Чжаджян
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( апрель 2008 г. ) |
![]() Миска Чжаджян, украшенная огурцом | |
Альтернативные имена | Лапша с соевой пастой, [ 1 ] лапша с жареным соусом [ 2 ] |
---|---|
Тип | Китайская лапша , банкер |
Место происхождения | Шаньдун , Китай |
Основные ингредиенты | Кеманская , свинина, ферментированная соевая паста |
Чжаджян | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Упрощенный китайский | Жареная лапша | ||
Традиционный китайский | Жареная лапша | ||
Ханью Пинин | Zhájiitmiun | ||
Буквальное значение | "Жареная лапша" [ 3 ] [ 4 ] | ||
| |||
Корейское имя | |||
Хангул | Написание сцен/jajang 몐 | ||
Японское имя | |||
Кандзи | Shoyu лапша | ||
Нисколько | Баночная лапша |
Zhajiangmian ( китайский : 炸醬麵 ; Pinyin : Zhájiàngmiàn ), обычно переводимый как «лапша, подаваемая с соусом из жареной фасоли», [ 2 ] это блюдо из китайского происхождения, состоящее из толстой пшеничной лапши, увенчанной Чжаджяном , ферментированным соусом на основе сои. Варианты могут включать начинку из свежих или маринованных овощей, бобов, мяса, тофу или яйца. В западной прессе его иногда называют «Пекин Болоньиз » из -за ее поверхностного сходства (оба блюда включают лапшу с фарш -мясным соусом) и повсеместно распространенный характер. [ 5 ]
Чжаджянс возник в Шаньдун , Китай , и является популярным блюдом, которое превратилось в различные версии во многих кухнях как в Китае, так и за его пределами. Наиболее известный вариант-это, возможно, Пекин Чжаджянмин (北京炸醬麵), [ 1 ] [ 3 ] [ 6 ] [ 7 ] который признан одной из десяти великих лапшой Китая. [ 8 ] Чжаджян также был адаптирован к кухням Южной Кореи (как Jajangmyeon ) и Японии (как Jajamen ).
История
[ редактировать ]Происхождение Чжаджяна широко приписывается северному Китаю [ 6 ] [ 9 ] и иногда конкретно аккредитовано в прибрежной провинции Шаньдун . [ 10 ] [ 7 ]
Теории происхождения
[ редактировать ]Есть несколько теорий Чжаджянга происхождения , многие из которых вращаются вокруг китайских монархов. Достоверность этих претензий незначительна, поскольку важные изобретения в истории Китая часто приписывались выдающимся лидерам и цифрам того времени. [ 11 ] Одна теория утверждает, что самая ранняя форма Чжаджяна была создана в конце 16 -го века в Маньчжурии Нурхачи , императором Тайзу Цин . что во время объединения Jurchen Источники утверждают , Nurhaci приказал своим войскам «вытеснить рационы с Цзян » (以醬代菜), растворяя твердые плиты ферментированных соевов (醬坯) в воде, создавая пасту, богатую белком и натрием, и пасту, а также пасту, и ими натрия и потребление его как падение с овощами. [ 12 ] [ 13 ]
Другая теория предполагает, что Чжаджян был обнаружен в Сиане , Шэньси и представлен в Пекине вдовой Императрицы Сикси . В 1900 году силы альянса восьми наций вторглись в Пекин . Весь имперский суд, в том числе вдовская императрица Сикси и Император Гуансу , бежал из Пекина и эвакуировался в Сиан. Страны императрицы были утомлены к тому времени, когда они достигли Нан Даджи (南大街) в Xi'an, где имперский супервайзер (大總管), Ли Лининг , обнаружил ресторан с лапшой благодаря аппетитному аромату. Вдоль и император Императрицы обедали в ресторане, каждый из которых принял миску вегетарианского Чжаджян . Сикси была настолько впечатлена блюдом, что по возвращении в Пекин, она приказала, чтобы шеф -повар с лапшой присоединился к ее двору. [ 13 ]
Анализ субъективных факторов, таких как развитие города Пекин в династиях Цин и Мин, продовольствие, климат, условия жизни людей приходят к выводу, что в то же время произошли лапша бобов и старая лапша с жареным соусом из фасоли. Символический знак «Старая лапша Пекина с соусом из жареной фасоли» скрыт, но богат глубоким культурным коннотацией. [ 14 ]
Типы
[ редактировать ]Шаньдун
[ редактировать ]В Шаньдунской кухне соус изготовлен из Tianmianjiang , и эта версия Zhajiangmian обычно рассматривается как стандарт в Китае.
Пекин
[ редактировать ]В Пекинской кухне , желтая соевая паста и Tianmianjiang объединены, чтобы сделать соус. Во время процесса жарки соуса добавляется большое количество белого лука, а вместо молотого мяса используется свинина. Как правило, блюдо подается с различными хрустящими овощами, такими как огурец, редька, редька Roseheart, ростки бобов, сельдерей и соевые бобы. Толстая лапша ручной работы предпочтительнее. В Китае Чхаджянмин в стиле Пекина -самая известная версия, даже над оригинальным Шаньдун Чжаджян .
СИЧУАН
[ редактировать ]В Sichuan Cuisine Zajiangmian ( 雜醬麵) считается своей собственной версией Чжаджян . Несмотря на сходство по имени и содержимому, на самом деле нет четких доказательств того, что Zajiangmian происходит от Чжаджян . Земное мясо используется вместо кубиков мяса. Doubanjiang также добавляется в соус. Это приводит к тому, что мясной соус Zajiang будет более водянистым, чем соус Чжаджяна , а блюдо менее соленое. Вареные листовые овощи подаются с лапшой. Zajiangmian обычно подается в супе, но есть также версия, которая смешивается непосредственно с соусом. Масло чили и нарезанный зеленый лук обычно добавляются в качестве начинки.
Северо -восточный Китай
[ редактировать ]В Liaoning и Jilin соус Чжаджян традиционно обжарен с Dajiang соусом . Наземное мясо обычно используется. Северо -восточный соус Чжаджян также имеет два специальных вариации: «Яйцо Чжаджян» и «Яйцо и зеленый чили Чжаджян», которые не содержат мяса.
Кантонский
[ редактировать ]В кантонском, особенно Гонконгской кухне , кетчуп и соус чили добавляются в базовый соус Чжаджян и приносят слегка сладкий, пряный и кислый вкус.
Буддист
[ редактировать ]Вегетарианская эдамаме версия соуса Чжаджяна может быть сделана путем замены говяжьего фарша или свинины на тонко нарезанную нарезанную нарезанную кубиками копченого тофу (熏豆腐乾), ( 毛豆), баклажанов или дополнительного твердого тофу (素雞). Вегетарианские версии обычно требуют соевой пасты любого рода вместо соевого соуса, поскольку куски тофу больше и нуждаются в большей структуре.
Исламский
[ редактировать ]Халяльская . версия часто изготавливается из говяжьего фарша или ягненка
Южная Корея
[ редактировать ]В Южной Корее Чжаджангмен превратился в Джаджангмьян , когда китайские военные были отправлены рабочими из Шаньдун в Корею. [ 10 ]
Тайвань
[ редактировать ]
На Тайване Чжаджянс подается с особым соусом в тайваньском стиле, который готовится Резать свиную живот (五花肉) в маленькие квадратные кусочки и смешивание с дубанцемантом (豆瓣醬) и тяньянским соусом (甜麵醬), разбавленным водой. Затем масло нагревается в кастрюле, а имбирь, а Дуган (豆乾) добавляют с помощью жарки. Это означает, что тайваньская версия «легче», с меньшим маслом и без темного соуса. [ 15 ] В разных частях Тайваня также существует комбинация тонкой лапши, домашней лапши и мгновенной лапши. Одним из известных продуктов, полученных от Чжаджян, является бренд «Мгновенный лапш» Wei Lih Men (維力炸醬麵), который популярен у тайваньских людей с момента его выхода в 1973 году.
Япония
[ редактировать ]В Японии Чжаджангмен превратился в Джаджамен, когда его привезли из северо -восточного Китая . [ 16 ] Это популярное блюдо в северном японском городе Мориока , Ивате , и известно как одно из трех блюд с лапшой Мориоки.
Подготовка
[ редактировать ]Соус Чжаджяна обычно изготавливается путем кипящего жареного нарезанного кубика мяса или молочной свинины или говядины с соленой ферментированной соевой пастой . Чжаджян также означает «жареный соус» на китайском языке. Несмотря на то, что сам соус изготовлен за счет жарки, этот омоним не переносится в классический китайский термин.
Начинка лапши обычно нарезана свежими или/маринованные овощи, включая огурец, редьку и маринованные эдамаме , в зависимости от региона. Нарезанный омлет или вместо дополнительного твердого тофу также может быть рядом. Низкожирные жители питания без кожи часто используют курицу для мяса.
Смотрите также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Салливан, Лоуренс Р.; Лю-Сулливан, Нэнси (2021). Исторический словарь китайской культуры . Rowman & Littlefield Publishers. п. 51. ISBN 9781538146040 Полем
Другие известные блюда и закуски, идентифицированные с Пекином, включают в себя следующие: пельмени ( jiaozi ); лапша с соевой пастой ( Zhajiangmian ); [...].
- ^ Jump up to: а беременный Песня, Вейджи (2018). Картирование современного Пекина: пространство, эмоции, литературная топография . Издательство Оксфордского университета. п. 141. ISBN 978-0-19-020067-1 Полем Получено 2023-04-06 .
[...] булочки и лапшу в стиле Пекин, такие как булочки на пару, наполненные подслащенной фасольной пастой (豆包), лапша, подаваемая с жареным соусом из фасоли (炸醬麵), [...].
- ^ Jump up to: а беременный Dunlop, Fuchsia (2019). Каждое зерно риса: простая китайская домашняя кулинария . Bloomsbury Publishing. п. 141. ISBN 978-1-5266-1784-2 Полем
«Жареная лапша», или Чжа Цзян Миан , является специальностью Пекина, которая сейчас популярна по всей стране.
- ^ Ле, Майк; Ле, Стефани (2022). Эта лапша жизни: душевная, соленые, острые, хитрые . Workman Publishing Company. п. 191. ISBN 9781523508556 Полем
Фирменная лапша Пекина - Чжа Цзян Миан или жареная лапша.
- ^ «Лапша в стиле Пекина с рубленкой свининой (он же китайский болоньезе)» . 28 мая 2021 года.
- ^ Jump up to: а беременный Филлипс, Кэролин (2016). Все под небесами: рецепты из 35 кухней Китая [кулинарная книга] . Кларксон Поттер/Десять скоростей. п. 42. ISBN 9781607749820 Полем Получено 2023-04-06 .
Чжаджянгн означает «жареная на жареной лапше» [...] Большинство людей думают об этом блюде как о Пекине
- ^ Jump up to: а беременный Ку, Джош (2023). Win Son представляет тайванькую американскую кулинарную книгу . Абрамс. п. 85. ISBN 9781683359906 Полем Получено 2023-04-06 .
- ^ Вейджи; , Он лапши Триумфы . сухой ]
- ^ Гау, Фрэнки (2022). Первое поколение: рецепты моего тайваньского американского дома [кулинарная книга] . Кларксон Поттер/Десять скоростей. п. 95. ISBN 9781607749820 Полем Получено 2023-04-06 .
Чжаджян [...] всегда напоминает мне о раннем детстве. Сосредоточившись на северном Китае, это классический рецепт со многими вариациями в разных регионах, его ароматы развиваются, когда он пробился в такие места, как Корея (где он стал Джаджангмьян) и Япония (где он стал джаджаменом).
- ^ Jump up to: а беременный Марк Антонс (12 апреля 2016 г.). «Китайские, корейские и японские версии одной чаши для лапши и где их найти» . Westword .
- ^ Shurtleff, Уильям; Aoyagi, Akiko (2004d). «Глава 36: История тофу» . История соевых бобов и соевых продуктов: 1100 г. до н.э. до 1980-х годов, том IV, история традиционных нерементированных соевых продуктов . Соайинфо Центр. Архивировано из оригинала 2011-06-23 . Получено 2007-06-16 .
- ^ «Жареная лапша» ] . [ Zhajiangmian
- ^ Jump up to: а беременный «Насколько , в китайском ) яростными .
языке , он всегда шла и вступал в войны, солдатам не хватало солевых добавок. Чтобы избежать снижения боевой эффективности, Nurhaci предложил «использовать соус вместо овощей». Полем При употреблении на свежем воздухе замочите соус в воде, выбирайте дикие овощи и окуните его в него. [...] В течение периода Гуанссу альянс из восьми наций вторглись в Пекин, и вдоль императрицы Сикси бежала в Сиан в спешке. группа истощена. В это время к носу пришел аромат аромата. Все вошли в магазин с лапшой, и каждый из них принес миску вегетарианской лапши. Неожиданно, вдольная императрица Cixi все еще была недовольна: «Вкус такой хороший, давайте получим еще одну миску!» Лапша поселилась в Пекине.
[Nurhaci, отец -основатель династии Цин, вел постоянные и агрессивные завоевания, которые оставили его войска . недоедают Для получения заявки солярией плиты с сухой на продуманные . Динамика Цин, альянс из восьми наций вторглся в Пекин. Воздух и имперский супервайзер Ли Лиан, глятый вверх, чтобы найти Zhajiangmian Restaurant. Они вошли, чтобы поужинать, и каждый из них заказал миску вегетарианского Жанангма . Вдова императрицы сказала: «Какой изысканный вкус. Другой!» После этого императрица приказала Лианинге, проведенному сопровождать шеф -повара Чжаджян в запретный город. И поэтому Чжаджян был привезен в Пекин.] - ^ «Историческое исследование старой лапши Пекина с соусом из жареной фасоли-《Кулинарный научный журнал Университета Янчжоу》 2009 年 04 期» . en.cnki.com.cn. Получено 2020-06-29 .
- ^ ). Ли Пейюн ( 2022-11-18 Дешифрование вкусных пропорций соусов и ингредиентов » (на китайском языке (Тайвань)). Liberty Times . Получено 12 апреля 2024 года .
- ^ История . Джаджамен » «