Jump to content

Цыгану

Цыгану
Цыганские соусы брендов Kühne, Homann, Kania, Ja! и Kaufland
Тип приправа
Основные ингредиенты ветчина , язык , грибы и трюфели в сочетании с томатным соусом , эстрагоном и иногда мадерой.

Во французской кухне à la zingara ( букв. «цыганский стиль»), иногда пишется как à la Singara . [ 1 ] гарнир , или соус состоящий из нарезанной ветчины , языка , грибов и трюфелей в сочетании с томатным соусом , эстрагоном и иногда мадерой . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Дополнительные ингредиенты могут включать белое вино, кайенский перец, сок лимона и цедру апельсина . [ 5 ] [ 6 ] Соус готовят путем варки ингредиентов до тех пор, пока смесь не уменьшится и не загустеет. [ 7 ] Этот гарнир подается к мясу, например, к телятине, [ 5 ] домашняя птица и иногда яйца.

Цыганский соус ( нем . Zigeunersauce ) [ 8 ] возможно, произошел от а-ля Зингара. Цыганский соус готовится с использованием многих тех же ингредиентов, что и соус а-ля зингара. В более простых версиях цыганского соуса, включая коммерческие разновидности, обычно используется меньшее количество ингредиентов, таких как томатная паста , венгерская паприка , сладкий перец и иногда лук.

А-ля зингара иногда называют соусом сингара и зингара . [ 3 ] [ 5 ] И наоборот, à la zingara также упоминается отдельно от соуса зингара, например, в книге « Пищевой словарь» 2009 года , написанной Чарльзом Синклером и опубликованной Bloomsbury Publishing . [ 4 ] [ а ] в котором есть отдельные записи для а-ля зингара и соуса зингара, где à la zingara называется « Франция по-цыгански, т.е. с ветчиной, языком, грибами и помидорами», а соус зингара — « Франция. Соус для телятины и птицы, приготовленный по-цыгански ». Разнообразие рецептов и мало используемых». [ 4 ]

В рецепте светлых телячьих котлет с ветчиной а-ля зингара 1869 года используется соус «Эспаньоль» и ветчина. [ 10 ] Соус эспаньоль готовят с телятиной, затем с соуса снимают жир, который затем пропускают через сито , после чего подают к блюду. [ 10 ] Рецепт телячьих котлет а-ля зингара 1858 года аналогичен, с добавлением грибов и трюфелей в центре блюда, вокруг телятины и ветчины. [ 11 ] После того, как мясо приготовлено и накрыто, в кастрюле, в которой готовилась телятина, готовится соус «Эспаньоль», добавляется лимонный сок и кайенский перец, а затем соусом поливают котлеты. [ 11 ]

Цыганский соус

[ редактировать ]
Коллекция Zigeunersaucen , поступившая в продажу в Германии, октябрь 2020 г.

Цыганский соус — соус или соус демиглас, используемый в качестве ингредиента блюд и в качестве приправы . [ 12 ] Термин «zigeuner» используется в Германии в отношении соуса уже более века. [ 8 ] [ 13 ] Некоторые компании производят его массово , в том числе Remia , Verstegen и Unilever . [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] В 2013 году возникли разногласия по поводу использования слова «цыганский» на этикетках коммерческих разновидностей соуса и в кафетериях общественных зданий Германии. [ 8 ] [ 18 ]

Этимология

[ редактировать ]

Термин «цигеунер» уже более 100 лет используется в Германии по отношению к соусу. [ 8 ] [ 13 ] Этот термин был использован в книге 1903 года «Кулинарный гид», написанной Огюстом Эскофье . [ 19 ]

Цыганский соус используется в австрийской , французской и немецкой кухне . [ 8 ] [ 12 ] [ 20 ]

Подготовка

[ редактировать ]

Современный цыганский соус обычно готовится с использованием томатной пасты , венгерской паприки и болгарского перца. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] и иногда лук. [ 15 ] [ 24 ] Его можно приготовить в виде остро-острого соуса. [ 21 ] Иногда используют консервированные целые или измельченные помидоры. [ 23 ] Дополнительные ингредиенты, используемые при его приготовлении, включают лук, чеснок, куриный бульон , молоко, подсластитель, такой как сахар или мед, соль и перец. [ 21 ] [ 23 ]

Другой вариант соуса включает ломтики помидоров или томатное пюре, лук, копченый язык , ветчину, грибы, трюфели , белое вино или вино Мадейра , сливочное масло, паприку и перец. [ 12 ] [ 20 ] что очень похоже на приготовление а-ля зингара. Более простой вариант приготовления соуса, возможно, произошел от более сложного соуса а-ля зингара. [ б ] [ с ]

Производство

[ редактировать ]

Цыганский соус массово производится некоторыми компаниями, такими как Remia , Verstegen и Unilever Unilever Knorr . , который продается под торговой маркой [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]

Использование в блюдах

[ редактировать ]

Цыганский соус используется при приготовлении зигеунершницеля , немецкого блюда из шницеля . [ 24 ] [ 26 ]

Споры о названии

[ редактировать ]

В августе 2013 года группа, представляющая народы цыган и синти , призвала переименовать коммерческие разновидности соуса, заявив, что использование слова «цыганский» является оскорбительным, дискриминационным и имеет негативный оттенок. [ 15 ] [ 27 ] Группа потребовала, чтобы пять немецких пищевых компаний переименовали соус, предложив использовать название «острый соус» или другое похожее название. [ 14 ] [ 15 ] Власти Ганновера (Германия) в октябре 2013 года выпустили внутреннюю памятку, в которой информировали городских чиновников о том, что им следует избегать использования этого термина для описания типа шницеля, который подают в столовых городских общественных зданий, вместо этого называя его «балканским» или «будапештским». -стиль". [ 8 ] [ 18 ] В то время производители продуктов питания принципиально выступали против переименования коммерческих марок соуса. Немецкая ассоциация производителей кулинарных продуктов заявила через своего представителя, что соус под этим названием пользуется значительной узнаваемостью бренда и что слово «цыганский» используется для обозначения соуса уже более 100 лет. [ 8 ] Однако в августе 2020 года такие компании, как Knorr, заменили название на «соус из паприки в венгерском стиле», ссылаясь на недавние дебаты о расизме, спровоцированные протестами Джорджа Флойда . [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ также Пищевой словарь был опубликован издательством A&C Black в 2005 году. [ 9 ]
  2. ^ «Цыганский соус индустрии быстрого питания, смешанный с перцем и помидорами, значительно отличается от пиршеств в стиле зингара прошлых лет, где трюфели были частью этого метода приготовления». (на немецком языке) [ 25 ]
  3. ^ «Цыганский соус Зингара: демиглас с томатным пюре, вином Мадейры, полосками ветчины, грибами, трюфелями и вяленым языком» (на немецком языке) [ 12 ]
  1. ^ Теннесси, Общество армии (1877 г.). Отчет о собраниях Общества армии Теннесси . п. 124.
  2. ^ Сенн, CH (1908). Книга меню . Издательское агентство продуктов питания и кулинарии. п. 209.
  3. ^ Перейти обратно: а б Эскофье, А. (1941). Поваренная книга Эскофье: Путеводитель по изящному кулинарному искусству . Международная серия кулинарных книг. Корона. п. 432. ИСБН  978-0-517-50662-2 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с Синклер, К. (2009). Продовольственный словарь: международные термины, связанные с едой и кулинарией от А до Я. Издательство Блумсбери. п. пт1453. ISBN  978-1-4081-0218-3 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Ранхофер, К. (1916). Эпикуреец: Полный трактат аналитических и практических исследований кулинарного искусства . Р. Ранхофер. п. 511.
  6. ^ Отель/автоотель Ежемесячно . Издательская компания Клиссолд. 1916. с. 7.
  7. ^ Сенн, К. (1915). Книга соусов . Книги Эпплвуда. п. 92. ИСБН  978-1-4290-1254-6 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Ганновер считает «цыганский» шницель безвкусным» . Местный . 8 октября 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  9. ^ Кулинарный словарь: международные продукты питания и кулинарные термины от А до Я. МирКэт . OCLC   61129401 .
  10. ^ Перейти обратно: а б Гуффе, Ж.; Ронжат, Э. (1869). Королевская кулинарная книга . Макстор. п. 349. ИСБН  978-84-9001-811-8 . (требуется подписка)
  11. ^ Перейти обратно: а б Франкателли, CE (1858 г.). Современный повар ... Одиннадцатое издание, тщательно переработанное и значительно расширенное . Ричард Бентли. п. 275.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Бампс, Жан Бернар; Леннерт, Иоахим (1999). Разговорник для гурманов французского языка (на немецком языке). Издательство Хубер. п. 287. ИСБН  9783190032723 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д «Римское бу для цыганского соуса» . Телеграф (на голландском языке). 14 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Несмотря на протесты, цыганский соус продолжает называться цыганским» . Фокус (на немецком языке). 8 октября 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и «Группа «Рома»: «Цыганский соус» оскорбителен» . Местный . 15 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Синти и Рома хотят переименовать цыганский соус» . Фокус (на немецком языке). 15 августа 2013 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б «Соус Кнорр Цигенер» . Кнорр.де . Проверено 8 апреля 2016 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Боултер, Кейтлин (декабрь 2015 г.). «Участие цыган в основных шведских и немецких газетных дискуссиях» (PDF) . Рабочий документ №90 . Европейский центр по вопросам меньшинств . п. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 4 января 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  19. ^ Новостное телевидение, Н-ТВ (14 августа 2013 г.). «Синти и рома требуют нового названия: является ли «цыганский соус» расистским?» . n-tv.de (на немецком языке) . Проверено 8 апреля 2016 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Пол, Хайнц Дитер (2008). От яблочного штруделя до сливовой запеканки . Карл Юберройтер ГмбХ. п. 136. ИСБН  9783800073696 . (требуется подписка)
  21. ^ Перейти обратно: а б с МакГэвин, Дженнифер (1 января 2010 г.). «Как приготовить цигеунершницель (немецкий острый соус из паприки)» . О.com Еда . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  22. ^ Спон, Н. (2012). Рецепты немецкой кухни . Издательство Хаузер. п. пт28. ISBN  978-1-939534-03-3 .
  23. ^ Перейти обратно: а б с Кертис, М. (2008). Практичный вегетарианец . АвторДом. стр. 102–104. ISBN  978-1-4678-6020-8 .
  24. ^ Перейти обратно: а б «Шницель-мания!» . Лос-Анджелес Таймс . 15 апреля 2009 года . Проверено 8 апреля 2016 г.
  25. ^ Хунд, Вульф Дитмар (2000). Цыганские образы: образцы расистской идеологии (на немецком языке). Дуйсбургский институт языковых и социальных исследований. п. 129. ИСБН  9783927388741 . (требуется подписка)
  26. ^ Эткер Верлаг (2013). Немецкая кулинария сегодня . Книги Эдель. стр. пт47. ISBN  978-3-7670-1202-8 .
  27. ^ Гейне, Матиас (15 августа 2013 г.). «Является ли лингвистически обработанная еда вкуснее?» . Мир (на немецком языке) . Проверено 8 апреля 2016 г.
  28. ^ «Немецкая компания Knorr отказалась от названия «цыганского соуса»» . АГЕНТСТВО ФРАНС-ПРЕСС. 17 августа 2020 г. Проверено 21 августа 2020 г.
  29. ^ «Новое имя после дебатов о расизме – Хайльбронн: Кнорр переименовывает «Цыганский соус»». Südwestrundfunk (на немецком языке). 17 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года . Проверено 7 сентября 2020 г.
  30. ^ «Дебаты о расистских названиях: Кнорр переименовывает цыганский соус ». Мир (на немецком языке). 16 августа 2020 г. . Проверено 7 сентября 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 69a08d86df59afd0bc551c9f69b1e651__1703153940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/69/51/69a08d86df59afd0bc551c9f69b1e651.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
À la zingara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)