Скрипач на крыше
Скрипач на крыше | |
---|---|
![]() Playbill из оригинального бродвейского производства | |
Музыка | Джерри Бок |
Тексты песен | Шелдон Харник |
Книга | Джозеф Стейн |
Основа | Теви и его дочери Шолема Алейхем |
Производство |
|
Награды |
|
Fiddler на крыше - мюзикл с музыкой Джерри Бока , текста Харника и книги Джозефа Стейна , расположенного в бледном поселении имперской России в 1905 . Шелдона году Dairyman ) и другие рассказы Шолема Алейхема . История посвящена Теви , молочкому человеку в деревне Анатевра, который пытается сохранить свои еврейские религиозные и культурные традиции, поскольку внешние влияния посягают на жизнь его семьи. Он должен справиться с сильными действиями его трех старших дочерей, которые хотят жениться на любви; Их выбор мужей последовательно менее приемлем для Теви. Установка цара в конечном итоге выселяет евреев из их деревни.
Первоначальное бродвейское производство шоу, которое открылось в 1964 году, провела первый музыкальный театр в истории, который превзошел 3000 спектаклей. Fiddler держал этот рекорд для самого продолжительного бродвейского мюзикла в течение почти 10 лет, пока Grease не превзошел свой забег. Производство было чрезвычайно прибыльным и известным. Он выиграл девять наград Тони , в том числе лучший мюзикл, счет, книгу, направление и хореографию. Это породило пять бродвейских пробуждений и очень успешную экранизацию фильма 1971 года и любил постоянную международную популярность. Это также был популярный выбор для школьных и общественных постановок. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Fiddler на крыше основан на Tevye (или Tevye The Dairyman ) и его дочери , серии историй Шолема Алейхема , которые он написал на идише между 1894 и 1914 годами о еврейской жизни в деревне в бледном поселении имперской России в Рука 20 -го века. Истории основаны на собственном воспитании Алейхема возле современного Киева (выдуманного как Иехупетц ). На него также влияет жизнь с людьми , Марк Зборовский и Элизабет Херцог. [ 2 ] Алейхем написал драматическую адаптацию историй, которые он оставил незаконченными на своей смерти, но которая была продюсирована на идише в 1919 году Идишским художественным театром и превратился в фильм в 1930 -х годах. В конце 1950-х годов, мюзикл, основанный на рассказах под названием Тевей и его дочерей , был создан за пределами Бродвея Арнольдом Перлом . [ 3 ] Роджерс и Хаммерштейн , а затем Майк Тодд ненадолго подумали о том, чтобы доставить этот мюзикл на Бродвей, но отбросил эту идею. [ 4 ]

Инвесторы и некоторые в средствах массовой информации беспокоились о том, что скрипач на крыше может считаться «слишком еврейским», чтобы привлечь основную аудиторию. Другие критики считали, что он был слишком культурно дезинфицирован, « Middlebrow » и поверхностный; Филипп Рот , пишущий в Нью -Йорке , назвал это Shtetl Kitsch . Например, он изображает местного русского офицера как сочувствующего, а не жестокого и жестокого, как описал его Шолом Алейхем. Истории Алейхема закончились тем, что Тевей одна, его жена умерла, и его дочери разбросаны; В конце Fiddler члены семьи живы, и большинство из них эмигрируют вместе в Америку. [ 3 ] [ 4 ] Шоу обнаружило правильный баланс для своего времени, даже если не полностью подлинно, стала «одним из первых популярных изображений после холокоста исчезнувшего мира восточной европейской еврейства». [ 3 ] Гарольд Принс заменил оригинального продюсера Фреда Коу и принес режиссера/хореографа Джерома Роббинса . [ 5 ] Писатели и Роббинс считали название мюзикла Tevye , прежде чем приземлиться на название, предложенное различными картинами Марка Чагалла ( зеленый скрипач (1924), Le Mort (1924), скрипача (1912)), который также вдохновил оригинальный дизайн. Вопреки распространенному мнению, «название мюзикла не относится к какой -либо конкретной живописи». [ 6 ]
Во время репетиций одна из звезд, еврейский актер Zero Moshel , враждовал с Роббинсом, которого он презирал, потому что Роббинс сотрудничал с Комитетом по неамериканским мероприятиям Палаты представителей и скрыл свое еврейское наследие от общественности. Конфронтационные показания Мошеля до того, как комитет привел к его списку в течение 1950 -х годов. У других актеров также были сбиты с Роббинсом, который, как сообщается, «злоупотреблял актером, сводил с ума дизайнеров [и] натянул добрую природу Хэла Принца». [ 4 ]
Синопсис
[ редактировать ]Акт i
[ редактировать ]Тевей, бедный еврейский молочный майман с пятью дочерьми, объясняет обычаи евреев в русском штетле Анатевки в 1905 году, где их жизнь столь же ненадетна, как и окунь скрипачи на крыше (« традиция »). В доме Теви все заняты подготовкой к субботу . Его жареная жена, Голде, приказывает своим дочерям, Цзюте, Ходелю, Чаве, Шпринце и Бильке об их задачах. Йенте, деревенский сватовство , прибывает, чтобы сказать Голде, что Лазар Вольф, богатый мясник, вдовец, старший, чем Тевей, хочет жениться на Тител, старшей дочери. Следующие две дочери, Ходель и Чава, взволнованы визитом Йенте, но Цзейл иллюстрирует, как у него могут быть плохие результаты (« Свахчик, сваха »). Девушка из бедной семьи должна взять любого мужа, которую принесет Йенте, но Цзете хочет жениться на своем другом детства, мотеле портного.
Теви доставляет молоко, сама тянет на телегу, так как его лошадь хромает. Он спрашивает Бога: кому это больно « если бы я был богатым человеком »? Шиллер из книг рассказывает Tevye News из внешнего мира погромов и изгнаний. Незнакомец, Перчик, слышит их разговор и ругает их за то, что они не делают ничего, кроме как говорить. Мужчины увольняют Перчика как радикальный, но Теви приглашает его домой на субботу и предлагает ему еду и комнату в обмен на обучение двух своих самых молодых дочерей. Голде говорит Теви встретиться с Лазаром после субботы, но не говорит ему, почему, зная, что Теви не любит Лазар. Опасаясь, что в ближайшее время Йенте найдет ее мужем, Цзейл говорит Мотелю, чтобы попросить Теви за ее руку перед ужином в субботу. Мотель сопротивляется, так как он боится характера Теви, и традиция говорит, что сваха должен договориться о браках. Мотель также очень беден и экономит, чтобы купить швейную машину, прежде чем он приблизится к Теви, чтобы показать, что он может поддержать жену. Семья собирается за «субботу молитву».
После субботы Теви встречает Лазаря, чтобы выпить в деревне, предполагая ошибочно, что Лазар хочет купить свою корову. После того, как недоразумение будет прояснено, Тевей соглашается позволить Лазару жениться на Цзителе - с богатым мясником, его дочь никогда не захочет ничего. Все присоединяются к празднованию удачи Лазаря; Даже русская молодежь в гостинице присоединяется к празднованию и демонстрирует свои навыки танцев (« к жизни »). За пределами гостиницы Тевей встречается с русским констеблем, который имеет юрисдикцию над евреями в городе. Констебль предупреждает его, что в ближайшие недели будет «маленькая неофициальная демонстрация» (эвфемизм для незначительного погрома ). Констебль сочувствует еврейской общине, но бессильна предотвратить насилие.
На следующее утро, после уроков Перчика с младшими сестрами, вторая дочь Теви Ходель высмеивает марксистскую интерпретацию Библейской истории Перчика. Он, в свою очередь, критикует ее за то, что она держалась за старые традиции иудаизма, отмечая, что мир меняется. Чтобы проиллюстрировать это, он танцует вместе с ней, бросая вызов запрету против противоположных полов, танцующих вместе. Они начинают влюбляться. Позже, похмельный тевей объявляет, что он согласился, что Цзетел выйдет замуж за Lazar Wolf. Голд очень рад, но Цзител опустошен и умоляет Теви не заставлять ее. Мотель прибывает и говорит Теви, что он идеально подходит для Tzeitel, и что он и Цитель дали друг другу обещание выйти замуж. Он обещает, что Цзител не будет голодать как его жена. Теви ошеломлен и возмущен этим нарушением традиций, но впечатлен демонстрацией робкого портного на основе. После некоторого поиска души («монолог Теви»), Тевей соглашается позволить им жениться, но он беспокоится о том, как сообщить новости на Голде. Окновенный мотель празднует с Tzeitel («чудо чудес»).
В постели с золотой, Тевей притворяется, что просыпается от кошмара. Голд предлагает интерпретировать свою мечту, а Тевей «описывает» ее («Мечта Теви»). Бабушка Голде Цзел возвращается из могилы, чтобы благословить брак своего тезки, но не для мотеля, а не для Лазаря Волка. Обильная покойная жена Лазара, Фрума-Сара (« Фрум »-это идишское слово для набожного еврея), поднимается от ее могилы, чтобы предупредить, в графических терминах, о тяжелом возмезении, если Цител женится на Лазаре. Суеверное золото испугается, и она быстро советует, что Цзюль должна жениться на мотеле. Вернувшись из города, третья дочь Теви, книжная чава, дразнит и запугивается некоторыми язычниками. Один, Фидка, защищает ее, увольняя других. Он предлагает Чаве кредит книги, и начинаются секретные отношения.
День свадьбы Цителя и мотеля прибывает, и все евреи присоединяются к церемонии (« Санрайз, закат ») и празднование («Свадебный танец»). Лазар дает прекрасный подарок, но аргумент возникает с Тевей из -за сломанного соглашения. Перхик заканчивает Тифф, нарушая еще одну традицию: он пересекает барьер между мужчинами и женщинами, чтобы танцевать с дочерью Теви Ходелем. Празднование внезапно заканчивается, когда группа русских едет в деревню, чтобы провести «демонстрацию». Они разрушают вечеринку, наносят ущерб свадебным подаркам и ранили Перчика, который пытается дать отпор, и наносят больше разрушений в деревне. Тевей инструктирует свою семью очистить беспорядок.
Акт II
[ редактировать ]Через несколько месяцев Перчик говорит Ходелю, что должен вернуться в Кив, чтобы работать на революцию . Он предлагает брак, признавая, что любит ее, и говорит, что отправит за нее. Она соглашается («теперь у меня есть все»). Они говорят Теви, что они помолвлены, и он потрясен тем, что они нарушают традиции, делая свой собственный матч, особенно когда Перчик уходит. Когда он запрещает брак, Перчик и Ходель сообщают ему, что они не ищут его разрешения, только его благословение. После большего количества поиска души, Tevye смягчается - мир меняется, и он должен измениться с ним («опровержение Tevye»). Он сообщает молодой паре, что дает им свое благословение и свое разрешение.
Теви объясняет эти события удивленному золоту. «Любовь», - говорит он: «Это новый стиль». Тевей спрашивает Голде, несмотря на их собственный брак, « ты любишь меня? ». После того, как она отвергала вопрос Теви как глупый, она в конце концов признает, что после 25 лет жизни и борьбы вместе и воспитания пяти дочерей, она делает. Тем временем Йенте говорит Цзител, что она увидела Чаву с Фадкой. Новости быстро распространяются в Анатвике, что Перчик был арестован и изгнан в Сибири («Слух/я только что услышал»), и Ходель полон решимости присоединиться к нему там. На железнодорожной станции она объясняет своему отцу, что ее дом с ее любимым, где бы он ни был, хотя она всегда будет любить свою семью («далеко от дома, который я люблю»).
Время проходит. Мотель приобрел подержанную швейную машину, и у него и Цитела был ребенок. Чава, наконец, набирает смелость попросить Теви, чтобы позволить своему браку в Фидке. Снова Тевей глубоко проникает в свою душу, но брак за пределами еврейской веры - это линия, которую он не будет пересекать. Он запрещает Чаву, чтобы снова поговорить с Фидкой. Когда Голде приносит новости о том, что Чава сбежал с Фидкой, Теве задается вопросом, где он ошибся («Последовательность Чавалех»). Чава возвращается и пытается рассуждать с ним, но он отказывается говорить с ней и говорит остальной семье считать ее мертвым. Тем временем слухи о распространении русских изгнания евреев из их деревень. В то время как жители деревни собираются, констебль прибывает, чтобы сказать всем, что у них есть три дня, чтобы собраться и покинуть город. В шоке они вспоминают о «Anatevka» и о том, как тяжело будет оставлять то, что было их домом так долго.
Когда евреи покидают Анатеву, Чаву и Фидка останавливаются, чтобы сказать ее семье, что они также уезжают в Кракоу , не желая оставаться среди людей, которые могли бы делать такие вещи с другими. Теви все еще не будет разговаривать с ней, но когда Цзетл прощается с Чавой, Теви побуждает ее добавить: «Боже, будь с тобой». Motel и Tzeitel также отправятся в Польшу, но присоединятся к остальной семье, когда они сэкономили достаточно денег. Когда Теве, Голде и их две младшие дочери покидают деревню для Америки, скрипач начинает играть. Теви манит с кивком, а скрипач следует за ними из деревни.
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
Основные персонажи
[ редактировать ]Все персонажи еврейские, за исключением случаев, когда отмечалось: [ 7 ] [ 8 ]
- Теви , бедный молочный человек с пятью дочерьми. Твердый сторонник традиций своей веры, он находит многие из своих убеждений, проверенных действиями его трех старейших дочерей.
- Голд, жареная жена Теви.
- Цитель, их старшая дочь, около девятнадцати лет. Она любит свой друг детства и женится на нем, хотя он беден, умоляя отца не заставлять ее жениться на Лазаре Волка.
- Ходель, их дочь, около семнадцати лет. Умный и энергичный, она влюбляется в Перчика, а затем присоединяется к нему в Сибири.
- Чава, их дочь, около пятнадцати. Застенчивая и книжная девушка, которая влюбляется в Фидку.
- Мотель Камзуил, бедный, но трудолюбивый портной, который любит, а затем женится, Цитель.
- Перчик, студенческий революционер, который приезжает в Анатеву и влюбляется в Ходель. Он уезжает в Кив, арестован и изгнан в Сибири.
- Фидка, молодой христианин. Он разделяет страсть Чавы к чтению и возмущается обращением русских к евреям.
- Лазар Вольф, богатый деревенский мясник. Вдовец Фрума-Сара. Попытки договориться о браке для себя с Tzeitel.
- Йенте, сваха сплетни, который соответствует Цзюте и Лазару.
- Бабушка Цитель, мертвая бабушка Голде, которая встает из могилы в «Кошмаре» Теви.
- Фрума-Сара, мертвая жена Лазаря Вольфа, которая также поднимается из могилы в «Кошмаре».
- Раввин, лидер мудрой деревни.
- Констебль, глава местной русской полиции, христианин.
Сбрасывание
[ редактировать ]Роль | Оригинальное бродвейское производство (1964) [ 9 ] | Оригинальное производство West End (1967) [ 10 ] | 1976 Бродвейский Возрождение [ 11 ] | 1981 Бродвейский Возрождение [ 12 ] | 1983 Вест -Энд возрождение [ 13 ] | 1990 Бродвейский Возрождение [ 13 ] | 1994 Вест -Энд возрождение [ 14 ] | 2004 Бродвейский возрождение [ 15 ] | 2007 Вест -Энд возрождение [ 16 ] | 2015 Бродвейский Возрождение [ 17 ] | 2019 Вест -Энд возрождение [ 18 ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tevkey | Zero Mothel | Хаим Топол | Zero Mothel | Гершель Бернарди | Хаим Топол | Альфред Молина | Генри Гудман | Дэнни Берштейн | Энди Ниман | ||
Золото | Мария Карнилова | Мириам Карлин | Тельма Ли | Мария Карнилова | Тельма Руби | Марсия Льюис | Продолжительность Сары | Рэнди Графф | Беверли Кляйн | Джессика прикрепляет | Джуди Кун |
Цитель | Джоанна Мерлин | Розмари Николс | Элизабет Хейл | Лори - Яророслоу | Джейн Гурнт | Шарон Лоуренс | Жаклин Йорк | Салли Мерфи | Фрэнсис Тоберн | Александра Серебро | Молли Осборн |
Ходель | Джулия Миген | Линда Гарднер | Кристофер Каллан | Доналин Петруччи | Андреа Левин | Тиа Рейбл | Джон Джо | Лора Мишель Келли | Александра Серебро | Саманта Масселл | Гарриет Бантон |
Испуганный | Эвертт спросил | Карил Маленький | Нэнси Томкинс | Лиз Ларсен | Лиза Джейкобс | Дженнифер Прескотт | Ади Топол-Маргалит | Триша Паолуччо | Наташа Брумфилд | Мелани Мур | Никола Браун |
Мотель Камзуил | Остин Пендлтон | Джонатан Линн | Ирвин Перл | Мишелан Систи | Питер Уитмен | Джек Кенни | Нил Резерфорд | Забота Джона | Гарет Кеннерли | Адам Офис | Джошуа Гэннон |
Перчик | Берт Convy | Сандор Элес | Джефф Келлер | Джеймс Вернер | Стивен Манн | Гэри Шварц | Питер Дарлинг | Роберт Петкофф | Дамиан Хамбли | Бен Раппапорт | Стюарт Кларк |
Fyedka | Джо Поназеки | Тим Гудман | Рик Фризен | Джоэл Робертсон | Кристофер Снелл | Рон Бомер | Киран Крегган | Дэвид Айерс | Майкл Конвей | Ник Ребергер | Мэтью Хокссли |
Лазар Вольф | Майкл Грейнджер | Пол Уитсун-Джонс | Пол Липсон | Дэвид Джексон | Марк Зеллер | Дэвид Бэкон | Дэвид, вероятно | Виктор МакГуайр | Адам Даннхейссер | Дермот Канаван | |
Йенте | Беатрис Артур | Синтия Гренвилл | Рут Ярослоу | Мария Чарльз | Рут Ярослоу | Маргарет Робертсон | Нэнси Опел | Джули Легран | Аликс Кори | Луиза Голд |
Примечательные замены
[ редактировать ]- Бродвей (1964–72)
- Теви: Лютер Адлер , Гершель Бернарди , Гарри Гоз , Пол Липсон
- Голд: Пег Мюррей , Марта Шламм , Долорес Уилсон
- Tzeitel: Розалинда Харрис , Бетт Мидлер
- Ходель: Эдриенн Барбо , Сьюзен Хаффорд
- Perchik: Леонард Фрей , Майкл Заслоу
- Lazar Wolf: Пол Липсон
- Йенте: Флоренс Стэнли
- Бродвейское возрождение (1990–91)
- Перчик: Брэд Литтл
- Бродвейское возрождение (2004–06)
- Теви: Харви Ферштейн
- Голд: Андреа Мартин , Рози О'Доннелл
- Йенте: Барри Барри
- Бродвейское возрождение (2015–16)
- Голд: Джуди Кун
Производство
[ редактировать ]Оригинальные производства
[ редактировать ]После его попытки в Детройтском театре Фишер в июле и августе 1964 года, [ 19 ] Затем Вашингтон с августа по сентябрь, [ 20 ] Первоначальное бродвейское производство открылось 22 сентября 1964 года в Имперском театре , переведенное в 1967 году в величественный театр , а в 1970 году в Бродвейский театр и баллотировался на рекордном общем общей сумме 3242 выступления. [ 21 ] Производство было направлено и поставлено Джером Роббинсом - его последней оригинальной бродвейской постановкой. [ 22 ] Набор, разработанный в стиле картин Марка Чагалла , был Борис Аронсон . [ 23 ] Красочный логотип для производства, также вдохновленный работой Чагалла, был разработан Том Морроу . Чагал, как сообщается, не понравился мюзикл. [ 4 ]
Актерский состав включал в себя Zero Mothel в роли Tevye The Milkman, Мария Карнилова его жены Голде (оба выиграли Тони за их выступления), Артур в роли Йенте , сваха , Остина Пендлтона роли мотеля, Берта Коневи в Беатрис в роли Fiddler и Julia Migenes в роли Ходель. Mostel ad-and-rabled-ully по мере продолжения пробега, «что подняло авторов вверх по стене». [ 21 ] Джоанна Мерлин восприняла роль Tzeitel, которую позже предположил Бетт Мидлер во время первоначального заезда. Кэрол Сойер была Фрума Сара, Эдриенн Барбо повернулась в роли Ходель, а Пия Задора сыграла младшую дочь Бильке. И Пег Мюррей , и Долорес Уилсон совершали расширенные выступления как Голд, в то время как другие актеры сцены, сыгравшие Tevye, включают Гершеля Бернарди , Теодора Бикеля и Гарри Гоза (в оригинальном бродвейском забеге) и Леонарда Нимоя . Занкужие Мошеля в оригинальной постановке Пол Липсон появился в большей степени, чем любой другой актер (до Хайма Топола ), в результате чего более 2000 спектаклей в роли в оригинальном пробеге и нескольких пробуждениях. [ 24 ] Флоренс Стэнли взяла на себя роль Йенте через девять месяцев. [ 25 ] Производство заработало 1574 долл. США за каждый инвестированный в него доллар. [ 26 ] Он был номинирован на Ten Tony Awards , выиграв девять, в том числе Best Musical, Score, Book, Direction и Horeography, а также Acting Awards для Mothel и Karnilova. [ 21 ]
Оригинальное производство Лондона Уэст -Энда открылась 16 февраля 1967 года в театре Ее Величества и сыграла за 2030 выступлений. [ 27 ] В нем снялся Топол в роли Теви, роль, которую он ранее играл в Тель -Авиве, и Мириам Карлин в роли Голде. Алфи Басс , Лекс Гуддмит и Барри Мартин в конце концов заняли пост Теви. [ 28 ] Позже Топол сыграл Tevye в экранизации 1971 года, за которую он был номинирован на премию Оскар, и в течение нескольких пробуждений в течение следующих четырех десятилетий. [ 29 ] Шоу было возрождено в Лондоне в течение коротких сезонов в 1983 году в театре Аполлона Виктория [ 13 ] и в 1994 году в Лондонском палладиуме . [ 30 ] [ 31 ]
Бродвейские возрождения
[ редактировать ]Первое Бродвейское возрождение открылось 28 декабря 1976 года и баллотировалось на 176 выступлениях в театре «Зимний сад» . Zero Mothel снялся в роли Tevye. Роббинс направил и поставлен. Второе бродвейское возрождение открылось 9 июля 1981 года и сыграло за ограниченный пробег (53 выступления) в театре Линкольн -центра в Нью -Йорке . В нем сыграли главную роль Гершеля Бернарди в роли Теви и Карнилова в роли Голде. Среди других актеров были Лиз Ларсен , Фивуш Финкель , Лоуренс Лериц и Пол Липсон . Роббинс направил и поставлен. Третье возрождение Бродвея открылось 18 ноября 1990 года и баллотировалось на 241 выступление в театре Джорджа Гершвина . Топол снялся в роли Теви, а Марсия Льюис была Голде. Производство Роббинса была воспроизведена Рут Митчелл и хореограф Сэмми Даллас Байес. Производство получила награду Тони за лучшее возрождение.
Четвертое бродвейское возрождение открылось 26 февраля 2004 года, и баллотировалось на 36 предварительных просмотра и 781 выступления в театре Минскофф . Альфред Молина , а затем Харви Ферштейн снялись в роли Теви, и Рэнди Графф , а затем Андреа Мартин и Рози О'Доннелл , были Голде. Барбара Барри и позже Нэнси Опел сыграли Йенте, Лора Мишель Келли сыграла Ходель, а Леа Мишель сыграли в Спринце. [ 32 ] Это был режиссер Дэвид Лево . Эта постановка заменила песню Йенте "The Durl" на песню для Йенте и двумя другими женщинами под названием «Topsy-Turvy». Производство была номинирована на шесть Тони, но ни одного не выиграла. В июне 2014 года, чтобы отпраздновать 50 -летие шоу, торжественное празднование и воссоединение состоялось в ратуше в Нью -Йорке, чтобы принести пользу национальному театральному театру идиш , с появлением многих актеров различных бродвейских постановок и фильма 1971 года. , а также Шелдон Харник, Чита Ривера , Карен Земба , Джошуа Белл , Джерри Закс и другие. [ 20 ] [ 33 ] [ 34 ]
Пятое бродвейское возрождение началось превью 20 ноября и открылось 20 декабря 2015 года в Бродвейском театре с концепцией и хореографией, основанной на оригинале Роббинса. Бартлетт Шер режиссер и Хофеш Шехтер поставил. В актере снялся Дэнни Берштейн в роли Теви, с Джессикой Хехт в роли Голде, Александра Силбер в роли Цезла, Адам Кантор в роли мотеля, Бен Раппапорт в роли Перчика, Саманта Масселл в роли Ходеля и Мелани Мур в роли Чавы. Джуди Кун заменила Хехта в качестве Голде 22 ноября 2016 года за последние пять недель пробега. [ 35 ] Среди дизайнеров - Майкла Годжина (наборов), Кэтрин Зубер (костюмы) и Дональд Холдер (освещение). [ 36 ] Первоначальные обзоры были в основном положительными, обнаружив Burstein и шоу -трогательное. [ 37 ] Производство была номинирована на три награды Тони, но не выиграла. Он закрылся 31 декабря 2016 года, после 463 выступлений. [ 38 ] В 2018 году началась экскурсия по производству, направленному в США, началась в США. [ Цитация необходима ] и был прерван в марте 2020 года пандемией Covid-19; он возобновился в 2021 году [ 39 ] и продолжил до 2023 года. Роль Теви сыграла Йехезкель Лазаров в 2022 году, Дэнни Арнольд тогда принял эту роль в течение нескольких месяцев, и последние месяцы играют Джонатан Хашмонай. [ 40 ]
Лондонский пробуждение
[ редактировать ]Fiddler был впервые возрожден в Лондоне в 1983 году в Театре Аполлона Виктории (четырехмесячный сезон с Тополом в главной роли) [ 13 ] и снова в 1994 году в Лондонском палладиуме в течение двух месяцев, а затем в туре, снова с участием Топола, и снятый и поставленный Сэмми Даллас Байеса, воссоздавая производство Роббинса. [ 31 ]
После двухмесячного испытания в театре «Крусибл» в Шеффилде , Англия, лондонском возрождении, открытом 19 мая 2007 года, в театре Савойя с Генри Гудманом в роли Теви, Беверли Кляйн в роли Голде, Александра Силбер в роли Ходела, Дамиан Хамбли в роли Перчика и в роли Голде, Александра Силбер, Дамиан Хамбли в Виктор МакГуайр в роли Лазаря Вольфа. Производство было направлено Линдси Познером. Хореография Роббинса была воссоздана Сэмми Далласом Байесом (который сделал то же самое для возрождения Бродвея 1990 года), с дополнительной хореографией Кейт Флэтт. [ 41 ]
Возрождение сыграло на Шоколадной фабрике Menier с 23 ноября 2018 года по 9 марта 2019 года, режиссер Тревор Нанн и в главных ролях Энди Ниман в роли Теви и Джуди Кун в роли Голде. [ 42 ] Производство, перенесенное в театр Playhouse в Уэст -Энде 21 марта 2019 года, с официальным открытием 27 марта. [ 43 ] Замены игроков включали Марию Фридман в роли Голде и Аниты Добсон в роли Йенте. Пробег закрылся 2 ноября 2019 года. [ 44 ] [ 45 ]
С 27 июля по 21 сентября 2024 года в театре под открытым небом в Регентском парке с 21 июля по 21 сентября 2024 года режиссер Джордан Фейн с Адамом Даннхейзером в главной роли в роли Теви, Лара Пулвер в роли Голде, Лив Андрузера в роли Цзител, Джорджия Брюс в роли Ходель, Ханна Бристоу. Как Чава, Дэн Вольф в роли мотеля и Даниэля Криклера в роли Перчика. [ 46 ] Производство разработано Томом Скаттом и поставлена Джулией Ченг. [ 47 ]
Другие британские производства
[ редактировать ]Национальный тур 2003 года, который играл в течение семи месяцев, с радикальным дизайном под руководством Джулиана Вулфорда и постановленный Крис Хокинг. Минималистский набор производства и костюмы были монохроматическими, и Фрума-Сара была представлена 12-футовой марионетой. Это производство было возрождено в 2008 году с Джо Макганном в главной роли . [ 48 ]
Шоу снова гастролировало по Великобритании в 2013 и 2014 годах с участием Пола Майкла Глазера в роли Теви с руководством и хореографией Крейга Ревеля Хорвуда . [ 49 ] Возрождение, сыгранное в театре Фестиваля Чичестера с 10 по 2 сентября 2017 года, режиссер Даниэль Эванс и Омид Джалили в роли Теви и Трейси-Энн Оберман в роли Голде. [ 50 ]
Производство в театре «Регентское парк парка открытого воздуха» проходила с 27 июля по 28 сентября 2024 года, режиссер Джордан Фейн и в главной роли Адам Даннхейссер в роли Теви. [ 51 ] Обзор Марка Лоусона в The Guardian дал ему пять звезд из пяти и высоко оценил его использование на открытом воздухе, уделяя внимание «традиции отклоняющего еврейского юмора» и окончания, которое предлагает «более широкое отражение перемещения и статуса беженца». [ 52 ]
Австралийские производства
[ редактировать ]Оригинальное австралийское производство открылось 16 июня 1967 года в театре Ее Величества в Сиднее. В нем снялись Хейс Гордон в роли Теви и Бригид Ленихан в роли Голде. [ 53 ] Производство продолжалось два года. [ 54 ] Первый профессиональный тур по возрождению был организован австралийской оперой в 1984 году, когда Гордон снова сыграл Теви. Молодой Энтони Уорлоу сыграл Фидку. [ 55 ]
В 1998, 2005, 2006 и 2007 годах Топол воссоздал свою роль в качестве Tevye в австралийских постановках с сезонами в Сиднее, [ 56 ] Брисбен, [ 57 ] Мельбурн, [ 58 ] Перт, Веллингтон и Окленд. [ 59 ] Мюзикл снова был возрожден в Мельбурне и Сиднее в 2015–2016 годах, когда Энтони Уорлоу в роли Теви, Сигрид Торнтон в роли Голде и Лиор в роли мотеля. [ 60 ]
Другие известные североамериканские производства
[ редактировать ]Тополь в «Fiddler on the Roof»: прощальный тур открылся 20 января 2009 года в Уилмингтоне, штат Делавэр . Топол покинул тур в ноябре 2009 года из -за разорванных мышц. Его заменил Харви Ферштейн [ 61 ] и Теодор Бикель . [ 62 ] В состав актера были Мэри Стаут, Сьюзен Кулла, Билл Нолте , Эрик Либерман , Рену Стробер и Стивен Ли Андерсон. [ 63 ]
Национальный идишский театр -театр -театрал установил адаптацию идиш, Фидлер Афн Дах , в музее еврейского наследия в Нью -Йорке под руководством Джоэла Грея , с переводом Шраги Фридман, который впервые использовался в израильской постановке 1965 года. [ 64 ] В роли Джеки Хоффман в роли Йенте, Стивена Скайбелла в роли Теви, Даниэля Кана в роли Пертшик, Стефани Линн Мейсон в роли Ходеля и Ракель Нобиле в роли Шпринцца. [ 65 ] Предварительные просмотры начались 4 июля, а премьера была 15 июля 2018 года. Производство, сыгранное до конца того года. [ 66 ] Затем он перешел на стадию 42 , в театре вне Бродвея, [ 67 ] С Скайбеллом, Хоффманом, Мейсоном и Ноблисом повторяют свои роли. Предварительные просмотры начались 11 февраля с премьеры 21 февраля 2019 года. Музыкальная постановка проходила Staś Kmieć (на основе оригинальной хореографии Роббинса), с установленным дизайном Беовульфа Борит , костюмы Энн Хулд , звук Дэна Моисея и и Освещение Питера Качровски . [ 66 ] [ 68 ] Производство закрылось 5 января 2020 года. [ 69 ] Он выиграл премию Drama Desk 2019 за выдающееся возрождение мюзикла . [ 70 ]
Международные и любительские производства
[ редактировать ]
Мюзикл был международным хитом, когда ранние постановки играли по всей Европе, в Южной Америке, Африке и Австралии; 100 различных постановок были установлены в бывшей Западной Германии в первые три десятилетия после премьеры мюзикла, и через пять лет после краха Берлинской стены в бывшей Восточной Германии было проведено 23 постановки; И это был самый продолжительный мюзикл, когда-либо видел в Токио. [ 71 ] Согласно Broadwayworld , мюзикл был организован «в каждом столичном городе мира от Парижа до Пекина». [ 72 ]
Постановка на иврите языка была произведена в Тель -Авиве израильским импресарио Giora Godik в 1960 -х годах. [ 73 ] Эта версия была настолько успешной, что в 1965 году Годик выпустил идисскую версию, переведенную Шрагой Фридман. [ 74 ] Производство на иврите в 2008 году в Театре Камери в Тель-Авиве работала более шести лет. Это было направлено Моше, которое было поставлено Деннисом Кортни , и снялся в главных ролях Натаном Датане. [ 75 ] [ 76 ]
ООН -Виолон Сур Ле -Тот был произведен на французском языке на Париже Тэтр Мариньи с ноября 1969 года по май 1970 года, возобновляя с сентября по январь 1971 года (в общей сложности 292 выступления) с Иваном в роли Теви и Марии Мурано в роли Голде. Другая адаптация была произведена в 2005 году в Комерии в Париже с Франком Винсентом в роли Теви и Изабель Феррон в роли Голде. [ 77 ] Фестиваль Шекспира в Стратфорде продюсировал мюзикл с апреля по октябрь 2013 года в фестивальном театре, режиссер и постановленный Донной Феоре. В нем снялся Скотт Вентворт в роли Теви. [ 78 ] Итальянская версия, IL violinista Sul Tetto , с текстами, спеясь на идише и оркестре на сцене, также служила хором, в 2004 году была предоставлена туристическая постановка, а Мони Овадия в качестве Теви и директором; Он открылся в Муниципале Валли в Реджио Эмилии . [ 79 ]
Мюзикл получает около 500 любительских произведений в год только в США. [ 80 ]
Адаптация и записи фильмов
[ редактировать ]году была выпущена версия фильма В 1971 в 1971 году, снятой и продюсированной Норманом Джузоном , и Стейн адаптировал свою собственную книгу для сценария. Хаим Тополь снялся в главной роли. Фильм получил в основном положительные отзывы от кинокритиков [ 81 ] и стал самым кассовым фильмом 1971 года . [ 82 ] Fiddler получил восемь номинаций на Оскар, в том числе «Лучшая картина» , «Лучший директор» для Jewison, лучший актер в ведущей роли Топола и лучшего актера в поддержке второстепенной роли для Леонарда Фрей (как мотель; в первоначальном бродвейском производстве Фрей был сыном раввина) Полем Он выиграл три, в том числе лучшую оценку/адаптация для проводника аранжировщика Джона Уильямса . [ 83 ]
В версии фильма персонаж Йенте уменьшается, а песня Перчика - Ходель «Теперь у меня есть все» вырезана и заменена сценой в Киеве. «Цветовая палитра Chagall» оригинального бродвейского производства была обменена на более жесткое, более реалистичное изображение деревни Анатевра. [ 84 ] [ 85 ]
Историк театра Джон Кенрик написал, что оригинальный бродвейский актерский альбом, выпущенный RCA Victor в 1964 году, «Shimmers - важная запись в коллекции любого любителя шоу», восхваляя актерский состав. Remastered CD включает в себя две записи, не на оригинальном альбоме, The Bottle Dance со свадебной сцены и "Durl", исполняемой Беатрис Артур . В 2020 году запись была выбрана Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре записи за то, что он «культурно, исторически или эстетизировал». [ 86 ] Кенрик пишет, что, хотя оригинальная версия бродвейского актерского состава является явным первым выбором среди записей этого мюзикла, ему также нравится альбом Columbia Records Studio с Бернарди в качестве Теви; Саундтрек к фильму, хотя он чувствует, что темп немного тянет; и некоторые из многочисленных иностранных версий, включая израильские, немецкие и японские актеры. [ 87 ]
По состоянию на 2020 год и продюсеры Metro-Goldwyn-Mayer и продюсеры Дэн Джинкс и Аарон Харник планировали новую экранизацию фильма «Мюзикл» с режиссуром Томаса Кейла и совместным производством, а Стивен Левенсон сочинял сценарий. [ 88 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]
Популярность мюзикла привела к многочисленным ссылкам в популярных СМИ и в других местах. [ 89 ] документальный фильм об истории и наследии мюзикла «Fiddler: чудо чудес ». В 2019 году был выпущен [ 90 ]
Пародии
[ редактировать ]Пароди, относящиеся к шоу, включали антенну на крыше ( Mad Magazine #156, январь 1973 г.), в которой размышляют о жизни потомков Теви, живущих в ассимилированной пригородной Америке 1970 -х годов. [ 89 ] В фильме «Миссис Доброделец» (1993) Робин Уильямс пародий "сваха". [ 91 ] В пародии на анимации 1994 года , голубь на крыше , Goodfeathers решают жениться на своих подругах; Пароди песни включают «Скорсезе» («Традиция»), «Яиц -хэтчер» («сваха») и другие. [ 92 ] В 2001 году историческое общество HP Lovecraft опубликовало пародию на музыкальное театр и альбом под названием Shoggoth на крыше , который устанавливает музыку от Fiddler в историю, основанную на произведениях HP Lovecraft . [ 93 ] Испанский комик и телевидение Хосе Мота пародировали «если бы я был богатым человеком» с песней «Si no Fuera Rico» («Если бы я не был богатым человеком») во время его нового года в канун 2008 года. [ 94 ]
Ссылки на мюзикл по телевидению включали в себя эпизод Gilmore Girls Girls под названием «Евреи и китайская еда», в котором участвовали производство мюзикла. [ 95 ] Скит от электрической компании - это деревенский скрипач со страхом высоты, поэтому он считается «скрипкой на стуле». В эпизоде Family Guy « Когда вы пожелаете на Вайнштейне » (2003), Уильям Шатнер изображается как играя в сцене от Фиддлера . [ 96 ] Во втором эпизоде Muppets Tonight , в 1996 году, был представлен Гарт Брукс, который делал кусок «Если бы я был богатым человеком», в котором он пинает несколько цыплят с крыши. «The Rosie Show», эпизод няней в 1996 году , пародировал сцену мечты, когда мистер Шеффилд притворяется мечтой, чтобы убедить Фрэн не быть постоянным в телешоу. NBC В эпизоде сообщества под названием «Соревнование по дегустации вин» был пародия под названием Fiddla, пожалуйста! С совершенно черным составом, одетым в скрипач на костюмах на крыше , поет «Трудно быть евреем в России, йо». [ 97 ] Chabad.org начал свой 2008 год «To Life» Телетону с пастишкой соло и бутылочных танцев скрипки и бутылочки из мюзикла. [ 98 ]
Бродвейские ссылки включали Спамалот посылает «танец бутылки» в Fiddler . , где «танец Грааля » свадебной сцене [ 99 ] В 2001 году импровизированная олимпийская игра в Чикаго выпустила хорошо принятую пародию «Крыша на скрипаче», в которой использовалась большая часть оригинальной книги мюзикла, но заменила песни поп-песнями 1980-х годов. [ 100 ] В 2004 году оригинальный бродвейский актерский состав музыкального проспекта Q и актерский состав «Бродвей 2004 года » на крыше сотрудничали для бродвейских заболеваний/акционерных боев. Персонажи из обоих шоу, включая марионетки. Песня "Sunrise, Sunset" появляется в анимационном фильме Disney Disney прямо-видео " The Lion King 1½ ". [ Цитация необходима ]
Обложки
[ редактировать ]Песни из мюзикла были освещены известными артистами. Например, в 1964 году джазовый саксофонистский пушечный шарик Аддерли записал альбом Fiddler на крыше , в котором были представлены джазовые аранжировки восьми песен из мюзикла. В ретроспективном обзоре Allmusic наградил альбом 4 Stars, заявив: «Cannonball играет возле его пика; это, безусловно, лучший альбом этого конкретного секстета». [ 101 ] В том же году Эйди Горме выпустил один из «сваха», [ 102 ] А джазовый гитарист Уэс Монтгомери записал ту же мелодию для своего альбома Movin 'Wes . [ 103 ]
В 1999 году вязание Factory Records выпустила вязание на крыше , компиляционный компакт -диск с обложками песен для скрипачей от инди и экспериментальных групп, таких как жители , негативные и магнитные поля . [ 104 ] [ 105 ] Indie Rock Band Bright Eyes записала адаптацию «Sunrise, Sunset» на их лихорадке и зеркалах в 2000 году . Allmusic дал альбому благоприятный обзор, [ 106 ] А онлайн -журнал Music Magazine Pitchfork Media заняла его по номеру 170 в своем списке 200 лучших альбомов 2000 -х годов. [ 107 ] В 2005 году Melbourne Punk Band Yidcore выпустила переработку всего шоу под названием Fiddling на крыше Ya . [ 108 ]
Гвен Стефани и Ева осветили «если бы я был богатым человеком» как « богатая девушка » для дебютного сольного альбома Стефани 2004 года Love. Ангел Музыка. Малыш. В 2004 году. Песня была вдохновлена британской Louchie Lou & Michie One Ragga One Ragga. [ 109 ] Версия Стефани достигла 7 -го чарта Billboard Hot 100 , где она оставалась более шести месяцев. [ 110 ] Он был сертифицирован золотом RIAA [ 111 ] и номинирована на премию Грэмми за лучшую совместную работу рэпа/спела . [ 112 ] Это также было рассмотрено в 2008 и 2009 годах Капитолийскими шагами , высмеивая политику Иллинойса, особенно тогдашний губернатор Род Благович . [ 113 ] исполняет Корпус Drum and Bugle Santa Clara Vanguard «танец бутылки» от Fiddler в качестве «повторяющегося торговой марки», в том числе на чемпионате мира по международному корпусу . [ 114 ]
Другой
[ редактировать ]Песню " Sunrise, Sunset " часто играют на свадьбах, [ 115 ] А в 2011 году Шелдон Харник написал две версии песни, подходящую для однополых свадеб, с незначительными изменениями слова. Например, для мужчин, изменения включают «когда они стали такими красивыми». [ 115 ]
В 2015 году в лагере перемещенных лиц к юго -западу от Киива построил Анатеву, был построен Чабадом Рабби Моше Азман, чтобы разместить евреев, бегущих за русское вторжение в Украину 2014 года . [ 116 ] [ 117 ]
Награды
[ редактировать ]производство Fiddler , выиграв девять, в том числе лучший Оригинальное бродвейское в 1964 году была номинирована на Ten Tony Awards музыкальный, счет и книгу, и Роббинс выиграл для лучшего направления и хореографии. Mostel и Karnilova выиграли в качестве лучшего ведущего актера и лучшей актрисы. В 1972 году шоу выиграло специального Тони, став самым длинным мюзиклом в истории Бродвея.
Его пробуждения также были удостоены чести. На премии Tony Awards 1981 года Бернарди был назначен лучшим актером. Десять лет спустя возрождение 1991 года выиграло за лучшее возрождение, а Топол был назначен лучшим актером. Возрождение 2004 года было номинировано на шесть наград Тони и три драмы наград, но не выиграло ни одного. Восстановление Вест -Энда 2007 года было номинировано на премию Olivier Awards за лучшее возрождение, и Гудман был назначен лучшим актером. Восстановление Вест -Энда 2019 года получило премию Оливье за лучшее возрождение, и оно получило еще 7 номинаций.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Полсон, Майкл . « Fiddler на крыше получает обсуждение обновления» , The New York Times , 18 декабря 2015 года, доступ к 6 марта 2018 года; и время , 26 мая 2008 г., выпуск, с. 51 (сообщая, что скрипач считался седьмым наиболее часто производимым мюзиклом в средних школах США в 2007 году.)
- ^ Joselit, Дженна Вайсман. « Fiddler на крыше искажал Sholem Aleichem» , Новая Республика , 7 июня 2014 г., доступ к 3 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а беременный в Соломон, Алиса. «Как Фиддлер стал фольклором» , еврейский нападающий , 1 сентября 2006 г., доступ 29 января 2015 года
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Брустеин, Роберт. «Fiddle Shtick», New York Review of Books , 18 декабря 2014 г., вып. 61, № 20, с. 82–83
- ^ Скрипач на крыше . Дополнительные факты, MTI, доступ к 6 мая 2010 г.
- ^ Wecker, Menachem. «Марк Чагалл: французский художник, который вдохновил титул скрипача на крыше » , The Washington Post , 24 октября 2014 г.
- ^ Цветение и владелец, с. 98
- ^ Fiddler на крыше , гид по музыкальному театру, доступ 29 апреля 2018 года
- ^ «Fiddler на крыше 1964 Playbill» . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 1967 West End Recording» . Овертур .
- ^ «Fiddler на крыше 1976 Playbill» . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 1981 Playbill» . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый "Fiddler на крыше 1990 Playbill" . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 1994 г. Лондонская запись» . Овертур . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 2004 Playbill» . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 2007 лондонская запись» . Овертур . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Fiddler на крыше 2015 Playbill» . Playbill . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ "Fiddler на крыше лондонский актерский состав" . Fiddler West End . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ «Архив шоу» Архивировал 16 января 2014 года в The Wayback Machine , Бродвей в Детройте, доступ к 15 января 2014 г.
- ^ Jump up to: а беременный Хеннебергер, Мелинда. «50 -летие Fiddler на крыше воссоединяет много дочерей Tevye» , The Washington Post , 14 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а беременный в Эрнандес, Эрнио. « Fiddler on the Roof - 1964» Архивировал 3 июня 2004 года в The Wayback Machine , Playbill , 26 февраля 2004 г., доступ к 17 июня 2015 г.
- ^ Он построил Бродвей Джерома Роббинса , «величайшие хиты», коллекцию некоторых из его самых известных ставок, в Имперском театре 26 февраля 1989 года, которая баллотировалась на 633 выступлениях.
- ^ Богатый, с. 172
- ^ Гуссоу, Мел. «Пол Липсон, 82 года, который появился как Тевей более 2000 раз» . The New York Times , 5 января 1996 года, доступ к 19 октября 2015 г.
- ^ «Флоренс Стэнли» , Playbillvalult.com, доступ 29 июля 2015 года
- ^ Кантор, с. 302: «1960-е годы были десятилетием, которое воспитывало длительные блокбастеры в беспрецедентных количествах: десять мюзиклов прошли с разреженной 1000 выступлений, трое из них прошли 2000 ( , Долли! привет и один, скрипач на крыше , прошел отметку 3000, заработав 1574 доллара за каждый вставленную в него доллар ».
- ^ Fiddler на крыше , гид по музыкальному театру, доступ к 24 июля 2016 года.
- ^ Замена 1967 , thisitheatre.com, доступ к 25 мая 2020 года.
- ^ Хеллер, Арон. «Знаменитый израильский актер Хаим Топол размышляет о своей долгой карьере» , Haaretz , 21 апреля 2015 года, по состоянию на 4 августа 2016 года; и пропст, Энди. «Харви Ферштейн заменяет Тополь в скрипаче в туре на крыше » , Theatremania.com, 11 ноября 2009 г., доступ к 24 июля 2016 года
- ^ «Fiddler на крыше 1994 г. Лондонская запись» . Овертур . Получено 14 мая 2020 года .
- ^ Jump up to: а беременный Информация о производственной архивировании 1994 года 14 октября 2007 года на машине Wayback
- ^ Fiddler на крыше (2004) , база данных IBDB, доступ к 22 июля 2012 г.
- ^ Палмер, Джоан. "Feting 'Fiddler' " . Еврейский стандарт . Получено 27 сентября 2020 года .
- ^ Хетрик, Адам (2 июня 2014 г.). «Чита Ривера, Карен Зимба и другие присоединяются к скриплеру на крыше в ратуше» . Playbill . Получено 27 сентября 2020 года .
- ^ Ганс. Эндрю. «Бродвейский скрипач на крыше приветствует Джуди Кун сегодня вечером» , Playbill , 22 ноября 2016 г.
- ^ Симос, Моника. «Жизнь! Посмотрите, как Дэнни Бурштейн, Александра Сильбер и компания дают энергичный взгляд на скрип на крыше » , Playbill , 15 октября 2015 г.
- ^ «Обзор обзора: L'Haim! Дэнни Берштейн возглавляет скрип на возрождении на крыше » , Broadwayworld.com , 20 декабря 2015 г.
- ^ Ганс, Эндрю. « Fiddler на крыше заканчивается бродвейским пробегом 31 декабря» , Playbill , 31 декабря 2016 г.
- ^ Мойнихан, Кейтлин. « Fiddler on the Roof National Tour с Yehezkel Lazarov в главной роли возобновится в октябре» , Broadway.com, 31 августа 2021 г.
- ^ Более, Кейтлин. «Джонатан Хашмонай, Майт Узал и больше для скрипачей на национальном туре на крыше » , Broadway.com, 1 сентября 2022 г.
- ^ Информация о лондонском производстве Fiddler 2007 года на крыше
- ^ «Лондонская шоколадная фабрика, чтобы оживить скрипача на крыше» . Playbill . 16 августа 2018 года . Получено 17 августа 2018 года .
- ^ Ганс, Эндрю. «Читайте отзывы о новом скрипаче Уэст -Энда на крыше , в главных ролях Джуди Кун и Энди Ниман» , Playbill , 28 марта 2019 г.
- ^ Culwell-Block, Logan. «Мария Фридман присоединилась к лондонскому скрипаче на возрождении на крыше как Golde» , Playbill , 3 мая 2019 г.
- ^ Даниэльс, Ночолас. « Fiddler на крыше расширяет свой West End Run в The Playhouse Theatre» , Londontheatredirect.com, 28 июня 2019 г.
- ^ Culwell-Block, Logan. « Адам Даннхейссер из Beetlejuice возглавит лондонский скрипач на крыше » , Playbill , 17 июня 2024 г.
- ^ Аль-Хасан, Алия. « Fiddler на крыше и двенадцатая ночь для летнего сезона в регентском парке открытого воздуха» . Broadwayworld.com . Получено 25 января 2024 года .
- ^ Fiddler на крыше архивировал 27 декабря 2008 г., на The Wayback Machine , Thisitheatre.com, 27 апреля 2015 г.
- ^ " Fiddler on the Roof Официальная британская страница тура" , Music & Trics, доступ 16 декабря 2014 г.
- ^ «Скрипач на крыше» . Чичестерский фестивальный театр . 17 августа 2018 года. Архивировано с оригинала 4 декабря 2017 года . Получено 17 августа 2018 года .
- ^ " Fiddler на крыше " , OpenAirtheatre.com. Получено 18 августа 2024 года
- ^ Лоусон, Марк. « Fiddler on the Roof Review - Shtetl Showstoppers говорят с настоящим» , The Guardian , 8 августа 2024 г.
- ^ «Хейс Гордон ОБЕ АО 1920-1999» Аархивировано 12 марта 2019 года в The Wayback Machine , Live Performance Australia (2007), доступ к 1 января 2016 г.
- ^ «Контрасты для открытия австралийского оперного сезона» . Канберра времена . Тол. 58, нет. 17, 792. Австралийская столичная территория, Австралия. 15 июня 1984 г. с. 13 Получено 25 января 2018 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ « Fiddler» получил с энтузиазмом » . Канберра времена . Тол. 58, нет. 17, 799. Австралийская столичная территория, Австралия. 22 июня 1984 г. с. 13 Получено 25 января 2018 года - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Най, Моника (24 августа 2005 г.). «Модельная роль Топола» . Возраст . Получено 26 ноября 2017 года .
- ^ Манро-Уоллис, Найджел (7 апреля 2006 г.). «Скрипач на крыше» . ABC Radio Brisbane . Получено 26 ноября 2017 года .
- ^ "Хаим Топол" . Внешний. 2017 . Получено 26 ноября 2017 года .
- ^ Мэннинг, Селвин (10 мая 2007 г.). «Топол - Окленд имеет в своем чемпионе» . Scoop News . Получено 26 ноября 2017 года .
- ^ Беннет, Салли. «Энтони Уорлоу возвращается на австралийскую сцену для скрипача на крыше » , Herald-Sun , 12 сентября 2015 г.
- ^ Джонс, Кеннет. «Харви Ферштейн заменит Тополь в туре скрипача на крыше » , Playbill , 11 ноября 2009 г.
- ^ «Бродвейский скрипач на крыше звезды Теодор Бикель мертв в 91» . Торонто Солнце . Получено 27 сентября 2020 года .
- ^ Джонс, Кеннет (10 февраля 2009 г.). «Топол - это Tevye в New Fiddler Tour, с Stout, Cella, Strober, запущенным 10 февраля» . Playbill . Получено 27 сентября 2020 года .
- ^ Пасси, Чарльз. «Театральная компания Нью-Йорка представит All-Yiddish Fiddler » , The Wall Street Journal , 21 декабря 2017 года. Доступ 6 июля 2018 года.
- ^ Геселовиц, Габриэла. «Кастинг объявил для идишского скрипача! » Архивировано 4 апреля 2020 года на машине Wayback , Еврея , 15 мая 2018 года, доступ к 6 июля 2018 года.
- ^ Jump up to: а беременный «Идидский скрипач на крыше продлевается до 2020 года» , Театральная мания , 15 мая 2019 г.
- ^ Fierberg, Рути. «Идиш -скрипач на крыше переведет на стадию 42 в Off-Broadway» , Playbill , 14 ноября 2018 года, доступ к 14 января 2019 г.
- ^ Идиш -скрипа «
- ^ Fierberg, Рути. «Идишский скрипач на крыше закрывается за пределами Бродвея 5 января» , 5 января 2020 г.
- ^ " Fiddler на крыше на идиш" , Playbill , доступ к 20 июля 2019 года
- ^ Уитфилд, с. 107–108
- ^ «Идиш -скрип на крыше выпускает новый блок билетов до 5 января 2020 года» , Broadwayworld.com, 15 мая 2019 г.
- ^ Нахшон, Эдна . «Израильский театр: возрождение на иврите», архивное 4 ноября 2014 года, в The Wayback Machine , все о еврейском театре , доступ к 14 января 2011 г.
- ^ Альмагор, Дэн (перевод на английский Джей Шир). «Музыкальные пьесы на еврейской сцене», все о еврейском театре , Ариэль 103 (1996), с. 19–25
- ^ «Репертуар театра Камери: скрипач на крыше » Аархив 24 июля 2015 года, на машине Wayback , www.cameri.co.il, доступ к 26 июля 2015 года
- ^ Kae, Хелен. «Театральный обзор: скрипач на крыше» , Jerusalem Post , 2008, по состоянию на 26 июля 2015 года; Изсо, Лорен. «L'Haim! Fiddler на крыше , чтобы вернуться на Бродвей» , Jerusalem Post , 10 марта 2014 г., доступ 26 июля 2015 года
- ^ Скрипка на Toît , Operetta - Музыкальный театр, добранный 17 сентября 2016 года (по французскому)
- ^ « Фиддлер на крыше на Шекспирском фестивале в Стратфорде», архивная 14 июля 2013 года на машине Wayback , доступ к 30 августа 2013 г.
- ^ Овадия, моно. «Муниципальный театр Валли: скрипач на крыше » , Фонд театров I, 4 июля 2020 г.
- ^ Уитфилд, с. 107
- ^ Fiddler на крыше (1971) , rottentomatoes.com, доступ 2 августа 2015 г.
- ^ Тино Балио, Объединенные художники: компания, которая изменила киноиндустрию , Университет Висконсин Пресс (1987), с. 194
- ^ «44 -й премии Академии (1972) .
- ^ Хаттнер, Ян Лиза . « Fiddler : сцены против экрана» , Juf.org, 14 ноября 2011 г., доступ 7 сентября 2015 г.
- ^ Fiddler на крыше , Afi.com, доступ к 7 сентября 2015 г.
- ^ «Национальный класс реестра записей продюсирует плейлист« Остаться дома » . Библиотека Конгресса . 25 марта 2020 года . Получено 25 марта 2020 года .
- ^ Кенрик, Джон . «Сравнительные обзоры CD CD II: Fiddler на крыше » , Musicals101.com, доступ 5 июня 2016 г.
- ^ , . -младший Майк Флеминг
- ^ Jump up to: а беременный Соломон, Алиса. «Tevye, сегодня и за его пределами» , часть 2 из 2, еврейская ежедневная форварда , 8 сентября 2006 г., доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Харви, Деннис. « Fiddler: Чудо Чудес Обзор: Универсальные темы Show создают для вовлечения документального фильма» , Chicago Tribune , 5 сентября 2019 г.
- ^ Уиллистейн, Пол. « Миссис Добропитель предлагает Уильямс в его лучшем виде» , «Утренний звонок » , 25 ноября 1993 года, доступ к 30 марта 2012 года.
- ^ Arbeiter, M. «9 из лучших эпизодов Animaniacs для пересмотра» , Nerdist.com, 7 января 2018 года, доступ к 26 декабря 2021 года.
- ^ Шоггот на крыше, архивные 15 апреля 2012 года, в The Wayback Machine , HP Lovecraft Historical Society, 30 марта 2012 г.
- ^ Монджас, гл. Л. (30 декабря 2008 г.) «После исчезновения Круза и Райи я делаю работу по большей социальной приверженности » . Газета Черч. 30 декабря 2008 г. Получено 25 июля 2020 года .
- ^ «Резюме эпизода: Gilmore Girls :« Евреи и китайская еда » Аархивировано 12 августа 2014 года, на The Wayback Machine , TV.com, доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ «Когда вы пожелаете на Вайнштейне», архивировав 9 августа 2014 года, на The Wayback Machine , еврейский кинофестиваль в Сан -Франциско , 2009 год, 3 апреля 2012 г.
- ^ Вандерверфф, Эмили Тодд. « Сообщество :« Соревнование по дегустации вин » , 14 апреля 2011 г.
- ^ «Удивительные танцоры из бутылки начнут Телетон Чабада 2008 года!» , Bottledelancers.com, 2008, доступ к 19 октября 2015 г.
- ^ Демерс, Бен. « Spamalot Monty Python » , Dctheaterescene.com, 15 марта 2012 г.
- ^ Джонс, Крис. «Пародия попадает на крышу » , Chicago Tribune , 28 июня 2001 г., доступ к 25 января 2012 г.
- ^ Yanow, S. "Cannonball's Fiddler's Adderley на крыше " , Allmusic, доступ к 30 марта 2012 года
- ^ СОБЕЛ, Роберт. «Для Эйди и Стива это весело и песни - стиль брака» , Billboard , 15 октября 1966 г., с. 18, доступ 28 октября 2016 г.
- ^ Movin 'Wes , Allmusic, доступ к 30 июля 2020 года
- ^ Ким, Вук. «Музыкальный обзор: вязание на крыше » , Entertainment Weekly , 7 января 2000 года, доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Лейн, Джослин. «Обзор: вязание на крыше » , Allmusic, доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Лихорадки и зеркала , Allmusic, доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ «200 лучших альбомов 2000 -х годов: 200–151» , Pitchfork Media , 28 сентября 2009 г., доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Шанд, Джон. «Yidcore: восьмой день Slice/Fiddlin 'на крыше Ya» , Sydney Morning Herald , 20 октября 2005 г., доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Айвз, Брайан и К. Боттерли. «Gwen Stefani: The Solo Express» Архивировал 7 мая 2007 года, в The Wayback Machine , VH1 , MTV Networks , 5 января 2005 г., доступ к 22 мая 2007 г.
- ^ «Богатая девушка - Гвен Стефани» . Billboard . Prometheus Global Media . Получено 21 октября 2010 года .
- ^ «Золото и платиновая» , Американская ассоциация звукозаписывающей индустрии , 29 марта 2005 г., доступ к
- ^ «Полный список победителей Грэмми 2006 года», архивная 6 сентября 2014 года, в The Wayback Machine , The Baltimore Sun , компания Tribune , 9 февраля 2006 г., доступ 14 марта 2007 г.
- ^ Lariviere, John. «Капитолийские шаги» , Talkin 'Broadway, доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Бу, Майкл. « Фанфар : пять великих моментов цветной гвардии DCI» , Международные новости Drum Corps, 6 апреля 2011 г., доступ к 30 марта 2012 г.
- ^ Jump up to: а беременный « Sunrise, Sunset» получает гей -лирик - голос Далласа » . 6 октября 2011 года. Архивировано с оригинала 18 августа 2018 года . Получено 24 августа 2023 года .
- ^ Weinglass, Симона . «Внутри Анатекки, любопытная чабадская деревня в Украине, где Джулиани -« мэр »» , «Время Израиля» , 31 января 2020 года.
- ^ Liphshiz, Cnaan (21 июля 2015 г.). « Fiddler on the Roof 'Shtetl, чтобы стать реальным убежищем для евреев Украины» . Вперед .
Ссылки
[ редактировать ]- Блум, Кен ; Фрэнк Властник (1 октября 2004 г.). Бродвейские мюзиклы: 101 величайшие шоу всех времен . Нью -Йорк, Нью -Йорк: издатели Black Dog & Leventhal. ISBN 1-57912-390-2 Полем , с. 98
- Кантор, Майкл; Лоуренс Маслон (2004). Бродвей: американский мюзикл . Нью -Йорк, Нью -Йорк: Bulfinch Press. ISBN 0-8212-2905-2 .
- Рич, Фрэнк. Театральное искусство Бориса Аронсона (1987), Knopf ISBN 0-394-52913-8
- Уитфилд, Стивен Дж . (2003). «Видиться с Шолема Алейхем: история скрипания на крыше» . Ключевые тексты в американской еврейской культуре . Нью -Брансуик, Нью -Джерси: издательство Университета Рутгерса. ISBN 0-8135-3221-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Альтман, Ричард (1971). Создание мюзикла: скрипача на крыше . Crown Publishers.
- Исенберг, Барбара (2014). Традиция!: Крайне невероятная, в конечном итоге триумфальная история Бродвей-Голливуда о скрипании на крыше, самой любимой в мире мюзикле . Нью -Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-59142-7 .
- Соломон, Алиса (2013). Wonder of Wonders: культурная история скрипача на крыше . Столичные книги. ISBN 0805092609 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Скрипач на крыше
- 1964 мюзиклы
- Бродвейские мюзиклы
- Награды Грэмми Зал Славы
- Еврейский театр
- Мюзиклы о расе и этнической принадлежности
- Мюзиклы, основанные на короткой художественной литературе
- Мюзиклы Джозефа Стейна
- Мюзиклы Джерри Бок
- Мюзиклы Шелдона Харник
- Мюзиклы, поставленные Джером Роббинсом
- Награда Тони за лучший мюзикл
- Уэст -Энд мюзиклы
- Идишская культура
- Мюзиклы, установленные в 1900 -х годах
- Мюзиклы, установленные в России
- Пьесы в российской империи
- Мюзиклы о евреях и иудаизме
- Адаптация работ Шолема Алейхема
- Тони, удостоенные наград мюзиклы
- Записи национальных реессов Соединенных Штатов