Яванский народ
| |
---|---|
Общая численность населения | |
Более 100 миллионов | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Индонезия | 98,217,022 (2010) [ 2 ] |
Малайзия | в. 1 500 000 (включая граждан Малайзии, считающихся « малайцами ») [ примечание 1 ] |
Саудовская Аравия | 1 000 000 (2014 г.) (яванцев и индонезийцев часто называют «Аль-Джави», что означает людей с яванских островов (современная Индонезия)) [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] |
Сингапур | в. 400 000 (включая граждан Сингапура, более 60% сингапурских малайцев имеют яванское происхождение) [ 9 ] |
Суринам | 102000 (2019) ( яванский суринамский ) [ 10 ] |
Нидерланды | 21,700 [ 11 ] [ 12 ] |
Шри-Ланка | 8,500 [ 13 ] |
Новая Каледония | 4,100 [ 14 ] |
Таиланд | 3,000 [ 15 ] |
Языки | |
| |
Религия | |
Преимущественно Суннитский ислам (97,15%) Меньшинства Христианство 2,56% (1,59% протестанты и 0,97% католики ), индуизм (0,17%), буддисты (0,10%), другие (0,01%) [ 16 ] | |
Родственные этнические группы | |
Яванский , ( / dʒ ɑː v ə ˈ n iː z / , -ve- NEEZ jah [ 17 ] / dʒ æ v -/ jav- , /- ˈ n iː s / - НЕОБХОДИМОСТЬ ; [ 18 ] индонезийский : яванский ; Яванский : ꦮꦺꦴꦁꦗꦮ , Вонг Джава (в регистре Нгоко ) ; ꦠꦶꦪꦁꦗꦮꦶ , Тиянг Джави (в реестре Крама ) ) [ 19 ] — австронезийская этническая группа, проживающая в центральной и восточной части индонезийского острова Ява . Насчитывая более 100 миллионов человек, [ 20 ] Яванцы — самая крупная этническая группа как в Индонезии, так и в Юго-Восточной Азии в целом. Их родной язык — яванский , это самый крупный из австронезийских языков по числу носителей , а также крупнейший региональный язык в Юго-Восточной Азии. [ 21 ] Будучи крупнейшей этнической группой в регионе, яванцы исторически доминировали в социальном, политическом и культурном ландшафте Индонезии и Юго-Восточной Азии. [ 22 ]
Значительное количество яванской диаспоры проживает за пределами регионов центральной и восточной Явы , включая другие провинции Индонезии , а также другие страны, такие как Суринам , Сингапур , Малайзия , Египет , Саудовская Аравия , Южная Африка , Шри-Ланка , Йемен и Нидерланды. . [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Яванская этническая группа имеет множество подгрупп (основанных на коренной яванской общине на острове Ява), которые можно отличить по их характеристикам, обычаям, традициям, диалектам или даже их образу жизни. К ним относятся Баньюмасан , Чиребонезе , Матарам , Осинг и Тенгерезе . [ 27 ] Большинство яванцев идентифицируют себя как мусульмане-сунниты , а небольшое меньшинство идентифицирует себя как христиане и индуисты . Имея большую численность населения по всему миру, яванцы считаются значительными, поскольку они являются крупнейшей мусульманской этнической группой на Дальнем Востоке и четвертой по величине в мире после арабов . [ 28 ] бенгальцы , [ 29 ] и пенджабцы . [ 30 ]
Яванская цивилизация находилась под влиянием более чем тысячелетнего взаимодействия между местным анимизмом Кеджавен и индийской индуистско - буддийской культурой, и это влияние все еще заметно в яванской истории, культуре, традициях и формах искусства. Древние яванские королевства Сингхасари и Маджапахит были одними из самых могущественных морских империй региона, границы которых включали большую часть Приморской Юго-Восточной Азии и части Индокитая . Яванское наследие создало великолепные религиозные памятники, такие как Боробудур и Прамбанан , которые входят в число крупнейших храмов мира. Яванская культура имеет сильное влияние в большинстве стран Юго-Восточной Азии. В Брунее, Малайзии и Сингапуре влияние яванской культуры можно увидеть во многих аспектах современной малайской культуры . [ 31 ] Яванская культура сильно повлияла на их традиционную кухню со многими блюдами, такими как сатай , самбал , кетупат , наси кунинг ( желтый пулут ) и роджак . Криса Оружие батик и ронгенг , танцевальное искусство , музыкальные инструменты гамелан и кукольный театр ваянг кулит. [ 32 ] были представлены им через яванские контакты . Яванская культура также широко распространилась за пределы Юго-Восточной Азии, например, в Шри-Ланку , Южную Африку и Суринам , где проживает большая часть яванской диаспоры. [ 33 ] [ 34 ]
История
[ редактировать ]Как и большинство индонезийских этнических групп, включая сунданцев Западной Явы , яванцы имеют австронезийское происхождение, чьи предки, как полагают, произошли из Тайваня и мигрировали через Филиппины. [ 35 ] достичь Явы между 1500 и 1000 годами до нашей эры. [ 36 ] Однако, согласно недавнему генетическому исследованию, яванский язык вместе с суданским и балийским языками имеет почти одинаковое соотношение генетических маркеров, общих для австронезийского и австроазиатского наследия. [ 37 ]
Древние яванские королевства и империи
[ редактировать ]Индуистское и буддийское влияние пришло через торговые контакты с Индийским субконтинентом . [ 38 ] Индусы и буддисты — торговцы и посетители, прибывшие в V веке. Индуистская, буддийская и яванская вера слились в уникальную местную философию. [ 35 ]
Колыбелью яванской культуры обычно называют равнины Кеду и Кеву, расположенные на плодородных склонах горы Мерапи, как сердце королевства Матарам . [ 39 ] Самые ранние династии Санджая и Сайлендра имели здесь свою власть. [ 40 ] : 238–239 Между концом 8-го века и серединой 9-го века в королевстве наблюдался расцвет классического яванского искусства и архитектуры, что отразилось в быстром росте храмового строительства . Наиболее известными из построенных храмов являются Каласан , Севу , Боробудур и Прамбанан . [ 41 ] Долина Явы была домом для тысяч индуистских храмов, которые сосуществовали с буддийскими храмами, большинство из которых были погребены во время мощного извержения горы Мерапи в 1006 году нашей эры. [ 42 ] На пике своего развития Яванское королевство стало доминирующей империей, которая осуществляла свою власть не только на острове Ява, но также на Суматре , Бали , южном Таиланде , в индийских королевствах Филиппин и кхмерах в Камбодже . [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] Джаяварман II , принц, живший при дворе Сайлендры на Яве, принес яванское искусство и культуру, включая концепцию девараджи , в Камбоджу, заложив основы кхмерской цивилизации. [ 46 ] [ 47 ]
Центр яванской культуры и политики был перенесен в восточную часть острова, когда Мпу Синдок (годы правления 929–947) перенес столицу королевств на восток, в долины реки Брантас в 10 веке нашей эры. скорее всего, был вызван извержением вулкана Мерапи Этот шаг , и/или вторжением Шривиджая . [ 40 ] : 238–239
В конце 13 века наибольшее распространение яванского влияния произошло при короле Сингасари Кертанегаре . В 1284 году король-экспансионист предпринял несколько крупных экспедиций в Мадуру, Бали. [ 48 ] Борнео, Малайский полуостров и, самое главное, Суматру в 1275 году. [ 40 ] Он также расширил участие Явании в прибыльной торговле пряностями с островами Малуку . После поражения Королевства Мелайу на востоке Суматры Сингхасари контролировал торговлю в Малаккском проливе .
Господство Сингхасари было прервано в 1292 году восстанием Кедири под руководством Джаякатванга , в результате которого был убит Кертанегара. Однако правление Джаякатванга как короля Явы вскоре закончилось, поскольку в марте 1293 года он потерпел поражение от зятя Кертанегары, Радена Виджая, с помощью вторгшихся монгольских войск .
Раден Виджая позже основал Маджапахит недалеко от дельты реки Брантас на территории современного Моджокерто , Восточная Ява . Политика Кертанегары позже была продолжена Маджапахитами при короле Хайяме Вуруке и его министре Гадже Маде . [ 48 ] чье правление с 1350 по 1389 год ознаменовалось завоеваниями, распространившимися по всей Юго-Восточной Азии. Это расширение ознаменовало наибольшую протяженность Маджапахита, сделав его одной из самых влиятельных империй в истории Индонезии и Юго-Восточной Азии. [ 49 ]
Различные королевства Явы активно участвовали в торговле пряностями на морском пути Шелкового пути . Хотя эти королевства и не были крупными производителями специй, они могли накапливать запасы специй, обменивая их на рис , основным производителем которого была Ява. [ 50 ] Маджапахит обычно считается величайшим из этих королевств. Это была одновременно аграрная и морская держава, сочетавшая выращивание влажного риса и внешнюю торговлю. [ 51 ] Руины их столицы можно найти в Тровулане .
Яванские султанаты
[ редактировать ]Ислам закрепился в портовых городах на северном побережье Явы, таких как Гресик , Ампель Дента ( Сурабая ), Тубан, Демак и Кудус . Распространение и обращение ислама среди яванцев традиционно приписывают Вали Сонго . [ 52 ]
Ява претерпела серьезные изменения по мере распространения ислама . После споров о престолонаследии и гражданских войн власть Маджапахита рухнула. После этого краха его различные зависимости и вассалы вырвались на свободу. [ 53 ] Султанат Демак стал новой сильнейшей державой, получив господство среди городов-государств на северном побережье Явы. [ 54 ] Помимо власти над яванскими городами-государствами, он также получил контроль над портами Джамби и Палембанг на востоке Суматры. [ 54 ] Демак сыграл важную роль в противостоянии вновь прибывшей колониальной державе Португалии . Демак дважды атаковал португальцев после захвата ими Малакки . Они также атаковали союзные войска Португалии и Королевства Сунда , основав при этом Султанат Бантен .
На смену Демаку пришло Королевство Паджанг и, наконец, Султанат Матарам . Центр власти переместился из прибрежного Демака в Паджанг в Блоре, а позже и дальше вглубь страны, на земли Матарама в Котагеде , недалеко от современной Джокьякарты . Султанат Матарам достиг своего пика могущества и влияния во время правления султана Агунга Ханьокрокусумо между 1613 и 1645 годами.
Колониальная Ява
[ редактировать ]В 1619 году голландцы свою торговую штаб-квартиру основали в Батавии . Ява постепенно перешла к голландской Ост-Индской компании , которая также в конечном итоге контролировала большую часть морской Юго-Восточной Азии . Внутренние интриги и война за престолонаследие, помимо голландского вмешательства, привели к распаду султаната Матарам на Суракарту и Джокьякарту . Дальнейшее разделение Яванского королевства ознаменовалось созданием княжеств Мангкунегаран и Пакуаламан . Хотя реальная политическая власть в те дни фактически принадлежала колониальным голландцам, яванские короли в своих кератонах по-прежнему пользовались престижем предполагаемого центра власти яванского королевства, особенно в Суракарте и Джокьякарте и их окрестностях.
Голландское правление было ненадолго прервано британским правлением в начале 19 века. Хотя британская администрация во главе со Стэмфордом Раффлзом была недолгой, она имела большое значение и включала повторное открытие Боробудура . Конфликт с иностранным правлением был проиллюстрирован Яванской войной между 1825 и 1830 годами и руководством принца Дипонегоро .
Как и остальная часть Голландской Ост-Индии , Ява была захвачена Японской империей во время Второй мировой войны . После поражения Японии была провозглашена независимость новой Республики Индонезия .
Республика Индонезия
[ редактировать ]Когда 17 августа 1945 года была провозглашена независимость Индонезии, последние суверенные яванские монархии, представленные Шри Султаном Джокьякарты , Сунанатом Суракарты , принцем Мангкунегара и принцем Пакуаламаном, заявили, что станут частью Республики Индонезия.
Позже Джокьякарта и Пакуаламан были объединены в Особый регион Джокьякарта . Шри султан стал губернатором Джокьякарты, а принц Пакуаламана стал вице-губернатором; оба были ответственны перед президентом Индонезии. Особый регион Джокьякарта был создан после окончания войны за независимость и официально оформлен 3 августа 1950 года. Позже Суракарта была включена в состав провинции Центральная Ява .
Культура
[ редактировать ]Яванская культура является одной из древнейших цивилизаций и процветала в Индонезии и Юго-Восточной Азии. Он постепенно впитал в себя различные элементы и влияния других культур, включая естественное почитание предков и природных духов, буддийские и индуистские дхармические ценности, исламскую цивилизацию и, в меньшей степени, христианство, западную философию и современные идеи. [ 55 ] [ 56 ] Тем не менее, яванская культура — особенно в яванском культурном центре; Представители высококлассной аристократической культуры кератонов в Джокьякарте и Суракарте - демонстрируют некоторые специфические черты, такие как особая забота об элегантности и утонченности (яванский: alus ), тонкость, вежливость, учтивость, непрямость, эмоциональная сдержанность и осознание своего социального статуса. [ 57 ] Яванская культура высоко ценит гармонию и социальный порядок и ненавидит прямые конфликты и разногласия. Эти яванские ценности часто пропагандируются посредством яванских культурных выражений, таких как яванский танец , гамелан , ваянг и батик . Это также подкрепляется соблюдением яванских адатов (традиционных правил) в таких церемониях, как Сламетан , Сату Суро , яванские свадьбы и Налони Митони .
Однако культура песисирана на северном побережье Яваны и на Восточной Яве демонстрирует некоторые несколько разные черты. Они, как правило, более открыты для новых и иностранных идей, более эгалитарны и менее осознают свой социальный статус. [ 58 ] Некоторые из этих северных поселений, таких как Демак , Кудус, Тубан, Гресик и Ампель в Сурабае, стали более откровенно исламскими, традиционно потому, что эти портовые города являются одними из первых мест, где исламские учения закрепились на Яве.
Яванская культура традиционно сосредоточена в Центральной Яве , Джокьякарте и Восточной Яве . Из-за различных миграций его также можно встретить в других частях мира, таких как Суринам (где 15% населения имеют яванское происхождение), [ 59 ] более широкий регион Индонезийского архипелага, [ 33 ] мыс Малай , [ 34 ] Малайзия , Сингапур , Нидерланды и другие страны. Мигранты приносят с собой различные аспекты яванской культуры, такие как музыка Гамелан, традиционные танцы. [ 60 ] и искусство игры теней Ваянг кулит . [ 61 ] Миграция яванцев на запад создала прибрежную яванскую культуру на Западной Яве, отличную от внутренней сунданской культуры .
Язык
[ редактировать ]Яванский язык является членом австронезийской семьи языков и тесно связан с другими языками Индонезии , но отличается от них . [ 62 ] Он примечателен большим количеством почти повсеместных заимствований на санскрите , особенно на литературном яванском языке. [ 63 ] Это связано с долгой историей индуистского и буддийского влияния на Яве.
Многие яванцы в Индонезии двуязычны , свободно владеют индонезийским (стандартизованным вариантом малайского языка ) и яванским языком. [ 64 ]
Яванский язык ранее был написан с использованием сценария, произошедшего от сценария Брахми , известного как Ханакарака или Каракан . Кроме того, яванский язык также может быть написан письмом с письмом справа налево, произошедшим от арабского письма под названием Pegon . После обретения Индонезией независимости он был заменен формой латинского алфавита . Хотя яванский язык не стал официальным языком Индонезии, он имеет статус регионального языка общения в регионах с яванским большинством. Этот язык также можно рассматривать как этнический язык, поскольку он является одной из определяющих характеристик яванской этнической идентичности. [ 62 ]
Литература и философия
[ редактировать ]Яванские интеллектуалы, писатели, поэты и литераторы известны своей способностью формулировать идеи и создавать идиомы для высоких культурных целей, используя слова для выражения более глубоких философских значений. Несколько философских идиом возникли из яванской классической литературы, яванских исторических текстов и устных традиций, распространились в нескольких средствах массовой информации и стали популярными девизами . Например, « Бхиннека Тунггал Ика » , используемый в качестве национального девиза Республики Индонезия , «Гемах Рипах Лох Джинави, Тото Тентрем Керто Рахарджо» , «Джер Басуки Мава Беа» , «Раве-Раве рантас, Маланг-Маланг путунг». и « Тут Вури Хандаяни » . [ 65 ]
Социальная структура
[ редактировать ]Американский антрополог Клиффорд Гирц в 1960-х годах разделил яванскую общину на три алирана или «потока»: сантри , абанган и прияи . По его словам, сантри следовали ортодоксальной интерпретации ислама , абанганы следовали синкретической форме ислама, в которой смешались индуистские и анимистические элементы (часто называемые кеджавен ), а прияи были знатью. [ 66 ]
Мнению Гирца сегодня часто противостоят, потому что он смешал социальные группы с группами убеждений. Было также трудно применить эту социальную категоризацию для классификации чужаков, например, других индонезийцев, не принадлежащих к коренным народам , таких как лица арабского , китайского и индийского происхождения.
Социальная стратификация гораздо менее жесткая в районе северного побережья.
Календарь
[ редактировать ]Яванский календарь используется яванцами одновременно с двумя другими календарями: григорианским календарем и исламским календарем . Григорианский календарь является официальным календарем Индонезии, а исламский календарь используется мусульманами и правительством Индонезии для религиозных поклонений и определения соответствующих исламских праздников . Яванский календарь в настоящее время используется в основном для культурных мероприятий (таких как Сиджи Суро ). Яванская календарная система в настоящее время представляет собой лунный календарь, принятый султаном Агунгом в 1633 году на основе исламского календаря. Раньше яванцы использовали солнечную систему, основанную на индуистском календаре .
В отличие от многих других календарей, яванский календарь использует 5-дневную неделю, известную как цикл Пасаран . Он используется до сих пор и накладывается на 7-дневную неделю григорианского календаря и исламского календаря, образуя так называемый 35-дневный цикл Ветонана .
Архитектура
[ редактировать ]Исторические храмы, расположенные на Центральной Яве и Восточной Яве.
[ редактировать ]За свою долгую историю яванцы построили множество важных зданий, начиная от индуистских памятников, буддийских ступ , погребальных храмов, дворцовых комплексов и мечетей.
До возникновения ислама, между V и XV веками, дхармические религии (индуизм и буддизм) составляли большинство на Индонезийском архипелаге , особенно на Яве . В результате были построены многочисленные индуистские храмы, известные как Канди , которые доминировали над ландшафтом Явы. Согласно местным верованиям, в долине Явы были тысячи индуистских храмов, сосуществовавших с буддийскими храмами, большинство из которых были погребены во время мощного извержения горы Мерапи в 1006 году нашей эры. [ 67 ]
Двумя важными религиозными памятниками являются индуистский храм Прамбанан и буддийский храм Боробудур . Оба они являются храмами 9 века и ЮНЕСКО объектами Всемирного наследия . Оба расположены недалеко от Джокьякарты на склоне горы Мерапи.
Между тем, примеры светских зданий можно увидеть в руинах бывшей столицы Королевства Маджапахит (14-16 века нашей эры) в Тровулане , Восточная Ява . Комплекс занимает площадь 11 х 9 км. Он состоит из различных кирпичных зданий, канала шириной от 20 до 40 метров, очистительных бассейнов, храмов и знаменитых расколотых ворот. [ 68 ] Столичный комплекс в настоящее время рассматривается как кандидат на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО .
Традиционные яванские постройки
[ редактировать ]Традиционные яванские здания можно узнать по крышам трапециевидной формы, поддерживаемым деревянными колоннами. [ 69 ] Еще одной общей чертой яванских зданий являются пендопо , павильоны с открытыми сторонами и четырьмя большими колоннами. Столбы и другие части зданий могут быть богато украшены резьбой . Этот архитектурный стиль можно найти в кратоне или дворцах султанатов Джокьякарта (дворцы Хаменгкубувоно и Пакуаламан ) и Суракарта (дворцы Пакубувоно и Мангкунегаран ). [ 70 ]
Традиционные мечети на Яве сохраняют характерный яванский стиль. Модель пендопо используется как главная особенность мечетей как молитвенных залов. Вместо более типичного мусульманского купола используется трапециевидная крыша . Такие крыши часто бывают многоярусными и черепичными. [ 71 ] Помимо отсутствия куполов, в традиционных яванских мечетях часто отсутствуют минареты . [ 72 ] Расколотые ворота раннего индуистско-буддийского периода до сих пор используются во многих мечетях и общественных зданиях на Яве.
Некоторые известные примеры мечетей, использующих традиционную яванскую архитектуру, включают мечеть Агунг Демак , мечеть Менара Кудус и Великую мечеть Бантена . Мечеть Кудус также примечательна тем, что она построена из камня в индуистском стиле.
Кухня
[ редактировать ]Рис — основной продукт яванской кухни; Без него еда на Яве не считается трапезой. [ 73 ] Это также важная часть яванской культурной идентичности, отличающая их от жителей других индонезийских островов, которые едят саго (например, молукканцев ), и экспатриантов из западных стран, которые больше склонны к хлебу . Рис считается символом развития и процветания, тогда как клубневые овощи, такие как маниока, ассоциируются с бедностью. [ 74 ]
Яванская кухня варьируется в зависимости от региона. Восточная Ява предпочитает острую и соленую пищу. [ 74 ] в то время как центральнояванцы, как правило, предпочитают более сладкую пищу.
Знаменитое блюдо яванской кухни — Руджак Сингур . [ 75 ] маринованные коровьи губы и носы, подаются с овощами, креветками и арахисовым соусом с перцем чили . Руджак Сингур считается традиционным блюдом Сурабаи на Восточной Яве .
Гудег — традиционная еда Джокьякарты. [ 76 ] и Центральная Ява , приготовленная из молодого нангка ( джекфрута ), варенного в течение нескольких часов с пальмовым сахаром и кокосовым молоком .
Песель — разновидность арахисового соуса с перцем чили. [ 77 ] является распространенным ингредиентом яванской кухни. Он используется в различных типах Руджака и Гадо-гадо . Его также можно использовать как отдельный соус с рисом, креветками, яйцами и овощами, например, Nasi Pecel (рис Pecel). [ 78 ]
Тумпенг — рис, подаваемый в форме конического вулкана . [ 79 ] обычно с рисом желтого цвета с использованием куркумы . Это важная часть многих церемоний на Яве. Тумпенг подают на знаковых событиях, таких как дни рождения, переезды или другие церемонии. [ 80 ] Традиционно Тумпенг подают вместе с жареной курицей, вареным яйцом, овощами и козлятиной на круглой тарелке из бамбука , называемой бесек .
Примечательной едой на Яве является темпе , заменитель мяса, приготовленный из соевых бобов , ферментированных плесенью . Это основной источник белка на острове Ява, популярный во всем мире в качестве заменителя мяса у вегетарианцев .
Имена
[ редактировать ]У яванцев обычно нет фамилий и фамилий, а только одно имя. Яванские имена могут происходить из традиционных яванских языков, многие из которых произошли от санскрита . имена с приставкой Су- , что означает «хороший» Очень популярны . После появления ислама многие яванцы начали использовать арабские имена, особенно население побережья, где исламское влияние сильнее. У простолюдинов обычно есть имена, состоящие только из одного слова, в то время как дворяне используют имена, состоящие из двух или более слов, но редко фамилию. Некоторые люди используют отчество . Из-за влияния других культур многие люди начали использовать имена из других языков, в основном европейских . Яванцы- христиане обычно используют латинские имена при крещении , за которыми следует традиционное яванское имя.
Религия
[ редактировать ]Религии | Общий |
---|---|
ислам | 92,107,046 |
протестант | 1,506,208 |
Римско-католический | 921,913 |
индуизм | 150,855 |
буддизм | 90,465 |
Другие | 12,456 |
Общий | 94,788,943 |
Сегодня большинство яванцев официально исповедуют суннитский ислам как свою религию. [ 82 ] Первый зарегистрированный случай контактов с исламом на Яве датируется 475 годом хиджры (1082 г. н. э.), о чем свидетельствует могила Фатимы бинти Маймун. [ 83 ] : 56 Однако исламское развитие стало более интенсивным только в период Маджапахита, когда они торговали или устанавливали даннические отношения с различными государствами, такими как Перлак и Самудра Пасай в современном Ачехе . [ 51 ] На кладбище Тролойо/Тралая в Тровулане (столица Маджапахита) есть несколько мусульманских надгробий, датированных 14 веком (1368 г. н.э., 1376 г. н.э.). Непосредственная близость этого места к кратону означает, что мусульмане находились в тесной связи с двором. [ 84 ] : 6
Значительное меньшинство яванцев (около 3%) также исповедуют христианство ( протестантизм и католицизм ), которые сконцентрированы в Центральной Яве (особенно Семаранг , Суракарта , Салатига , Магеланг ) и Джокьякарте для католицизма. местные христианские церкви, такие как Яванская христианская церковь ( Гереджа Кристен Джава ) и Христианская церковь Восточной Явы ( Гереджа Кристен Джави Ветан Также существуют ). В меньших масштабах индуизм и буддизм также распространены в яванской общине. Яванцы из племени Тенггер продолжают практиковать яванско-индуистский язык и сегодня и живут в деревнях на склоне горы Бромо . [ 85 ]
Кебатинан , также называемый Кеджавен , [ 86 ] Яванская религия [ 87 ] и вера [ 88 ] Яванская суфийских религиозная традиция, состоящая из смеси анимистических , индуистско - буддистских и исламских , особенно , верований и практик. Он уходит корнями в яванскую историю и религиозность, синкретизируя аспекты различных религий.
Занятия
[ редактировать ]В Индонезии яванцев можно встретить во всех профессиях, особенно в правительстве и армии.
Сельское хозяйство
[ редактировать ]Традиционно большинство яванцев являются фермерами. Сельское хозяйство особенно распространено из-за плодородной вулканической почвы на Яве. Важнейшим сельскохозяйственным продуктом является рис. В 1997 году было подсчитано, что Ява произвела 55% общего урожая Индонезии. [ 89 ] Большинство фермеров работают на небольших рисовых полях, при этом около 42% фермеров работают и обрабатывают менее 0,5 га земли. [ 89 ] В регионах, где почва менее плодородна и где сезон дождей короткий, выращивают другие основные культуры, такие как маниока . [ 90 ]
Купец-матрос
[ редактировать ]Яванские купцы и моряки уже часто путешествовали по морям между Индией и Китаем еще в I веке нашей эры. [ 91 ] : 31–35 [ 92 ] : 25
Чампа подвергся нападению яванских или куньлуньских судов в 774 и 787 годах . [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] В 774 г. было предпринято нападение на По-Нагар в Нячанге, где пираты разрушили храмы, а в 787 г. было предпринято нападение на Пхангранг. [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] Несколько прибрежных городов Чампа подверглись набегам военно-морских сил и нападениям с Явы. Армады Явы назывались Джавабала-сангхайр-навагатаих (флоты с Явы), что записано в эпиграфах Чампа. [ 99 ] [ 100 ]
Яванцы, возможно, вступили в контакт с Австралией в 10 веке нашей эры и мигрировали туда, а их поселение просуществовало до начала 1600-х годов. Согласно надписи Вахару IV (931 г. н.э.) и надписи Гараман (1053 г. н.э.), [ 101 ] [ 102 ] Королевство Матарам и Аирлангги в эпоху Кахурипан (1000–1049 гг. Н.э.) на Яве переживали долгое процветание, поэтому ему требовалось много рабочей силы, особенно для доставки урожая, упаковки и отправки его в порты. Черная рабочая сила была импортирована из Дженгги ( Занзибар ), Пуджута (Австралия) и Бондана ( Папуа ). [ 103 ] [ 104 ] По мнению Нерсена , они прибыли на Яву путем торговли (куплены купцами) или были взяты в плен во время войны, а затем превращены в рабов. [ 105 ] По словам Кьямасиуро, короля Демака, в 1601 году нашей эры подгруппа яванцев уже поселилась на земле под названием Лука Антара , которая, как полагают, находится в Австралии. [ 106 ] Но когда Луку слуга Эредии отправился в Антару в 1610 году, земля, казалось, была заброшена. [ 107 ]
В арабском рассказе X века Аджаиб аль-Хинд («Чудеса Индии») рассказывается о вторжении в Африку людей по имени Ваквак или Ваквак . [ 108 ] : 110 вероятно, малайцы из Шривиджая или яванцы из королевства Матарам, [ 109 ] : 27 [ 110 ] : 39 в 945–946 гг. н.э. Они прибыли к побережью Танганьики и Мозамбика на 1000 лодках и попытались захватить цитадель Канбало, но в конечном итоге потерпели неудачу. Причина нападения в том, что в этом месте были товары, подходящие для их страны и Китая, такие как слоновая кость, панцири черепах, шкуры пантер и амбра , а также потому, что они хотели получить черных рабов из банту народа называли Цзэн или Зендж ( которого арабы , Дженги по-явански), которые были сильными и были хорошими рабами. [ 108 ] : 110 Существование чернокожих африканцев было зафиксировано до 15 века в старых яванских надписях. [ 111 ] [ 112 ] а яванцы все еще были зарегистрированы как экспортеры черных рабов в эпоху династии Мин. [ 113 ]
Малагасийцы . имеют генетические связи с различными группами морского побережья Юго-Восточной Азии, особенно с юга Борнео [ 114 ] Части малагасийского языка заимствованы из языка мааньян с заимствованиями из санскрита со всеми местными лингвистическими модификациями через яванский или малайский язык. [ 115 ] Поскольку народы мааньян и даяк не являются моряками и выращивали сухой рис, а некоторые малагасийцы выращивают влажный рис, вполне вероятно, что яванцы и малайцы перевозят их в своих торговых флотах в качестве рабочей силы или рабов. [ 108 ] : 114–115
В эпоху Маджапахита почти все товары из Азии были найдены на Яве. [ 110 ] : 233–234, 239–240 Это связано с обширным судоходством империи Маджапахит с использованием различных типов кораблей, особенно « джонгов» , для торговли в отдаленные места. [ 110 ] : 56–60, 286–291 В европейских отчетах начала XVI века отмечены места, которые посетили яванские купцы, в том числе острова Малуку , Тимор, Банда, Суматра, Малакка, Китай, Тенассерим , Пегу ( Баго ), Бенгалия , Пуликат , Коромандел, Малабар , Камбей ( Хамбат ) и Аден . Были и те, кто отправился на Мальдивы, в Каликут ( Кожикоде ), Оман, Аден и на Красное море. [ 116 ] : 191–193 [ 117 ] : 199 Ма Хуань ( переводчик Чжэн Хэ ), посетивший Яву в 1413 году, заявил, что порты Явы торговали товарами и предлагали услуги, которые были более многочисленными и более полными, чем другие порты Юго-Восточной Азии. [ 110 ] : 233–234, 239–240 Именно в эпоху Маджапахита исследования Нусантарана достигли своего наибольшего успеха. Людовико ди Вартема (1470–1517) в своей книге Itinerario de Ludouico de Varthema Bolognese заявил, что жители Южной Яваны плыли в «дальние южные земли» до тех пор, пока не прибыли на остров, где день длился всего четыре часа и был «холоднее, чем в любой части мира». Современные исследования определили, что такое место находится как минимум в 900 морских милях (1666 км) к югу от самой южной точки Тасмании . [ 118 ] : 248–251 Когда Афонсу де Альбукерке завоевал Малакку, португальцы вернули карту яванского лоцмана , которая уже включала часть Америки . По поводу диаграммы Альбукерке сказал: [ 119 ] : 64 [ 120 ] : 98–99
«...большая карта яванского лоцмана, на которой обозначены мыс Доброй Надежды, Португалия и земля Бразилии, Красное и Персидское моря , Гвоздичные острова, навигация китайцев и Горов с их румыны и прямые маршруты, по которым следуют корабли, и внутренние районы, и то, как королевства граничат друг с другом. Мне кажется, сэр, что это было лучшее, что я когда-либо видел, и Ваше Высочество будет очень приятно это увидеть. ; имена написаны яванским письмом, но у меня был яванец, который умел читать и писать. Я посылаю этот отрывок Вашему Высочеству, который Франсиско Родригес проследил из другого, в котором Ваше Высочество действительно может увидеть, откуда китайцы и горы пришли , и курс, который ваши корабли должны пройти до Гвоздичных островов, и где лежат золотые прииски, и острова Ява и Банда, мускатного ореха и булавы, и земля короля Сиама, а также край земли о навигации китайцев, о направлении, в котором они идут, и о том, как они не плывут дальше».
- - Письмо Альбукерке королю Португалии Мануэлю I от 1 апреля 1512 г.
Яванцы, как и представители других австронезийских этнических групп, используют надежную навигационную систему: ориентация на море осуществляется с помощью множества различных природных знаков и с использованием весьма своеобразной астрономической техники, называемой « навигация по звездному пути ». В основном штурманы определяют носовую часть корабля к опознанным островам, используя положение восхода и захода тех или иных звезд над горизонтом. [ 121 ] : 10 В эпоху Маджапахита компасы и магниты использовались картография , развивалась (картографическая наука). В 1293 году нашей эры Раден Виджая подарил юань-монгольскому захватчику карту и данные переписи населения, предполагая, что создание карт было формальной частью правительственного дела на Яве. [ 122 ] : 53 Использование карт, полных продольных и поперечных линий, прямых линий и прямых маршрутов, по которым проходили корабли, было зафиксировано европейцами до такой степени, что португальцы считали яванские карты лучшими картами в начале 1500-х годов. [ 118 ] : 249 [ 123 ] : lxxxix [ 120 ] [ 110 ] : 163–164, 166–168 [ 124 ]
Европейское колониальное присутствие уменьшило ареал яванских торговцев-мореплавателей. В 1645 году Диогу ду Коуту отметил, что яванцы поддерживали связь с восточным побережьем Мадагаскара. [ 125 ] Решение Амангкурата I из султаната Матарам уничтожить корабли в прибрежных городах и закрыть порты, чтобы предотвратить их восстание в середине 17 века, еще больше снизило способности яванского народа к плаванию на дальние расстояния. [ 126 ] : 79–80 В 1705 году существует соглашение, подписанное ЛОС и Пакубуваной I из Матарама, которое запрещало яванцам плавать к востоку от Ломбока, к северу от Калимантана и к западу от Лампунга. Во второй половине XVIII века большинство яванских моряков-торговцев были ограничены в путешествиях только на короткие расстояния. [ 121 ] : 20–21 [ 127 ] : 116–117
Судостроитель
[ редактировать ]Известно, что яванцы производили большие корабли, называемые Кун-лунь по ( по народа Кун-лунь). Эти корабли уже курсировали по морям между Индией и Китаем еще во II веке нашей эры, перевозя до 1000 человек и 250–1000 тонн груза. Характеристики этого корабля таковы, что он крупный (длиной более 50–60 м), корпус многообшивной, не имеет выносных опор , оснащен множеством мачт и парусов, парус имеет форму паруса танжа, и имеет технику крепления планки в виде прострочки растительными волокнами. [ 128 ] : 27–28 [ 129 ] : 41 [ 130 ] : 275 [ 131 ] : 262 [ 132 ] : 347
Яванская торговая и рабовладельческая деятельность в Африке оказала сильное влияние на судостроение на Мадагаскаре и восточноафриканском побережье. Об этом свидетельствует наличие на африканских лодках аутригеров и окулов (глазных украшений). [ 133 ] : 253–288 [ 134 ] : 94
Еще одним большим кораблем, построенным яванцами, был джонг, впервые упоминаемый в древнеяванской надписи 9 века нашей эры. [ 126 ] : 60 Хотя характеристики могут быть схожими, он имеет некоторые отличия от Po , заключающиеся в использовании деревянных дюбелей для соединения досок и двойном соотношении пассажиропотока к дедвейту. В эпоху Маджапахита джонг обычно перевозил 600–700 человек дедвейтом 1200–1400 тонн и имел длину 69,26–72,55 м и длину 76,18–79,81 м . Самые крупные из них, вмещавшие 1000 человек, дедвейтом 2000 тонн, имели длину около 80,51 м и длину 88,56 м. [ 135 ] Чонг в основном строился в двух крупных центрах судостроения вокруг Явы: северном побережье Явы, особенно в районе Рембанг - Демак (вдоль пролива Мурия ) и Чиребоне ; и южное побережье Борнео ( Банджармасин ) и прилегающие острова. [ 136 ] : 33 Пегу , крупный судостроительный порт 16 века, также производил джонг, построенный яванцами, проживавшими там. [ 137 ] : 250
Впечатленный мастерством яванцев в судостроении, Афонсу де Альбукерке нанял 60 яванских плотников и судостроителей для работы в Индии на португальцев. Они так и не прибыли в Индию, так как подняли мятеж и взяли португальский корабль, на который сели, в Пасай, где их встретили необычайно. [ 138 ] : 102–103 Голландцы также осознали мастерство яванцев в судостроении: в 18 веке судостроительные верфи в Амстердаме нанимали яванцев в качестве мастеров. [ 139 ] : 202 Судостроение на Яве было затруднено, когда в начале 17 века VOC закрепилась на Яве. Однако в 18 веке яванские судостроительные районы (особенно Рембанг и Джувана) начали строить большие суда европейского типа ( типа барка и бригантины ), [ 121 ] : 20 такие суда могут достигать 400–600 тонн нагрузки, в среднем 92 колодки (165,6–184 метрических тонны). [ 140 ] В 1856 году Джон Кроуферд отметил, что яванское судостроение все еще существует на северном побережье Явы, причем верфи контролируются европейцами, но все рабочие были яванцами. Корабли, построенные в XIX веке, имели максимальный тоннаж 50 тонн и использовались для речного транспорта. [ 109 ] : 95
Кузнец
[ редактировать ]-
Разновидности яванского кериса
-
Керис из Явы
-
Короткие мечи, щиты и фитильное ружье ( исттинггар )
-
Яванское оружие и стандарты
-
Различные керисы и древковое оружие Явы.
-
Яванское оружие: копья, истингар и сенапан , а также модель пушки в лафете.
Кузнецы традиционно ценятся. Некоторые кузнецы постятся и медитируют, чтобы достичь совершенства. Яванские кузнецы создают разнообразные инструменты и сельскохозяйственное оборудование, а также предметы культурного назначения, такие как инструменты гамелан и крисы . [ 90 ] Искусство изготовления крисов обеспечивало технические навыки, применяемые в производстве оружия. Пушки и огнестрельное оружие требовали специальных знаний и могли быть изготовлены одними и теми же людьми. Говорят, что духовная сила кузнеца перешла в оружие. [ 141 ] : 384 Маджапахит при Махапатихе (премьер-министре) Гадже Маде (занимавший должность 1331–1364) использовал технологию пороха, полученную от династии Юань, для использования в военно-морском флоте. [ 142 ] : 57 Древковое ружье ( бедиль томбак ) было зарегистрировано как использовавшееся яванцами в 1413 году. [ 143 ] [ 144 ] : 245
Дуарте Барбоза ок. В 1514 году говорилось, что жители Явы — большие мастера артиллерийского литья и очень хорошие артиллеристы. Из них изготавливают множество однофунтовых пушек (четбанг или рентака ), длинных мушкетов, шпингардов (аркебуз), скиоппи (ручных пушек), греческих огнестрельных орудий (пушек) и других фейерверков. Каждое место считается превосходным в артиллерийском литье и в знании его применения. [ 118 ] : 254 [ 116 ] : 198 [ 145 ] : 224 В 1513 году яванский флот под предводительством Пати Унуса отправился атаковать португальскую Малакку «с большим количеством артиллерии, изготовленной на Яве, поскольку яванцы искусны в литье и литье, а также во всех работах с железом , превосходя то, что они имеют в Индии». [ 146 ] : 162 [ 147 ] : 23
Чжан Се в «Дун Си Ян Као» (1618 г.) упоминает, что город Палембанг, завоеванный яванцами, производит яростное огненное масло ( мэн хо юй ), которое, согласно Хуа И Као, является своего рода секретом дерева ( шу чин). ), а еще его называют грязевым маслом ( ни ю ). Чжан Се писал: [ 148 ] : 88
Он очень похож на камфору и может разъедать человеческую плоть. Когда его поджигают и бросают в воду, его свет и пламя становятся еще интенсивнее. Варвары используют его как огнестрельное оружие и устраивают большие пожары, в которых паруса, фальшборты, верхние части и весла загораются и не могут его выдержать. Рыбы и черепахи, соприкасающиеся с ним, не могут избежать ожогов.
Поскольку проекторный насос не упоминался, оружие, вероятно, представляет собой бьющиеся бутылки с предохранителями. [ 148 ] : 88
Ножи Криса являются важными предметами, многие из которых являются семейными реликвиями Криса, имеющими значительную историческую ценность. Целью криса является разрыв живота противника, что делает травму более серьезной.
Кота-Геде славится своими серебряными изделиями и изделиями ручной работы из серебра. [ 149 ]
Яванцы изготавливали несколько типов доспехов, таких как карамбаланган , кавача , сипинг-сипинг и ваджу ранте . Они также делали стальные шлемы, называемые рукух . Доспехи, вероятно, используются только высокопоставленными солдатами и обученными/наемными войсками, при этом наемная постоянная армия численностью до 30 000 человек существовала в эпоху Сингхасари и Маджапахита (1222–1527 гг. Н. Э.), Первое упоминание содержится в китайских записях Чжу Фаня. Чжи 1225 года н.э. Часть яванских армий обычно состояла из крестьянских ополчений , сражавшихся с обнаженной грудью. [ 110 ] : 320–321 [ 150 ] : 75–80 [ 151 ] : 111–113 [ 152 ] : 467 [ 153 ]
изготовление батика
[ редактировать ]Батик носят как мужчины, так и женщины, его узоры различаются в зависимости от социального статуса. Батик также используется в церемониях: определенные рисунки приносят удачу новорожденному ребенку или молодоженам и их семьям. [ 154 ] [ 155 ] Некоторые города и деревни специализируются на изготовлении батика, например Пекалонган, Кауман, Кампунг Таман и Лавеян.
Резьба по дереву
[ редактировать ]Яванское искусство резьбы по дереву традиционно применяется к различным культурным атрибутам, таким как статуи, куклы (вайанг) и маски. Резьба по дереву также широко используется в качестве украшения и деталей дома. Омах Кудус с искусной резьбой является прекрасным примером яванского мастерства резьбы по дереву. Город Джепара в Центральной Яве известен как центр яванских мастерских по резьбе по дереву, где художники и плотники особенно работают над яванским тиковым деревом. [ 156 ]
-
Яванские мастера по дереву изготавливают традиционные маски в Голландской Ост-Индии. эпоху
-
Инструменты плотников яванского народа
-
Яванские сельскохозяйственные инструменты
-
Рисунок яванских производственных инструментов, изделий ручной работы и музыкальных инструментов.
-
Яванские музыкальные инструменты, многие из которых требуют навыков кузнеца и плотника.
-
Яванские маски
Миграции
[ редактировать ]Яванцы, вероятно, были вовлечены в австронезийскую миграцию на Мадагаскар в первые века нашей эры. Хотя культура миграции наиболее тесно связана с народом мааньян Борнео, часть малагасийского языка произошла от заимствований из яванского языка . [ 157 ] Вполне возможно, что народ мааньян (или другие коренные жители Калимантана, тесно связанные с мааньянами) были привезены в качестве чернорабочих и рабов своими яванскими хозяевами в свой торговый флот, который достиг Мадагаскара ок. 50–500 гг. н.э. [ 158 ] [ 159 ] [ 108 ] : 114–115
В португальском отчете описывается, как яванцы уже обладали передовыми навыками мореплавания и общались с Мадагаскаром в 1645 году: [ 125 ] [ 160 ] : 311 [ 126 ] : 57 [ 161 ] : 51
Все яванцы - люди, очень опытные в искусстве мореплавания, до такой степени, что они утверждают, что являются самыми древними из всех, хотя многие другие отдают эту честь китайцам и утверждают, что это искусство было передано от них яванцам. . Но несомненно, что раньше они направлялись к мысу Доброй Надежды и имели сообщение с восточным побережьем острова Сан-Лоренсо (Сан-Лауренсо — Мадагаскар ), где проживает много коричневых и яванских аборигенов, которые говорят, что они произошли от от них.
- Диого ду Коуту , Четвертое десятилетие Азии.
Со времен индуистского королевства яванские купцы селились во многих местах Индонезийского архипелага. [ 40 ] : 247 В конце 15 века, после распада Маджапахита и возникновения мусульманских княжеств на северном побережье Явы, многие индуистские дворяне, ремесленники и придворные мигрировали на Бали . [ 48 ] где они внесут свой вклад в изысканную культуру Бали. Другие, отказавшиеся принять ислам, отступили на гору Тенгер , сохранив свою индуистскую религию и став тенгерским народом .
В ходе конфликтов во время перехода власти между демаками , паджангами и матарамами в конце 16 века некоторые яванцы мигрировали в Палембанг на юге Суматры . Там они основали султанат и сформировали смесь малайской и яванской культур. [ 31 ] Язык Палембанг — это диалект малайского языка с сильным влиянием яванского языка.
Провозглашение Малакки и Южной Индии Катаем Мануэлем Годиньо де Эредиа (1613 г.) описало то, что он называл Южной Индией (Южная / Южная Индия). В своей книге он рассказывает о путешествии Кьяймасиуро (или Чиай Масиуро), короля Дамута (Демака) на Яве, в южную землю под названием Лука Антара (или Лукаантара, полуостров в Северной Австралии). [ примечание 2 ] [ примечание 3 ] В книге поясняется, что в Меридиональной Индии уже поселилась подгруппа яванцев. Краткое описание этой страны дано в письме Кьямасиуро королю Паханга и в свидетельстве, сделанном Педро де Карвальяйнсом в Малакке 4 октября 1601 года. [ 162 ] В «Отчете о Меридиональной Индии» (1610 г.) Эредиа упоминает, что яванцы Луки Антары по всем своим обычаям и фигуре напоминают яванцев Сунда ( западная Ява ), [ примечание 4 ] лишь небольшая разница в языке, который он описал как «во многом такой же, как между кастильским и португальским ». Волосы доходят до плеч, тонзура напоминает тонзуру балийцев , с причудливо изогнутым контуром. [ 107 ]
Во время правления султана Агунга (1613–1645) некоторые яванцы начали основывать поселения на побережье Западной Явы вокруг Чиребона , Индрамаю и Караванга . Эти яванские поселения первоначально были созданы султаном Агунгом как деревни для выращивания риса для поддержки логистики яванских войск в его военной кампании против голландской Батавии.
присутствовали на полуострове Малайя . Яванцы также с давних времен [ 163 ] Связь между Явой и Малаккой была важна во время распространения ислама в Индонезии, когда религиозные миссионеры были отправлены из Малакки в морские порты на северном побережье Явы. [ 51 ] Крупные миграции на Малайский полуостров происходили в колониальный период, в основном из Центральной Явы в Британскую Малайю . Миграция также имела место с 1880 по 1930 год из других частей Явы с вторичной миграцией яванцев из Понорого , Восточной Явы и Суматры . [ 164 ] Эти миграции были направлены на поиск новой жизни вдали от голландских колонистов, которые в то время правили Индонезией. Сегодня эти люди живут по всей территории полуострова Малайзия и в основном сконцентрированы в некоторых частях внутреннего, западного и северо-западного побережья Джохора , юго-западного Перака , западного побережья Селангора , а также в таких городах, как Куала-Лумпур . [ 164 ]
Сегодня правительство Малайзии классифицирует потомков этих яванцев, проживающих в Малайзии, под ярлыком « малайцев » вместе с другими коренными индонезийскими этническими группами, что допускает социально-экономические привилегии, предоставляемые так называемым бумипутера . Эта ассимиляция учитывается путем интеграции в рамках аналогичных социально-религиозных инфраструктур. такие как мечети и смешанные браки с местным малайским этническим населением полуострова. [ 164 ] Многие иммигранты колониального периода сохраняют свою яванскую идентичность, и на яванском языке все еще говорят, хотя молодое поколение в городских центрах в основном перешло на малайский язык . [ 165 ]
В Сингапуре примерно 50–60% «малайского» населения имеют в той или иной степени яванское происхождение, сосредоточено в Ишуне , Анг Мо Кио , Серангуне , Сенгканге и Хуганге . [ 164 ] Большинство из них назвали себя « малайцами », а не яванцами. [ 166 ]
Яванские купцы также присутствовали на Молуккских островах в рамках торговли пряностями. После исламизации Явы они распространили ислам на островах, а Тернате стал мусульманским султанатом около 1484 года. [ 167 ] Яванские купцы также обратили в ислам прибрежные города Борнео . [ 168 ] Таким образом, яванцы сыграли важную роль в передаче ислама из западной части архипелага в восточную, а торговля базировалась на северном побережье Явы.
Новые модели миграции возникли в колониальные периоды. Во время подъема власти ЛОС начавшегося в 17 веке, многие яванцы были сосланы, порабощены или наняты в качестве наемников для голландских колоний Цейлон , в Южной Азии и Капской колонии в Южной Африке . В их число входили князья и знать, проигравшие спор с компанией и сосланные вместе со своей свитой. Они, наряду с изгнанниками других национальностей, таких как буги и малайцы, стали шри-ланкийскими малайцами. [ 33 ] и мыс Малай [ 34 ] этнические группы соответственно. Других политических заключенных перевезли в более близкие места. Принц Дипонегоро и его последователи были перевезены в Северный Сулавеси после его поражения в войне на Яве в начале 19 века. Их потомки хорошо известны как Джатон (аббревиатура «Ява Тондано» / Тондано Яванский).
Основные миграции начались во время голландского колониального периода в рамках программ переселения . Голландцам требовалось много рабочих для своих плантаций, и они перевезли многих яванцев по программе в качестве рабочих по контракту, в основном в другие части колонии на Суматре. Они также отправили яванских рабочих в Суринам в Южной Америке. [ 169 ] По состоянию на 2019 год примерно 13,7% населения Суринама имеют яванское происхождение. [ 10 ] За пределами голландских колоний яванских рабочих также отправляли на плантации, находящиеся в ведении голландского колониального правительства в Новой Каледонии , французской территории. [ 169 ]
Программа переселения, созданная голландцами, продолжилась и после обретения независимости. Значительное яванское население можно найти в районе Джабодетабек ( Большая Джакарта ), Лампунг , Южная Суматра и Джамби провинциях . Этими яванскими иммигрантами было создано несколько пагуюбанов (традиционных общественных организаций), таких как «Пуджакесума» (аббревиатура от индонезийского слова: Путра Джава Келахиран Суматера или яванец, родившийся на Суматре).
Известные люди
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- яванский малазийский
- Яванский Сингапурский
- Яванцы Новой Каледонии
- яванский суринамский
- Буди Утомо
- Это случилось
- Субуд
- Саминистское движение
- Яванская кухня
- Яванская литература
- Яванский кшатрий
- Яванизация
- Индуизм на Яве
- Суданский народ
- Индонезийцы в Гонконге
- Индонезийцы в Саудовской Аравии
- Индонезийцы на Тайване
Примечания
[ редактировать ]- ^ Очень трудно найти точные цифры, поскольку данные переписи населения Малайзии не рассматривают яванцев как одну этническую группу, а как часть « малайцев ». По данным переписи населения Малайзии 1950 года, было подсчитано, что более 189 000 малайзийских малайцев родились у яванских родителей. Эта цифра очень значительна, учитывая, что численность малайзийцев-малайцев в то время составляла чуть менее 3 миллионов человек. Потомки яванцев образуют крупные общины в Джохоре , Селангоре , Пераке и других штатах Малайзии. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
- ^ Лука Антара : то есть Нуса Антара , южная земля, которую, как утверждает Эредия, открыла. Название Нуса Антара встречается в Параратоне , яванском историческом произведении примерно 16 века. Благден принимает объяснение Брандеса о том, что выражение Нусантара относится к архипелагу в целом. ( ЖРАНСБ . № 53. (1909). С. 144). Кроуферд говорит, что выражение Нуса антара обозначало Мадуру. Эредии Янссен считает, что Лука Антара была Австралией или одним из островов у северного побережья Австралии: Хэми считает, что это Сумба. (Янссен. Малакка, Южный вид Китая . (1882). стр. xi, xii). Мейджор думает, что это был Зрелый.
- ^ По словам Феррана, слово нуса используется только на Яве, Мадуре и Мадагаскаре (нуси); в других местах остров обычно обозначается названием пулав , пуло или каким-либо его диалектическим вариантом. ( Журнал Asiatique . Том XX. (1920). С. 190). Нуса может быть связана через санскрит с греческим νῆσος (несос). Похоже, что человеческий язык имеет тенденцию превращать букву «Н» в букву «Л», поэтому «Накхон» превратилось в «Лакхон» (Лигор), а малайское слово «нури» стало лори. Линшотена Карта Восточных морей содержит формы Луса ( Лука ) и Нуса .
- ^ Вероятно, он имел в виду здесь чиребонцев , австронезийскую этническую группу со смешанной культурой яванцев и сунданцев (более сильное влияние яванцев).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прамоно, С.Б. (2013). Пивуланг Яванский язык Пепак . Графиндо Литера Медиа. ISBN 978-979-3896-38-0 .
- ^ Гражданство, этническая принадлежность, религия и повседневный язык индонезийского населения (результаты переписи населения 2010 года) [ Гражданство, этническая принадлежность, религия и языки индонезийского населения (результаты переписи населения 2010 года) ] (на индонезийском языке), Джакарта: Центральное бюро национальной статистики Республики Индонезия, 2010 г.
- ^ «История яванской миграции в Малайзию» (на индонезийском языке). Компас. 5 августа 2022 г. Проверено 3 декабря 2022 г.
- ^ «Яванская связь в Малайзии» . МалайзияКини. 21 ноября 2021 г. Проверено 20 сентября 2022 г.
- ^ Предварительный отчет о яванцах в Селангоре, Малайзия (PDF) . Исследования Юго-Восточной Азии, Vol. 26, №2. 2 сентября 2022 г. Проверено 2 декабря 2022 г.
- ^ Компасиана (2016). Мы не забываем Индонезию . Библиотечный пейзаж. ISBN 9786022910046 .
- ^ Сильви, Рэйчел (2005), «Транснациональный ислам: индонезийские мигранты, домашние работники в Саудовской Аравии», в Фалахе, Гази-Валид; Нагель, Кэролайн (ред.), География мусульманских женщин: пол, религия и пространство , Guilford Press, стр. 127–146, ISBN 1-57230-134-1
- ^ «Страны с большим количеством яванцев, номер 1, насчитывают более 1,5 миллионов человек» . Синдо .
- ^ Милнер, Энтони (2011). «Глава 7, Множественные формы« малайства » ». Малайцы . Джон Уайли и сыновья. п. 197. ИСБН 978-0-7748-1333-4 . Проверено 17 февраля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Суринам» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление. 18 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
- ^ Ко Аудхоф , Карел Хармсен , Сюзанна Лузен и Чан Чоенни , « Размер и распределение групп суринамского населения в Нидерландах. Архивировано 18 августа 2015 года в Wayback Machine » (CBS – 2011).
- ^ Ко Аудхоф и Карел Хармсен , « Социальное положение суринамского населения в Нидерландах. Архивировано 18 августа 2015 года в Wayback Machine » (CBS – 2011).
- ^ Проект, Джошуа. «Яванцы в Шри-Ланке» . joshuaproject.net . Проверено 26 июня 2021 г.
- ^ Институт статистики и экономических исследований Новой Каледонии (ISEE). «Общая численность населения по общинам, муниципалитетам и провинциям проживания» (на французском языке). Архивировано из оригинала (XLS) 28 сентября 2007 года.
- ^ «Встреча с яванцами в Таиланде» . UNAIRХорошие новости . 12 июля 2022 г. Проверено 29 октября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Арис Ананта, Эви Нурвидья Арифин, М. Саири Хасбулла, Нур Буди Хандаяни, Агус Прамоно. Демография этнической принадлежности Индонезии . Сингапур: ISEAS: Институт исследований Юго-Восточной Азии, 2015. с. 270 (по данным переписи 2010 г.).
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ «Яванский» . Мерриам-Вебстер . Проверено 1 октября 2023 г.
- ^ Прамоно, С.Б. (2013). Пивуланг Яванский язык Пепак . Графиндо Литера Медиа. ISBN 978-979-3896-38-0 .
- ^ Ананта, Арис; Арифин, Эви Нурвидья; Хасбулла, М. Саири; Хандаяни, Нур Буди; Прамоно, Агус (декабрь 2015 г.). Демография этнической принадлежности Индонезии (на индонезийском языке). Институт исследований Юго-Восточной Азии. дои : 10.1355/9789814519885 . ISBN 978-981-4519-87-8 . Проверено 28 декабря 2019 г.
- ^ «Яванский язык» . britannica.com . Британская энциклопедия. 2010 . Проверено 17 марта 2021 г.
- ^ Торнтон, Дэвид Леонард (1972). Яванизация индонезийской политики (Диссертация). Университет Британской Колумбии. дои : 10.14288/1.0101705 . Проверено 7 ноября 2013 г.
- ^ Шукер, МАМ (1986). Мусульмане Шри-Ланки: пути в древность . Джамая Налиемия Инст.
- ^ Уильямс, Фалдела (1988). Кейп-малайская кулинарная книга . Кустарник. ISBN 978-1-86825-560-3 . ISBN 1-86825-560-3 .
- ^ Матуски, Патрисия Энн; Суи Бенг Тан (2004). Музыка Малайзии: классическая, народная и синкретическая традиции . Издательство Эшгейт. стр. 107 . ISBN 978-0-7546-0831-8 . ISBN 0-7546-0831-X .
- ^ Оснес, Бет (2010). Театр теней Малайзии: исследование Ваянг Кулита со сценариями спектаклей и дизайнами кукол . МакФарланд. п. 26. ISBN 978-0-7864-4838-8 . ISBN 0-7864-4838-5 .
- ^ «Название публикации:» . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 6 августа 2013 г.
- ^ Маргарет Клеффнер Ниделл Понимание арабов: Путеводитель по современности , Межкультурная пресса, 2005, ISBN 1931930252 , стр. xxiii, 14.
- ^ примерно 152 миллиона бенгальских мусульман в Бангладеш и 36,4 миллиона бенгальских мусульман в Республике Индия ( оценки ЦРУ Factbook 2014, цифры подвержены быстрому росту населения); около 10 миллионов бангладешцев на Ближнем Востоке , 1 миллион бенгальцев в Пакистане , 5 миллионов британских бангладешцев .
- ^ Ганди, Раджмохан (2013). Пенджаб: история от Аурангзеба до Маунтбеттена . Нью-Дели, Индия, Урбана, Иллинойс : Книжная компания Aleph. п. 1. ISBN 978-93-83064-41-0 .
- ^ Перейти обратно: а б Симанджунтак, Трумэн; Ингрид Харриет Эйлин Поджо; Мухаммад Хишам (2006). Австронезийская диаспора и этногенез народов Индонезийского архипелага . Индонезийский фонд Обор. п. 422. ИСБН 978-979-26-2436-6 .
- ^ ГУЛАМ-САРВАР ЮСОФ (26 апреля 2013 г.), ПРОБЛЕМЫ ТРАДИЦИОННОЙ МАЛАЙЗИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ , Куропатка Сингапур, стр. 107–, ISBN 978-1-4828-9540-7
- ^ Перейти обратно: а б с Шукер, МАМ (1986). Мусульмане Шри-Ланки: пути в древность . Джамая Налиемия Инст. ОСЛК 15406023 .
- ^ Перейти обратно: а б с Уильямс, Фалдела (1988). Кейп-малайская кулинарная книга . Кустарник. ISBN 978-1-86825-560-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Спиллер, Генри (2008). Гамелан, музыка Индонезии. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-96067-0 .
- ^ Тейлор (2003), с. 7.
- ^ «Пеметаан Генетика Манусия Индонезия» . Kompas.com (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года . Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Микшич, Джон; Марчелло Транчини; Анита Транчини (1996). Боробудур: Золотые сказания о Буддах . Издательство Таттл. ISBN 978-0-945971-90-0 .
- ^ Тарлинг, Николас (1999). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: с древнейших времен до 1500 года . Издательство Кембриджского университета. п. 203. ИСБН 978-0-521-66369-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Спулер, Бертольд; ФРК Бэгли (31 декабря 1981 г.). Мусульманский мир: исторический обзор, Часть 4 . Архив Брилла. п. 252. ИСБН 978-90-04-06196-5 .
- ^ СМИ, КиберКомпас (18 февраля 2012 г.). «История Матарама на оси Кеду-Прамбанан — Kompas.com» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 8 сентября 2018 г.
- ^ Дегроот (2009) , с. 2
- ^ Медная надпись Лагуны
- ^ Надпись Лигора
- ^ Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла, изд. Индианизированные государства Юго-Восточной Азии. пер. Сьюзан Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-0368-1 .
- ^ Коэдес, Джордж (1968). Уолтер Ф. Велла (ред.). Индианизированные государства Юго-Восточной Азии . пер. Сьюзан Браун Коуинг. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-0368-1 .
- ^ Гриффитс, Арло (2013). «Проблема древнего названия Ява и роль Сатьявармана в международных отношениях Юго-Восточной Азии на рубеже девятого века нашей эры» (PDF) . Архипел . 85/1 : 43–81. дои : 10.3406/arch.2013.4384 . ISSN 0044-8613 .
- ^ Перейти обратно: а б с Капальди, Лиз; Джошуа Элиот (2000). Справочник Бали по Ломбоку и Восточным островам: путеводитель . Путеводители по следам. ISBN 978-0-658-01454-3 .
- ^ Сита В. Деви (9 апреля 2013 г.). «По следам славы Маджапахита» . Джакарта Пост .
- ^ Корпорация Маршалла Кавендиша (2007 г.). Мир и его народы: Индонезия и Восточный Тимор . Маршалл Кавендиш. п. 1333. ИСБН 978-0-7614-7643-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с Подмигните, Андре (2004). Индо-исламское общество, XIV–XV вв . БРИЛЛ. п. 217. ИСБН 978-90-0413561-1 .
- ^ Риклефс, MC (1991). История современной Индонезии с 1300 года, 2-е издание . Лондон: Макмиллан. стр. 9–10. ISBN 0-333-57689-6 .
- ^ Мульяна, Сламет (2005). Распад Индо-Яванского королевства и возникновение на архипелаге исламских государств . Джокьякарта, Индонезия: ЛКиС. ISBN 979-8451-16-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Пирес, Томе (1990). Восточная Сума Томе Пиреса: рассказ о Востоке . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-0535-7 .
- ^ Битти, Эндрю (1996). «Адам, Ева и Вишну: синкретизм в яванском сламетане» . Журнал Королевского антропологического института . 2 (2): 271–288. дои : 10.2307/3034096 . JSTOR 3034096 – через JSTOR.
- ^ Аритонанг, Ян Сихар; Стинбринк, Карел (2008). История христианства в Индонезии . Издательство «Брилл» . стр. 639–730. ISBN 9789047441830 .
- ^ Робинсон, С.О. (1987). «Терминология яванского родства» . Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 143 (4): 7–12. JSTOR 27863869 – через JSTOR.
- ^ Флорентий, Тоток Сумарьянто; и др. (1 июня 2018 г.). «Интернализация песисиранских яванских культурных ценностей посредством образования изобразительного искусства в государственных начальных и средних школах с одной крышей в деревне Ведунг, округ Демак» . Журнал образования . 6 (2): 3, 6 – через Unnes Journals.
- ^ Смит-Хефнер, Нэнси Дж. (1989). «Социальная история языковых изменений в высокогорной Восточной Яве» . Журнал азиатских исследований . 48 (2): 260–263. дои : 10.2307/2057377 . JSTOR 2057377 . S2CID 163495498 – через JSTOR.
- ^ Матуски, Патрисия Энн; Суи Бенг Тан (2004). Музыка Малайзии: классическая, народная и синкретическая традиции . Издательство Эшгейт. стр. 107 . ISBN 978-0-7546-0831-8 .
- ^ Оснес, Бет (2010). Театр теней Малайзии: исследование Ваянг Кулита со сценариями спектаклей и дизайнами кукол . МакФарланд. п. 26. ISBN 978-0-7864-4838-8 .
- ^ Перейти обратно: а б Робсон, Стюарт; Синггих Вибисоно (2002). Яванско-английский словарь . Издательство Таттл. ISBN 978-0-7946-0000-6 .
- ^ Марр, Дэвид Г.; Энтони Кротерс Милнер (1986). Юго-Восточная Азия в 9-14 веках . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9971-988-39-5 .
- ^ Эррингтон, Джеймс Джозеф (1998). Смена языков: взаимодействие и идентичность в яванской Индонезии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-63448-9 .
- ^ Соэсено, Ки Нарджоко (2014). Яванская философия Сухарто и Джокови . Араска. ISBN 978-602-7733-82-4 .
- ^ Макдональд, Хэмиш (1980). Индонезия Сухарто . Мельбурн: Фонтана. стр. 9–10. ISBN 0-00-635721-0 .
- ^ Выставка Прамбанан и Севу: Защита общего наследия человечества, 15–24 января 2010 г., Бентара Будая, Джакарта, 2010 г.
- ^ Министерство культуры и туризма Республики Индонезия (6 октября 2009 г.). «Тровулан - бывшая столица королевства Маджапахит» . Конвенция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) о всемирном наследии.
- ^ Дворец Нгайокьякарта Хадининграт (2002 г.). Дворец Джогья: история и культурное наследие . Дворец Джокьякарты, Ассоциация маркетинга Индонезии. ISBN 978-979-969060-9 .
- ^ Элиот, Джошуа; Лиз Капальди; Джейн Бикерстет (2001). Справочник по Индонезии, Том 3 . Путеводители по следам. п. 303. ИСБН 978-1-900949-51-4 .
- ^ Кусно, Абидин (2000). За постколониальным: архитектура, городское пространство и политическая культура Индонезии . Рутледж. п. 3. ISBN 9780415236157 .
- ^ Сингх, Нагендра Кр (2002). Международная энциклопедия исламских династий . Публикации Анмола. п. 148. ИСБН 978-81-2610403-1 .
- ^ Калекин-Фишман, Девора; Кельвин Э. Ю. Лоу (2010). Повседневная жизнь в Азии: социальные перспективы чувств . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 52. ИСБН 978-0-7546-7994-3 .
- ^ Перейти обратно: а б ДюФон, Маргарет А.; Итон Черчилль (2006). Изучающие язык в контексте обучения за рубежом . Многоязычные вопросы. п. 110. ИСБН 978-1-85359-851-7 .
- ^ Таня, Ваня (2008). Джакабая: Прогулка и еда . Грамедиа Пустака Утама. ISBN 978-979-223923-2 .
- ^ Любимые места, где можно поесть в 6 городах . АгроМедиа. 2008. с. 136. ИСБН 978-979-006166-8 .
- ^ Виттон, Патрик; Марк Эллиотт; Пол Гринуэй; Вирджиния Ревнивая (2003). Индонезия . Одинокая планета. п. 108. ИСБН 978-1-74059-154-6 .
- ^ Соэброто, Крис (2004). Индонезия ОК!!: путеводитель с небольшим уклоном . Группа Галангпресс. п. 72. ИСБН 978-979-934179-2 .
- ^ Ким, Хён Джун (2006). Мусульмане-реформисты в деревне Джокьякарта: исламская трансформация современной социально-религиозной жизни . АНУ Э Пресс. п. 126. ИСБН 978-1-920942-34-2 .
- ^ Оуэн, Шри (1999). Индонезийская региональная еда и кулинария . Фрэнсис Линкольн Лтд. с. 173. ИСБН 978-0-7112-1273-2 .
- ^ Арис Ананта, Эви Нурвидья Арифин, М. Саири Хасбулла, Нур Буди Хандаяни, Агус Прамоно. Демография этнической принадлежности Индонезии . Сингапур: ISEAS: Институт исследований Юго-Восточной Азии, 2015. с. 273.
- ^ Гирц, Клиффорд (1976). Религия Явы . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-28510-8 .
- ^ Суньото, Агус (2017). Валисонго Атлас . Южный Тангеранг: Библиотека IIMaN.
- ^ Манген, Пьер-Ив; Николл, Роберт (1985). «Введение ислама в Чампу». Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества . 58 (1): 1–28.
- ^ Битти, Эндрю (1999). Разновидности яванской религии: антропологический отчет . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-62473-2 .
- ^ Джин 2004 , с. 719.
- ^ Кальдарола 1982 , с. 501.
- ^ Хукер 1988 , с. 196.
- ^ Перейти обратно: а б Жерар, Франсуаза; Франсуа Руф (2001). Сельское хозяйство в кризисе: люди, товары и природные ресурсы в Индонезии, 1996–2000 гг . Рутледж. п. 301. ИСБН 978-0-7007-1465-0 .
- ^ Перейти обратно: а б Данэм, Стэнли Энн ; Элис Дж. Дьюи (2009). Выживание вопреки всему: деревенская промышленность в Индонезии . Издательство Университета Дьюка. п. 50. ISBN 978-0-8223-4687-6 .
- ^ Дик-Рид, Роберт (2005). Призрачные путешественники: свидетельства поселения индонезийцев в Африке в древние времена . Терлтон.
- ^ Флекер, Майкл (август 2015 г.). «Раннее плавание в Южно-Китайском море: последствия территориальных претензий». Серия рабочих документов Центра Наланда-Шривиджая . 19 :1–53.
- ^ Тойо Бунько (Япония) (1972). Мемуары научного отдела п. 6. Тойо Бунько (Япония) (1972). Мемуары научно-исследовательского отдела Тойо Бунко (Восточной библиотеки ) Это Бунько. п. 6.
- ^ Материалы симпозиума «100 лет развития Кракатау и его окрестностей», Джакарта, 23–27 августа 1983 г. Индонезийский институт наук. 1985. с. 8.
- ^ Общество Великой Индии (1934). Журнал . п. 69.
- ^ Ральф Бернард Смит (1979). Ранняя Юго-Восточная Азия: очерки по археологии, истории и исторической географии . Издательство Оксфордского университета. п. 447. ИСБН 978-0-19-713587-7 .
- ^ Чарльз Альфред Фишер (1964). Юго-Восточная Азия: социальная, экономическая и политическая география . Метуэн. п. 108. ИСБН 9789070080600 .
- ^ Рональд Дуэйн Ренар; Махавиттайалай Пхайап (1986). Анусон Уолтер Велла Фонд Уолтера Ф. Веллы, Университет Пайап. Гавайский университет в Маноа. Центр азиатских и тихоокеанских исследований. п. 121.
- ^ Вестник Французской школы Дальнего Востока . Школа. 1941. с. 263.
- ^ Дэниел Джордж Эдвард Холл; Минута Тан Нгуен (1968). История Юго-Восточной Азии . Тихоокеанская Северо-Западная торговая компания. п. 136.
- ^ Настити (2003), в Ани Триастанти, 2007, стр. 39.
- ^ Настити (2003), в Ани Триастанти, 2007, стр. 34.
- ^ Нугрохо (2011). п. 39.
- ^ Нугрохо (2011). п. 73.
- ^ Картиканингсих (1992). п. 42, в Ани Триастанти (2007), с. 34.
- ^ Эредии (1613 г.). п. 63.
- ^ Перейти обратно: а б Эредии (1613 г.). п. 262.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кумар, Энн (2012). «Доминион над пальмами и соснами: морские просторы ранней Индонезии», Джефф Уэйд (редактор), Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии (Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии), 101–122.
- ^ Перейти обратно: а б Ломбард, Денис (2005) . Нуса Джава: Силанг Будая, Багиан 2: Джаринган Азия . Джакарта: Грамедиа Пустака Утама. Индонезийский перевод книги Ломбард, Денис (1990). Яванский перекресток. Очерк глобальной истории (Яванский перекресток: на пути к глобальной истории), том. 2 . Париж: Éditions de l’École des Hautes Études en Sciences Sociales.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Морская цивилизация Маджапахит . Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 978-602-9346-00-8 .
- ^ Мазия, Сити (2022). «Анализ присутствия порабощенных чернокожих людей в древнем обществе Явы» . Журнал морских исследований и национальной интеграции . 6 (1): 62–69. дои : 10.14710/jmsni.v6i1.14010 . ISSN 2579-9215 . S2CID 249731102 .
- ^ Якл, Иржи (2017). «Черные африканцы на морском шелковом пути» . Индонезия и малайский мир . 45 (133): 334–351. дои : 10.1080/13639811.2017.1344050 . ISSN 1363-9811 . S2CID 165650197 .
- ^ Шу, Юань, изд. (2017). История отношений Китая с Южно-Китайским морем Beijing Book Co. . ISBN 9787226051870 .1
Лекарственные материалы: перец, пажитник горошком, семена пажитника, алоэ вера, инсектицид, мирра, перец горошком, корень кровяной, гематоксилин, семена клена, грязь утая, семена алмаза, крокодиловая земля, мускатный орех, кардамон белый, корень ротанга, чаша. камень, желтый воск, асафетида. 2. Ароматы: коллоквиум, китайский, сандал, ладан матенг, ладан быстрого приготовления, диптерокарпий, древесный ладан, ладан, розовая роса, желтый спелый ладан, бензоин, черный ладан, гвоздика (аромат). 3. Сокровища: золото, драгоценные камни, рога носорога, жемчуг, самородки, слоновая кость, трубки черепах, павлиньи хвосты, изумрудные перья и кораллы. 4. Животные: лошадь, западная лошадь, красный попугай, белый попугай, зеленый попугай, индейка, белый олень, белый журавль, слон, белая обезьяна, носорог, священный олень (прикосновение), журавлиная корона (птица), пятицветный попугай, Ори Лэмб зверь. 5. Металлические изделия: западное железо, железные ружья, жесть, складные железные ножи и бронзовые барабаны. 6. Ткань: ткань, масляно-красная ткань, скрученная ткань. [4] Кроме того, Ява также импортировала в династию Мин черных рабов, казармы, яванские мельницы, серу, эмалевые пигменты и т. д. Торговый импорт дани Явы был не только разнородным, но и в значительных количествах. Например, в пятнадцатом году Хунву (1382 г.) дань перца составила 75 000 килограммов. [5] Частная торговля намного больше. Согласно отчетам португальского бизнесмена Франсиско де Са: «Каждый год 20 парусных судов приходят из Чжанчжоу в такие порты, как Бантен и Джакарта, чтобы загрузить 30 000 киутай перца». около 59 килограммов, а импорт перца с Явы в Китай в том году достиг 1,77 миллиона килограммов.
- ^ Ну, Прадиптаджати; Брукато, Николас; Кокс, Мюррей П.; Пьеррон, Денис; Разафиндразака, Хариланто; Аделард, Александр; Судойо, Херавати; Летелье, Тьерри; Рико, Франсуа-Ксавье (18 мая 2016 г.). «Контраст лингвистического и генетического происхождения азиатских исходных популяций малагасийцев » Научные отчеты 6 (1): 26066. Бибкод : 2016NatSR... 626066K дои : 10.1038/srep26066 . ISSN 2045-2322 . ПМЦ 4870696 . ПМИД 27188237 .
- ^ Мюррей П. Кокс; Майкл Г. Нельсон; Мерианн К. Тумонггор; Франсуа-X. Рико; Херавати Судойо (2012). «Небольшая группа женщин островной Юго-Восточной Азии основала Мадагаскар» . Труды Королевского общества Б. 279 (1739): 2761–8. дои : 10.1098/rspb.2012.0012 . ПМЦ 3367776 . ПМИД 22438500 .
- ^ Перейти обратно: а б Стэнли, Генри Эдвард Джон (1866). Описание побережий Восточной Африки и Малабара в начале шестнадцатого века Дуарте Барбоза . Общество Хаклюйт.
- ^ Манген, Пьер-Ив (1993). «Исчезающий Джонг: островные флоты Юго-Восточной Азии в торговле и войне (с пятнадцатого по семнадцатый века)», в Энтони Риде (редактор), Юго-Восточная Азия в эпоху раннего Нового времени (Итака: издательство Корнельского университета), 197–213.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонс, Джон Винтер (1863). Путешествие Людовико ди Вартемы по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликсу, Персии, Индии и Эфиопии, 1503–1508 годы нашей эры . Общество Хаклюйт.
- ↑ Письмо IX, 1 апреля 1512 г. В Пато, Раймундо Антонио де Бульян (1884 г.). Письма Афонсу де Альбукерке с последующими документами, разъясняющими их, том I (стр. 29–65). Лиссабон: Typographia da Academia Real das Sciencas.
- ^ Перейти обратно: а б Ольшин, Бенджамин Б. (1996). «Португальский отчет шестнадцатого века о ранней яванской карте мира» . История, науки, здоровье-Мангиньос . 2 (3): 97–104. дои : 10.1590/s0104-59701996000400005 . ISSN 0104-5970 . Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Либнер, Хорст Х. (2005), «Традиционные индонезийские лодки: обзор судоходства и судоходства» , в Эди, Седьявати (ред.), Исследование морских культурных ресурсов , Джакарта: Исследовательский центр морских районов и небиологических ресурсов, Исследовательское агентство по морским делам и рыболовству; Центр социальных и культурных исследований Индонезийского университета, стр. 53–124
- ^ Суарес, Томас (2012). Раннее картографирование Юго-Восточной Азии: эпическая история мореплавателей, искателей приключений и картографов, которые первыми нанесли на карту регионы между Китаем и Индией . Издательство Таттл.
- ^ Кортесао, Армандо (1944). «Восточная сума» Томе Пиреса: описание Востока, от Красного моря до Японии, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса, описание путешествия по Красному морю, морские правила, альманах и карты, написанные и нарисованные на Востоке до 1515 года, том I. Лондон: Общество Хаклюта. ISBN 9784000085052 . В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ «Технологии эпохи Маджапахита» . Обзор архипелага . 2 октября 2018 года . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Коуту, Диого до (1645 г.). Из Азии: Четвертое десятилетие . Лиссабон: Regia Officina Typografica, 1778–1788. Перепечатка, Лиссабон, 1974. Декада IV, часть III , с. 169.
- ^ Перейти обратно: а б с Рид, Энтони (2000). Определение формы Юго-Восточной Азии раннего Нового времени . Книги шелкопряда. ISBN 9747551063 .
- ^ Риклефс, Мерл Кальвин (2008). История современной Индонезии. 1200 г. Четвертое издание (версия электронной книги) (4-е изд.). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9780230546851 .
- ^ Дик-Рид, Роберт (июль 2006 г.). «Индонезия и Африка: сомнение в происхождении некоторых из самых известных символов Африки» . Журнал трансдисциплинарных исследований в Южной Африке . 2 (1): 23–45. дои : 10.4102/td.v2i1.307 .
- ^ Дик-Рид, Роберт (2005). Призрачные путешественники: свидетельства поселения индонезийцев в Африке в древние времена . Терлтон.
- ^ Манген, Пьер-Ив (сентябрь 1980 г.). «Корабль Юго-Восточной Азии: исторический подход». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 11 (2): 266–276. дои : 10.1017/S002246340000446X . JSTOR 20070359 . S2CID 162220129 .
- ^ Манген, Пьер-Ив (1993). «Торговые суда Южно-Китайского моря. Техника судостроения и их роль в истории развития азиатских торговых сетей». Журнал экономической и социальной истории Востока : 253–280.
- ^ Кристи, Энтони (1957). «Неясный отрывок из «Перипла: КОЛАНДИОФОНТА ТА МИГСТА» ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 19 : 345–353. дои : 10.1017/S0041977X00133105 . S2CID 162840685 — через JSTOR.
- ^ Хорнелл, Джеймс (1946). Водный транспорт: происхождение и ранняя эволюция . Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз. ISBN 9780715348604 . OCLC 250356881 .
- ^ Дик-Рид, Роберт (2005). Призрачные путешественники: свидетельства поселения индонезийцев в Африке в древние времена . Терлтон.
- ^ Авероэс, Мухаммед (2022). «Переоценка размера яванского корабля джонг» . ИСТОРИЯ: Журнал преподавателей и исследователей истории . 5 (1): 57–64. дои : 10.17509/historia.v5i1.39181 . S2CID 247335671 .
- ^ Тарлинг, Николас (1999). Кембриджская история Юго-Восточной Азии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521663700 .
- ^ Кортесао, Армандо (1944). «Восточная сума» Томе Пиреса: описание Востока, от Красного моря до Японии, написанное в Малакке и Индии в 1512–1515 годах; и книга Франсиско Родригеса, описание путешествия по Красному морю, морские правила, альманах и карты, написанные и нарисованные на Востоке до 1515 года, том II . Лондон: Общество Хаклюта. В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ Рид, Энтони (1988). Юго-Восточная Азия в эпоху торговли, 1450–1680 гг. Том первый: Земли под ветрами . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300039214 .
- ^ Унгер, Ричард В. (2013). «Глава пятая: Технология и преподавание судостроения 1300–1800». Технологии, навыки и досовременная экономика на Востоке и Западе . БРИЛЛ. ISBN 9789004251571 .
- ^ Ли, Кам Хинг (1986): «Списки судоходства голландской Малакки: источник для изучения прибрежной торговли и судоходства на Малайском полуострове в 17 и 18 веках», в Мохде. Ю. Хашим (редактор), Корабли и затонувшие сокровища (Куала-Лумпур: Persatuan Muzium Malaysia), 53–76.
- ^ Тарлинг, Николас (1992). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: Том 1, С ранних времен до 1800 года . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521355056 .
- ^ Прамоно, Джоко (2005). Морская культура . Грамедиа Пустака Утама. ISBN 9789792213768 .
- ^ Майерс (1876). «Китайские исследования Индийского океана в пятнадцатом веке». Обзор Китая . IV : с. 178.
- ^ Манген, Пьер-Ив (1976). «Нусантарианская легкая артиллерия: около шести пушек, сохранившихся в португальских коллекциях» (PDF) . Азиатское искусство . 32 : 233–268. дои : 10.3406/arasi.1976.1103 . S2CID 191565174 .
- ^ Партингтон, младший (1999). История греческого огня и пороха . Джу Пресс. ISBN 978-0-8018-5954-0 .
- ^ Уэйд, Джефф; Тана, Ли, ред. (2012). Энтони Рид и изучение прошлого Юго-Восточной Азии . Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4311-96-0 .
- ^ Кроуферд, Джон (1856). Описательный словарь Индийских островов и прилегающих стран . Брэдбери и Эванс.
- ^ Перейти обратно: а б Нидхэм, Джозеф (1986). Наука и цивилизация в Китае, Том 5: Химия и химические технологии, Часть 7, Военные технологии: Пороховая эпопея . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Тадье, Дж (1998), Гийо, Доминик; Сейссет, М.; Уолтер, Энни (ред.), Кота Геде: будущее идентичности в историческом периферийном районе Джокьякарты (Индонезия); Незавершенное путешествие... к Жоэлю Боннемезону , ORSTOM , получено 20 апреля 2012 г.
- ^ Якл, Иржи (2014). Литературные изображения войны и военного дела в старояванской поэзии Какавина (докторская диссертация). Университет Квинсленда.
- ^ Окторино, Нино (2020). Хикаят Маджапахит – Взлет и падение величайшего королевства на архипелаге . Джакарта: Elex Media Komputindo. ISBN 978-623-00-1741-4 .
- ^ Микшич, Джон Н.; Го, Геок Ян (2017). Древняя Юго-Восточная Азия . Лондон: Рутледж.
- ^ Ян, Шао-юнь (15 июня 2020 г.). «Китайский справочник зарубежных земель: новый перевод части 1 Чжуфань чжи 諸蕃志 (1225 г.) » Карты-истории Получено 19 октября.
- ^ Стивенсон, Нина (1993). «Прошлое, настоящее и будущее яванского батика: библиографический очерк» . Художественная документация: Журнал Общества художественных библиотек Северной Америки . 12 (3): 107–113. дои : 10.1086/adx.12.3.27948560 . JSTOR 27948560 . S2CID 163835838 – через JSTOR.
- ^ «ЮНЕСКО – Индонезийский батик» . ich.unesco.org . Проверено 15 мая 2022 г.
- ^ «В одном из городов Центральной Явы местные лесозаготовительные предприятия занимают свою нишу на мировом рынке – CIFOR Forests News» . Новости CIFOR Forests . 6 марта 2018 года . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Аделаар, Александр (2006). Индонезийские миграции на Мадагаскар: осмысление междисциплинарных данных . Мельбурнский институт азиатских языков и обществ, Мельбурнский университет . ISBN 9789792624366 .
- ^ Дьюар, Роберт Э.; Райт, Генри Т. (1993). «История культуры Мадагаскара». Журнал мировой предыстории . 7 (4): 417–466. дои : 10.1007/bf00997802 . hdl : 2027.42/45256 . S2CID 21753825 .
- ^ Берни Д.А., Берни Л.П., Годфри Л.Р., Юнгерс В.Л., Гудман С.М., Райт Х.Т., Джулл А.Дж. (август 2004 г.). «Хронология позднего доисторического Мадагаскара». Журнал эволюции человека . 47 (1–2): 25–63. дои : 10.1016/j.jhevol.2004.05.005 . ПМИД 15288523 .
- ^ Хорнелл, Джеймс (декабрь 1934 г.). «Индонезийское влияние на культуру Восточной Африки». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 64 : 305–332. дои : 10.2307/2843812 . JSTOR 2843812 .
- ^ Манген, Пьер-Ив (2016). «Австронезийское судоходство в Индийском океане: от лодок с выносными опорами до торговых судов» . В Кэмпбелле, Гвин (ред.). Ранний обмен между Африкой и Индийским океаном . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 51–76. ISBN 9783319338224 .
- ^ Миллс (1930). п. 3.
- ^ Кроуферд, Джон (1856). Описательный словарь индийских островов и прилегающих стран . Брэдбери и Эванс. стр. 244 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Линда Сунарти; Теуку Реза Фадели (2018). «Отслеживание яванской идентичности и культуры в Малайзии. Ассимиляция и адаптация яванского языка в Малайзии». Парамита: Журнал исторических исследований . 28 (1): 52–4. дои : 10.15294/paramita.v28i1.10923 . ISSN 0854-0039 .
- ^ Миядзаки, Кодзи (2000). «Яванско-малайский: между адаптацией и отчуждением». Пребывание: Журнал социальных проблем Юго-Восточной Азии . 15 (1): 76–99. дои : 10.1355/SJ15-1D . JSTOR 41057030 . Стр. 83: «Однако, как и следовало ожидать, молодые яванцы-малайцы с трудом понимают яванский язык и являются одноязычными малайцами».
- ^ ЛеПёр, Барбара Лейтч (1991). Сингапур, страновое исследование . Отдел федеральных исследований Библиотеки Конгресса . п. 83. ИСБН 9780160342646 . Проверено 17 февраля 2013 г.
Лидеры малайской общины Сингапура подсчитали, что от 50 до 60 процентов общины родом из Явы, а еще 15-20 процентов - с острова Бавеан в Яванском море к северу от города Сурабая .
- ^ Сторч, Таня (2006). Религии и миссионеры Тихоокеанского региона, 1500–1900 гг . Издательство Эшгейт. ISBN 978-0-7546-0667-3 .
- ^ Лапидус, Ира Марвин (2002). История исламских обществ . Издательство Кембриджского университета. п. 384. ИСБН 978-0-521-77933-3 .
- ^ Перейти обратно: а б Мартинес, Джей Ти; Викерс, АХ (2012). «Индонезийцы за рубежом – глубокая история и взгляд снизу» . Индонезия и малайский мир . 40 (117): 111–121. дои : 10.1080/13639811.2012.683667 . S2CID 161553591 . Проверено 28 декабря 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Кальдарола, Карло (1982), Религия и общества: Азия и Ближний Восток , Вальтер де Грюйтер
- Дегроот, Вероника (2009). Канди, Пространство и ландшафт: исследование распределения, ориентации и пространственной организации руин храмов в Центральной Яване . Лейден: Sidestone Press, выпуск 38 сообщений Национального музея этнологии. ISBN 9789088900396 .
- Джин, Ои Кит (2004), Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Тимора. РЗ. Том третий , ABC-CLIO
- Хукер, МБ (1988), Ислам в Юго-Восточной Азии , Брилл
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- де Эредиа, Мануэль Годиньо (1613). Описание Малакки и Меридиональной Индии . Перевод с португальского с примечаниями Дж. В. Миллса в «Описании Малаки, Меридиональной Индии и Катая Эредией» , журнале малайского отделения Королевского азиатского общества . Том. VIII, апрель 1930 г.
- Кунчаранинграт Раден Мас; Программа исследований Юго-Восточной Азии (Институт исследований Юго-Восточной Азии) (1985), яванская культура , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-582542-8
- Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Морская цивилизация Маджапахит . Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 9786029346008 .
- Триастанти, Ани. Международная торговля на Древней Яве; Обзор письменных данных X–XII веков . Реферат факультета культурологии. Университет Гаджа Мада, Джокьякарта, 2007 г.