Силхетский язык
Силхети | |
---|---|
Силоти | |
| |
![]() Слово «Силоти» в сценарии Силхети Нагри. | |
Произношение | Произношение Силхети: [silɔʈi] |
Родной для | Бангладеш и Индия |
Область | Дивизия Силхет и долина Барак [ 1 ] |
Этническая принадлежность | Силхетис [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] |
Носители языка | L1 : 10 миллионов (2003–2017 гг.) [ 5 ] L2 : 1,5 миллиона (без даты) [ 5 ] |
Ранние формы | Магадхи Пракрит
|
Сценарий Силхети Нагар Бенгальско-ассамский сценарий Латиница [ 6 ] | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | syl |
syl | |
глоттолог | sylh1242 |
Лингосфера | 59-AAF-ui |
![]() | |
Силхети [ а ] ( Силхети Нагри : ꠍꠤꠟꠐꠤ , силоти , произносится [sílɔʈi] ; Бенгальский : силети sileṭi, произносится [sileʈi] ) — индоарийский язык, на котором говорят примерно 11 миллионов человек, в основном в округе Силхет в Бангладеш , долине Барак в Ассаме и северных частях Трипуры в Индии . [ 7 ] [ 8 ] Кроме того, значительное количество говорящих на языке силхети проживает в индийских штатах Мегхалая , Манипур и Нагаленд . [ 8 ] а также диаспоры в Великобритании , США , Канаде и на Ближнем Востоке .
Он по-разному воспринимается либо как диалект бенгали , либо как отдельный язык. Хотя большинство лингвистов считают его независимым языком, [ 9 ] [ 10 ] для многих носителей языка силхети образует двуязычный разговорный язык , а стандартный бенгальский язык образует кодифицированный лект . [ 11 ] Некоторые ошибочно считают его «испорченной» формой бенгальского языка. [ 12 ] и есть сообщения о языковом сдвиге с силхети на стандартный бенгальский в Бангладеш, Индии и диаспоре; [ 13 ] хотя у Силхети больше жизненной силы, чем у стандартного бенгальского языка в Соединенном Королевстве. [ 14 ]
Имя
[ редактировать ]Силхети одноименно назван в честь Силхета , что относится к диалекту или языку, на котором говорят в этой области. [ 15 ] Согласно Грирсону (1903), народ этот европейцы называли Силхеттией в честь города Силхет. [ 16 ] Хотя ораторы в то время называли его Джайнтиапури , Пурба Шрихаттия или Уджания , причем последнее означало «язык верхней страны». [ 17 ]
Силхети также пишется или известен как Силхетти (или Силети ), Силхети Бангла и Силоти (также пишется на Силоти или Силоти ). [ 18 ]
История
[ редактировать ]Силхети принадлежит к восточно-индоарийским языкам, произошедшим от Магадхи Пракрита . [ 19 ] Низменности вокруг Силхета изначально были заселены древним народом хаси (австроазиатами); [ 20 ] а самые ранние известные индоарийские поселения были основаны в VI веке при царе Камарупе . [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] После 10 века Силхет (Шрихатта) превратился в центр низменного территориализма. [ 24 ] Гранты Бхатера XI века от царей Шрихатты Кешавадевы и Исанадевы были написаны на санскрите. [ 25 ] [ 26 ] Еще одна примечательная надпись на медной пластине была найдена в деревне Пашимбхаг в Раджнагаре , Мулвибазар, и была сделана королем Шричандрой в 10 веке. [ 27 ]
Мусульманское завоевание Силхета в 1303 году н. э. расширило миграционные движения мусульман из западных земель, которые поселились среди коренного населения и оказали большое влияние на местный язык. [ 28 ] Таким образом, Силхети заимствовал большое количество слов из персидского и арабского языков . [ 29 ] культивирование персидско-арабского влияния на разговорный язык. [ 30 ] была разработана письменность В регионе под названием Силхети Нагри , которая в первую очередь была ориентирована на распространение суфийской поэзии, известной как путхи . [ 31 ] Его самая ранняя известная работа была написана в 1600-х годах под названием «Бхедсар» Сайедом Шахом Хусейном Аламом. [ 32 ] Литература была переписана в стандартной форме позднего среднего бенгальского языка, хотя ее фонология и некоторая часть словарного запаса находились под сильным влиянием Силхети. [ 33 ] [ 34 ] Сценарий читался и преподавался культурно среди домохозяйств и не был институционализирован. [ 33 ] поскольку исламские династии , правившие Бенгалией, установили персидский язык наряду с арабским в качестве официальных языков. [ 35 ] Печатные тексты письменности достигли своего пика в конце 19 века, однако примерно к середине 20 века их использование устарело. [ 36 ]
В 1903 году Грирсон сообщил, что на силхетском языке говорили только вокруг города Силхет тогдашнего округа Силхет (ныне округ Силхет и район Каримгандж в Ассаме), и что среди индоарийцев, говорящих в округе, около 33 процентов говорили на этом языке. [ 37 ]
Самое раннее появление документации по силхетской лексике было в правительственном отчете по истории и статистике округа Силхет Т. Уолтона, BCS, в 1857 году, который содержал список своеобразных слов, используемых в Силхете. [ 38 ] Многие термины, перечисленные здесь, отличаются от современного Силхети, что подчеркивает его эволюцию. В 1868 году был написан еще один краткий глоссарий местных терминов в различных районах округа Дакка (включая Силхет), который сравнивался со стандартным бенгальским языком, чтобы облегчить понимание местного языка. [ 39 ] Несмотря на то, что во время колониального правления они были присоединены к провинции Ассам , носители Силхети чувствовали лингвистическую близость с остальной частью Бенгалии. [ 40 ] Бенгальская литература имела некоторое влияние из Силхети, популярные авторы песен и поэты, такие как Хасон Раджа или Шах Абдул Карим , внесли значительный вклад в литературу. [ 41 ] [ 42 ] Силхет воссоединился с Бенгалией после референдума в 1947 году . [ 43 ]
Статус
[ редактировать ]По мнению Симарда, Допиералы и Таута, силхети является « меньшинством , политически непризнанным и недостаточно изученным языком». [ 44 ] В настоящее время он официально не признан языком ни в Бангладеш, ни в Индии. [ 45 ] Многие носители языка считают его сленгом или искаженной версией стандартного бенгали, а не независимым языком; [ 12 ] Сообщается о переходе на стандартный бенгальский язык и уменьшении числа носителей языка, поскольку родители не учат его своих детей. [ 13 ] В Бангладеш существует диглоссия , где силхети является одним из других региональных диалектов с низким статусом, в то время как стандартный бенгальский язык, официальный язык , имеет высокий статус. [ 46 ]
В индийском штате Ассам, где ассамский язык является государственным языком, стандартный бенгальский язык служит дополнительным официальным языком в районах долины Барак ; где проживает большинство населения, говорящего на силхетском языке. [ 47 ]
В Соединенном Королевстве британские школы начали включать силхети в свои учебные программы. [ 48 ] BBC News также транслировала онлайн-видео, посвященные COVID-19, на пяти основных языках Южной Азии, включая силхети. [ 49 ]
Классификация
[ редактировать ]Грирсон (1903) отмечает, что язык восточного Силхета непонятен бенгальцам с запада, хотя он все же классифицировал его как бенгальский. [ 50 ] сгруппировав его как «Восточный бенгальский». [ 51 ] Чаттерджи (1926) также называет его диалектом бенгали и помещает его в восточную Вангия группу Магадхи Пракрита и отмечает, что все бенгальские диалекты были независимы друг от друга и не произошли от литературного бенгальского языка, называемого « садху бхаша ». [ 52 ] Среди различных групп восточных диалектов силхети и читтагонский имеют фонетические и морфологические свойства, которые чужды стандартному бенгали и другим западным диалектам бенгали. [ 53 ] и эти различия таковы, что силхети более далек от стандартного бенгальского языка, чем ассамский. [ 54 ]
Недавние исследования отмечают, что эти морфофонологические различия и различия в взаимопонимании достаточно значительны, чтобы силхети мог претендовать на статус самостоятельного языка. [ 55 ] Этнологические группы Силхети на бенгальско-ассамских языках ; [ 5 ] тогда как Glottolog дает дополнительную подгруппу и помещает ее в группу «восточно-бенгальский» рядом с хаджонгом , отдельно от бенгальских диалектов. [ 56 ]
Споры о языке и диалекте
[ редактировать ]Классификация силхети вызывает споры: Чалмерс (1996) предположил, что его обычно идентифицировали как диалект бенгали , хотя предпринимались попытки признать его как язык. [ 57 ] [ 58 ] Грирсон классифицировал силхети как восточно-бенгальский диалект и отметил, что он «обладает всеми характерными характеристиками крайнего восточно-бенгальского типа». [ 51 ] Неофициальные данные свидетельствуют о том, что Силхетис, который также мог говорить на стандартном бенгали, считал эти два языка взаимопонятными. [ 59 ] [ 60 ] На основании неофициальных свидетельств взаимной понятности, региональной принадлежности и того факта, что на силхети говорит преимущественно сельская община, Расингер (2007) заключает, что силхети можно считать диалектом бенгали. [ 61 ] Симард, Допиерала и Таут отметили, что разборчивость могла быть результатом предварительного знакомства носителей Силхети со стандартным бенгальским языком. [ 62 ] и что академический консенсус заключается в том, что взаимная понятность варьируется от «неразборчивой» до «едва понятной». [ 63 ] На основании фонологии и фонетики, лексики, грамматической структуры и отсутствия взаимопонимания некоторые современные лингвисты утверждают, что силхети - это не просто диалектная вариация бенгальского языка, а самостоятельный язык. [ 55 ] [ 64 ] [ 65 ]
Фонологически Силхети отличается от стандартного бенгали и других региональных разновидностей значительной деаспирацией и спирантизацией. [ 66 ] что приводит к серьезной реструктуризации инвентаря согласных [ 67 ] и развитие тонов. [ 68 ]
Поскольку большая часть диаспоры в Соединенном Королевстве говорит на силхети, это создало среду, на которую не оказал влияния стандартный бенгальский язык, что неизбежно привело к тому, что некоторые стали рассматривать силхети как отдельный язык. [ 69 ] предприняла безуспешные попытки признать силхетский язык самостоятельным языком В 1980-х годах небольшая группа в лондонском районе Тауэр-Хамлетс , которым не хватало поддержки со стороны самого силхетского сообщества. [ 70 ] [ 71 ]
Литература
[ редактировать ]
Халат-ун-Наби , путхи, написанный Садеком Али, считается самой известной литературой в Силхети-Нагри. [ 72 ]
Присутствие и влияние Шаха Джалала и Шри Чайтаньи Дева можно обнаружить в литературе Силхети. [ 73 ] По словам Сайеда Мостафы Камаля (около 1650 г. н. э.), традиция Баулов была основана на сочетании идеологий Чайтаньявада и Джаганмохани, на которые повлияла мистическая литература и которую они видели в вайшнавах Падавали . В результате Силхет считается духовной столицей мистицизма и плодородной землей музыки Баулов. [ 72 ] Большое количество поэтов обогатило силхетскую литературу. Среди них Хасон Раджа , Радха Раман заслуживают внимания , Сайед Шах Нур, Шиталонг Шаха, Дурбин Шаха. Основной темой литературы Нагри являются в основном религия, исламская история , традиции, истории, раги, баулы и мистическая музыка. Было найдено 140 книг, в том числе 88 печатных книг, написанных шрифтом Силхети Нагри. [ 74 ]
Система письма
[ редактировать ]В Силхети в настоящее время нет стандартизированной системы письма. [ 75 ] Исторически в регионе Силхет письмо Силхети Нагри использовалось наряду с бенгальским письмом. [ 33 ] Однако Силхети Нагри в основном ограничивался написанием религиозной поэзии. [ 51 ] Эта письменная форма была идентична формам, записанным в регистре Добхаши , как из-за отсутствия использования татсама , так и из-за использования персидско-арабской лексики в качестве замены. По обычаю Добхаши, многие тексты Силхети Нагри нумеровались справа налево. [ 76 ] [ 77 ] Орфография письма приравнивается к силхети, в нем меньше символов по сравнению с бенгальским письмом из-за меньшего количества фонем, встречающихся в силхети. [ 78 ] Находящийся под угрозой исчезновения сценарий с тех пор возродился в основном благодаря ученым и лингвистам. [ 79 ]
Стандартный бенгали является средством обучения в Бангладеш . [ 80 ] Поэтому некоторые могут писать на силхети, используя бенгальско-ассамский алфавит . [ 75 ] В Соединенном Королевстве издатели используют латиницу для написания силхети, и, по данным Sylheti Translation and Research (STAR), латиница (латинская) письменность является наиболее часто используемым шрифтом для написания силхети. [ 81 ] Новый Завет на языке Силхети был опубликован на языке Силхет Нагри вместе с версиями на латыни и бенгальско-ассамском языке в 2014 году. [ 82 ]
Географическое распространение
[ редактировать ]Силхети является основным языком Силхетского округа на северо-востоке Бангладеш, его концентрация в основном сосредоточена в районах Силхет , Мулвибазар , восточный Сунамгандж и северо-восточный Хабигандж . [ 83 ] Недавние исследования показывают, что местный диалект, на котором говорят в районе Хабигандж, не является силхетским. [ 84 ]
На нем также в основном говорят в южном Ассам регионе в долине Барак в Индии, который включает районы Качар , Хайлаканди и Каримгандж . [ 85 ] На нем также говорят в северной части Трипуры. [ 7 ] [ 8 ] и Джирибам , Манипур . [ 86 ] Значительная часть говорящих на силхетском языке проживает также в районе Ходжаи Центрального Ассама. [ 87 ] Шиллонг в Мегхалае , [ 88 ] и штат Нагаленд . [ 8 ] Несколько человек также проживают в Калькутте , большинство из которых — мигранты из Ассама.

За пределами Индийского субконтинента самая большая группа говорящих на Силхете проживает в Соединенном Королевстве , из которых 95 процентов британских бангладешцев происходят из региона Силхет. [ 89 ] По оценкам, в Великобритании проживает около 400 000 человек, говорящих на языке сильхети. [ 75 ] Самая большая концентрация проживает в районах восточного Лондона , таких как Тауэр-Хамлетс. [ 90 ] также проживает значительное количество говорящих В Соединенных Штатах , большинство из них сосредоточено в Нью-Йорке . [ 91 ] и в Хамтрамке, штат Мичиган , где большинство американцев бангладешского происхождения имеют силхетское происхождение. [ 92 ] [ 93 ] Есть также небольшое количество таких компаний в Торонто , Канада . [ 94 ] [ 95 ] проживают значительные общины, говорящие на языке силхети На Ближнем Востоке , большинство из которых являются рабочими-мигрантами. [ 96 ] [ 97 ] и во многих других странах мира.
Лексикон
[ редактировать ]Силхети имеет большинство языковых свойств со стандартным бенгальским языком. [ 98 ] [ нужен лучший источник ] при лексическом сходстве 53,2%. [ 99 ] [ нужен лучший источник ]
Фонология
[ редактировать ]Набор фонем Силхети отличается как от стандартного бенгальского рари, так и от типичного бангладешского стандарта . [ 100 ] Для него характерна потеря контрастности дыхания и придыхательности, что приводит к значительному сокращению фонемного запаса и развитию тонов . В частности, наблюдаются следующие изменения: [ 101 ] [ 102 ]
- Как звонкие, так и глухие аспирационные остановки стали безнаддувными ( d̪ʱ → d̪ ; t̪ʰ → t̪ ).
- Глухие губы превратились в гомоорганические фрикативные звуки ( p → ɸ ; pʰ → ɸ ).
- Велярные остановки превратились в велярные фрикативные звуки ( k → x ; kʰ → x ), хотя [k] можно услышать как аллофон /x/, когда ему предшествуют высокие гласные /i, u/ .
- Постальвеолярные аффрикаты спирантизировались до альвеолярных фрикативов ( tʃ → s ; tʃʰ → s ; dʒ → z ; dʒʱ → z ).
- Среди глухих стопов только зубные / t̪ , d̪ / и ретрофлексные / ʈ , ɖ остались / стопы. В некоторых анализах дентально-ретрофлексное различие (/ t̪ , ʈ /) заменяется весьма необычным дентально-альвеолярным различием (/ t̪ , t̠ /), хотя этот источник, по-видимому, противоречиво объединяет эти предыдущие остановки в единую остановку (/ t /). [ 103 ]
|
|
Тон
[ редактировать ]Силхети тональная . [ 104 ] [ 105 ] [ 106 ] Это редкость среди индоарийских языков , но не является чем-то необычным, например, в пенджабском , догри , читтагонском , гаври (калам кохистани), торвали , некоторых восточно-бенгальских вариантах и т. д. [ 107 ] [ 108 ] В Силхети различают два типа тональных контрастов: появление высокого тона у гласных после утраты придыхательности и ровный тон в других местах.
Слово | Транслитерация | Тон | Значение |
---|---|---|---|
ꠀꠔ | в | уровень | 'кишечник' |
‘ꠀꠔ | над | высокий | 'рука' |
ꠇꠣꠟꠤ | да | уровень | 'чернила' |
ꠈꠣꠟꠤ | шаль | высокий | 'пустой' |
ꠉꠥꠠꠣ | гура | уровень | 'пудра' |
ꠊꠥꠠꠣ | гура | высокий | 'лошадь' |
ꠌꠥꠞꠤ | Сури | уровень | 'кража' |
ꠍꠥꠞꠤ | кислый | высокий | 'нож' |
ꠎꠣꠟ | должен | уровень | 'сеть, паутина' |
ꠏꠣꠟ | зал | высокий | 'пряный/острый' |
ꠐꠤꠇ | тик | уровень | 'галочка' |
ꠑꠤꠇ | тик | высокий | 'правильный' |
ꠒꠣꠟ | Дал | уровень | 'ветвь' |
ꠓꠣꠟ | Дал | высокий | 'щит' |
ꠔꠣꠟ | из | уровень | 'пальмира, ритм' |
ꠕꠣꠟ | чаша | высокий | 'тарелка' |
ꠖꠣꠘ | И | уровень | «пожертвование» |
ꠗꠣꠘ | вставить | высокий | 'Пэдди' |
ꠙꠥꠟ | полный | уровень | 'мост' |
ꠚꠥꠟ | глупый | высокий | 'цветок' |
ꠛꠣꠟꠣ | читать | уровень | 'браслет' |
ꠜꠣꠟꠣ | она боялась | высокий | 'хорошо, благополучие' |
ꠛꠣꠔ | один | уровень | 'артрит' |
ꠜꠣꠔ | чаша | высокий | 'рис' |
Более недавнее исследование показывает, что в словах силхети существует трехсторонняя тональная система с двумя и более слогами. Согласно этому анализу, слова с придыханием в последнем слоге исторически приобретают высокий тон во всем слове, в то время как слова с первоначальным придыханием заменяют его низким тоном во всем слове. Те, у кого нет исторических придыхательных согласных, сохраняют средний тон. [ 103 ]
Нет. | Слово | НАСИЛИЕ | Тон | Значение | Слово | НАСИЛИЕ | Тон | Значение | Слово | НАСИЛИЕ | Тон | Значение |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ꠙꠣꠑꠣ | ɸáʈá | Высокий | 'козел' | ꠚꠣꠐꠣ | ɸàʈà | Низкий | 'разорванный' | ꠙꠣꠐꠣ | Га'а | Средний | 'точильный камень' |
2 | ꠇꠥꠑꠣ | ку'а | Высокий | 'комната' | ꠈꠥꠐꠣ | куа | Низкий | 'насмешка' | ꠇꠥꠐꠣ | куна | Средний | 'палка' |
3 | ꠙꠣꠈꠣ | топоры | Высокий | 'вентилятор' | ꠚꠣꠇꠣ | ɸàxà | Низкий | 'пустой' | ꠙꠣꠇꠣ | Гаха | Средний | 'спелый' |
Считается, что эти тона возникли, когда придыхательные согласные потеряли аспирацию. Силхети продолжает иметь долгую историю сосуществования с тональными тибето-бирманскими языками, включая различные диалекты кокборока, такие как реанг . Хотя четких доказательств прямого заимствования лексических единиц из этих языков в силхетский нет, все же существует вероятность того, что появление силхетских тонов обусловлено внешним влиянием, поскольку коренные носители тибето-бирманских языков в основном используют силхетский язык. как общее средство взаимодействия.
Грамматика
[ редактировать ]Грамматика Силхети - это изучение морфологии и синтаксиса Силхети . [ 109 ]
Существительные
[ редактировать ]Случай
[ редактировать ]Когда определенный артикль, например -gu/ţa (единственное число) или -guin/ţin добавляется (множественное число), существительные также склоняются к числу . Ниже приведены две таблицы, в которых показаны изменения одушевленных существительных. ꠍꠣꠔ꠆ꠞ satrô («ученик») и неодушевленное существительное, ꠎꠥꠔꠣ зута («обувь»).
Оживить | неодушевленный | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Именительный падеж | ꠢꠤꠇꠠꠣ ꠉꠥ / hikɽa- нас / ꠢꠤꠇꠠꠣ ꠉꠥꠔꠣ hikɽa- город студент |
ꠢꠤꠇꠠꠣ ꠅꠇꠟ hikɽa- оксол студенты |
ꠎꠥꠔꠣ ꠉꠥ / ты - мы / ꠎꠥꠔꠣ ꠉꠥꠔꠣ желтый – глотание обувь |
ꠎꠥꠔꠣ ꠉꠥꠁꠘ / зута -гин / ꠎꠥꠔꠣ ꠉꠦꠍꠤꠘ / зута- гесин / ꠎꠥꠔꠣ ꠎꠥꠠꠣ зута- зуа туфли |
Цель | ꠢꠤꠇꠠꠣꠉꠥ ꠞꠦ / hikɽa-we- re / ꠢꠤꠇꠠꠣꠉꠥꠔꠣ ꠞꠦ хикɽа-гута- ре (к) студенту |
ꠢꠤꠇꠠꠣꠅꠇꠟ ꠞꠦ hikɽa-ôxl- друг (к) студентам |
ꠎꠥꠔꠣꠉꠥ / ты-нас ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠔꠣ желтая кишка (к) обуви |
ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠁꠘ / жёлтый гин/ ꠎꠥꠔꠣꠉꠤꠍꠤꠘ зута-гесин (к) туфлям |
Родительный падеж | ꠢꠤꠇꠠꠣꠉꠥ ꠞ / hikɽa-gu- r / ꠢꠤꠇꠠꠣꠉꠥꠔꠣ ꠞ хикɽа-гута- р студенческий |
ꠢꠤꠇꠠꠣꠅꠇꠟ ꠞ hikɽa-oxl- ор студенты |
ꠎꠥꠔꠣꠉꠥ ꠞ / желтый-гур- р / ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠔꠣ ꠞ зута-зута -р обувь |
ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠁꠘꠔ ꠞ зута-перчатка- край туфли' |
местный | – | – | ꠎꠥꠔꠣꠉꠥ ꠔ / желто-кишка- т / ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠔꠣ ꠔ тута-тута- т на/в обуви |
ꠎꠥꠔꠣꠉꠥꠁꠘ ꠔ зута-гинт- о на/в обуви |
Все изменяемые существительные, приведенные выше, имеют неопределенный артикль, предшествующий падежным маркерам. Помимо именительного падежа «по умолчанию», следует учитывать некоторые основные правила.
В родительном падеже окончание может измениться, но никогда с присоединением определенного артикля. Существительное (без артикля), оканчивающееся на согласную или присущую гласную, ꠅ ô изменяется добавлением –ꠞ — ôr до конца слова (и удаление присущей гласной, если применимо). Примером этого может быть родительный падеж ꠉꠥꠍ gus 'мясо' существо ꠉꠥꠍ ꠞ gus ôr «мясной» или «мясной». Существительное, оканчивающееся на любую гласную, кроме присущей ей гласной, будет иметь только -ꠞ -r следует за ним , как в родительном падеже ꠙꠥꠀ фуа существо ꠙꠥꠀ ꠞ fua r 'мальчик'. Окончание родительного падежа также применяется к глаголам (в их отглагольных существительных формах), что чаще всего наблюдается при использовании послелогов (например: ꠢꠤꠇꠘ ꠞ ꠟꠣꠉꠤ hiknôr lagi , «для обучения»).
В местном падеже маркер также меняется так же, как и в родительном падеже, при этом согласные и присущая гласная имеют собственное окончание. -ꠅ - ô и все остальные гласные, имеющие другое окончание, -ꠔ - т . Например, ꠍꠤꠟꠐ ꠅ silôţ ô 'в Силхете', ꠑꠣꠇꠣ ꠔ daxát 'в Дакке' и т. д.
Измерьте слова
[ редактировать ]При подсчете существительные также должны сопровождаться соответствующим мерным словом . Слово измерения существительного ( MW ) должно использоваться между числительным и существительным. Большинство существительных используют общее измерительное слово gu/ţa/xán , хотя есть много более конкретных измерительных слов, таких как zôn , которое используется только для подсчета людей.
Силхети |
---|
Ной- ца девять МВт гхои часы Девять часов |
Xôtô-Ксотота Сколько- МВт балиш подушка Сколько подушек |
Но- зона Многие- МВт мануш человек Многие люди |
Выход- фасзон Четыре-пять МВт fôɽauɽa учитель Четыре или пять учителей |
Измерение существительных в Силхети без соответствующих им измерительных слов (например, aţ mekur вместо aţ- gu mekur «восемь кошек») обычно считается неграмматическим. Однако пропуск существительного и сохранение измерительного слова является грамматическим и нередко можно услышать. Например, Хали êx- zon táxbô. (букв. «Останется только один- МВт .») можно понимать как « только один человек Останется », поскольку зон можно использовать только для подсчета людей.
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения силхети чем-то похожи на английские местоимения, в них есть разные слова для первого, второго и третьего лица, а также для единственного и множественного числа (в отличие от глаголов, описанных ниже). Местоимения Силхети, как и их английские аналоги, различаются по полу. В Силхети есть разные местоимения третьего лица, обозначающие близость. Первые используются для того, кто находится рядом, а вторые – для тех, кто находится немного дальше. Третьи обычно для тех, кто отсутствует. Кроме того, каждое местоимение второго и третьего лица имеет разные формы фамильярной и вежливой формы; второе лицо также имеет «очень фамильярную» форму (иногда называемую «отрицательной»). Можно отметить, что форма «очень фамильярно» используется при обращении к особо близким друзьям или родственникам, а также при обращении к подчиненным или в матерной лексике. В следующих таблицах используются следующие сокращения: VF = очень фамильярно, F = фамильярно и P = вежливо (честь); H = здесь, T = там, E = в другом месте (близость) и Я = неодушевленный.
Именительный Я падеж используется для местоимений, которые являются подлежащим предложения, например « уже это сделал» или «Не могли бы вы перестать издавать этот шум?»
Предмет | Близость | Честь | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|---|---|
1 | ВФ | ꠝꠥꠁ ( муй , я) | ꠝꠞꠣ ( мора , мы) | |
Ф | ꠀꠝꠤ ( ами , я) | ꠀꠝꠞꠣ ( амра , мы) | ||
2 | ВФ | ꠔꠥꠁ, ꠔꠥꠁꠘ ( туй, туин , ты) | ꠔꠥꠞꠣ ( тура , ты) | |
Ф | ꠔꠥꠝꠤ ( туми , ты) | ꠔꠥꠝꠞꠣ / ꠔꠥꠝꠤ-ꠔꠣꠁꠘ ( тумра/туми-тайн , ты) | ||
П | ꠀꠙꠘꠦ ( афне , ты) | ꠀꠙꠘꠣꠞꠣ/ꠀꠙꠘꠣꠁꠘ ( афнара , ты) | ||
3 | ЧАС | Ф | ꠄ ( э , он), ꠄꠁ ( нет , она)/ ꠁꠉꠥ ( игу , он/она) | ꠄꠞꠣ ( эра , они) |
П | ꠄꠁꠘ ( а , он/она) | ꠄꠞꠣ / ꠄꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ ( эра/ein-tain , они) | ||
я | ꠁꠉꠥ / ꠁꠇꠐꠣ ( igu/ikţa, оно/это) | ꠁꠉꠥꠁꠘ ( iguin , эти) | ||
я п | ( ита, оно/это) | ( Итаин , эти) | ||
Т | Ф | ꠢꠦ ( он , он), ꠔꠣꠁ ( тай , она) | ꠔꠣꠞꠣ ( тара , они) | |
П | ꠔꠣꠁꠘ ( tain , он/она) | ꠔꠣꠞꠣ / ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ ( тара/тен-таин , они) | ||
я | ꠅꠉꠥ / ꠅꠇꠐꠣ ( ôgu/ôxţa , оно/то) | ꠅꠉꠥꠁꠘ ( Огин , те) | ||
И | Ф | ꠢꠦ ( он , он), ꠔꠣꠁ ( тай , она) | ꠔꠣꠞꠣ ( тара , они) | |
П | ꠔꠣꠁꠘ ( tain , он/она) | ꠔꠣꠞꠣ / ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ ( тара/тен-таин , они) | ||
я | ꠢꠉꠥ / ꠢꠇꠐꠣ ( hôgu/hôxţa , оно/то) | ꠢꠉꠥꠁꠘ ( хогин , те) | ||
я п | ( хита, это/то) | ( самые медленные , те) |
Объективный ему падеж используется для местоимений, выступающих в качестве прямого или косвенного дополнения, например «Я сказал помыть посуду» или «Учитель дал мне домашнее задание». Неодушевленные местоимения в объективном падеже остаются прежними.
Предмет | Близость | Честь | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|---|---|
1 | ВФ | ꠝꠞꠦ ( завтра , г-жа) | ꠝꠞꠣꠞꠦ ( môrare , мы) | |
Ф | ꠀꠝꠣꠞꠦ ( люблю , я) | ꠀꠝꠞꠣꠞꠦ ( amrare , мы) | ||
2 | ВФ | ꠔꠞꠦ ( торе , ты) | ꠔꠥꠞꠣꠞꠦ ( духи , ты) | |
Ф | ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ( тумаре , ты) | ꠔꠥꠝꠞꠣꠞꠦ/ꠔꠥꠝꠣ-ꠔꠣꠘꠞꠦ ( тумраре/тума-танре , ты) | ||
П | ꠀꠙꠘꠣꠞꠦ ( афнаре , ты) | ꠀꠙꠘꠣꠞꠣꠞꠦ/ꠀꠙꠘꠣꠁꠘꠔꠞꠦ ( afnarare/afnaintôre , ты) | ||
3 | ЧАС | Ф | ꠄꠞꠦ ( здесь , он), ꠄꠁꠞꠦ ( эйре , она) | ꠄꠞꠣꠞꠦ ( ошибаться , они) |
П | ꠄꠘꠞꠦ ( enre , он/она) | ꠄꠞꠣꠞꠦ/ꠄꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞꠦ ( эраре/эйн-танре , они) | ||
я | ꠁꠉꠥꠞꠦ/ꠁꠇꠐꠣꠞꠦ ( изображение/ikţare, оно) | ꠁꠉꠥꠁꠘꠔꠞꠦ ( iguintôre , эти) | ||
Т | Ф | ꠄꠞꠦ ( здесь , он), ꠄꠁꠞꠦ ( эйре , она) | ꠄꠞꠣꠞꠦ ( ошибаться , они) | |
П | ꠄꠘꠞꠦ ( enre , он/она) | ꠄꠞꠣꠞꠦ/ꠄꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞꠦ ( эраре/эйн-танре , они) | ||
я | ꠅꠉꠥꠞꠦ/ꠅꠇꠐꠣꠞꠦ ( ôgure/ôxţare, it) | ꠅꠉꠥꠁꠘꠔꠞꠦ ( Огинторе, те) | ||
И | Ф | ꠢꠦꠞꠦ/ꠔꠣꠞꠦ ( здесь/таре , он), ꠔꠣꠁꠞꠦ ( тайре , она) | ꠔꠣꠞꠣꠞꠦ ( тараре , они) | |
П | ꠔꠣꠘꠞꠦ ( танре , он/она) | ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞꠦ ( тэйн-танре , они) | ||
я | ꠢꠉꠥ/ꠢꠇꠐꠣ ( хогу/хохта , оно) | ꠢꠉꠥꠁꠘ ( хогин, те) |
Притяжательный падеж используется, чтобы показать владение, например: «Где твое пальто?» или «Пойдем в наш дом». Кроме того, такие предложения, как « У меня есть книга» ( ꠀꠝꠣꠞ ꠄꠇꠐꠣ ꠛꠁ ꠀꠍꠦ ) или « Мне нужны деньги» ( ꠀꠝꠣꠞ ꠐꠦꠇꠣ ꠖꠞꠇꠣꠞ ) также использует притяжательный падеж (буквальный перевод бенгальских версий этих предложений будет: «Это моя книга» и « Мне нужны деньги» соответственно).
Предмет | Близость | Честь | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|---|---|
1 | ВФ | ꠝꠞ ( море , мое) | ꠝꠞꠣꠞ ( морар , наш) | |
Ф | ꠀꠝꠣꠞ ( амар , мой) | ꠀꠝꠞꠣꠞ ( амрар , наш) | ||
2 | ВФ | ꠔꠞ (тор , твой) | ꠔꠥꠞꠣꠞ ( турар , твой) | |
Ф | ꠔꠥꠝꠣꠞ ( томар , твой) | ꠔꠥꠝꠞꠣꠞ/ꠔꠥꠝꠣ-ꠔꠣꠘ/ꠔꠥꠝꠣ-ꠔꠣꠘꠞ ( тумар/тума-тан/тума-танор , ваш) | ||
П | ꠀꠙꠘꠣꠞ ( афнар , твой) | ꠀꠙꠘꠣꠞꠣꠞ/ꠀꠙꠘꠣꠁꠘꠔꠞ ( афнарар/афнаинтор , ваш) | ||
3 | ЧАС | Ф | ꠄꠞ ( это , его), ꠄꠁꠞ ( эйр , она) | ꠄꠞꠣꠞ ( эээ , их) |
П | ꠄꠘ/ꠄꠁꠘꠞ ( en/einôr , его/ее) | ꠄꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞ ( эйн-танор , их) | ||
я | ꠁꠉꠥꠞ/ꠁꠇꠐꠣꠞ ( igur/ikţar , это) | ꠁꠉꠥꠁꠘꠔꠞ ( iguintôr , из них) | ||
Т | Ф | ꠄꠞ ( это , его), ꠄꠁꠞ ( эйр , она) | ꠄꠞꠣꠞ ( эээ , их) | |
П | ꠄꠘ/ꠄꠁꠘꠞ ( en/einôr , его/ее) | ꠄꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞ ( эйн-танор , их) | ||
я | ꠅꠉꠥꠞ/ꠅꠇꠐꠣꠞ ( знамение/oxţar , это) | ꠅꠉꠥꠁꠘꠔꠞ ( огинтор , из них) | ||
И | Ф | ꠔꠣꠞ ( деготь , его/ее) | ꠔꠣꠞꠣꠞ ( тадер , их) | |
П | ꠔꠣꠘ/ꠔꠣꠘꠞ ( тан/танор , его/ее) | ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞ ( таин-танор , их) | ||
я | ꠢꠉꠥꠞ/ꠢꠇꠐꠣꠞ ( hôgur/hôxţar , это) | ꠢꠉꠥꠁꠘꠔꠞ ( hôguintôr , из них) |
Неопределенные и отрицательные местоимения
[ редактировать ]В бенгали нет отрицательных местоимений (например , никто, ничего, никто ). Обычно они представляются добавлением отрицательной частицы ꠘꠣꠄ ( nae ) к неопределенным местоимениям , которые сами происходят от соответствующих им вопросительных слов. Ниже перечислены распространённые неопределённые местоимения.
Вопросительное слово | Неопределённое местоимение | Неопределённое отрицательное местоимение |
---|---|---|
ꠇꠦ / машина/ ꠇꠦꠉꠥ / следующий ꠇꠤꠉꠥ кигу ВОЗ |
ꠇꠦꠃ Ксю кто-то |
ꠇꠦꠃ Ксю ꠘꠣꠄ однако никто |
ꠇꠣꠞ / Хар/ ꠇꠦꠉꠥꠞ / закон ꠇꠤꠉꠞꠥ кигур чей |
ꠇꠦꠃꠞ / ксер/ ꠇꠦꠃꠞꠞ ксерор чей-то |
ꠇꠦꠃꠞ / ксер/ ꠇꠦꠃꠞꠞ ксерор ꠘꠣꠄ однако ничей |
ꠇꠣꠞꠦ защищать кому |
ꠇꠦꠃꠞꠦ / xeure/ ꠇꠦꠃꠞꠞꠦ привет кому-то |
ꠇꠦꠃꠞꠦ / xeure/ ꠇꠦꠃꠞꠞ привет ꠘꠣꠄ однако кому-то |
ꠇꠥꠘ когда который |
ꠇꠥꠘꠥ / куна/ ꠇꠥꠘꠅ гореть любой |
ꠇꠥꠘꠥꠉꠥ твой ꠘꠣꠄ однако никто |
ꠇꠤꠔꠣ Мы что |
ꠇꠤꠍꠥ / нож/ ꠇꠥꠘꠔꠣ муниципалитет что-то/что-то |
ꠇꠤꠌ꠆ꠍꠥ / киччу/ ꠇꠥꠘꠔꠣ муниципалитет ꠘꠣꠄ однако ничего |
Относительные местоимения
[ редактировать ]Относительное местоимение ꠎꠦ ( ze ) и его различные варианты, как показано ниже, обычно используются в сложных предложениях. Относительные местоимения для одушевленных предметов меняются в зависимости от числа и чести, но местоимения для неодушевленных предметов остаются прежними.
Именительный падеж ( кто ) | Родительный падеж ( чей ) | Цель ( кому ) | |
---|---|---|---|
Единственное число ( VF / F ) | ꠎꠦ зе | ꠎꠣꠞ Царь | ꠎꠣꠞꠦ творог |
Единственное число ( П ) | ꠎꠦꠁꠘ зейн | ꠎꠦꠘ музыка | ꠎꠦꠘꠞꠦ зенор |
Множественное число ( VF / F ) | ꠎꠣꠞꠣ зара | ꠎꠣꠞꠣꠞ зарар | ꠎꠣꠞꠣꠞꠦ zarare |
Множественное число ( П ) | ꠎꠦꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ zein-tain | ꠎꠦꠁꠘ-ꠔꠣꠘ зейн-тан | ꠎꠦꠁꠘ-ꠔꠣꠘꠞꠦ зейн-таноре |
Именительный/объективный ( который ) | Родительный падеж ( из которых ) | Местный падеж ( в котором ) |
---|---|---|
ꠎꠦꠔꠣ дзета | ꠎꠦꠔꠣꠞ зетар | ꠎꠦꠔꠣꠔ боги |
Прилагательные
[ редактировать ]Прилагательные в Силхети не изменяются по падежу, полу или числу и ставятся перед существительным, которое они изменяют.
Некоторые прилагательные образуют свою противоположность с помощью префикса. ꠛꠦ- быть- или иногда ꠘꠤ- ни- ; например, противоположность ꠞꠥꠎꠉꠣꠞ ( рузгар , «заработок») - это ꠛꠦꠞꠥꠎꠉꠣꠞ ( берузгар , «не зарабатывающий, праздный, нищий»), противоположность ꠇꠣꠝꠣ ( xama , «полезный») — это ꠘꠤꠇꠣꠝꠣ ( никсама , «бесполезный, бесполезный»).
Указательные прилагательные – «этот» и «тот» – соответствуют ꠁ, ꠅ/ꠅꠃ i, ô/ôu и ꠢꠤ, ꠢ/ꠢꠃ hi, hô/hou , с определенным артиклем, присоединенным к следующему существительному. Таким образом, «эта книга» переводится как ꠁ/ꠅꠃ ꠛꠁꠈꠣꠘ i boi-xan , тогда как «эти книги» можно было бы перевести как ꠢꠃ ꠛꠁ-ꠉꠤꠍꠤꠘ/ꠛꠁ-ꠉꠥꠘ/ꠛꠁ-ꠀꠁꠘ привет бой-гисин/бой-гун/бой-айн .
Сравнительная и превосходная степени
[ редактировать ]Прилагательные силхети образуют сравнительные формы с ꠀꠞꠅ ( arô , «больше») и их формы превосходной степени с ꠡꠛ ꠕꠣꠇꠤ ( shôb táki , «чем все»). Сравнения образуются с помощью родительного падежа объекта сравнения, за которым следует послелог. ꠕꠣꠇꠤ/ꠕꠘꠤ ( táki/tóni , «чем») или послелог ꠟꠣꠇꠣꠘ ( лаксан , «нравится»), а затем ꠀꠞꠅ ( arô , «больше») или ꠇꠝ ( xôm , «меньше»). Слово «больше» не является обязательным, но слово «меньше» является обязательным, поэтому при его отсутствии подразумевается «больше». Прилагательные можно дополнительно изменить, используя ꠛꠟꠘ/ꠛꠣꠇ꠆ꠇꠣ/ꠛꠃꠔ ( болон/бакка/бут , 'много') или ꠛꠃꠔ ( бой , «много»), которые особенно полезны для сравнения количеств.
Силхети | Дословный перевод | Значение |
---|---|---|
ꠇꠞꠤꠝ ꠞꠢꠤꠝꠞ ꠕꠘꠤ ꠟꠣꠝ꠆ꠙꠣ Тоновая лампа Хорим Рохимор |
Карим Рахим, чем высокий | Карим выше Рахима |
ꠇꠞꠤꠝ ꠞꠢꠤꠝꠞ ꠕꠘꠤ ꠀꠞꠅ ꠟꠣꠝ꠆ꠙꠣ Xorim Rohimor тон ароо лампа |
Карим Рахима выше ростом | Карим выше Рахима |
ꠇꠞꠤꠝ ꠞꠢꠤꠝꠞ ꠕꠘꠦ ꠇꠝ ꠟꠣꠝ꠆ꠙꠣ Хорим Рохимор тони хом лампа |
Карим Рахима ниже ростом | Карим ниже Рахима |
ꠇꠞꠤꠝ ꠞꠢꠤꠝꠞ ꠟꠣꠇꠣꠘ ꠟꠣꠝ꠆ꠙꠣ Хорим Рохимор, мелодия лампы |
Карим из Рахима нравится высокий | Карим такого же роста, как Рахим. |
ꠇꠞꠤꠝ ꠞꠢꠤꠝꠞ ꠕꠘꠤ ꠛꠃꠔ ꠟꠣꠝ꠆ꠙꠣ Хорим Рохимор Тони Бут Лампа |
Карим из Рахима намного выше ростом | Карим намного выше Рахима. |
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы силхети сильно изменяются и являются правильными, за некоторыми исключениями. Они состоят из основы и окончания; они традиционно перечисляются в словарях Силхети в форме «отглагольного существительного», которая обычно образуется путем добавления -a, -ni, -na к основе: например, ꠈꠣꠘꠤ ( ксани — есть ) образуется из стебля. ꠈꠣ и тому подобное ꠇꠞꠣ/ ꠇꠞꠘꠣ ( xôra/ xôrna — делать ) образовано от основы ꠇꠞ . Основа может заканчиваться как на гласную, так и на согласную. Глаголы спрягаются по времени и лицу путем изменения окончаний, которые во многом одинаковы для всех глаголов. Однако основная гласная может часто меняться в рамках явления, известного как гармония гласных , при котором на одну гласную могут влиять другие гласные в слове, чтобы она звучала более гармонично. Примером может служить глагол писать с основой lex- : ꠟꠦꠈꠅ ( l e xô, «вы все пишете»), но и ꠟꠦꠈꠤ ( l e kí, «мы пишем»). Если глаголы классифицируются по гласным основы и если основа заканчивается на согласную или гласную, существует девять основных классов, к которым можно отнести большинство глаголов; все глаголы в классе будут следовать одному и тому же образцу. Глагол-прототип из каждого из этих классов будет использоваться для демонстрации спряжения для этого класса; жирный шрифт будет использоваться для обозначения мутации основной гласной. Кроме того, существуют неправильные глаголы, такие как ꠎꠣꠘꠤ ( зани — идти), которые меняют первую согласную в основе в определенных спряжениях.
Как и во многих других индоарийских языках (таких как стандартный бенгальский или ассамский ), существительные можно превратить в глаголы, объединив их с избранными вспомогательными глаголами. В Силхети наиболее распространенным таким вспомогательным глаголом является ꠇꠞꠣ ( хора, « делать»); таким образом, такие глаголы, как шутка, образуются путем объединения существительной формы шутка ( ꠓꠋ ) с делом ( ꠇꠞꠣ ) создавать ꠓꠋ ꠇꠞꠣ . При спряжении таких глаголов существительная часть такого глагола остается нетронутой, поэтому в предыдущем примере используется только ꠇꠞꠣ будет склоняться или спрягаться (например: Я пошучу становится ꠀꠝꠤ ꠓꠋ ꠇꠞꠝꠥ ; подробнее о временах см. ниже). Другие вспомогательные глаголы включают ꠖꠦꠘꠤ и ꠘꠦꠘꠤ , но глагол ꠇꠞꠘꠣ широко используется, поскольку его можно комбинировать с иностранными глаголами, образуя родную версию глагола, даже если существует прямой перевод. Чаще всего это делается с помощью английских глаголов: например, to voice часто называют ꠜꠥꠐ ꠖꠦꠘꠤ ( búţ deni , где búţ — транслитерация голосования ).
связка
[ редактировать ]силхети считается языком с нулевой связкой В некоторых аспектах .
- В простом настоящем времени нет глагола, связывающего подлежащее с предикативом («нулевой глагол»). Однако есть одно примечательное исключение: когда предикатив принимает экзистенциальный, локативный или притяжательный аспекты; для таких целей неполный глагол ꠀꠍ- ( as ), который спрягается в соответствии с правилами, приведенными ниже. Используется
- В прошедшем времени неполный глагол ꠀꠍ- всегда употребляется как связка, независимо от характера сказуемого.
- Для будущего времени и неконечных структур связка доставляется глаголом 'ꠅꠅꠀ ( ówa ), за исключением притяжательного предикатива, для которого глагол ꠕꠣꠇꠣ ( táxa , «оставаться»). Используется
В следующей таблице показаны приведенные выше правила с некоторыми примерами.
Английский | Силхети | Примечания |
---|---|---|
я счастлив | ꠀꠝꠤ ꠈꠥꠡꠤ | Ни один глагол не используется для обозначения связки. |
есть время | ꠛꠦꠁꠟ ꠀꠍꠦ | ꠀꠍ- используется для связи с экзистенциальным предикативом. |
я дома | ꠀꠝꠤ ꠛꠣꠠꠤꠔ ꠀꠍꠤ | ꠀꠍ- используется для соединения с местным сказуемым. |
Мы были счастливы | ꠀꠝꠞꠣ ꠛꠦꠎꠣꠞ ꠀꠍꠟꠣꠝ | В прошедшем времени, ꠀꠍ- используется как связка. |
я буду дома | ꠀꠝꠤ ꠛꠣꠠꠤꠔ ꠕꠣꠇꠝꠥ | В будущем времени, ꠕꠣꠇꠣ используется как связка. |
у него будет машина | ꠔꠣꠞ ꠄꠈꠣꠘ ꠉꠣꠠꠤ ꠕꠣꠇꠛ | В будущем времени, ꠕꠣꠇꠣ используется для связи с притяжательным предикативом. |
Отрицание
[ редактировать ]В Силхети работают трое отрицателей предложений:
- Нулевая связка глагола отрицается с помощью неполного отрицателя. ꠘ- , который спрягается как ꠘꠣꠄ (1), ꠘꠣꠁ (2), ꠘꠣ (3).
- Экзистенциальные предложения, в которых используется глагол ꠀꠍ- отрицаются с помощью ꠘꠣꠁ ( най ), который не нужно спрягать.
- Все остальные глаголы (за исключением перечисленных выше) отрицаются с помощью универсальной отрицательной частицы. ꠘꠣꠄ ( хотя ). ꠘꠣꠄ обычно ставится после глагола в ограниченной форме (см. примеры ниже), но также может стоять в конце предложения, что отрицает все предложение. ꠘꠣꠄ может использоваться во всех временах, кроме двух: настоящего совершенного и прошедшего совершенного.
- Глаголы в настоящем совершенном и прошедшем совершенном временах отрицаются с помощью суффикса. -ꠘꠣ ( na ), который также может означать «нет» в вопросах типа «да-нет».
Английский | Силхети | Примечания |
---|---|---|
я не рад | ꠀꠝꠤ ꠈꠥꠡꠤ ꠘꠣꠄ | Неполный отрицатель ꠘ- спрягается от первого лица |
У нас нет машины | ꠀꠝꠞꠣꠞ ꠉꠣꠠꠤ ꠘꠣꠁ | ꠘꠣꠁ используется для отрицания ꠀꠍ- , который полностью заменяется |
я не работаю | ꠀꠝꠤ ꠇꠣꠝ ꠇꠞꠤ ꠘꠣ | ꠘꠣ используется для отрицания всех остальных глаголов в личной форме. |
я ему не помог | ꠀꠝꠤ ꠔꠣꠞꠦ ꠡꠣꠁꠎ꠆ꠏ ꠇꠞꠍꠤꠟꠣꠝ ꠘꠣ |
Человек
[ редактировать ]Глаголы склоняются по лицу и чести , но не по числу. Существует пять форм: первое лицо, второе лицо (очень знакомое), второе лицо (знакомое), третье лицо (знакомое) и второе/третье лицо (вежливое). Во всех примерах парадигмы спряжения будут использоваться одни и те же примерные местоимения: mui ( ꠝꠥꠁ ), который ( ꠀꠝꠤ ), туй ( ꠔꠥꠁ ), туми ( ꠔꠥꠝꠤ ), он ( ꠢꠦ ), это ( ꠔꠣꠁ ) и афне ( ꠀꠙꠘꠦ ). Они имеют следующие формы множественного числа соответственно: мора ( ꠝꠞꠣ ), амра ( ꠀꠝꠞꠣ ), тура ( ꠔꠥꠞꠣ ), тумра ( ꠔꠥꠝꠞꠣ )/ туми-таин ( ꠔꠥꠝꠤ-ꠔꠣꠁꠘ ), страна ( ꠔꠣꠞꠣ )/ tain-tain ( ꠔꠣꠁꠘ-ꠔꠣꠁꠘ ) и афнара ( ꠀꠙꠘꠣꠞꠣ ).
Сравнение
[ редактировать ]Примечательной характеристикой разговорного силхети является соответствие /x/ и /ɦ/ , произносимых как глухой велярный фрикативный звук бенгальского языка /k/ или /kʰ/ , и глухой голосовой фрикативный звук /x/ ассамского языка соответственно.
Стандартный бенгальский | Типичный восточно-бенгальский | Ассамский | Силхети | НАСИЛИЕ | Значение |
---|---|---|---|---|---|
Дакка Дакка |
Дакка, Дакка Хаха, Дака |
Дакка Дакка |
ꠓꠣꠇꠣ Останавливаться |
/ɖáxa/ | Дакка |
мужчина Экджон мануш |
мужчина Экзон мануш |
этот парень Эзон Лук |
ꠄꠇꠎꠘ ꠝꠣꠘꠥꠡ Эксон вручную |
/эксзон ману/ | Человек |
Мужчина, мужчина Экджон лок, Экджон пуруш |
Люк, Беда Экзон с, экзон отдельный |
Мужчина Эзон Манух |
ꠄꠇꠎꠘ ꠛꠦꠐꠣ Экзон бета |
/exʈa beʈa/ | Мужчина |
чего Кишер |
чего Кир |
В чем дело Слушать |
ꠇꠤꠅꠞ киор |
/киɔ́ɾ/ | Неофициально о чем |
Дочь, дочь, дочь Конна, Джи, Мейе, Принцесса |
Кайнья, Джи, Майя, Пури Коинна, Зи, Майя, Пури |
Г, девочка Зи, Сьяли |
ꠏꠤ , ꠙꠥꠠꠤ Да, Фьюри |
/zí/, /ɸuɽi/ | Дочь |
человеческая раса работа |
Каста Майнш Мастер вещества |
Человечество, человеческая раса Мановзати, часть Манухора |
ꠝꠣꠘꠥꠎꠣꠔ Манузат |
/манузат/ | Человечество |
Ассамский, Ахмия Осёмия, Охомия |
Высокомерие Охомия |
Ассамский Оксомия |
ꠅꠢꠝꠤꠀ Охомия |
/шлепок/ | Ассамский народ |
палец Угол |
пальцы Угол |
палец Углы |
ꠀꠋꠉꠥꠁꠟ Ангиль |
/Агуил/ | Палец, палец |
кольцо Ангти |
кольцо, тоска Ангти , Ангит |
кольцо Ангути |
ꠀꠋꠐꠤ Ангти |
/aŋʈi/ | Кольцо |
огонь Агунпора |
огонь Агунпура |
опаленный, запеченный в огне Устрица пура, Устрица шека |
ꠀꠉꠥꠁꠘꠙꠥꠠꠣ Агинфура |
/aguinfuɽa/ | Запеченное, на гриле |
Птицы, животные Пахи, Чирия |
Птица, Пахи, Пайхья Пахи, Пахи, Пайхья |
Птицы, птицы Сорай, Похи |
ꠌꠥꠀ , ꠙꠣꠇꠤꠀ , ꠙꠞꠤꠘ꠆ꠖꠣ Суа, Факиа, Форинда |
/суа/, /ɸakia/, /ɸɔrinda/ | Птица |
после пора |
после пора |
Потом, после Pasot, Porot |
ꠛꠣꠖꠦ Баде |
/плохое/ | Позже |
Все, все, все, тамам Шокёл, Шомосто, Шомосто, Шоб, Тамам |
Торг, хаккал, все, все, тамам, назад Хоголь, Хоккол, Шомосто, Шоб, Тамам, Бек |
Все, все, все Хоколу; Хоб; Всхлип |
ꠢꠇꠟ , ꠡꠛ , ꠔꠣꠝꠣꠝ Хоксол, Шоб, ОК |
/ɦоксол/, /чоб/, /тамам/ | Все |
Пура, целый, целый Пура, Гота, Асто |
Пура, Гута/Года, Аста
Пура, Гута/Года, Аста |
Все это Гютей |
ꠀꠍ꠆ꠔꠣ , ꠙꠥꠞꠣ , ꠉꠥꠐꠣ Это, Украсть, Гута |
/ast̪a/, /ɸura/, /guʈa/ | Весь |
семь купюр Шат счет |
Семь купюр, ручные купюры Шат Билл, Шляпа Билл |
семь купюр Знай букву |
ꠢꠣꠔ ꠛꠤꠟ Имеет счет |
/ɦat̪ было/ | Семь водно-болотных угодий |
Саткара Шаткора |
В наручниках, в наручниках Шаткора, Хаткора |
Семь Хаткора |
ꠢꠣꠔꠇꠠꠣ В Хатсо |
/ɦat̪xɔɽa/ | Цитрусовые крупнокрылые плоды |
Силхет Силети |
Сильди, Силеития Силоди, Силейта |
был Силотхия |
ꠍꠤꠟꠐꠤ Силоти |
/silɔʈi/ | Силхети |
хорошо питаться Бхало Коре Хан. |
Ешьте хорошую/хорошую кайру. Бала/Бало Койра Хан. |
Ешьте хорошо. Это так. |
ꠜꠣꠟꠣ ꠇꠞꠤ/ꠑꠤꠇꠦ ꠈꠣꠃꠇ꠆ꠇꠣ। Прежде чем жевать/тикать. |
/bála xɔɾi xaukka/, /bála ʈike xaukka/ | Наслаждайтесь едой |
жена, супруга, жена Стри, Потни, Боу |
жена Буу |
Жена, подруга, супруга Стри, Гоини, Потни |
ꠝꠣꠃꠉ , ꠛꠃ Моуг, Боу |
/мауг/, /bɔu/ | Жена |
муж, жених Шами, Бор |
муж, привет, Хин, зять Шами, Хай, Хайн, Замай |
Муж, муж, муж Крик, Поти, Свами |
ꠢꠣꠁ , ꠎꠣꠝꠣꠁ Эй, зять |
/пытаться/ | Муж |
зять Джамай |
зять Попробуйте это |
Зять Гул |
ꠖꠣꠝꠣꠘ꠆ꠖ требовать |
/требовать/ | Зять |
тесть Шошур |
Ура, Ура Час , Хошур |
Город Сухур |
ꠢꠃꠞ Час |
/ɦɔúɾ/ | Тесть |
свекровь Шашури |
Спешите, спешите, спешите Ты нет, ты нет, ты нет |
Шаху потраченный |
ꠢꠠꠤ Хори |
/ɦɔɽi/ | Свекровь |
шурин Шялок |
Шала, хала Шала, Хала |
Хулшала Расти |
ꠢꠣꠟꠣ Так |
/ɦлес/ | Шурин |
золовка Шялика |
Шали, Хали Шали, Хали |
Хулшали Хулхали |
ꠢꠣꠟꠤ Статус |
/ɦали/ | Золовка |
учиться, учиться Шекха, Шикха |
Шиха, Шиха, Хика, Хиха, Хия Шиха, Шиха, Хика, Хиха, Хия |
учиться Отправиться |
ꠢꠤꠇꠣ Хика |
/ɦика/ | Учиться |
Горчица Шориша |
Хойра, Саишья, Хура Хойра, Шойшья, Хура |
Соевые бобы Сорио |
ꠢꠁꠞꠢ , ꠟꠣꠁ Хойро, Лай |
/ɦoiɾo/, /lay/ | Горчица |
Лиса, лиса Шиял, Шиял |
Фокс, гиал Шиял, Хиал |
лиса Воображение |
ꠢꠤꠀꠟ Хиал |
/ɦial/ | Лиса, Шакал |
кот Бирал |
Билаи, Мехур Билаи, Мехур |
Кошки, кошки Меркурий, это было |
ꠝꠦꠇꠥꠞ , ꠛꠤꠟꠣꠁ Мекур, Билай |
/mekuɾ/, /бедствие/ | Кот |
сухой Шутки |
Поторопись, дорогая Хутки, Хуни |
Шукти, сухая рыба Сюкоти, Сюкан подробнее |
ꠢꠥꠐꠇꠤ , ꠢꠥꠇꠂꠘ Хутки, Хукоин |
/ɦuʈki/, /ɦukoin/ | Вяленая рыба |
как вас зовут Апнар нам ки? |
Как вас зовут? Апнер нам ки(та)? |
как вас зовут? Апунар нам кто? |
ꠀꠙꠘꠞ ꠘꠣꠝ ꠇꠤꠔꠣ? Афнор наше имя? |
/aɸnôɾ nam kit̪a/ | Как тебя зовут? |
Пациент умер до приезда врача. Дактар ашар агеи роги мара/море гело |
Пациент умер прежде, чем доктор успел поесть. Daktôr ahar/awar agei rügi mòira gelô |
Пациент умер до приезда врача.
Доктор охар аготеи руги мори гул |
ꠒꠣꠇ꠆ꠔꠞ ꠀꠘꠤꠞ ꠀꠉꠦꠅ ꠛꠦꠝꠣꠞꠤ ꠝꠞꠤ ꠉꠦꠟ। Больной Дакстора умирает от мороза. |
/ɖaxt̪ɔɾ aanir возраст без заморозки/ | Прежде чем пришел врач, пациент умер. |
Я давно тебя не видел. Боху дин декини. |
Давно не виделись. Pôhút теперь dehinai/dekhsi na. |
Давно не виделись. Богудин най хай. |
ꠛꠣꠇ꠆ꠇꠣ ꠖꠤꠘ ꠖꠦꠈꠍꠤ ꠘꠣ। Бакка также сказал. |
/бакка дэкси на/ | Давно не виделись. |
Ты хороший или нет? Апни бхало ачхен наки? |
Ты в порядке? Apne bála asôin/asen ni?, Apne bálo asen niki? |
С тобой все в порядке? Апуни бхале асене? |
ꠀꠙꠘꠦ ꠜꠣꠟꠣ ꠀꠍꠁꠘ ꠘꠤ? Afne bala asôin ni? |
/aɸne bala asoin ni/ | У тебя все хорошо/хорошо? |
я тебя люблю Ами томаке бхалобаши. |
я тебя люблю Ами Тумаре Балобаши. |
Я тебя люблю. Мой тумак бхал паю. |
ꠀꠝꠤ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠜꠣꠟꠣ ꠙꠣꠁ। Ami tumare bala fai. |
/ami t̪umare bale ɸai/ | Я тебя люблю. |
Я забыл/ушёл. Ами бхуле гечхи/гиечи. |
Я устал, я устал. Ami búila/búilla Gesi, Ami Pauri Gesi. |
Я забыл. Лип пахори гойсу. |
ꠀꠝꠤ ꠙꠣꠃꠞꠤꠟꠤꠍꠤ। Это фаури лиси. |
/ami ɸaʊɾi lisi/ | Я забыл. |
Мне понравился картофельно-мясной бульон. Алу гостер/мангшер джхолта амар бхало лагло. |
Мне понравился Алу Густа/Мясная Джулата/Чхаланда. Alu guster/mangsher jhulta/salonda amar bála laglo. |
Мне очень нравится мясное карри. Вы не можете сделать ничего плохого со своим сердцем. |
ꠀꠟꠥ ꠉꠥꠍ꠆ꠞ ꠍꠣꠟꠝꠉꠥꠔꠣ ꠀꠝꠣꠞ ꠛꠣꠇ꠆ꠇꠣ ꠜꠣꠟꠣ ꠟꠣꠉꠍꠦ Алу гусор саломгута амар бакка бала лагсе. |
/gust̪ɔɾ salomguʈa amaɾ bakka bála lagse/ | Мне понравилось картофельное карри с мясом . |
Где Силчар? Шилкор кондике? |
Сильчар где/какой файл/в каком направлении? Шильёр кундике/кун фаил/кун мухи? |
Где Шиллонг? Ксилсор Кюнфале? |
ꠢꠤꠟꠌꠞ ꠇꠥꠘꠛꠣꠄ/ꠇꠥꠘꠛꠣꠁꠖꠤ/ꠇꠥꠘꠝꠥꠈꠣ? Хилкор кунбэ/кунбайди/кунмука? |
/ɦil͡tʃɔɾ кунбэ, кунбаэди, кунмука/ | Как добраться до Силчара ? |
Что это такое?
Что это такое? |
Что это/то?
Эйта/(Э)ида ки(та)? |
Что это?
Какие ключи? |
ꠁꠉꠥ/ꠁꠇꠐꠣ ꠇꠤꠔꠣ? Игу/Икта кита? |
/игу, икъа кита/ | Что это? |
что это такое
Шета ки? |
Что такое Хейта/Хейда?
Что такое Хейта/Х(е)ида? |
Что это такое?
Ксейту ки? |
ꠢꠤꠉꠥ/ꠢꠤꠇꠐꠣ ꠇꠤꠔꠣ? Наш Хигу/Хикта/Хита? |
/ɦigu, ɦikʈa kit̪a/ | Что это такое? |
конец РАСКРЫВАТЬ |
хеш Хеш |
конец Xex |
ꠢꠦꠡ Хэш |
/ɦeʃ/ | Конец, финиш |
Сравнение со стандартным бенгальским языком
[ редактировать ]Фраза в:
- Стандартный бенгальский: Оскорбление одной страны — это запугивание другой страны æk desher gali arek desher buli .
- Силхети: ꠄꠇ ꠖꠦꠡꠞ ꠉꠣꠁꠟ ꠀꠞꠇ ꠖꠦꠡꠞ ꠝꠣꠔ ex deshor gail arôx deshôr mat .
что буквально означает «непристойность одной страны — это язык другой страны», и его можно грубо перевести, чтобы передать, что похожее слово на одном языке может означать что-то совсем другое на другом.
Другой пример:
- মেঘ megh на стандартном бенгали означает «облако».
- মেঘ mêg(h) на восточном бенгали означает «дождь» или «облако».
- ꠝꠦꠊ / मेग megh на языке Силхети означает «дождь».
- На языке пали मेघ megha означает одновременно «дождь» и «облако».
См. также
[ редактировать ]- Бенгальско-ассамские языки
- Языки Индии
- Языки Бангладеш
- Тибето-бирманские языки
- Язык бармена
- язык мейтей
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нихарранджан Рэй (январь 1980 г.). Бангалир Итихас (на бенгали). Том. 2.
- ^ Шахела Хамид (2011). Использование языка и идентичность: бангладешцы Силхети в Лидсе . с. Предисловие . Верлаг Питер Ланг. Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 5)
- ^ Танвир Фазал (2012). Национализм меньшинств в Южной Азии: «У нас есть культура, но нет географии»: определение идентичности Силхети в современной Индии, Набанипа Бхаттачарджи. стр. 59–67.
- ^ Перейти обратно: а б с Силхети в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ «Силхетский язык и силоти-нагриский алфавит» . www.omniglot.com . Проверено 8 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Силхети — это индоарийский язык, на котором говорят около 11 миллионов человек в Индии и Бангладеш (Hammarström et al., 2017). Силхети — это восточно-индоарийский язык, на котором в основном говорят в районе Силхет в Бангладеш и в долине Барак. в Ассаме Индии и в северных частях штата Трипура в Индии» ( Маханта и Гоуп 2018 :81).
- ^ Перейти обратно: а б с д «Силхети» . Этнолог . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 9 января 2024 г.
- ^ «В лингвистическом континууме восточноиндийских языков Силхети занимает неоднозначное положение, поскольку многие считают его отдельным языком, а некоторые другие считают его диалектом бенгали или бангла». ( Маханта и Гоуп 2018 : 81)
- ^ «В географических крайностях читтагонский, силхети, мал-пахария и рохинджа настолько непонятны носителям других диалектов, что лингвисты почти повсеместно считают их отдельными языками». ( Хан 2018 )
- ^ «В Бангладеш силхети функционирует как диглоссический «низкий» вариант, а бенгальский, официальный язык Бангладеш, как «высокий» вариант. Бенгальский язык является языком официального управления и образования в Бангладеш, а силхети является нормативным в неформальном контексте в Бангладеш. Силхет». ( Лоусон и Сачдев 2004 :50)
- ^ Перейти обратно: а б «Силхети часто называют «сленгом» или искаженной версией бенгальского языка даже некоторыми носителями языка, для которых он не является самостоятельным языком». ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 4)
- ^ Перейти обратно: а б «Сообщается о языковом сдвиге в регионах, говорящих на силхети, в Бангладеш и Индии, а также в диаспоре: бенгали заменяет силхети, поскольку некоторые родители не говорят на силхети со своими детьми, что сокращает количество будущих говорящих на силхети». ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 5)
- ^ «В контексте Великобритании Силхети более жизнеспособна, чем Бангла, исходя из ее демографии». ( Хамид 2005 :243)
- ^ Энн Кершен (2004). Незнакомцы, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдсе 1666–2000 гг . п. 145. Рутледж. Проверено 10 сентября 2020 г.
- ^ «Город Силхет, который является штаб-квартирой округа, находится в шести милях от Джайнтиапур-Файганадж и находится в пределах территории, в которой говорят на этом диалекте, и поэтому европейцы называют эту форму речи Силхеттией. По этой причине она называется Силхеттия. часто ошибочно говорят, что язык всего округа Силхет един, а термин «силхеттия» неправильно применяется как к диалекту запада округа, так и к диалекту северо-востока. Термин «Силхеттия» собственно означает язык города, а не округа Силхет». ( Грирсон 1903 : 221)
- ^ «Как уже говорилось, диалект, на котором говорят в городе Силхет, а также на севере и северо-востоке округа, - это тот диалект, который европейцы называли Силхеттией. Носители Силхети не использовали это название. Они называли его Джайнтиапури, Пурба Шрихаттия или Уджания. последнее означает язык верхней страны ( Грирсон 1903 :224) .
- ^ Уильям Фарули (2003). Международная энциклопедия лингвистики: 4-томный комплект . п. 483. Издательство Оксфордского университета, США. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ Южноазиатский фольклор: энциклопедия: Афганистан, Бангладеш, Индия, Питер Дж. Клаус, Сара Даймонд, Маргарет Энн Миллс, Routledge, 2003, стр. 203
- ^ ( Лудден 2003 :5081)
- ^ «Надписи на медных пластинах указывают на то, что земли вокруг Кушиары были более густонаселены, потому что цари Камарупы предоставили большие участки земли брахманам-иммигрантам и поддерживающим их кастам, чтобы сделать этот регион частью Ассама (Кханда Камарупа)». ( Лудден 2003 :5081)
- ^ Сиркар, Динешчандра (1971). Исследования по географии древней и средневековой Индии . Мотилал Банарсидасс. п. 161.
- ^ Чаттерджи, Сухас (1998). Индийская цивилизация и культура . MD Publications Pvt. ООО с. 432.
- ^ «Город Силхет (Шрихатта) стал крупным центром равнинного территориализма после 10 века н.э.» ( Лудден 2003 :5081)
- ^ Рахал Дас Банерджи (2003). Происхождение бенгальского письма . п. 6.
- ^ Гупта, профессор доктор К.М. (1927–1928). Хирананда Кришна Шастри (ред.). «49. Надпись Говинды-Кешавадевы на медной пластине Бхатера (ок. 1049 г. н.э.)» . Эпиграфия Индика . XIX . Силхет : 277–286.
- ^ «Медная пластина Пашимбхаг: история выгравирована» . Дейли Стар . 2 августа 2020 г. Проверено 16 сентября 2020 г.
- ^ Сайед Хасан Имам Хусайни Чисти (1999). «Арабский и персидский язык в Силхете». В Шарифе Уддине Ахмеде (ред.). Силхет: история и наследие . Бангладеш Итихас Самити. стр. 598–599. ISBN 984-31-0478-1 .
- ^ Дж. К. Мандал, Гутам Саха, Дебатта Кандар, Арнаб Кумар Маджи (2018). Материалы Международной конференции по вычислительной технике и системам связи: 13CS 2016, NEHU, Шиллонг, Индия . п. 452. Спрингер. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ SNH Ризви (1970). Справочники округа Восточного Пакистана: Силхет . п. 303. Пресса правительства Восточного Пакистана. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ Суриндер Сингх (2008). Популярная литература и домодернистские общества в Южной Азии . п. 32. Пирсон Эдьюкейшн Индия. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ «Бхедсар, 1-е издание» «Бхедсар, 1-е издание » . Программа «Архивы под угрозой исчезновения» .
- ^ Перейти обратно: а б с Тибо д'Юбер, Александр Папас (2018). Джами в региональном контексте: восприятие работ Абд ар-Рахмана Джами в исламском мире, ок. 9/15-14/20 века . п. 667. БРИЛЛ. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ Тибо д'Юбер, изд. Кейт Флит, Гудрун Кремер, Денис Матриндж, Джон Навас, Эверетт Роусон. (2014), «Добхаши», в: Энциклопедия ислама, ТРИ (Brill Online). Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ Экмеледдин Ихсаноглу (2003). Культура и обучение в исламе . п. 115. ЮНЕСКО. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ Архивирование текстов в сценарии Силхет Нагри (EAP071) Британской библиотеки. Проверено 9 сентября 2020 г.
- ^ «На северо-востоке и севере Силхета, особенно в Джайнтиапуре и Каримгандже, язык более коррумпирован. Город Силхет, который является штаб-квартирой округа, Находясь в шести милях от Джайнтиапур-Парганы, он находится в пределах территории, в которой находится этот говорят на диалекте, и поэтому эту форму речи европейцы называют силхеттией. E По этой причине часто ошибочно говорят, что язык всего округа Силхет един, и термин Силхетия неправильно применяется к диалекту запада округа, а также к диалекту северо-востока. Термин «Силхеттия» собственно означает язык города, а не округа Силхет. Подсчитано, что из 2 033 000 говорящих на бенгальском языке в Силхете 1 355 000 используют обычный восточно-бенгальский язык. Остальные говорят на Силхеттии» ( Грирсон 1903 :221).
- ^ ( Грирсон 1903 : 224)
- ^ Э. М. Льюис (1868). «Силхетский район» . Главные руководители отдела истории и статистики Даккского отдела . Калькутта : Центральная пресса Калькутты. стр. 323–325.
- ^ Танвир Фазал (2013). Национализм меньшинств в Южной Азии . Рутледж. стр. 54–55. ISBN 978-1-317-96647-0 .
- ^ Тасекул Ислам (2012). «Хасан Раджа» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 31 августа 2024 г.
- ^ Закария, Саймон (2012). «Карим, Шах Абдул» . В исламе Сираджуль ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 31 августа 2024 г.
- ^ Прадип Пханджубам (2015). Северо-восточный вопрос: конфликты и границы . п. 180. Рутледж. Проверено 12 сентября 2020 г.
- ^ «Силхети - это меньшинственный, политически непризнанный и недостаточно изученный восточно-индоарийский язык, на котором говорят около 11 миллионов человек по всему миру, с высокой концентрацией говорящих в бассейнах рек Сурма и Барак на северо-востоке Бангладеш и на юге Ассама, Индия, а также в нескольких диаспорах. сообщества по всему миру (особенно в Великобритании, США и на Ближнем Востоке)». ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 1)
- ^ «Он официально не признан в Бангладеш, где правительство просто называет его диалектом бенгальского языка (Faquire 2012); он также не имеет юридического статуса в Индии». ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 4)
- ^ Хамид, Шахела (2011). Использование языка и идентичность: бангладешцы Силхети в Лидсе . Питер Лэнг. стр. 26–28. ISBN 9783039115594 .
- ^ Джеймс Н. Стэнфорд, Деннис Ричард Престон (2009). Разнообразие языков коренных меньшинств . Дисциплины. п. 441. Проверено 20 сентября 2020 г.
- ^ «Британские школы включают Силхети в свои учебные программы» . Дакка Трибьюн . 22 июня 2017 г. Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ «Вопросы и ответы о вакцине против коронавируса на пяти языках Южной Азии» . Новости Би-би-си . 17 декабря 2020 г. Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ «Язык, на котором говорят жители Восточного Силхета, непонятен уроженцам Центральной или Северной Бенгалии. Тем не менее, это бенгали. Существуют некоторые особенности произношения, которые делают его непонятным для незнакомцев. те, что являются обычными бенгальцами, и в одном или двух случаях ассимилируются с представителями ассамского языка». ( Грирсон 1903 : 224)
- ^ Перейти обратно: а б с «Версия Качара на стр. 234 также может рассматриваться как иллюстрирующая типичный диалект восточного силхета». Джордж Грирсон (1903). Языковой обзор Индии - Том. В. Часть 1 . Мотилал Банарсидасс.
- ^ «Диалекты независимы от литературной речи: как таковые восточно-бенгальские диалекты, северно-бенгальские диалекты (с которыми следует ассоциировать ассамский язык) и западно-бенгальские диалекты не только независимы друг от друга, но и не являются таковыми, как принято считать. в Бенгалии происходит от литературного бенгальского «садху-бхаша», которое представляет собой сложную речь на основе раннего западно-бенгальского языка» ( Chatterji 1926) . :108)
- ^ Чаттерджи 1926 , с. 138 .
- ^ «Бенгальские диалекты крайнего востока и юго-востока (Силхет, Читтагонг), безусловно, более далеки от стандартного бенгали, чем ассамский». ( Чаттерджи 1926 : 8)
- ^ Перейти обратно: а б «... из-за значительных морфо-фонологических различий и отсутствия взаимопонимания можно привести веский аргумент в пользу того, что силхетский претендует на статус самостоятельного языка». ( сен 2020 г .: 43)
- ^ «Глоттолог 4.4 – Силхети » glottologue.org .
- ^ ( Rasinger 2007 :26, 27): «Лингвистическая классификация силхети проблематична и активно обсуждается. Чалмерс сообщает, что: силхети обычно определяют как диалект бенгальского языка, хотя предпринимались попытки признать его как язык в своем собственное право (Чалмерс, 1996:4)»
- ^ ( Чунг 2019 : 99)
- ^ «Бенгальцы, опрошенные в ходе этого исследования, сообщили, что различия между стандартным бенгальским и силхетским относительно невелики... Однако мы должны учитывать, что эти заявления были сделаны людьми, выходцами из Силхета и говорящими как на местном диалекте силхети, так и на местном языке. Стандартный бенгальский». ( Расингер 2007 : 26–27)
- ^ «Чалмерс и Миа (1996) описывают силхети как отдельный язык, который «взаимно непонятен носителю стандартного бенгальского языка» (стр. 6), но неофициальные данные членов лондонско-бенгальского сообщества позволяют предположить, что различия относительно невелики ( Расингер, 2007)» ( Маккарти, Эванс и Махон 2013 : 346)
- ^ «Разборчивость стандартного бенгальского языка силхетисами, географически четко определенное использование силхети и его использование преимущественно сельским населением указывают на то, что силхати действительно может быть диалектом бенгальского языка». ( Расингер 2007 :27)
- ^ «Заявление некоторых носителей силхети и бенгали о взаимной понятности может быть скорее результатом знакомства носителей с обоими языками; носители силхети, которые никогда не изучали бенгали, часто сообщают, что они не понимают его в какой-либо функциональной степени. " ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 5)
- ^ «[T] академический консенсус относительно взаимопонимания между силхети и бенгали варьируется от« неразборчивого » до« почти неразборчивого »(Chalmers 1996)». ( Симард, Допиерала и Таут, 2020 : 4–5)
- ^ «Документы, представленные в этом томе, подчеркивают некоторые поразительные структурные различия между силхети и стандартным бенгали в фонетике и фонологии, лексике и грамматической структуре, а также бросают вызов мнению, что силхети - это просто диалектный вариант бенгали». ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 8)
- ^ «Учитывая уникальные лингвистические свойства, такие как набор фонем, аллофония и флективная морфология в частности, а также лексика в целом, силхети часто рассматривается как отдельный язык. (Грирсон 1928, Чаттерджи 1939, Гордон 2005). ( Гоуп и Маханта 2014 :10)
- ^ «Одним из свойств, которые отличают Силхети от SCB или других региональных разновидностей, является значительное применение резкого ослабления, включающего деаспирацию и спирантизацию». ( Гопе и Маханта 2014 :10)
- ^ «Следовательно, инвентарь согласных (особенно шумящих) в Силхети демонстрирует значительное сокращение и реструктуризацию по сравнению с таковым в (стандартном разговорном бенгали)». ( Гопе и Маханта 2014 :10)
- ^ «Также обращает на себя внимание развитие тонов вследствие утраты контраста дыхания и придыханий». ( Маханта и Гоуп 2018 : 81)
- ^ Чалмерс, Р. (1996:6). Изучение Силхети . Лондон: Центр исследований Бангладеш, Институт Рохэмптона.
- ^ Кершен, Энн Дж (2019). Вопрос идентичности . Раздел: Язык в Бангладеш.
- ^ Энн Дж. Кершен (2005). Незнакомцы, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдсе, 1660–2000 гг . Рутледж. стр. 148–150 . ISBN 978-0-7146-5525-3 .
- ^ Перейти обратно: а б «ভাষা ও সংষ্কৃতি» (на бенгали). Национальный портал Бангладеш . 13 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Майенин, Мунаем (2012). Ларакорон Моя силхетская грамматика . Лулу.com. п. 29. ISBN 9781470963231 .
- ^ «ভাষা ও সংষ্কৃতি» (на бенгали). Национальный портал Бангладеш. 14 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Команару, Руксандра; Д'Арденн, Джо (2018). Разработка исследовательской программы по переводу и проверке вопросов о личном благополучии на языках Силхети и урду . п. 16. Кёльн: GESIS — Институт социальных наук Лейбница. Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ Ислам, Сираджул ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир, ред. (2012). «Силхети Нагри» . Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6 . OCLC 52727562 . ОЛ 30677644М . Проверено 31 августа 2024 г.
- ^ д'Юбер, Тибо (май 2014 г.). В тени золотого дворца: Алаол и среднебенгальская поэтика в Аракане . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190860356 .
- ^ Дэвид Кейн (2021). Пути-Пора . Рекламный ролик. п. 159. Проверено 1 апреля 2021 г.
- ^ Кершен, Энн Дж (2017). Язык, труд и миграция . стр. 23–30.
- ^ Роберт Киркпатрик (2015). Политика образования английского языка в Азии . Спрингер. п. 30. Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ «Римское письмо» . Силхети, перевод и исследование . Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ Новый Завет в Силхети . Международная Библейская лига (Общество Ахле Китаб, Силхет). 2014. ISBN 978-9849119401 .
- ^ ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 2)
- ^ Алам, Махбуб (11 августа 2016 г.). Язык Хабиганджа не похож на язык Силхета . Banglanews24.com (на бенгали).
- ^ Охи Уддин Ахмед (2019). Сообщество Махамал региона Силхет-Кашар: историческое исследование с особым упором на региональную экологию . стр. 1–2. Журнал исторических исследований. Проверено 19 сентября 2019 г.
- ^ ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 2)
- ^ ( Симард, Допиерала и Таут 2020 : 2)
- ^ Дутта, Амрита (13 июня 2018 г.). «Шиллонг: Невозможная родина» . Индийский экспресс . Проверено 9 января 2024 г.
- ^ Кристина Хулиос (2012). Современная британская идентичность: английский язык, мигранты и общественный дискурс . Глава 3: Этнические языковые меньшинства. Эшгейт Паблишинг Лимитед. Проверено 24 августа 2024 г.
- ^ Одри Гиллан (21 июля 2002 г.). «От Бангладеш до Брик-лейн» . Хранитель . Лондон . Проверено 1 июля 2008 года .
- ^ Языки Силхети, Нью-Йорк Языки Нью-Йорка. Проверено 24 августа 2024 г.
- ^ Назли Кибрия (2011). Мусульмане в движении . стр. 58–61. Проверено 1 июля 2020 г.
- ^ Сук Уилкинсон (2015). Американцы азиатского происхождения в Мичигане . стр. 166–167. Издательство Государственного университета Уэйна. Проверено 14 сентября 2020 г.
- ^ Харальд Баудер (2012). Иммиграция и поселение: 7, Опыт и возможности . Пресса канадских ученых. п. 239. Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ Гидеон Болт, А. Суле Озюекрен, Дебора Филлипс (2013). Связь интеграции и жилищной сегрегации . п. 137. Рутледж. Проверено 17 сентября 2020 г.
- ^ «Кувейт ограничивает набор рабочих-мужчин из Бангладеш» . Дакка Трибьюн . 7 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 30 августа 2017 г. Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ «Бахрейн: Иностранное население по стране гражданства, полу и миграционному статусу (работающий/иждивенец семьи) (отдельные страны, январь 2015 г.) – GLMM» . ГЛММ . 20 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 г. Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ (Чаттерджи 1939, Гордон 2005)
- ^ Карим, Массачусетс (2013). Технические проблемы и проблемы проектирования в обработке языка Bangla . IGI Global. стр.xiv. Проверено 19 сентября 2020 г.
- ^ «Его список фонем отличается от набора фонем стандартного диалекта бангла или его ближайших разновидностей (Хан, 2010)». ( Маханта и Гоуп 2018 : 81)
- ^ Перейти обратно: а б с ( Маханта и Гоуп 2018 : 81)
- ^ Гопе, Амалиш (2016). Фонетика и фонология силхетского тоногенеза . Гувахати: Индийский технологический институт.
- ^ Перейти обратно: а б Райчоудхури, Прити; Маханта, Шакунтала (28 мая 2020 г.). Трехполосная тональная система Силхети (PDF) . 10-я Международная конференция по просодии речи 2020. С. 503–507. doi : 10.21437/SpeechProsody.2020-103 . S2CID 219499647 .
- ^ Гоуп и Маханта 2014 .
- ^ Гопе, Амалиш; Маханта, Шакунтала (2015). «Акустический анализ фонем Силхети» (PDF) . Материалы 18-й Международной конференции по фонетическим наукам .
- ^ Гопе, Амалиш; Маханта, Шакунтала (20 июля 2018 г.). «Тональная полярность в Силхети в контексте верности существительного» . Языковые науки . 69 : 80–97. дои : 10.1016/j.langsci.2018.06.010 . S2CID 149759441 .
- ^ Пал, Анимеш К. (1965). «Фонемы даккаского диалекта восточного бенгальского языка и важность тона». Журнал Азиатского общества . VII : 44–45.
Тональный элемент в пенджаби, а также в восточно-бенгальском языке был замечен в отношении различных новых способов обработки звонких придыхательных звуков и буквы «х».
- ^ Масика, Колин П. (1991), Индоарийские языки , издательство Кембриджского университета, стр. 102,
Глоттализация часто связана с тоном, а в случаях восточно-бенгальского языка, по-видимому, связана с развитием тона из звонких придыхательных звуков.
- ^ Дас, Амрита Рани (2017). Сравнительное исследование грамматики бангла и силхети (диссертация). Неаполитанский университет имени Федерико II. дои : 10.6093/UNINA/FEDOA/11892 . S2CID 165942159 .
Библиография
[ редактировать ]- Чаттерджи, Сунити Кумар (1926). Происхождение и развитие бенгальского языка . Издательство Калькуттского университета.
- Чунг, Чин-Ван (2019). «Альтернативный отчет об адаптации группы согласных английского языка в бенгальских диалектах» . Журнал Лингвистической ассоциации Кореи . 27 (3). Издательство Калькуттского университета: 99–123. дои : 10.24303/lakdoi.2019.27.3.99 .
- Хамид, Шахела (июнь 2005 г.). Исследование сохранения и изменения языка в сообществе Силхети в Лидсе (PDF) (доктор философии). Университет Йорка . Проверено 17 июля 2021 г.
- Гопе, Амалиш; Маханта, Сакунтала (2014). Лексические тона в Силхети (PDF) . 4-й Международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL-2014). Архивировано из оригинала (PDF) 15 августа 2021 года . Проверено 27 июня 2020 г.
- Грирсон, Джорджия, изд. (1903). Лингвистический обзор Индии: Восточная группа индоарийской семьи . Том. В. Проверено 27 июня 2020 г.
- Хан, штат Самир Уд (21 февраля 2018 г.). «Амаго Бхаша: В честь нашего этнического и языкового разнообразия » Дакка Трибьюн Получено 19 октября.
- Лоусон, Сара; Сачдев, Итеш (2004). «Идентичность, использование языка и отношение: некоторые данные Силхети-Бангладеш из Лондона, Великобритания». Журнал языка и социальной психологии . 23 (1): 49–60. дои : 10.1177/0261927X03261223 . S2CID 144496795 .
- Ладден, Дэвид (2003). «Инвестиции в природу вокруг Силхета: экскурс в географическую историю». Экономический и политический еженедельник . 38 (48): 5080–5088. JSTOR 4414346 .
- Маханта, Сакунтала; Гопе, Амалиш (2018). «Тональная полярность в Силхети» Языковые науки . 69 : 80–97. дои : 10.1016/j.langsci.2018.06.010 . S2CID 149759441 .
- Маккарти, КМ; Эванс, Б.Г.; Махон, М. (2013). «Приобретение второго языка в сообществе иммигрантов: производство силхетских и английских стоп и гласных лондонско-бенгальскими носителями». Журнал фонетики . 41 (5): 344–358. дои : 10.1016/j.wocn.2013.03.006 .
- Разингер, Себастьян М. (2007). Бенгальский-английский в Восточном Лондоне: исследование городского многоязычия . Питер Лэнг. ISBN 978-3-03-911036-0 .
- Сен, Сатарупа (2020). «Картирование спирантизации и деаспирации в Силхети: анализ теории оптимальности» (PDF) . Языковая документация и описание . 18 :42–55 . Проверено 16 октября 2020 г.
- Симар, Кандид; Допиерала, Сара М; Таут, Э Мари (2020). «Представляем язык Силхети и его носителей, а также проект SOAS Силхети» (PDF) . Языковая документация и описание . 18 :1–22 . Проверено 16 октября 2020 г.
Примечания
[ редактировать ]