Jump to content

Луиза Мэй Олкотт

(Перенаправлено с Мэй Олкотт )

Луиза Мэй Олкотт
Олкотт, гр. 1870 г.
Олкотт, гр. 1870 г.
Рожденный ( 1832-11-29 ) 29 ноября 1832 г.
Джермантаун , Пенсильвания, США
Умер 6 марта 1888 г. ) ( 1888-03-06 ) ( 55 лет
Бостон , Массачусетс , США
Место отдыха Кладбище Сонной Лощины , Конкорд, Массачусетс , США
Псевдоним AM Барнард
Занятие Писатель
Период Гражданская война в США
Жанр
Предмет Художественная литература для молодежи
Подпись

Луиза Мэй Олкотт ( / ˈ ɔː l k ə t , - k ɒ t / ; 29 ноября 1832 - 6 марта 1888) была американской писательницей, автором рассказов и поэтессой, наиболее известной как автор романа « Маленькие женщины» (1868). и его продолжения «Хорошие жены» (1869 г.), «Маленькие мужчины» (1871 г.) и «Мальчики Джо» (1886 г.). Выросшая в Новой Англии своими родителями -трансценденталистами , Эбигейл Мэй и Амосом Бронсоном Олкоттом , она выросла среди многих известных интеллектуалов того времени, включая Маргарет Фуллер , Ральфа Уолдо Эмерсона , Натаниэля Хоторна и Генри Дэвида Торо . Вдохновленная семьей, Луиза начала писать с раннего возраста.

Семья Луизы испытывала финансовые трудности, и хотя Луиза с раннего возраста подрабатывала на различных работах, чтобы поддерживать семью, она также стремилась зарабатывать деньги писательством. В 1860-х годах она начала добиваться критического успеха в своих писательских трудах, опубликовав « Больничные зарисовки» , книгу, основанную на ее службе медсестрой во время Гражданской войны в США . В начале своей карьеры она иногда использовала псевдонимы, такие как А. М. Барнард, под которыми писала мрачные рассказы и сенсационные романы для взрослых. «Маленькие женщины» был одним из ее первых успешных романов, который был адаптирован для кино и телевидения. Он основан на детских переживаниях Луизы с тремя ее сестрами, Эбигейл Мэй Олкотт Нирикер , Элизабет Сьюолл Олкотт и Анной Олкотт Пратт .

Луиза была аболиционисткой и феминисткой и всю жизнь оставалась незамужней. Она также посвятила свою жизнь активному участию в реформаторских движениях, таких как воздержание и избирательное право женщин . Последние восемь лет своей жизни она воспитывала дочь своей умершей сестры. Она умерла от инсульта в Бостоне 6 марта 1888 года, всего через два дня после смерти отца, и была похоронена на кладбище Сонной Лощины . Луиза Мэй Олкотт была предметом многочисленных биографий, романов и документальных фильмов, а также оказала влияние на других писателей и общественных деятелей, таких как Урсула К. Ле Гуин и Теодор Рузвельт .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Рождение и раннее детство

[ редактировать ]
Луиза Мэй Олкотт в 20 лет

Луиза Мэй Олкотт родилась 29 ноября 1832 года в Джермантауне , [ 1 ] теперь часть Филадельфии , штат Пенсильвания. Ее родителями были трансценденталист и педагог Амос Бронсон Олкотт и социальный работник Эбигейл Мэй . [ 2 ] Луиза была второй из четырех дочерей: Анна — старшей, а Элизабет и Мэй — младшими. [ 3 ] Луизу назвали в честь сестры ее матери, Луизы Мэй Грил, которая умерла четырьмя годами ранее. [ 4 ] После рождения Луизы Бронсон вел учет ее развития, отмечая ее сильную волю. [ 5 ] который она, возможно, унаследовала от Мэйской линии своей матери. [ 6 ] Он описал ее как «пригодную для драки». [ 7 ]

Семья переехала в Бостон в 1834 году. [ 8 ] где отец Луизы основал экспериментальную Темплскую школу. [ 9 ] и встретился с другими трансценденталистами, такими как Ральф Уолдо Эмерсон и Генри Дэвид Торо . [ 10 ] Бронсон занимался уходом за детьми, но часто не мог обеспечить доход, что создавало конфликты в семье. [ 11 ] Дома и в школе он учил нравственности и совершенствованию, в то время как Эбигейл делала упор на воображение и поддерживала писательство Олкотта дома. [ 12 ] Письмо помогло ей справиться со своими эмоциями. [ 13 ] За Луизой часто ухаживала подруга ее отца Элизабет Пибоди . [ 14 ] а позже она часто посещала школу Темпл в течение дня. [ 15 ]

Луиза вела дневник с раннего возраста. Бронсон и Эбигейл часто читали это письмо и оставляли ей короткие сообщения на подушке. [ 16 ] Она была сорванцом, предпочитавшим мальчишеские игры. [ 17 ] и предпочитал дружить с мальчиками или другими сорванцами. [ 18 ] Она хотела заниматься спортом с мальчиками в школе, но ей не разрешили. [ 19 ]

Олкотт получила образование в первую очередь у своего отца, который установил строгий график и верил в «сладость самоотречения». [ 20 ] Когда Луиза была еще слишком маленькой, чтобы ходить в школу, Бронсон научил ее алфавиту, формируя буквы своим телом и заставляя ее повторять их имена. [ 21 ] Какое-то время ее воспитывала София Фурд . [ 22 ] которого она позже восхваляет. [ 23 ] Ее также обучал биологии и истории коренных американцев Торо, который был натуралистом . [ 24 ] в то время как Эмерсон был ее наставником в литературе. [ 25 ] Луиза особенно любила Торо и Эмерсона; В юности они оба были для нее «источниками романтических фантазий». [ 26 ] Среди ее любимых авторов были Гарриет Бичер-Стоу , сэр Вальтер Скотт , Фредерика Бремер , Томас Карлайл , Натаниэль Готорн, Гете и Джон Мильтон , Фридрих Шиллер и Жермен де Сталь . [ 27 ]

Хосмер Коттедж

[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Экскурсия по Orchard House, 19 июня 2017 г. , C-SPAN

В 1840 году, после нескольких неудач в Темплской школе и недолгого пребывания в Скитуате , [ 28 ] Олкотты переехали в коттедж Хосмер в Конкорде . [ 29 ] Эмерсон, который убедил Бронсона перевезти семью в Конкорд, заплатил за семью арендную плату. [ 30 ] которые часто нуждались в финансовой помощи. [ 31 ] Живя там, Олкотт и ее сестры подружились с детьми Хосмера, Гудвина, Эмерсона, Хоторна и Ченнинга , которые жили неподалеку. [ 32 ] Дети Хосмера и Олкотта разыгрывали спектакли, в которых часто участвовали другие дети. [ 33 ] Луиза и Анна также посещали школу в Академии Конкорд , хотя какое-то время Луиза посещала школу для детей младшего возраста, проходившую в доме Эмерсона. [ 34 ] В восемь лет Луиза написала свое первое стихотворение «Первому Робину». Когда она показала стихотворение матери, Эбигейл обрадовалась. [ 35 ]

В октябре 1842 года Бронсон вернулся из посещения школ Англии. [ 36 ] и привел с собой Чарльза Лейна и Генри Райта [ 37 ] жить в коттедже Хосмер, в то время как Бронсон и Лейн планировали основать «Новый Эдем». [ 38 ] Образование детей взял на себя Лейн, соблюдая строгий график. Луиза не любила Лейна, и ей было трудно жить в новых условиях. [ 39 ]

Фруктовые земли и склон холма

[ редактировать ]

В 1843 году Бронсон и Лейн основали Fruitlands , утопическое сообщество. [ 40 ] в Гарварде, штат Массачусетс , где должна была жить семья. [ 41 ] Позже Луиза описала эти ранние годы в газетном очерке под названием «Трансцендентальный дикий овес», перепечатанном в « Серебряных кувшинах » (1876), в котором рассказывается об эксперименте семьи в «простой жизни и высоком мышлении» во Фрутлендс. [ 42 ] Там Луиза любила бегать на свежем воздухе и нашла счастье в написании стихов о своей семье, эльфах и духах. Позже она с отвращением вспоминала об объеме работы, которую ей приходилось выполнять вне уроков. [ 43 ] Ей также нравилось играть с сыном Лейна Уильямом, и она часто ставила сказочные пьесы или спектакли по Чарльза Диккенса . рассказам [ 44 ] Она читала произведения Диккенса, Плутарха , лорда Байрона , Марии Эджворт и Оливера Голдсмита . [ 45 ]

Во время упадка Fruitlands Олкотты обсуждали, следует ли семье расстаться. Луиза записала это в свой дневник и выразила недовольство, если они расстанутся. [ 46 ] После краха Fruitlands в начале 1844 года семья арендовала дом в соседней Стилл-Ривер . [ 47 ] где Луиза посещала государственную школу, писала и ставила пьесы, которые ставили ее сестры и друзья. [ 48 ]

В апреле 1845 года семья вернулась в Конкорд, где купила дом под названием «Хиллсайд» на деньги, унаследованные Эбигейл от отца. [ 49 ] Здесь Луиза и ее сестра Анна после периода домашнего обучения посещали школу Джона Хосмера. [ 50 ] Семья снова жила недалеко от Эмерсонов, и Луизе был предоставлен открытый доступ к библиотеке Эмерсонов, где она читала Карлейля, Данте , Шекспира и Гете. [ 51 ] Летом 1848 года шестнадцатилетняя Луиза открыла школу на двадцать учеников в сарае недалеко от Хиллсайда. Среди ее учеников были дети Эмерсона, Ченнинга и Олкотта. [ 52 ]

Две старшие девочки Олкотт продолжали играть в пьесах, написанных Луизой. Если Анна предпочитала изображать спокойных персонажей, то Луиза предпочитала роли злодеев, рыцарей и колдунов. Эти пьесы позже вдохновили на создание «Комических трагедий» (1893). [ 53 ] Семья боролась без дохода, кроме шитья и преподавания девочек. В конце концов, друзья устроили Эбигейл работу. [ 54 ] а через три года после переезда в Хиллсайд семья переехала в Бостон. Hillside был продан Натаниэлю Хоторну в 1852 году. [ 55 ] Луиза описала три года, которые она провела в Конкорде в детстве, как «самые счастливые в своей жизни». [ 56 ]

Когда в 1848 году семья Олкоттов переехала в Саут-Энд , Бостон, [ 57 ] Луиза работала учительницей, швеей, гувернанткой, помощницей по дому и прачкой , чтобы заработать деньги для семьи. [ 58 ] Вместе Луиза и ее сестра преподавали в школе в Бостоне. [ 59 ] хотя Луиза не любила преподавать. [ 60 ] Ее сестры также поддерживали семью, работая швеями, а их мать взяла на себя социальную работу среди ирландских иммигрантов . Элизабет и Мэй смогли посещать государственную школу, хотя позже Элизабет бросила школу, чтобы заняться ведением домашнего хозяйства. [ 61 ] Из-за финансовых трудностей писательство стало для Луизы творческим и эмоциональным выходом. [ 62 ] В 1849 году она создала семейную газету « Оливковый лист», названную в честь местной Оливковой ветви. Семейная газета включала рассказы, стихи, статьи и советы по ведению домашнего хозяйства. [ 63 ] Позже он был переименован в The Portfolio . [ 64 ] Она также написала свой первый роман «Наследство», который был опубликован посмертно и основан на «Джейн Эйр» . [ 65 ] Луиза, которая стремилась избежать бедности, написала: «Мне хотелось бы быть богатой, хорошей, и чтобы мы все были счастливой семьей в этот день». [ 66 ]

Ранняя взрослая жизнь

[ редактировать ]

Жизнь в Дедхэме

[ редактировать ]

Эбигейл руководила разведывательным бюро, которое помогало обездоленным найти работу. [ 67 ] Когда Джеймс Ричардсон приехал в Эбигейл зимой 1851 года в поисках компаньона для своей хрупкой сестры и пожилого отца, который также был бы готов выполнять легкую домашнюю работу, [ 68 ] Луиза вызвалась служить в доме, наполненном книгами, музыкой, произведениями искусства и хорошей компанией на Хайленд-авеню. [ 69 ] Луиза, возможно, представляла себе этот опыт как нечто вроде героини готического романа , поскольку Ричардсон в письме описал их дом как величественный, но ветхий. [ 69 ]

Луиза Мэй Олкотт

Сестре Ричардсона, Элизабет, было 40 лет, и она страдала невралгией . [ 70 ] Она была застенчивой и, казалось, не приносила Луизе особой пользы. [ 69 ] Вместо этого Ричардсон часами читал ей стихи и делился с ней своими философскими идеями. [ 71 ] Она напомнила Ричардсону, что ее наняли в качестве спутницы Элизабет, и заявила, что устала слушать его «философскую, метафизическую и сентиментальную чушь». [ 69 ] В ответ Ричардсон поручил ей более трудоемкие обязанности, включая рубку дров, мытье полов, уборку снега, черпание воды из колодца и чистку сапог. [ 72 ]

Луиза уволилась через семь недель, когда ни одна из двух девочек, которых мать прислала ей на замену, не решила согласиться на эту работу. [ 69 ] Когда она шла от дома Ричардсона до станции Дедхэм , она открыла конверт, который он вручил ей с ее зарплатой. [ 69 ] В одном сообщении говорится, что она была настолько недовольна четырьмя долларами, которые нашла внутри, что с неуважением отправила ему деньги обратно. [ 69 ] В другом сообщении говорится, что Бронсон, возможно, сам вернул деньги и упрекнул Ричардсона. [ 73 ] Позже Луиза написала слегка художественный отчет о своем пребывании в Дедхэме под названием «Как я пошел на службу», который она представила бостонскому издателю Джеймсу Т. Филдсу . [ 74 ] Филдс отверг статью, сказав Луизе, что у нее нет будущего как писательницы. [ 74 ]

Ранние публикации

[ редактировать ]

В сентябре 1851 года стихотворение Луизы «Солнечный свет» появилось в журнале Peterson's Magazine под названием «Флора Фэйрчайлд», что сделало его первой успешной публикацией. [ 75 ] 1852 год ознаменовался публикацией ее первого рассказа «Соперничающие художники: Повесть о Риме», который был опубликован в журнале « Оливковая ветвь » . [ 76 ] В 1854 году она посетила Бостонский театр , куда ей дали пропуск на бесплатное посещение. [ 77 ] Свою первую книгу « Цветочные басни» она опубликовала в 1854 году; Книга представляла собой подборку историй, которые она первоначально рассказала Эллен Эмерсон , дочери Ральфа Уолдо Эмерсона. [ 78 ] Лидиан Эмерсон прочитала эти рассказы и посоветовала Луизе их опубликовать. [ 79 ] Хотя она была довольна, Луиза надеялась в конечном итоге перевести свое творчество «от фей и басен к людям и реальности». [ 80 ] Она также написала «Соперничающую Примадонну» , пьесу-адаптацию ее рассказа с таким же названием. [ 81 ]

В 1855 году Олкотты переехали в Уолпол, штат Нью-Гэмпшир . [ 82 ] где Луиза и Анна участвовали в любительской драматической труппе Уолпола. Луизу хвалили за ее «превосходные театральные способности». [ 83 ] В конце театрального сезона Луиза, воодушевленная успехом « Цветочных басен» , приступила к написанию «Рождественских эльфов» — сборника рождественских рассказов, иллюстрированных Мэй Олкотт. В ноябре Луиза поехала в Бостон и попыталась опубликовать сборник, живя у родственника. В ноябре было слишком поздно для публикации рождественских книг, и Луиза не смогла опубликовать «Рождественских эльфов» . [ 84 ] Затем она написала и опубликовала «Суд над сестрами», рассказ о четырех женщинах, основанный на сестрах Олкотт. [ 85 ]

Семейные изменения

[ редактировать ]

Луиза вернулась в Уолпол в середине 1856 года и обнаружила, что ее сестра Элизабет больна скарлатиной . Луиза помогала ухаживать за Элизабет, а когда она не кормила грудью, помогала по хозяйству и писала. [ 86 ] В том же году Луиза собиралась опубликовать «Пляжные пузыри» , но книга была отклонена. [ 87 ] К концу года она писала для Olive Branch , Ladies Enterprise , The Saturday Evening Gazette и Sunday News . [ 88 ] Луиза снова какое-то время жила в Бостоне, где познакомилась с Джулией Уорд Хоу и Фрэнком Сэнборном . [ 89 ] Летом 1857 года Луиза и Анна снова присоединились к любительской драматической труппе Уолпола и стремились развлечь Элизабет рассказами о своей игре. [ 90 ] Позже семья посетила Свампскотт , чтобы поправить здоровье Элизабет, которое было плохим из-за скарлатины, но не улучшилось. [ 91 ] В это время Луиза прочитала «Жизнь Шарлотты Бронте» Элизабет Гаскелл и нашла вдохновение в Бронте . жизни [ 92 ]

Семья вернулась в Конкорд в сентябре 1857 года, где Олкотты арендовали дом, пока Бронсон ремонтировал Орчард-Хаус . [ 93 ] За это время две старшие сестры Олкотт организовали Драматический союз Конкорд. [ 94 ] Элизабет Олкотт умерла 14 марта 1858 года, когда ей было двадцать три года. [ 95 ] Три недели спустя Анна обручилась с Джоном Праттом , мужчиной, которого она встретила в драматическом союзе «Конкорд». [ 96 ] Луиза испытала депрессию из-за этих событий и считала смерть Элизабет и помолвку Анны катализаторами разрыва их сестринских отношений. [ 97 ] После того, как семья переехала в Орчард-Хаус в июле 1858 года, Луиза снова вернулась в Бостон, чтобы найти работу. [ 98 ] Не имея возможности найти работу и охваченная отчаянием, Луиза подумывала о самоубийстве , утонув, но решила «взять Судьбу за горло и вытрясти из нее средства к существованию». [ 99 ] В конце концов она получила предложение поработать гувернанткой у инвалида Элис Ловеринг, которое она приняла. [ 100 ]

Могила Луизы Мэй Олкотт на кладбище Сонной Лощины, Конкорд , Массачусетс.

Спустя годы

[ редактировать ]

Служба в гражданской войне

[ редактировать ]

Став взрослой, Луиза Олкотт была аболиционисткой, защитницей трезвости и феминисткой. [ 101 ] Когда Гражданская война в США в 1861 году разразилась , Олкотт хотела записаться в армию Союза , но не смогла, потому что была женщиной. Вместо этого она шила униформу и ждала, пока достигнет минимального возраста для армейских медсестер - тридцати лет. [ 102 ] Вскоре после того, как в 1862 году ему исполнилось тридцать, Олкотт подал заявление в Санитарную комиссию США , которой руководила Доротея Дикс , и 11 декабря был направлен на работу в больницу отеля Union в Джорджтауне, Вашингтон, округ Колумбия. [ 103 ] Когда она ушла, Бронсон почувствовал себя так, будто «отправляет [своего] единственного сына на войну». [ 104 ] По прибытии она обнаружила, что условия в больнице плохие: переполненные и грязные помещения, плохая еда, неустойчивые кровати и недостаточная вентиляция. [ 105 ] такие заболевания, как скарлатина, ветряная оспа , корь и тиф . Среди больных свирепствовали [ 106 ] В обязанности Олкотта входило очищение ран, кормление мужчин, помощь при ампутациях , перевязка ран, а затем распределение пациентов по палатам . [ 107 ] Она также развлекала пациентов, читая вслух и разыгрывая пародии. [ 108 ] В 1862–1863 годах она проработала медсестрой шесть недель. [ 109 ] Она намеревалась отсидеть три месяца, [ 110 ] но заболела брюшным тифом и серьезно заболела. во время службы [ 111 ] В конце января Бронсон отправился в больницу и отвез Луизу в Конкорд, чтобы она выздоровела. [ 112 ]

Лулу Нирикер

[ редактировать ]

Луиза кормила свою мать Эбигейл, которая умирала, в 1877 году, когда писала «Под сиренью» (1878). [ 113 ] Луиза также заболела и была близка к смерти, поэтому семья переехала к Анне Олкотт Пратт, которая недавно купила дом Торо при финансовой поддержке Луизы. [ 114 ] После смерти Эбигейл в ноябре [ 115 ] Луиза и Бронсон навсегда переехали в дом Анны. [ 116 ] жила в Лондоне Ее сестра Мэй в то время и четыре месяца спустя вышла замуж за Эрнеста Нирикера . [ 117 ] Мэй забеременела и должна была родить ребенка ближе к концу 1879 года. Хотя Луиза хотела поехать в Париж, чтобы увидеть Мэй к родам, она отказалась от этого, потому что ее здоровье было плохим. [ 118 ] 29 декабря Мэй умерла от осложнений, развившихся после родов, а в сентябре 1880 года Луиза взяла на себя заботу о своей племяннице Лулу, названной в ее честь. [ 119 ] Нирикер отправил эту новость Эмерсону и попросил его поделиться ею с Бронсоном и его дочерьми. Когда Эмерсон приехал, дома была только Луиза; она догадалась об этой новости еще до того, как он ей рассказал, и поделилась ею с Бронсоном и Анной после его ухода. [ 120 ] Во время горя, последовавшего за смертью Мэй, Луиза и ее отец Бронсон справлялись, сочиняя стихи. [ 121 ] В письме своей подруге Марии С. Портер Луиза писала: «Из всех горя в моей жизни, а их у меня было много, это самое горькое». [ 122 ] Именно в это время она завершила книгу «Джек и Джилл: Деревенская история» (1880). [ 123 ]

Луиза иногда нанимала няню, когда из-за плохого здоровья ей было трудно ухаживать за Лулу. [ 124 ] Воспитывая Лулу, она опубликовала несколько работ. [ 125 ] Среди ее опубликованных в это время работ - тома «Библиотеки Лулу» (1886–1889), сборники рассказов, написанные для ее племянницы Лулу. [ 126 ] Когда в 1882 году у Бронсона случился инсульт, Луиза стала его опекуном. [ 127 ] В последующие годы она попеременно жила в Конкорде, Бостоне и Нонквитте . [ 128 ] В июне 1884 года Луиза продала Садовый дом, в котором семья больше не жила. [ 129 ]

Упадок и смерть

[ редактировать ]

В последние годы жизни Олкотт страдала от хронических проблем со здоровьем. [ 130 ] включая головокружение , диспепсию , головные боли, усталость и боль в конечностях, [ 131 ] при жизни ей поставили диагноз невралгия. [ 132 ] Когда традиционные лекарства не облегчили ее боль, она попробовала методы лечения разума , гомеопатию , гипноз и христианскую науку . [ 133 ] Ее плохое здоровье связывают с отравлением ртутью , морфия приемом , раком кишечника или менингитом . [ 134 ] Сама Олкотт назвала отравление ртутью причиной своей болезни. [ 135 ] Когда она заразилась брюшным тифом во время службы в Гражданской войне в США , ее лечили каломелью — соединением , содержащим ртуть . [ 136 ] Доктор Норберт Хиршхорн и доктор Ян Гривз предполагают, что хронические проблемы со здоровьем Олкотт могли быть связаны с аутоиммунным заболеванием, таким как системная красная волчанка , возможно, потому, что воздействие ртути поставило под угрозу ее иммунную систему. [ 137 ] На портрете Олкотт 1870 года видно, что ее щеки покраснели, возможно, с сыпью в виде бабочек , которая часто характерна для волчанки . [ 138 ] Предложенный диагноз, основанный на дневниковых записях Олкотта, не может быть доказан. [ 139 ]

Поскольку здоровье Олкотт ухудшалось, она часто жила в Данрит-Плейс, доме для выздоравливающих, которым управляет доктор Рода Лоуренс, которому она в прошлом оказывала финансовую поддержку. [ 140 ] В конце концов врач посоветовал Олкотт перестать писать, чтобы сохранить здоровье. [ 141 ] В 1887 году она официально усыновила сына Анны, Джона Пратта, и сделала его наследником своих гонораров , а затем составила завещание, по которому ее деньги оставались оставшейся семье. [ 142 ] Олкотт посетила Бронсона у его смертного одра 1 марта 1888 года и выразила желание присоединиться к нему после смерти. [ 143 ] 3 марта, за день до смерти ее отца, [ 144 ] у нее случился инсульт , и она потеряла сознание, в каком состоянии и осталась [ 145 ] до ее смерти 6 марта 1888 года. [ 146 ] Она была похоронена на кладбище Сонной Лощины в Конкорде, недалеко от Эмерсона, Хоторна и Торо, на склоне холма, ныне известного как Авторский хребет. [ 147 ] Ее племяннице Лулу было восемь лет, когда Олкотт умерла, и в течение двух лет о ней заботилась Анна Олкотт Пратт, прежде чем она воссоединилась со своим отцом в Европе. [ 148 ]

Литературный успех

[ редактировать ]

Работает

[ редактировать ]

В 1859 году Олкотт начал писать для Atlantic Monthly . [ 149 ] При поддержке Сэнборна и Монкюра Конвея Луиза отредактировала и опубликовала письма, которые она написала, работая медсестрой в бостонской газете « Содружество», выступающей против рабства, позже собрав их как «Больничные зарисовки» (1863 г., переизданные с дополнениями в 1869 г.). [ 150 ] Она планировала поехать в Южную Каролину, чтобы обучать освобожденных рабов и писать письма, которые позже можно было бы опубликовать, но она была слишком больна, чтобы путешествовать, и отказалась от этого плана. [ 151 ] Вскоре после успеха « Больничных зарисовок» Олкотт опубликовала свой роман «Настроение» (1864), основанный на ее собственном опыте и позиции в отношении «права женщины на индивидуальность». [ 152 ] Луиза изо всех сил пыталась найти издателя, потому что роман был длинным. [ 153 ] После сокращений « Настроения» были опубликованы и пользовались популярностью. [ 154 ] В 1882 году Олкотт изменил концовку. [ 125 ] Путешествуя по Европе в 1870 году, она была недовольна, узнав, что ее издатель выпустил новое издание без ее одобрения. [ 155 ]

Памятная марка Луизы Мэй Олкотт, выпуск 1940 г.

Луиза Олкотт начала редактировать детский журнал Merry's Museum, чтобы помочь погасить семейные долги. [ 156 ] она понесла убытки, когда она путешествовала по Европе в качестве спутницы богатой инвалидной Анны Велд в 1865–1866 годах. [ 157 ] Хотя Луиза не любила редактировать журнал, [ 158 ] она стала его главным редактором в 1867 году. [ 159 ] Примерно в то же время, [ 160 ] Издатель Олкотт Томас Найлс попросил ее написать книгу специально для девочек. [ 161 ] Она не решалась написать это, потому что чувствовала, что знает о мальчиках больше, чем о девочках. [ 162 ] но в конце концов она приступила к работе над своим полуавтобиографическим романом « Маленькие женщины: или Мэг, Джо, Бет и Эми» (1868). [ 132 ] Олкотт установил близкие отношения с молодым польским революционером. [ 163 ] Ладислас Вишневски во время ее европейского турне с Weld. [ 164 ] Она встретила его в Веве , где он учил ее французскому языку , а она — английскому . [ 165 ] Она подробно описала роман между собой и Вишневским, но позже отказалась от него. [ 166 ] Олкотт определил Вишневски как одну из моделей персонажа Лори в «Маленьких женщинах» . [ 167 ] Другой ее моделью для Лори стал пятнадцатилетний Альфред Уитмен , с которым она познакомилась незадолго до смерти сестры Элизабет и с которым переписывалась в течение нескольких лет после этого. [ 168 ] Героиню Джо она взяла за основу, [ 169 ] и другие персонажи были основаны на людях из жизни Олкотта. [ 170 ] Позже Найлз попросил Олкотта написать вторую часть. [ 171 ] Также известный как «Хорошие жены» (1869), он следует за сестрами Марч во взрослой жизни и замужестве. [ 172 ]

В 1870 году Луиза присоединилась к Мэй и ее другу в турне по Европе. Хотя многие издатели просили новые рассказы, Луиза мало писала в Европе, предпочитая отдыхать. Тем временем начали распространяться слухи, что она умерла от дифтерии . [ 173 ] В конце концов она описала свои путешествия в «Ремнях шали» (1872). [ 174 ] Находясь в Европе, Луиза начала писать «Маленьких человечков» , узнав, что ее зять Джон Пратт умер. Она была вынуждена написать книгу, чтобы оказать финансовую поддержку своей сестре Анне и двум ее сыновьям. [ 175 ] Луиза чувствовала, что она «теперь должна быть отцом» для своих племянников. [ 176 ] После того, как она покинула Европу, книга была выпущена в день ее прибытия в Бостон. [ 177 ] Луизе потребовалось семь лет, чтобы закончить «Мальчики Джо» (1886), продолжение « Маленьких человечков» . [ 178 ] Она начала писать книгу в 1879 году, но прекратила ее после смерти сестры Мэй в декабре. Луиза возобновила работу над романом в 1882 году после того, как Мэри Мейпс Додж из «Св. Николая» попросила новый сериал. [ 179 ] «Мальчики Джо» (1886) завершили «Мартовскую семейную сагу», самую известную книгу Луизы. [ 180 ] Общая популярность ее первых опубликованных работ удивила Олкотт. [ 181 ] [ 182 ] На протяжении всей своей писательской карьеры она избегала внимания общественности, иногда выступая в роли прислуги, когда поклонники приходили к ней домой. [ 183 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Перед смертью Луиза попросила сестру Анну Пратт уничтожить ее письма и дневники; Некоторые из них Анна уничтожила, а оставшиеся отдала другу семьи Эдне Доу Чейни . [ 184 ] В 1889 году Чейни был первым человеком, который подвергся глубокому изучению жизни Олкотт, собрав журналы и письма для публикации « Луиза Мэй Олкотт: ее жизнь, письма и журналы» . С тех пор сборник издавался несколько раз. [ 185 ] Чейни также опубликовал книгу «Луиза Мэй Олкотт: Друг детей», в которой основное внимание уделялось обращению Олкотт к детям. [ 184 ] В последующие десятилетия были опубликованы другие различные сборники писем Олкотта. [ 186 ] В 1909 году Белль Мозес написала книгу «Луиза Мэй Олкотт «Мечтатель и работник: исследование достижений», которая зарекомендовала себя как «первая крупная биография» Олкотт. [ 187 ] Книга Кэтрин С. Энтони « Луиза Мэй Олкотт», написанная в 1938 году, была первой биографией, посвященной психологии Олкотт. [ 188 ] Полная биография Олкотт не была написана до выхода Мадлен Б. Стерн « в 1950 году книги Луиза Мэй Олкотт» . [ 189 ] В 1960-х и 1970-х годах феминистский анализ художественной литературы Олкотт усилился; Анализ ее произведений также был сосредоточен на контрасте между ее бытовой и сенсационной фантастикой. [ 190 ]

В книге Марты Сакстон « Луиза Мэй: современная биография Луизы Мэй Олкотт» 1978 года жизнь Олкотт изображена в манере, которую Карен Халттунен, профессор истории и американских исследований в Университете Южной Калифорнии, назвала «спорной». [ 191 ] Биограф Олкотт Рут К. Макдональд считала биографию Сакстон чрезмерно психоаналитической, изображая Олкотт жертвой своей семьи. [ 192 ] Макдональд также похвалил описание Сакстона знакомства Олкотта с несколькими интеллектуалами того времени. [ 193 ] Макдональд похвалил биографию Сары Элберт 1984 года «Голод по дому: Луиза Мэй Олкотт и маленькие женщины» за сочетание психологической точки зрения Сакстона и более широкого обсуждения семьи Олкотт Мэделон Беделл из «Олкотты: Биография семьи» . Она также заявила, что в биографии можно было бы использовать больше анализа работ Олкотта. [ 194 ] Кейт Берд Мейерс из Университета Талсы считала, что версия 1987 года, озаглавленная « Голод по дому: место Луизы Мэй Олкотт в американской культуре », «гораздо более сложна», потому что Элберт опирался на других ученых и поместил Олкотт в американскую литературу. [ 195 ] Ученый Олкотт Дэниел Шили собрал и отредактировал книгу «Олкотт в свое время» . Роберта Тритес назвала его «увлекательным и подробным», хотя сказала, что необходимо больше информации об эссеистах. [ 196 ] в то время как коллега-ученый Олкотта Грегори Эйзелейн похвалил Шили за использование оригинальных отчетов. [ 197 ] Трайтес назвала биографию Харриет Рейзен « Луиза Мэй Олкотт: Женщина, стоящая за маленькими женщинами » «гораздо более сбалансированной, чем некоторые из ее предшественниц['] в том смысле, что... она следует примеру Джона Мэттисона , демонстрируя, насколько эмоционально сложными были отношения между родителями Олкотт и их дочери». [ 198 ] Она имела в виду книгу Джона Мэттесона «Изгои Эдема : история Луизы Мэй Олкотт и ее отца» , которая получила Пулитцеровскую премию 2008 года за биографию или автобиографию. Тейлор Барнс из The Christian Science Monitor в целом похвалил биографию Райзена, но написал, что «микроскопическое исследование» жизни Олкотт сбивает с толку. [ 199 ] Биография Корнелии Мейгс 1934 года «Непобедимая Луиза: история автора «Маленьких женщин»» получила медаль Ньюбери . [ 200 ] Критический взгляд: Луиза Мэй Олкотт под редакцией Грегори Эйзелейн и Энн К. Филлипс содержит серию эссе, в которых обсуждаются жизнь и литература Олкотт. [ 201 ]

Жанры и стиль

[ редактировать ]

Сенсации и фантастика для взрослых

[ редактировать ]

Олкотт предпочитала писать сенсационные рассказы и романы, а не бытовую фантастику , признаваясь в своем дневнике: «Мне нравятся «мрачные» вещи». [ 202 ] На них повлияли произведения других писателей, таких как Гете , Чарльз Диккенс, Шарлотта Бронте и Натаниэль Хоторн. [ 203 ] Истории посвящены темам инцеста , убийств , самоубийств, психологии , тайных личностей и чувственности. [ 204 ] Ее персонажи часто участвуют в экспериментах с опиумом или контроле над разумом, а иногда испытывают безумие , когда мужчины и женщины борются за доминирование. [ 205 ] Женские персонажи противостоят культу домашнего уюта и исследуют его противоположные идеалы — настоящую женственность . [ 206 ] Важны для дохода Олкотта, потому что им хорошо платили, [ 207 ] эти сенсационные истории были опубликованы в журналах «Флаг нашего Союза» , «Уголок дымохода Фрэнка Лесли» и «Иллюстрированная газета Фрэнка Лесли» . [ 208 ] Ее триллеры обычно публиковались анонимно или под псевдонимом А. М. Барнард. [ 209 ] Дж. Р. Эллиотт из The Flag неоднократно просил ее писать статьи под своим именем, но она продолжала использовать псевдонимы. [ 210 ] Исследователь Луизы Мэй Олкотт Леона Ростенберг предполагает, что она опубликовала эти рассказы под псевдонимами, чтобы сохранить свою репутацию автора реалистической и детской фантастики. [ 211 ] В 2021 году, работая над своей диссертацией, докторант Макс Чапник обнаружил возможный новый псевдоним — Э. Х. Гулд. [ 212 ] Чапник нашел историю, упомянутую в личных записях Олкотта в журнале Olive Branch, опубликованную под именем Э. Х. Гулда. [ 213 ] Хотя Чапник не уверен, действительно ли псевдоним принадлежит Олкотту, [ 214 ] другие истории, которые он нашел, включают ссылки на людей и места из ее жизни. [ 215 ]

Профессор американистики Кэтрин Росс Никерсон приписывает Олкотт создание одного из самых ранних произведений детективной фантастики в американской литературе, которому предшествовали только » Эдгара Аллана По « Убийства на улице Морг и другие его рассказы Огюста Дюпена , с ее триллером 1865 года. ВВ, или Заговоры и контрзаговоры». История, которую она опубликовала анонимно, касается шотландского аристократа, который пытается доказать, что загадочная женщина убила его невесту и кузину. Детектив по этому делу, Антуан Дюпре, является пародией на Дюпена По, который меньше озабочен раскрытием преступления, чем поиском способа раскрыть разгадку с драматическим размахом. [ 216 ] Олкотта Готические триллеры оставались неизведанными до 1940-х годов и не публиковались в сборниках до 1970-х годов . [ 217 ]

Романы для взрослых Олкотт не пользовались такой популярностью, как ей хотелось. [ 218 ] Им не хватает оптимизма ее детской фантастики. [ 219 ] и исследовать трудные браки, права женщин и конфликты между мужчинами и женщинами. [ 220 ]

Детская и бытовая фантастика

[ редактировать ]

Олкотт мало интересовался писательством для детей, но видел в этом хорошую финансовую возможность. [ 158 ] Она чувствовала, что писать детскую литературу утомительно. [ 221 ] Биограф Олкотт Рут К. Макдональд предполагает, что нерешительность Олкотт по поводу написания детских романов, возможно, возникла из-за восприятия общества, что писательство для детей было средством, с помощью которого бедные женщины зарабатывали деньги. [ 221 ] В ее детской художественной литературе изображены как женщины, соответствующие викторианским идеалам семейной жизни, так и женщины, которые сделали карьеру и решили остаться одинокими. [ 222 ] В своих домашних рассказах она фокусируется на женщинах и детях как персонажах, а некоторые взрослые персонажи обсуждают социальные реформы, такие как права женщин. [ 223 ] Дети-герои часто несовершенны, а истории содержат дидактику . [ 224 ] Хотя ее детские художественные произведения во многом основаны на ее детстве, она не сосредотачивается на бедности, которую пережила ее семья. [ 79 ]

Сочинения Олкотта были описаны как «эпизодические», потому что повествования разбиты на отдельные события с небольшим количеством соединительной ткани. [ 225 ] Ее ранние работы созданы по образцу работ Шарлотты Бронте. [ 226 ] На стиль и идеи, которые появляются в ее произведениях, также повлияло ее трансцендентальное воспитание, которое одновременно продвигает и высмеивает трансценденталистские идеалы. [ 227 ] Как писатель- реалист , она исследует социальные конфликты; она также пропагандирует передовые взгляды на образование. [ 228 ] Она включает сленг в диалоги своих персонажей. [ 229 ] за что ее критиковали современники. [ 230 ] Она также использует интертекстуальность, часто включая, среди прочего, ссылки на пьесы и известные статуи. [ 231 ]

Социальная вовлеченность

[ редактировать ]

Когда Олкотт была маленькой, ее семья работала начальником станции на подземной железной дороге и размещала беглых рабов . [ 232 ] Олкотт не могла диктовать, когда она впервые стала аболиционисткой, предполагая, что она стала аболиционисткой либо когда Уильям Ллойд Гаррисон подвергся нападению за его усилия по отмене смертной казни, либо когда молодой афроамериканский мальчик спас ее от утопления в Лягушачьем пруду . Оба события произошли, когда Олкотт был ребенком. [ 233 ] Олкотт сформировала свои аболиционистские идеи, отчасти, слушая разговоры между ее отцом и дядей Сэмюэлем Мэем или между ее отцом и Эмерсоном. [ 234 ] Ее также вдохновил аболиционизм преподобного Теодора Паркера , Чарльза Самнера , Венделла Филлипса и Уильяма Ллойда Гаррисона, с которыми она была знакома. [ 235 ] Она также знала Фредерика Дугласа во взрослом возрасте. [ 232 ] В молодости Луиза присоединилась к своей семье, обучая афроамериканцев чтению и письму. [ 236 ] Когда 2 декабря 1859 года Джона Брауна казнили за участие в борьбе с рабством, Олкотт описал это как «казнь святого Иоанна Справедливого». [ 237 ] Олкотт посетил несколько митингов аболиционистов , в том числе митинг в Тремонт-Темпле , в котором выступал за Томаса Симма . свободу [ 238 ] Она также верила в полную интеграцию афроамериканцев в общество. [ 239 ] Она написала несколько рассказов против рабства, таких как «МЛ», «Моя контрабанда» и «Час». [ 240 ] По словам Сары Элберт , истории Олкотт, направленные против рабства, показывают ее уважение к работам Харриет Бичер-Стоу, направленным против рабства. [ 241 ]

Права женщин

[ редактировать ]

После смерти матери Луиза решила последовать ее примеру, активно выступая за избирательное право женщин . [ 242 ] В 1877 году Олкотт помогла основать Женский образовательный и промышленный союз в Бостоне. [ 243 ] Она прочитала и восхитилась Декларацией чувств, опубликованной Конвенцией Сенека-Фолс о правах женщин , и стала первой женщиной, зарегистрировавшейся для голосования в Конкорде, штат Массачусетс, на выборах школьного совета 9 марта 1879 года. [ 244 ] Она призвала других женщин Конкорда голосовать и была разочарована, когда мало кто это сделал. [ 245 ] Олкотт стала членом Национального конгресса женщин Соединенных Штатов во время посещения Женского конгресса в 1875 году. [ 246 ] и позже рассказал об этом в «Моих девочках». [ 247 ] Она выступала с речами в защиту прав женщин и в конце концов убедила своего издателя Томаса Найлза публиковать сочинения суфражисток. [ 248 ] Она выступала за реформу одежды и диеты. [ 249 ] а также для женщин, чтобы получить высшее образование, [ 250 ] иногда подписывая свои письма словами «Ваш за всевозможные реформы». [ 251 ] Олкотт также подписала «Обращение к женщинам-республиканкам Массачусетса», петицию, направленную на обеспечение права голоса для женщин. [ 252 ]

Наряду с Элизабет Стоддард , Ребеккой Хардинг Дэвис , Энн Монкюр Крейн и другими, Олкотт входила в группу женщин-писателей эпохи «Позолоченного века» , которые обращались к женским проблемам в современной и откровенной манере. Их работы были, как заметил один газетный обозреватель того периода, «одними из явных «знамений времени»». [ 253 ] Олкотт также присоединилась к Соросису , где члены обсуждали реформу здравоохранения и одежды для женщин. [ 254 ] и она помогла основать первое общество воздержания в Конкорде. [ 255 ] Между 1874 и 1887 годами во многих ее работах, опубликованных в « Женском журнале» , обсуждалось избирательное право женщин. [ 256 ] В ее эссе «Счастливые женщины» в The New York Ledger утверждалось, что женщинам не обязательно выходить замуж. [ 257 ] она объяснила свою деву В интервью Луизе Чандлер Моултон , сказав: «Я более чем наполовину убеждена, что я — душа мужчины, помещенная каким-то капризом природы в женское тело… потому что я так влюбилась в нее. много хорошеньких девушек и ни разу ни с одним мужчиной». [ 258 ] После ее смерти память Олкотт была увековечена во время встречи суфражисток в Цинциннати, штат Огайо . [ 249 ]

Наследие

[ редактировать ]

Дома Олкотта

[ редактировать ]

Дом Конкорда Олкоттов, Orchard House, где семья прожила 25 лет. [ 259 ] и где были написаны «Маленькие женщины» , открыт для публики и отдает дань уважения Олкоттам, уделяя особое внимание общественному образованию и сохранению исторического наследия. [ 260 ] Мемориальная ассоциация Луизы Мэй Олкотт, основанная в 1911 году и управляющая музеем, позволяет туристам прогуливаться по дому и узнавать о Луизе Мэй Олкотт. [ 261 ] Ее дом в Бостоне включен в « Тропу женского наследия Бостона» . [ 161 ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]

«Маленькие женщины» послужили вдохновением для создания киноверсий в 1933 , 1949 , 1994 , 2018 и 2019 годах . Роман также вдохновил на создание телесериалов в 1958 , 1970 , 1978 и 2017 годах , аниме- версий в 1981 и 1987 годах и мюзикла 2005 года . Это также послужило вдохновением для создания версии BBC Radio 4 в 2017 году. [ 262 ] «Маленькие человечки» послужили вдохновением для создания киноверсий в 1934 , 1940 и 1998 годах и легли в основу телесериала 1998 года . [ 263 ] Другие фильмы по романам и рассказам Луизы Мэй Олкотт: « Старомодная девушка» (1949), [ 264 ] Наследство (1997), [ 265 ] и «Старомодный День Благодарения» (2008). [ 266 ] «Луиза Мэй Олкотт: Женщина, стоящая за «Маленькими женщинами»» вышла в эфир в 2009 году в рамках биографического сериала «Американские мастера» и вышла в эфир во второй раз 20 мая 2018 года. [ 267 ] Режиссером фильма выступила Нэнси Портер, а сценарий написала Харриет Райзен, написавшая сценарий на основе первоисточников из жизни Олкотт. [ 25 ] Документальный фильм, в котором Элизабет Марвел сыграла Луизу, был снят на месте событий, которые в нем освещались. В него вошли интервью с учеными Луизы Мэй Олкотт, в том числе с Сарой Элберт , Дэниелом Шили, Мадлен Стерн , Леоной Ростенберг и Джеральдин Брукс. [ 267 ]

[ редактировать ]

Олкотт появляется как главный герой в сериале « Тайны Луизы Мэй Олкотт» , написанном Джин Маккин под псевдонимом Анна Маклин. [ 268 ] В первой книге « Луиза и пропавшая наследница » Луиза живет в Бостоне в 1854 году. [ 269 ] и писать свои сенсационные истории. [ 270 ] Она находит труп вымышленного друга, недавно вернувшегося из медового месяца , и разгадывает тайну. [ 271 ] Луиза и деревенский холостяк следует за Луизой, когда она навещает кузенов в Уолполе, штат Нью-Гэмпшир, летом 1855 года и обнаруживает труп холостяка-иммигранта. [ 272 ] Луиза решает раскрыть то, что, как она подозревает, является убийством. [ 273 ] В «Луизе и хрустальном наблюдателе» , третьей и последней книге серии, она раскрывает убийство гадающей женщины в Бостоне в 1855 году. [ 274 ]

«Потерянное лето Луизы Мэй Олкотт» Келли О'Коннор МакНис происходит в Уолполе в 1855 году и следует за Луизой, когда она находит романтику. [ 275 ] Луиза влюбляется в вымышленного персонажа по имени Джозеф Сингер, но решает продолжить карьеру писателя вместо того, чтобы продолжать отношения с Сингером. [ 276 ] В Только сплетни процветают» романе Лоррейн Тозиелло « Луиза посещает Нью-Йорк вскоре после публикации «Маленьких женщин» . Во время своего путешествия Луиза старается сохранить анонимность из-за нераскрытого обстоятельства из своего прошлого. [ 277 ] Действие «Откровения Луизы Мэй Олкотт» Микаэлы Макколл происходит в 1846 году; молодая Луиза раскрывает убийство ловца рабов . [ 278 ] Патрисии О'Брайен В «Плаще славы» рассказывается о вымышленной дружбе между Луизой и Кларой Бартон , работе Луизы во время Гражданской войны и ее отношениях с Торо и ее отцом. [ 279 ] Эпистолярный роман Лоррейн Тозиелло и Джейн Каволина «Пчела и муха: невероятная переписка Луизы Мэй Олкотт и Эмили Дикинсон» рассказывает о вымышленной переписке между Луизой и Дикинсон, которую Дикинсон инициирует в 1861 году, попросив у Луизы литературный совет. [ 280 ]

Работы Олкотт, особенно «Маленькие женщины» , оказали на них влияние и вдохновили различных современных писателей . В детстве Симона де Бовиор почувствовала связь с Джо и сказала: «Чтение этого романа дало мне возвышенное ощущение себя. [ 281 ] Синтия Озик называет себя «Джо будущего», а Патти Смит объясняет: «[Я] Луиза Мэй Олкотт дала мне позитивный взгляд на мою женскую судьбу». [ 281 ] Среди писателей, оказавшихся под влиянием Луизы Мэй Олкотт , Урсула К. Ле Гуин , Барбара Кингсолвер , Гейл Мазур , Анна Квиндлен , Энн Ламотт , Соня Санчес , Энн Петри , Гертруда Стайн и Дж. К. Роулинг . [ 282 ] Президент США Теодор Рузвельт заявил, что «боготворит» книги Луизы Мэй Олкотт. Среди других политиков, на которых повлияли ее книги, - Рут Бейдер Гинзберг , Хиллари Клинтон и Сандра Дэй О'Коннор . [ 283 ] Луиза Мэй Олкотт была занесена в Национальный зал женской славы в 1996 году. [ 284 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
Бюст Луизы Мэй Олкотт

Серия «Маленькие женщины» .

[ редактировать ]

Как AM Барнард

[ редактировать ]
  • «ВВ, или Заговоры и контрзаговоры» (1865)
  • Мраморная женщина; или Таинственная модель (1865)

Опубликовано анонимно

[ редактировать ]
  • Пара глаз, или Современная магия (1863)
  • «Месть доктора Дорна» (1868)
  • «Роковые безумства» (1868)
  • Современный Мефистофель (1877)
  • «Укрощение татарина»
  • «Судьба веером»

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Цветочные басни (1854)
  • О пикете и другие сказки (1864)
  • Утренняя слава и другие истории (1867)
  • Классный день Китти и другие истории (три пословицы) (1868)
  • Мешок для мусора тети Джо (1872–1882). (66 рассказов в шести томах)
    • 1. «Мешок для мусора тети Джо»
    • 2. «Шаль-бретельки»
    • 3. «Амур и Чау-Чау»
    • 4. «Мои девочки и т. д.».
    • 5. «Круиз Джимми в сарафане и т. д.»
    • 6. «Старомодный День Благодарения и т. д.»
  • Пословицы (1882)
  • Рассказы о прялке (1884)
  • Библиотека Лулу (1886–1889)
  • Гирлянда для девочек (1887)

Другие рассказы и повести

[ редактировать ]
  • «Соперники художников: Римская повесть» (1852 г.)
  • «Любовь и самолюбие» (1860)
  • Больничные зарисовки (1863)
  • Страсть и наказание Полины (1863)
  • Моя контрабанда , впервые опубликованная как «Братья» (1863).
  • Шепот в темноте (1863)
  • «Загадки» (1864)
  • Урод гения (1866)
  • Таинственный ключ и что он открыл (1867)
  • «Скелет в шкафу» (1867)
  • Молодой; или Актриса и женщина (1868)
  • Графиня Варазова (1868)
  • Романс букета (1868)
  • Смех и взгляд (1868)
  • «Моя загадочная мадемуазель» (1869)
  • « Затерянные в пирамиде, или Проклятие мумии »
  • Трансцендентный дикий овес (1873)
  • Серебряные кувшины и независимость: столетняя история любви (1876)
  • «Опасная игра» (1876)
  • «Конфетная страна» (1885)
  • «Какая победа?»
  • «Удача Чести»
  • Судьба Форрестов
  • Двойная трагедия: история актера
  • Ариэль, Легенда о маяке
  • История медсестры
  • "Миссис. Шарада Вейна»
  • «Солнечный свет» (1851)
  • «Царство мое» (написано в 1845 г., опубликовано в 1875 г.)
  • «Детская песенка» (написана в 1860 г., опубликована в 1889 г.)
  • «Молодая Америка» (1861)
  • «С розой, распустившейся в день мученической кончины Джона Брауна» (1862)
  • «Флейта Торо» (1863)
  • «На чердаке» (1865)
  • «Санитарная ярмарка» (1865 г.)
  • «Ну, масло, ну» (1867)
  • «Что принесут маленькие дети» (1884)
  • «О, красивая старая история» (1886)
  • «Сказочная весна» (1887)

Посмертный

[ редактировать ]
  • «Воспоминания моего детства» (1888)
  • Комические трагедии (1893)
  • Утренняя слава и королева Астра (1904)
  • Диана и Персис (1978, неполная рукопись)
  • Домовой и принцесса (2004)
  1. ^ Каллен-Дюпон 2000 , стр. 8–9.
  2. ^ Макдональд 1983 , с. 1.
  3. ^ Олкотт 1988 , стр. x – xi.
  4. ^ Деламар 1990 , с. 6; Маттесон 2007 , с. 48
  5. ^ Путешествие 2009 , с. 15; Маттесон 2007 , стр. 9, 49–50.
  6. ^ Деламар 1990 , с. 7; Райзен 2009 , стр. 25–27; Макдональд 1983 , с. 1; Мейгс 1968 , стр. 27–28.
  7. ^ Маттесон 2007 , с. 49.
  8. ^ Нью-Йорк Таймс, 1888 г.
  9. ^ Служба национальных парков .
  10. ^ Ричардсон 1995 , стр. 245–251.
  11. ^ Олкотт 1988 , с. xi.
  12. ^ Олкотт 1988 , с. xiii; Эльберт 1987 , с. 52; Макфолл, 2018 , стр. 24–26.
  13. ^ Макфолл 2018 , с. 24; Кейзер 1993 , стр. xvi–xvii.
  14. ^ Сакстон 1995 , стр. 82, 87.
  15. ^ Эльберт 1987 , с. 34.
  16. ^ Деламар 1990 , с. 10
  17. ^ Фриман 2015 .
  18. ^ Деламар 1990 , с. 10.
  19. ^ Путешествие 2009 , с. 37.
  20. ^ Олкотт 1988 , с. 12; Британский 2024
  21. ^ Деламар 1990 , с. 8; Райзен 2009 , с. 21; Мейгс 1968 , с. 31
  22. ^ Эльберт 1987 , с. 80.
  23. ^ Парр 2009 , с. 73-4.
  24. ^ Эльберт 1987 , с. 89.
  25. ^ Jump up to: а б louisamayalcott.net .
  26. ^ Американское наследие ; Макдональд 1983 , с. 2, 74; Дерст Джонсон 1999 , стр. 104–105.
  27. ^ Золотой 2003 , с. 7; Сакстон 1995 , с. 183
  28. ^ Путешествия 2009 , стр. 35–36.
  29. ^ Сакстон 1995 , с. 115.
  30. ^ Райзен 2009 , стр. 43–44, 46; Деламар 1990 , с. 12
  31. ^ Сакстон 1995 , с. 120.
  32. ^ Деламар 1990 , стр. 12–13; Моисей 1909 , с. 12
  33. ^ Путешествие 2009 , с. 47
  34. ^ Сакстон 1995 , с. 116; Андерсон 1995 , с. 16; Эльберт 1987 , с. 41. Сакстон и Андерсон утверждают, что Анна и Луиза посещали Академию Конкорд. Эльберт утверждает, что Анна посещала академию, а Луиза посещала школу для детей младшего возраста в доме Эмерсонов.
  35. ^ Золотой 2003 , с. 7; Стерн 1998 , с. 254; Деламар 1990 , с. 14
  36. ^ Андерсон 1995 , с. 17.
  37. ^ Сакстон 1995 , стр. 131, 136; Мейгс 1968 , стр. 35–36.
  38. ^ Эльберт 1987 , с. 54, 56
  39. ^ Путешествия 2009 , стр. 61–63; Мейгс 1968 , стр. 36–37; Эльберт 1987 , с. 56
  40. ^ Чивер 2011 , с. 77; Олкотт 1988 , с. xiv–xv
  41. ^ Чивер 2011 , с. 77; Олкотт 1988 , с. xiv–xv
  42. ^ Ричардсон 1911 , с. 529.
  43. ^ Маттесон 2007 , с. 130-131; Деламар 1990 , стр. 22–23
  44. ^ Деламар 1990 , с. 18.
  45. ^ Эльберт 1987 , с. 65.
  46. ^ Путешествия 2009 , стр. 81–82; Мейгс 1968 , стр. 54–56.
  47. ^ Путешествие 2009 , с. 87.
  48. ^ Деламар 1990 , с. 34; Райзен 2009 , с. 87; Мейгс 1968 , с. 57
  49. ^ Деламар 1990 , с. 25; Сакстон 1995 , с. 158
  50. ^ Деламар 1990 , стр. 25, 29; Райзен 2009 , с. 92; Мейгс 1968 , стр. 70–71
  51. ^ Деламар 1990 , с. 27; Мейгс 1968 , с. 67–68; Моисей 1909 , с. 43
  52. ^ Деламар 1990 , с. 31; Райзен 2009 , с. 103-105; Стерн 2000 , с. 32
  53. ^ Деламар 1990 , с. 31.
  54. ^ Чивер 2011 , с. 87.
  55. ^ Ронсхайм 1968 .
  56. ^ Олкотт 1988 , с. xiii; Путешествие 2009 , с. 107
  57. ^ Путешествие 2009 , с. 108.
  58. ^ Деламар 1990 , с. 37; Райзен 2009 , с. 120; Дойл 2001 , с. 11
  59. ^ Эльберт 1987 , с. 99.
  60. ^ Сакстон 1995 , с. 179, 182; Мейгс 1968 , стр. 72.
  61. ^ Андерсон 1995 , с. 43; Путешествие 2009 , с. 114
  62. ^ Олкотт 1988 .
  63. ^ Райзен 2009 , с. 111-112; Деламар 1990 , с. 34
  64. ^ Шили 1992 , с. 15.
  65. ^ Золотой 2003 , с. 8; Шили 2005 , с. хх; Дойл 2001 , с. 11
  66. ^ НПР 2009 .
  67. ^ Парр 2009 , с. 71; Дойл 2001 , стр. 10–11; Путешествие 2009 , стр. 114–115.
  68. ^ Эльберт 1987 , с. 103.
  69. ^ Jump up to: а б с д и ж г Парр 2009 , с. 72.
  70. ^ Парр 2009 , с. 72; Мейгс 1968 , с. 76
  71. ^ Парр 2009 , с. 72; Эльберт 1987 , с. 103
  72. ^ Парр 2009 , с. 72; Деламар 1990 , с. 36; Стерн 1998 , с. 255; Эльберт 1987 , с. 103-104
  73. ^ Деламар 1990 , с. 36.
  74. ^ Jump up to: а б Парр 2009 , с. 73.
  75. ^ Шили 2005 , с. хх; Золотой 2003 , с. 8
  76. ^ Шили 2005 , стр. xx – xxi; Золотой 2003 , с. 8
  77. ^ Путешествие 2009 , с. 137.
  78. ^ Ричардсон 1911 , с. 529; Чивер 2010 , с. 46
  79. ^ Jump up to: а б Стерн 2000 , с. 32.
  80. ^ Деламар 1990 , с. 41.
  81. ^ Путешествие 2010 , с. 170.
  82. ^ Сакстон 1995 , с. 202; Эльберт 1987 , с. 108
  83. ^ Путешествие 2009 , с. 128.
  84. ^ Райзен 2009 , с. 129; Деламар 1990 , стр. 42–43
  85. ^ Деламар 1990 , стр. 42–43; Райзен 2009 , с. 133
  86. ^ Путешествия 2009 , стр. 133–134; Сакстон 1995 , с. 208
  87. ^ Путешествие 2009 , с. 133.
  88. ^ Путешествие 2009 , с. 134.
  89. ^ Путешествие 2009 , с. 135.
  90. ^ Путешествие 2009 , с. 140.
  91. ^ Путешествие 2009 , с. 140; Сакстон 1995 , с. 212
  92. ^ Шоуолтер 2004 ; Дойл 2000 , стр. XXI, 3.
  93. ^ Путешествия 2009 , стр. 145–146; Сакстон 1995 , с. 214
  94. ^ Путешествие 2009 , с. 142.
  95. ^ Дойл 2001 , с. 12; Андерсон 1995 , с. 45
  96. ^ Путешествие 2009 , стр. 142, 144.
  97. ^ Олкотт 1988 ; Мейгс 1968 , стр. 98–99; Эльберт 1987 , с. 112
  98. ^ Маттесон 2007 , с. 239-240.
  99. ^ Райзен 2009 , стр. 147–149; Эльберт 1987 , стр. 112–113.
  100. ^ Путешествие 2009 , с. 149; Сакстон 1995 , с. 228
  101. ^ Норидж 1990 , с. 11.
  102. ^ Маттесон 2016 , стр. 32–33; Путешествие 2009 , с. 165
  103. ^ Макдональд 1983 , с. 5; Райзен 2009 , с. 170; Деламар 1990 , с. 60
  104. ^ Маттесон 2007 , с. 271.
  105. ^ Деламар 1990 , с. 60; Макдональд 1983 , с. 5; Мейгс 1968 , с. 112; Эльберт 1987 , с. 153
  106. ^ Эльберт 1987 , с. 156.
  107. ^ Путешествия 2009 , стр. 170–173; Эльберт 1987 , с. 154
  108. ^ Деламар 1990 , с. 61.
  109. ^ Ричардсон 1911 , с. 529; Стерн 2000 , с. 32
  110. ^ Мейгс 1968 , с. 129.
  111. ^ Мейгс 1968 , с. 127.
  112. ^ Деламар 1990 , с. 63; Маттесон 2016 , с. 34; Райзен 2009 , стр. 176–180; Мейгс 1968 , стр. 129–131.
  113. ^ Путешествия 2009 , стр. 262–263; Мейгс 1968 , стр. 189, 193.
  114. ^ Деламар 1990 , стр. 116–117; Райзен 2009 , с. 259; Сакстон 1995 , стр. 341–343
  115. ^ Сакстон 1995 , стр. 343–344.
  116. ^ Деламар 1990 , с. 117.
  117. ^ Путешествия 2009 , стр. 264–265; Мейгс 1968 , с. 189; Эльберт 1987 , с. 252
  118. ^ Путешествия 2009 , стр. 272–273; Чейни 1889 , с. 323; Сакстон 1995 , с. 353
  119. ^ Стерн 1999 ; Стерн 2000 , с. 40; Путешествие 2009 , стр. 275–276.
  120. ^ Деламар 1990 , с. 122
  121. ^ Деламар 1990 , с. 122
  122. ^ Портер в Шили 2005 , с. 71.
  123. ^ Мейгс 1968 , с. 193.
  124. ^ Деламар 1990 , с. 125 Макдональд 1983 , с. 8; Сакстон 1995 , с. 367-368
  125. ^ Jump up to: а б Путешествие 2009 , с. 279.
  126. ^ Андерсон 1995 , с. 106.
  127. ^ Мейгс 1968 , с. 192
  128. ^ Андерсон 1995 , с. 108.
  129. ^ Путешествие 2009 , с. 286.
  130. ^ Лернер 2007 .
  131. ^ Хиршхорн и Гривз 2007 , с. 244.
  132. ^ Jump up to: а б Дойл 2001 , с. 17.
  133. ^ Шили 2005 , с. xxviii; Золотой 2003 , с. 9; Макдональд 1983 , с. 8
  134. ^ Hirschhorn & Greaves 2007 , стр. 244, 248, 251–253; Сакстон 1995 , стр. 267–268; Эльберт 1987 , с. 282
  135. ^ Путешествие 2009 , с. 269.
  136. ^ Лернер 2007 ; Hill 2008 : «Луиза скончалась от брюшного тифа в течение месяца, и ее пришлось забрать домой. Хотя она едва пережила болезнь, она не оправилась от лечения. Большие дозы каломельной хлорида ртути, которые ей давали, отравили ее, и она была никогда больше не поправлюсь».
  137. ^ Хиршхорн и Гривз 2007 , с. 254.
  138. ^ Лернер 2007 ; Хиршхорн и Гривз, 2007 , стр. 255–256.
  139. ^ Путешествие 2009 , с. 271.
  140. ^ Деламар 1990 , стр. 112–113, 133; Шили 2005 , с. XXIX; Золотой 2003 , с. 9; Сакстон 1995 , стр. 331–332.
  141. ^ Деламар 1990 , с. 136.
  142. ^ Деламар 1990 , с. 135; Райзен 2009 , с. 292; Эльберт 1987 , с. 281
  143. ^ Деламар 1990 , с. 139; Райзен 2009 , стр. 292–293; Эльберт 1987 , с. 282
  144. ^ Джонсон 1906 , стр. 68–69; Путешествие 2009 , с. 294
  145. ^ Hirschhorn & Greaves 2007 , стр. 247–248; Деламар 1990 , с. 139
  146. ^ Хиршхорн и Гривз 2007 , с. 247.
  147. ^ Айзенберг и Бурштейн 2003 , с. 244 н42.
  148. ^ Путешествия 2009 , стр. 298–300; Андерсон 1995 , с. 112
  149. ^ Моисей 1909 , стр. 115–116; Маттесон 2007 , с. 243
  150. ^ Ричардсон 1911 , с. 529; Джонсон 1906 , стр. 68–69; Эльберт 1987 , с. 163
  151. ^ Эльберт 1987 , с. 163.
  152. ^ Элберт 1987 , стр. 118–119.
  153. ^ Сакстон 1995 , с. 269-270.
  154. ^ Дойл 2001 , с. 13.
  155. ^ Путешествие 2009 , с. 231.
  156. ^ Макдональд 1983 , с. 6; Мейгс 1968 , с. 159
  157. ^ Деламар 1990 , с. 76, 79; Дойл 2001 , с. 15
  158. ^ Jump up to: а б Деламар 1990 , с. 80.
  159. ^ Макдональд 1983 , с. 6.
  160. ^ Путешествие 2009 , с. 206.
  161. ^ Jump up to: а б Тропа женского наследия Бостона .
  162. ^ Мейгс 1968 , с. 160.
  163. ^ Путешествие 2009 , с. 193
  164. ^ Деламар 1990 , с. 76-79; Дойл 2001 , с. 15
  165. ^ Деламар 1990 , с. 76.
  166. ^ Стерн и Шили 1993 ; Хилл 2008 г.
  167. ^ Сэндс-О'Коннор 2001 ; Макдональд 1983 , с. 6
  168. ^ Моисей 1909 , стр. 200–201; Маттесон 2007 , стр. 234, 253.
  169. ^ Путешествие 2009 , с. 2, 4
  170. ^ Мейгс 1968 , стр. 166–168.
  171. ^ Сакстон 1995 , с. 295; Мейгс 1968 , с. 170
  172. ^ Лион Кларк 2004 , стр. 79–81; Мейгс 1968 , стр. 172–174.
  173. ^ Деламар 1990 , стр. 95–100; Сакстон 1995 , с. 307
  174. ^ Эльберт 1987 , с. 228–229; Моисей 1909 , с. 216, 250
  175. ^ Деламар 1990 , с. 100; Райзен 2009 , с. 238
  176. ^ Моисей 1909 , с. 233.
  177. ^ Мейгс 1968 , стр. 179–180.
  178. ^ Путешествие 2009 , с. 288.
  179. ^ Путешествие 2009 , с. 283.
  180. ^ Каллен-Дюпон 2000 , с. 8-9.
  181. ^ Моисей 1909 , стр. 187–188.
  182. ^ Путешествие 2009 , с. 182; Мейгс 1968 , с. 142
  183. ^ Путешествия 2009 , стр. 242, 252; Андерсон 1995 , с. 79
  184. ^ Jump up to: а б Путешествие 2009 , стр. 301–302.
  185. ^ Деламар 1990 , с. 227.
  186. ^ Деламар 1990 , стр. 279–230.
  187. ^ Деламар 1990 , с. 232.
  188. ^ Деламар 1990 , с. 233; Стерн 1998 , с. 264
  189. ^ Путешествие 2009 , с. 302; Стерн 1998 , с. 264
  190. ^ Золотой 2003 , с. 12.
  191. ^ Халттунен 1984 , с. 245.
  192. ^ Макдональд 1978 , стр. 450–452.
  193. ^ Макдональд 1978 , с. 451.
  194. ^ Макдональд 1984 , с. 207.
  195. ^ Мейерс 1988 , с. 69.
  196. ^ Тритес 2005 , стр. 341, 343.
  197. ^ Университет Айовы Press 2011 .
  198. ^ Тритес 2010 , с. 218.
  199. ^ Барнс 2009 .
  200. ^ Американская библиотечная ассоциация .
  201. ^ Салем Пресс .
  202. ^ louisamayalcott.net ; Пэлгрейв Макмиллан ; Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 5
  203. ^ Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 5.
  204. ^ Золотой 2003 , с. 10-11; Путешествие 2009 , с. 167; Снеллер 2013 , с. 45
  205. ^ Стерн 2000 , стр. 32, 44.
  206. ^ Снеллер 2013 , стр. 41–42, 45.
  207. ^ Быстрее 2013 , с. 45.
  208. ^ Деламар 1990 , с. 71, 73, 205–206.
  209. ^ Райзен 2009 , с. 208; Снеллер 2013 , с. 44
  210. ^ Ростенберг в Stern 1998 , стр. 76–77.
  211. ^ Ростенберг в Штерне 1998 , с. 75.
  212. ^ Мелло-Кляйн 2023 ; Чапник и The Conversation США ; Сливочник 2023
  213. ^ Мелло-Кляйн 2023 .
  214. ^ Чапник и The Conversation США .
  215. ^ Кример 2023 .
  216. ^ Росс Никерсон 2010 , с. 31.
  217. ^ Франклин 1999 ; Макдональд 1983 , с. 72; Путешествие 2009 , с. 208; Снеллер 2013 , с. 44; Стерн 2000 , стр. 33, 43.
  218. ^ Деламар 1990 , с. 204.
  219. ^ Макдональд 1983 , с. 72.
  220. ^ Макдональд 1983 , с. 97; Деламар 1990 , стр. 204–206.
  221. ^ Jump up to: а б Макдональд 1983 , с. 71.
  222. ^ Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 10-13.
  223. ^ Keyser 1993 , стр. xi, xiii–xiv.
  224. ^ Макдональд 1983 , с. 95; Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 9
  225. ^ Стерн 2000 , с. 41; Стерн 1998 , с. 122
  226. ^ Университет Теннесси Press .
  227. ^ Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 7-8.
  228. ^ Макдональд 1983 , с. 1, 97.
  229. ^ Эйзелейн и Филлипс 2016 , с. 8.
  230. ^ Лайон Кларк 2004 , с. xii.
  231. ^ Кейзер 1993 , стр. XVIII–XVIII.
  232. ^ Jump up to: а б Нэнси Портер Продакшнс 2015 .
  233. ^ Райзен 2009 , стр. 40–41; Деламар 1990 , стр. 7–8; Сакстон 1995 , с. 102
  234. ^ Деламар 1990 , с. 15.
  235. ^ Деламар 1990 , с. 40.
  236. ^ Деламар 1990 , стр. 34–35; Сакстон 1995 , с. 176
  237. ^ Райзен 2009 , с. 153; Деламар 1990 , с. 51
  238. ^ Райзен 2009 , стр. 163–164; Маттесон 2016 , с. 32; Деламар 1990 , стр. 37, 80–81
  239. ^ Путешествие 2009 , с. 185.
  240. ^ Элберт 1987 , стр. 146, 158–159.
  241. ^ Эльберт 1987 , с. 147.
  242. ^ Путешествие 2009 , с. 265.
  243. ^ Сандер 1998 , с. 66.
  244. ^ Брукс 2011 ; Деламар 1990 , с. 125; Маттесон 2016 , с. 35
  245. ^ Стерн 1978 , стр. 433–434.
  246. ^ Деламар 1990 , с. 113.
  247. ^ Стерн 1978 , с. 433.
  248. ^ Деламар 1990 , с. 126.
  249. ^ Jump up to: а б Стерн 1978 , с. 435.
  250. ^ Портер в Шили 2005 , с. 69.
  251. ^ Дойл 2001 , с. 9; Быстрее 2013 , с. 42
  252. ^ Эльберт 1987 , с. 193.
  253. ^ Радикал 1868 .
  254. ^ Сакстон 1995 , с. 334.
  255. ^ Райзен 2009 , с. 280; Деламар 1990 , с. 126
  256. ^ Томас 2016 , с. 42.
  257. ^ Маттесон 2016 , с. 35; Эльберт 1987 , с. 191
  258. ^ Моултон 1884 , с. 49; Мартин 2016
  259. ^ Олкотт 2015 , с. 689.
  260. ^ Садовый дом Луизы Мэй Олкотт .
  261. ^ Андерсон 1995 , стр. 114, 117; Деламар 1990 , с. 247
  262. ^ Би-би-си .
  263. ^ Хищак 2014 , с. 123.
  264. ^ Классические фильмы Тернера .
  265. ^ Скотт 1997 .
  266. ^ Шейб 2008 .
  267. ^ Jump up to: а б Р., Синди 2018 .
  268. ^ Тайна Луизы Мэй Олкотт ; МакМайкл 2011 г.
  269. ^ Луиза и пропавшая наследница, Publishers Weekly .
  270. ^ Луиза и пропавшая наследница, Случайный дом пингвинов .
  271. ^ Луиза и пропавшая наследница, Publishers Weekly ; Луиза и пропавшая наследница, Случайный дом пингвинов
  272. ^ Шуп ; Луиза и деревенский холостяк, Penguin Random House
  273. ^ Луиза и деревенский холостяк, Penguin Random House .
  274. ^ Лосось ; Луиза и Хрустальный наблюдатель, Случайный дом пингвинов
  275. ^ МакМайкл 2011 .
  276. ^ Потерянное лето Луизы Мэй Олкотт, Penguin Random House ; Потерянное лето Луизы Мэй Олкотт, Обзоры Киркуса
  277. ^ Тухи .
  278. ^ Откровение Луизы Мэй Олкотт, Kirkus Reviews ; Откровение Луизы Мэй, Publishers Weekly
  279. ^ Критенбринк 2004 .
  280. ^ Хиггинботэм .
  281. ^ Jump up to: а б Атлас 2017 .
  282. ^ Атлас 2017 ; Эйзелейн 2016 , с. 221
  283. ^ Эйзелейн 2016 , с. 221.
  284. ^ Национальный зал женской славы .

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Веб-сайты

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Аллен, Эми Рут (1998). Луиза Мэй Олкотт . Миннеаполис: Издательская группа Лернер. ISBN  978-0822549383 .
  • Олкотт, Луиза Мэй, Мэй Олкотт и Дэниел Шили. Маленькие женщины за границей: Письма сестер Олкотт из Европы, 1870–1871 гг . Афины: Издательство Университета Джорджии, 2008. ISBN   9780820330099
  • Брэдфорд, Гамалиэль (1919). «Портрет Луизы Мэй Олкотт» . Североамериканское обозрение . 209 (760): 391–403. JSTOR   25151095 – через JSTOR.
[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Презентация Харриет Райзен о Луизе Мэй Олкотт: Женщина, стоящая за маленькими женщинами , 12 ноября 2009 г. , C-SPAN

Источники

[ редактировать ]

Архивные материалы

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8f56177571950f43c4bac4f6136bf154__1723667460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/54/8f56177571950f43c4bac4f6136bf154.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louisa May Alcott - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)