густаво начал свое образование в школе Сан-Антонио-Абад, пока в 1846 году не был принят учеником школы Сан-Тельмо, морского института. Именно в этой школе он встретил Нарцисо Кампильо, с которым у него сложилась крепкая дружба. Именно с Кампильо Беккер начал проявлять свое литературное призвание: оба мальчика начали писать, проводя время в Сан-Тельмо. Через год школа была закрыта по королевскому указу. Затем Густаво и его братьев и сестер взял на воспитание их дядя, дон Хуан де Варгас, который заботился о детях, как о своих собственных. Вскоре после этого Густаво стал жить со своей крестной матерью, доньей Мануэлой Монахай, чья обширная библиотека доставляла юному Беккеру бесконечные часы развлечений, которые донья Мануэла с удовольствием позволяла. В этот период, вспоминает Кампильо, поэт почти не выходил из дома крестной, так как часами поглощал тома ее библиотеки. Крестная мать Густаво, хорошо образованная и к тому же обеспеченная женщина, поддерживала его страсть к изучению искусства и истории. Однако она хотела, чтобы Густаво имел профессию, поэтому в 1850 году она приняла его учеником в студию дона Антонио Кабрала Бехарано в школе Санта-Исабель-де-Венгрия. Густаво проработал в студии всего два года, затем переехал в студию своего дяди Хоакина и продолжил развивать свои навыки вместе со своим братом. Валериано , который уже там учился. С этого момента Густаво и Валериано стали очень близкими друзьями и оба сильно влияли друг на друга на протяжении всей своей жизни. Лучано, другой брат поэта, также учился у них в этот период. Изучение искусства рисования не отвлекло Густаво от страсти к поэзии; кроме того, его дядя Хоакин оплачивал его уроки латыни, что сблизило его с его возлюбленным Горацием , одним из первых источников его влияния. Хоакин также заметил большие способности своего племянника к слову и посоветовал ему заняться писательской карьерой, вопреки планам доньи Мануэлы, с которой Густаво все еще жил в то время.
В 1853 году, в возрасте семнадцати лет, он переехал в Мадрид, чтобы осуществить свою мечту — сделать себе имя как поэт. Вместе со своими друзьями Нарцисо Кампильо и Хулио Номбелой, тоже поэтами, они мечтали вместе переехать в Мадрид и продавать свои стихи за хорошие деньги, но реальность оказалась совсем иной. Номбела был первым, кто уехал в Мадрид в том году вместе со своей семьей. После долгих споров по поводу поездки с доньей Мануэлой, которая сопротивлялась этой идее, Беккер наконец уехал в Мадрид в октябре того же года, одинокий и довольно бедный, если не считать небольших денег, которые ему предоставил его дядя. Третий друг, Кампильо, покинул Севилью лишь некоторое время спустя.

Жизнь в Мадриде далась поэту нелегко. Мечта о удаче, которая направляла его шаги по направлению к городу, сменилась реальностью бедности и разочарования. Вскоре к двум друзьям присоединился Луис Гарсиа Луна, также поэт из Севильи, который разделял те же мечты о величии. Все трое начали писать и пытались заявить о себе как авторы, но без особого успеха. Беккер, единственный из троих, не имеющий настоящей работы и постоянного дохода, переехал жить к знакомой Луны, донье Соледад. Год спустя, в 1854 году, он вместе со своим братом Валериано переехал в Толедо, прекрасное место, в котором он смог написать свою книгу: «История испанских храмов». Поэта интересовали лорд Байрон и его «Еврейские мелодии» или его «Heine del Intermezzo», с помощью Эулогио Флорентино в переводе.
Поэт умер 22 декабря 1870 года от туберкулеза, болезни, известной как «романтическая болезнь» из-за того, насколько она была распространена в романтический период в Испании. Прежде чем эта трагическая болезнь унесла его жизнь, Беккер попросил своего хорошего друга Аугусто Феррана , также поэта, сжечь все его письма и вместо этого опубликовать его стихи, поскольку он думал, что, как только он умрет, его работы будут более ценными. Его тело было похоронено в Мадриде, а затем вместе с телом брата перевезено в Севилью.
Ранняя карьера
[ редактировать ]После нескольких неудачных коммерческих попыток вместе со своими друзьями писатель наконец согласился работать корреспондентом в небольшой газете. Это, однако, длилось недолго, и вскоре Густаво снова остался без работы. Именно тогда, в 1855 году, Валериано приехал в Мадрид, а Густаво переехал жить к брату. После этого они никогда не расстанутся.
После нескольких других безуспешных попыток опубликовать свои работы Беккер и Луна начали вместе писать комические пьесы для театра, чтобы заработать на жизнь. Это сотрудничество продолжалось до 1860 года. В это время Беккер интенсивно работал над своим запоздалым проектом Historia de los templos de España (История храмов Испании), первый том которого увидел свет в 1857 году. Именно в этот период он встретится с молодым кубинским поэтом Родригесом Корреа, который позже сыграет важную роль в сборе его произведений для посмертной публикации. Примерно в это же время, между 1857 и 1858 годами, Беккер заболел и был оставлен на попечение своего брата и друзей. Вскоре после этого он случайно встретил девушку по имени Юлия Эспин , в которую он глубоко влюбился и которая также послужила источником вдохновения для большей части его романтических стихов. Однако эта любовь оказалась безответной.
Примерно в 1860 году Родригес Корреа нашел Бекера правительственную должность, откуда его вскоре уволили за то, что он тратил время на написание и рисование во время работы.
Любовная жизнь и литературная карьера
[ редактировать ]В 1861 году Беккер познакомился с Кастой Эстебан Наварро и женился на ней в мае 1861 года. Считалось, что незадолго до свадьбы у Бекера был роман с другой девушкой по имени Элиза Гильен, который также считается организованным (если не несколько вынужденным). , родителями девочки. Поэт не был счастлив в браке и использовал любую возможность, чтобы следовать за своим братом Валериано в его постоянных поездках. Каста начала встречаться с мужчиной, с которым у нее были отношения незадолго до свадьбы с Бекером, в чем позже обвинили поездки Бекера и отсутствие внимания со стороны знакомых Касты. Поэт очень мало писал о Касте, поскольку большая часть его вдохновения в это время (как и в случае со знаменитой римой LIII ) исходила из его чувств к Элизе Гильен. У Касты и Густаво было трое детей: Грегорио Густаво Адольфо, Хорхе и Эмилио Эусебио. Третий ребенок, возможно, стал плодом внебрачных связей Касты.
В 1865 году Беккер перестал писать для плодовитого литературного раздела газеты El Contemporáneo , где он, наконец, приобрел известность как писатель, и начал писать для двух других, El Museo Universal и Los Tiempos , последний был основан после El Contemporáneo роспуска . Он также был назначен на государственную должность, фискального де новеласа (поверенного-контролера по романам и опубликованной литературе) своим другом, покровителем и благотворителем, основателем обеих газет El Contemporáneo и Los Tiempos , бывшим президентом Испании и тогдашним испанским министром. Министр внутренних дел Луис Гонсалес Браво . Это была хорошо оплачиваемая работа, которую Беккер занимал до 1868 года. На этой государственной работе он смог получить своему брату Валериано государственную пенсию как художник, изображавший «испанские региональные народные костюмы и традиции». В этот период поэт сосредоточился на завершении своих сборников стихов «Римас» («Рифмы») и «Libro de los gorriones» («Книга воробьев»), поэтому большую часть своих произведений он не опубликовал. Завершенная рукопись его стихов была передана для публикации в Луис Гонсалес Браво ( президент Испании во второй раз в 1868 году), как он благосклонно предложил это Бекеру, но, к сожалению, это было потеряно во время политической революции 1868 года, в результате которой президент Луис Гонсалес Браво и королева Испании Изабелла II были поспешно сосланы. во Францию. Именно в это время поэт уехал из Испании в Париж, но вскоре вернулся. К 1869 году поэт и его брат вместе вернулись в Мадрид вместе с сыновьями Густаво. Здесь он начал переписывать книгу, пропавшую без вести из-за принудительного изгнания его верного благотворителя Луиса Гонсалеса Браво во Францию годом ранее. К тому времени Густаво вел богемную жизнь, как позже описали его друзья. С единственной целью — положить хлеб на стол, Беккер снова начал писать для El museo Universal , а затем ушел, чтобы устроиться на должность литературного директора нового художественного журнала под названием La ilustración de Madrid . Валериано также сотрудничал с этим проектом. Публикации Густаво в этом журнале состояли в основном из коротких текстов, сопровождающих иллюстрации брата. Примерно в это же время, между 1868 и 1869 годами, два брата опубликовали под псевдонимом книгу сатирических и эротических иллюстраций, в которой с юмором критиковалась жизнь королевской семьи в Испании, под названием Бурбоны голые .

В 1870 году Валериано заболел и умер 23 сентября. Это оказало ужасное влияние на Густаво, у которого в результате случилась серьёзная депрессия. Опубликовав в журнале несколько коротких произведений, поэт также тяжело заболел и умер в нищете в Мадриде 22 декабря, почти через три месяца после любимого брата. Причина смерти обсуждается: хотя его друзья описали симптомы туберкулеза легких , более позднее исследование показало, что он, возможно, умер от осложнений со стороны печени. Говорят, что некоторые из его последних слов - «Acordaos de mis niños» («помните-не забывайте-мои дети»).
После его смерти его друг Родригес Корреа в сотрудничестве с Кампильо, Номбелой и Аугусто Ферраном собрал и систематизировал его рукописи для публикации, чтобы помочь вдове и детям поэта. Первое издание их работы было опубликовано в 1871 году, а второй том вышел шесть лет спустя. Дальнейшие изменения вышли в изданиях, выпущенных в 1881, 1885 и 1898 годах.
В таких прозаических повестях, как «Райо де Луна» , «Эль Бесо» , «Роза страстей» , Беккер находится под явным влиянием Э.Т.А. Гофмана и как поэт имеет аналогии с Гейне . Его работа незавершена и неравна, но она необычайно свободна от риторики, характерной для его родной Андалусии , и, согласно Британской энциклопедии одиннадцатому изданию , ее лирический пыл отличается прекрасной сладостью и искренностью. [ 8 ] Он также писал в эпистолярном стиле: Cartas desde mi Celda , написанную во время его путешествия в монастырь Веруэлы, или La Mujer de Piedra , или небольшие театральные пьесы La novia y el pantalón . Не так известно, что он был прекрасным художником-графиком. Большая часть его работ сосредоточена на спонтанности любви и одиночестве природы. Его произведения, и в частности его «Римас» , считаются одними из самых важных произведений в испанской поэзии, оказав большое влияние на следующие поколения писателей, особенно на таких авторов, как Антонио Мачадо и Хуан Рамон Хименес , писателей, принадлежащих к « Поколению 27-го года» , таких как Федерико Гарсиа Лорка и Хорхе Гильен , а также многие латиноамериканские писатели, такие как Рубен Дарио .
Работает
[ редактировать ]Раймс (Римас)
[ редактировать ]Стихи Беккера читались по памяти его современниками и оказали большое влияние на последующие поколения. смоделированные в кратких формах строф » Беккера, «77 римов , как музыкальных, так и эротических, насчитывают несколько тысяч строк и считаются основой современной испанской поэзии. Луис Сернуда писал: «Беккеру присуще важное качество поэта: способность выражать мысли с ясностью и твердостью, свойственными только классикам... Беккер играет в нашей современной поэзии роль, эквивалентную роли Гарсиласо в нашей классической поэзии: роль создания новая традиция, которую он передает своим потомкам». Его книга была составлена после его смерти на основе многих источников, основным из которых была рукопись самого Бекера « Книга воробьев» .

Птицы — это мотив, который часто встречается в каноне Бекера, например, в «Риме LIII» (Рифм 53), где ласточки появляются как знак конца страстных отношений.
Темные ласточки вернутся |
Темные ласточки вернутся |
В «Рифмах» (Рифма 21) Беккер написал одно из самых известных стихотворений на испанском языке. Стихотворение можно прочитать как ответ влюбленному, который спросил, что такое поэзия:
Что такое поэзия? - говоришь ты, пока прибиваешь гвоздь. |
Что такое поэзия? - спрашиваешь ты, исправляя |
Легенды
[ редактировать ]Легенды – это разновидность романтических сказок. Как следует из названия, большинство из них имеют легендарный тон. Некоторые изображают сверхъестественные и полурелигиозные (христианские) события, такие как «Гора душ» , «Зеленые глаза» , «Роза страстей » ( кровавый навет ) со ссылками на Святого Младенца из Ла Гуардии и « Мизерере» (религиозная песня). . Другие освещают более или менее нормальные события с романтической точки зрения, например «Лунный луч» и «Три свидания» .
Лейенды ( Легенды ):
- Лидер красных рук , 1858 год.
- Возвращение боя , 1858 год. (Продолжение: Предводитель красных рук ).
- Крест Дьявола , 1860 год.
- Золотой браслет , 1861 год.
- Гора душ , 1861 год.
- Зеленые глаза , 1861 год.
- Маезе Перес, органист , 1861 год.
- Верьте в Бога , 1862.
- Лунный луч , 1862 год.
- «Мизерере» , 1862 год.
- Три свидания , 1862 год.
- Христос с черепом , 1862 год.
- Гном , 1863 год.
- Пещера ежевики , 1863 год.
- Обещание , 1863 год.
- Белая косуля , 1863 год.
- «Поцелуй» , 1863 год.
- Роза страсти , 1864.
- «Сотворение мира» , 1861 год.
- Это странно! , 1861.
- Оформление изумрудов , 1862 год.
- Продажа кошек , 1862 год.
- Апологет , 1863.
- Очерк с натуры , 1863 год.
- Тяжелый набор .
- Мемуары индейки , 1865.
- Сухие листья .
- История о бабочке и пауке .
- Голос тишины , 1923 год, выпущен Фернандо Иглесиасом Фигероа.
- Вера спасает , 1923, Выпущено Фернандо Иглесиасом Фигероа.
- Каменная женщина , неоконченный.
- Запретная любовь .
- Король Альберт .
Повествование
[ редактировать ]Он также написал несколько повествовательных произведений в прозе «Наррасионес», наполненных воображением и неправдоподобием, например «Мемориас де ун Паво» («Мемуары индейки»), в которых, как следует из названия, он описывает путешествие индейки. с домашней фермы в город, а его покупку нужно съесть, когда его записи будут обнаружены внутри уже приготовленного тела.
Ссылки
[ редактировать ]

- Блан, Марио А. «Рифмы Беккера: их современность». 1-е изд. Мадрид: Плиегос, 1988.
- Бусоньо, Карлос . «Параллельные множества в Беккере», в АЛОНСО, Дамасо и БУСОНЬО, Карлос, Шесть бухт в испанском литературном выражении, Мадрид, Гредос, 1951.
- Браски, Джаннина. «Поэзия Бекера: время объектов или пространств в свете», Государственный университет Нью-Йорка в Стоуни-Брук, 1981.
- Диас, Хосе Педро . «Густаво Адольфо Беккер: жизнь и поэзия». 2-е изд. Мадрид: Гредос, 1964.
- Герцбергер, Дэвид К. «Контрастные поэтические теории По и Беккера», Romance Notes, 21, (3), 1980.
- Хендрикс, Уильям С. «С испанского Густаво Бекера», Hispania, Калифорния, V, 1922.
- Монтесинос, Рафаэль. «Беккер: Биография и образ». Барселона: РМ, 1977.
- Муньос Коваррубиас, Пабло. «Гарсиласо де ла Вега и литературная критика Луиса Сернуды». Колледж Мексики.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Биография Густаво Адольфо Бекера — Густаво Адольфо Беккер» . Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса (на испанском языке) . Проверено 25 мая 2023 г.
- ^ «Беккер — самый читаемый писатель после Сервантеса» . Провинция. Diario de las Palmas (на испанском языке). 28 июля 2011 года . Проверено 22 февраля 2018 г.
- ^ Браун, Рика (30 декабря 1969 г.). «Посмертная слава Бекера и новые данные» . Журнал испанской филологии (на испанском языке). 52 (1/4): 525–535. дои : 10.3989/rfe.1969.v52.i1/4.815 . ISSN 1988-8538 .
- ^ Паленке, Марта (1 июня 2009 г.). «Слава и богатство Густаво Адольфо Бекера» . Испанский бюллетень. Университет Мишеля де Монтеня Бордо (на испанском языке) (111–1): 165–193. doi : 10.4000/bulletinhispanique.926 . ISSN 0007-4640 .
- ^ Рубио Хименес, Хесус (26 января 2011 г.). Посмертная слава Густаво Адольфо и Валериано Беккера Университет Сарагосы п. 12. ISBN 9788415031666 .
- ^ Магальянес Латас, Фернандо. Actualidad de Goethe (PDF) (на испанском языке).
- ^ «Жизнь и творчество Густаво Адольфо Беккера» . Классические испанские книги . 2011 . Проверено 22 февраля 2018 г.
- ^ свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Беккер, Густаво Адольфо ». Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 611. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полное собрание сочинений Бекера на испанском языке
- Аннотированное издание Rhymes на испанском языке.
- Работы Густаво Адольфо Беккера в Project Gutenberg
- Работы Густаво Адольфо Беккера или о нем в Интернет-архиве
- Работы Густаво Адольфо Бекера в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Обра де Беккер. Архивировано 23 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
- Аудиокниги. Читайте, слушайте и скачивайте «Рифмы и легенды» на испанском языке. (некоторые на английском языке) Бесплатно