Jump to content

Феофил (библейский)

(Перенаправлено с Теофила (Библейский) )

Феофил / θiˈ обращены ( ɒfɪləs Лк . 1 . / , : — имя или почётный титул человека, к которому от Луки и Деяния апостолов Евангелие 3 ) Деян. 1: 1 Считается, что обе книги были написаны одним и тем же автором, и часто утверждается, что обе книги изначально представляли собой одно единое произведение . [ 1 ] Оба были написаны на изысканном греческом языке койне , а имя θεόφιλος («Теофил»), как видно из них, означает «друг Бога». [ 2 ] или (быть) любимым Богом или любить Бога [ 3 ] на греческом языке. Истинная личность Теофила неизвестна, существует несколько предположений и традиций относительно его личности. По -английски Теофил также пишется как «Теофил», что является одновременно общим именем и почетным титулом среди ученых (академических) римлян и евреев той эпохи. Жизнь Феофила совпала с написанием Луки и автора Деяний.

Теории о том, кем был Феофил

[ редактировать ]

Коптский вид

[ редактировать ]

Коптская традиция утверждает, что Феофил был личностью, а не почетным титулом. Коптская церковь утверждает, что этот человек был евреем из Александрии . [ нужна ссылка ] Точно так же Джон Уэсли в своих «Записках о Новом Завете» записал, что Теофил был «человеком выдающегося достоинства в Александрии», что, по его мнению, было традицией «древних». [ 4 ]

римский чиновник

[ редактировать ]

Лука обращается к Феофилу как к «Превосходнейшему» ( греч . κράτιστε kratiste , латынь : optime ), форма, также используемая в Деяниях для обращения к римским правителям. Некоторые толкователи Библии пришли к выводу, что он был римским чиновником, посвященным в учение церкви, о котором Лука теперь предоставил полное повествование. [ 5 ] Однако, поскольку неясно, было ли κράτιστε технически правильной формой обращения к римскому дворянину или просто как общее выражение почтения к Феофилу, невозможно доказать, что он принадлежал к высшему классу. [ 6 ]

Почетное звание

[ редактировать ]

Одна традиция утверждает, что Теофил не был человеком. Это слово по-гречески означает «Друг Божий», и поэтому и Лука, и Деяния были адресованы каждому, кто соответствует этому описанию. В этой традиции целевой аудиторией автора, как и во всех других канонических Евангелиях, были образованные (академические), но неназванные мужчины и женщины той эпохи. Точно так же неканонические Евангелие от Фомы , Евангелие от Петра и Евангелие от Иакова не адресованы какому-либо определенному полу или какому-либо конкретному человеку. [ 7 ]

адвокат Пола

[ редактировать ]

Некоторые богословы (например, Дэвид Поусон) полагают, что Теофил мог быть адвокатом Павла во время его испытательного срока в Риме . [ 8 ] Чтобы поддержать это утверждение, люди обращаются к формальным юристам, присутствующим в прологе к Евангелию, таким как «очевидцы», «рассказы», ​​«тщательно исследованные», «знающие достоверность вещей, о которых вам было сказано». Заключение Книги Деяний заканчивается тем, что Павел все еще жив и находится под арестом в ожидании суда, что позволяет предположить, что автор намеревался сообщить Теофилу обновленную информацию об истории Павла, чтобы дать объяснение его путешествиям и проповедям и послужить доказательством в поддержку его невиновность по римскому праву. Некоторые также указывают на параллель между рассказом о суде над Иисусом перед Понтием Пилатом, рассказанным в Евангелии от Луки, и рассказом о судебных процессах над Павлом перед римскими судьями в Книге Деяний. В общей сложности Понтий Пилат трижды объявлял Иисуса невиновным, как и Павла перед различными судьями. [ 8 ]

еврейский священник

[ редактировать ]

Некоторые ученые [ 9 ] укажите на Феофила бен Анана , первосвященника с 37 по 41 год. В этой традиции Теофил был бы и коэном , и саддукеем . Это сделало бы его сыном Анны и зятем Каиафы , выросшим в период Второго Храма . Приверженцы утверждают, что Евангелие от Луки было ориентировано на читателей-саддукеев. Это могло бы объяснить некоторые особенности текста Луки. Он начинает свой рассказ с рассказа о Захарии , праведном священнике, которому было видение ангела в Храме ( 1:5–25 ). Лука быстро переходит к описанию нида ритуалов очищения Марии ( ) , Иисуса ритуалов искупления Храма ( пидьон ха-бен ) ( 2:21–39 Иисуса ), а затем к паломничеству в Храм, когда ему было двенадцать лет ( 2:46 ). . Некоторые предполагают, что это подразумевало бар-мицву Иисуса , хотя современный метод празднования бар-мицвы не существовал в тот период и не упоминается в источниках до средневековья. Лука не упоминает роль Каиафы в распятии Иисуса Иисуса и подчеркивает буквальное воскресение ( 24:39 ), включая вознесение на небеса как сферу духовного существования ( 24:39). 24:52 ; Деяния 1:1 ). Лука также, кажется, подчеркивает аргументы Иисуса с саддукеями по таким вопросам, как юридические основания для развода, существование ангелов, духов и загробной жизни (саддукеи не верили в воскресение мертвых). Если это так, то Лука пытается использовать опровержения и учения Иисуса, чтобы разрушить саддукейскую философию Феофила, возможно, в надежде, что Феофил воспользуется своим влиянием, чтобы убедить саддукеев прекратить преследование христиан. Некоторые предполагают, что Евангелие от Луки можно рассматривать как аллегорическое (רֶמֶז remez) упоминание Иисуса как «человека, называемого Ветвью», предсказанного в Захарии 3:8 ; 6:12–13 , который является высшим первосвященником, прообразом которого является левитское священство.

Большинство, если не все, комментарии к Евангелию от Луки считают, что перикопа «Вопроса о Воскресении», представленная в Лк. 20:27-40 — единственный рассказ Луки о противостоянии Иисуса саддукеям. Это правда, что Лука упоминает саддукеев по имени только один раз, но неверно, что эта перикопа — единственная, касающаяся саддукеев. Притчи о добром самарянине, неправедном управителе, богаче и Лазаре и нечестивых жильцах обращены к саддукеям, контролировавшим храмовое учреждение. Эти притчи о неверных священниках. Это нечестивые сыновья Илия. [ 10 ] [ самостоятельно опубликованный источник? ]

Все отрывки Нового Завета, касающиеся милостыни и милостыни, кроме одного у Матфея, находятся в Евангелиях от Луки. Поэтому эти притчи могут быть о милостыне, милостыне и правильном использовании богатств, находящихся под контролем храмовых властей. Критика Луки сосредоточена на использовании этих храмовых ресурсов религиозной аристократией в своих корыстных целях. Это означает, что религиозные власти контролировали огромные богатства, которые в прошлые времена должным образом распределялись среди людей в рамках институциональной формы милостыни. Священники в этих притчах неверны, нечестны и непослушны, в частности, потому, что они не пригласили к пиршественному столу бедных, увечных, хромых и слепых. Как только должность Первосвященника стала ненаследственной и стала доступна тому, кто предложит самую высокую цену, институциональная роль милостыни была оставлена ​​​​или уменьшена, поскольку покупатель должен был возместить свою покупную цену. [ 10 ] [ самостоятельно опубликованный источник? ]

Мнение меньшинства [ ВОЗ? ] идентифицирует Феофила как более позднего первосвященника: Маттафию бен Теофила , который служил с 65 по 66 годы. Обратите внимание, что Лука называет первосвященника Иосифа бен Каиафу просто «Каиафой». [ 11 ] Таким образом, рассуждая, Лука использовал этот образец, обращаясь к Феофилу.

  1. ^ Дулле, Джейсон. «Дополнительные послания Евангелия от Луки и Деяний» . Проверено 31 марта 2016 г.
  2. ^ G2321 Стронга. Архивировано 21 октября 2007 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Лексикон Бауэра , 2-е издание, 1958, стр. 358.
  4. ^ Джон Уэсли, Заметки о Евангелии от Луки, 1:3.
  5. ^ Рирдон, Патрик (декабрь 2002 г.). «Превосходнейший Феофил» . Журнал Touchstone . Проверено 13 сентября 2020 г.
  6. ^ Белый, Александр. «Социальная элита и христианство. Исследования членов Ордо среди ранних христиан». Берлин/Бостон: Де Грюйтер (2015), 104–105.
  7. ^ Редфорд, Дуг. «Жизнь и служение Иисуса: Евангелия, том 1». Стандартная справочная библиотека: Новый Завет. Цинциннати, Огайо: Стандарт (2007), 15.
  8. ^ Jump up to: а б Маук, 2001 г.
  9. ^ Самым ранним известным человеком, который предположил, что самым выдающимся Феофилом был не кто иной, как первосвященник, был Теодор Хазе (1682-1731), который в 1725 году опубликовал статью в Bibliotheca Historico-Philogico-Theologica , упоминаемую как Bibliotheca Bremensissome во введении к Новый Завет Иоганна Давида Михаэлиса тр. и дополнен примечаниями Герберта Марша , хотя Хейс предположил, что Лука была написана Феофилу после того, как он несколько лет был первосвященником. Христианский апологет и философ Уильям Пейли (1743-1805) принял это отождествление в своей работе «Horae Paulinae» . В последние годы работы представлены в Дэвиде Л. Аллене, «Авторство Послания к Евреям» Лукана (2010); Ричард Х. Андерсон, Кто такие Теофил и Джоанна? Ирония целевой аудитории (2010); «Теофил: предложение», Evangelical Quarterly 69:3 (1997) 195–215; «Крест и искупление от Луки до Евреям», Evangelical Quarterly 71:2 (1999), 127–149; «Лука и притча о злых арендаторах», Журнал библейских исследований, январь – март 2001 г., том. 1, № 1; «A la recherche de Theophile», Dossiers d'Archeolgie, декабрь 2002 г. - январь 2003 г.; Хосеп Риус-Кампс, Дженни Рид-Хаймердингер, Послание Деяний в Кодексе Беза: сравнение с александрийской традицией, Том 4, (2009) 3-4 и предыдущие тома
  10. ^ Jump up to: а б Андерсон, Кто такие Теофил и Джоанна?: Ирония целевой аудитории Евангелия от Луки.
  11. ^ Луки 3:2.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9dc780fc5d195d237df67f43b195c92d__1713106860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/2d/9dc780fc5d195d237df67f43b195c92d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Theophilus (biblical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)