Jump to content

Индийская эпическая поэзия

(Перенаправлено из санскритских эпосов )

Индийская эпическая поэзия — это эпическая поэзия, написанная на Индийском субконтиненте , традиционно называемом Кавья (или Кавья ; санскрит : काव्य, IAST: kāvyá ). « Рамаяна » и « Махабхарата» , которые первоначально были написаны на санскрите , а затем переведены на многие другие индийские языки, а также « Пять великих эпосов тамильской литературы и литературы сангама» являются одними из старейших сохранившихся эпических поэм, когда-либо написанных. [1]

Список самых длинных эпосов

[ редактировать ]

Изображения Длина (линий) Оригинальное название (а) Романизация Буквальное значение (я) Язык(и) оригинала Место(а) происхождения Автор Жанр Примечания)
1 00 000 куплетов (2 00 000 строк) Махабхарата Махабхаратам Великий Бхаратам санскрит Индийский субконтинент Вьяса Санскритская литература , индуизм [2]
51 820 строк (60 000, включая Нанака Пракаша) Гурпратап Сурадж Грантх Гуру Пратап Сурадж Грантх [3] Подобно Солнцу возвышение славы Гуру Врадж Бхаша Сикхское королевство Кайтал Махакави Сантох Сингх Брадж-литература , сикхская литература
24 000 куплетов (48 000 строк) Рамаяна Рамаянам Путешествие Рамы или прогресс Рамы санскрит Индийский субконтинент Валмики Санскритская литература , индуизм [4]
39 000 строк Хамб Тойби Шайренг Хамба Тойби Шейренг Поэма о Хамбе и Тойби Язык мейтей (официально называемый « манипури ») Королевство Манипур Хиджам Ангангал Эпические циклы воплощений в Мойранге , Мэйтейской литературе. [5] [6] [7]
21,507 Андхра Махабхарата Андхра Махабхаратам Великий Бхаратам на телугу телугу язык Восточная Чалукья Кавитраям литература на телугу , индуизм
5,730 когда-нибудь Чилаппатикарам Сказка о браслете тамильский язык Тамилакам Иланго Адигал Сангамская литература
4,861 Песочные часы Манимекалаи Драгоценный пояс, Ремень из драгоценных камней тамильский язык Тамилакам Читалай Чатанар Сангамская литература , Буддизм
3,145 Сивака Чинтамани Чивака Чинтамани Дживака, сказочный драгоценный камень тамильский язык Тамилакам Тируттаккатевар Сангамская литература , джайнизм

Не былины

[ редактировать ]

В современной литературе на хинди « Камаяни » Джайшанкара Прасада приобрела статус эпоса. Повествование Камаяни основано на популярной мифологической истории, впервые упомянутой в «Сатапатха-Брахмане» . Это история о великом потопе , и центральными персонажами эпической поэмы являются Ману (мужчина) и Шраддха (женщина). Ману представляет человеческую психику, а Шрадха представляет любовь. Еще один женский персонаж — Ида , олицетворяющий рациональность. Некоторые критики предполагают, что три главных героя Камаяни символизируют синтез знаний, действий и желаний в человеческой жизни. Это вдохновляет людей жить жизнью, основанной на «карме», а не на судьбе.

Помимо Камаяни , достигли Сакета (1932) Майтхили Шарана Гупта , Курукшетра (Эпическая поэзия) (1946), Рашмирати (1952) и Урваши (1961) Рамдхари Сингха «Динкар» статус эпической поэзии .

Точно так же слезы Лалиты [8] Крант М.Л. Верма (1978) [9] повествует трагическую историю о смерти Лала Бахадура Шастри через его жену Лалиту Шастри . [10]

Каннада эпосы

[ редактировать ]

Эпическая поэзия каннада в основном состоит из джайнской религиозной литературы и лингаятов литературы . Асага написал Вардхаман Чаритру , эпос, состоящий из 18 песен , в 853 году нашей эры. [11] первая санскритская биография 24-го и последнего тиртханкара джайнизма, Махавиры , хотя его версия эпической поэмы Калидаса «Кумарасамбхава » на языке каннада « Карнатака Кумарасамбхава Кавья» утеряна. [12] Самый известный поэт этого периода — Пампа (902–975 гг. н. э.), один из самых известных писателей на языке каннада . Его «Викрамарджуна Виджая» (также называемый « Пампабхарата ») и по сей день считается классикой. Этой и другой своей важной работой «Ади-пурана» он установил тенденцию поэтического совершенства для поэтов каннада будущего. Первая работа представляет собой адаптацию знаменитой Махабхараты и первую подобную адаптацию на каннаде. Пампа, известный своей сильной человечностью и достойным стилем письма, был одним из самых влиятельных писателей на каннаде. Его называют Адикави «первым поэтом». Только в каннаде есть Рамаяна и Махабхарата, основанные на джайнской традиции в дополнение к традициям, основанным на брахманической традиции.

Шивакотиачарья был первым писателем в прозе. Его работа Ваддарадхане датируется 900 годом нашей эры. Шри Понна (939–966 гг. н. э.) также является выдающимся писателем того же периода, «Шанти Пурана его выдающимся произведением является ». Другой крупный писатель того периода — Ранна (949–? н. э.). Его самыми известными работами являются джайнские религиозные произведения «Аджита Тиртханкара Пурана» и « Гада Юддха» , вид Махабхараты с высоты птичьего полета, действие которого происходит в последний день битвы на Курукшетре и рассказывающее историю Махабхараты через серию воспоминаний. Структурно поэзия этого периода построена в стиле чампу , по существу поэзия с вкраплениями лирической прозы.

« Сирибхувалая» — уникальное произведение многоязычной литературы каннада, написанное Кумуденду Муни , джайнским монахом . Работа уникальна тем, что в ней не используются буквы, а полностью составлены цифры каннада . [13] размер сангатья В поэзии каннада произведении использован . Он использует цифры от 1 до 64 и использует различные узоры или бандхи в рамке из 729 (27×27) квадратов для обозначения букв почти в 18 алфавитах и ​​более чем 700 языках. [14] Некоторые из используемых паттернов включают Чакрабандху , Хамсабандху , Варападмабандху , Сагарабандху , Сарасабандху , Круанчабандху , Майурабандху , Рамападабандху и Накхабандху . Поскольку каждый из этих шаблонов идентифицирован и декодирован, его содержимое можно прочитать. Говорят, что в произведении около 600 000 стихов, что почти в шесть раз больше, чем в древнеиндийском эпосе «Махабхарата» .

« Прабхулингалиле » , «Басава-пурана» , «Чаннабасавапурана» и «Басавараджавиджая» — вот лишь некоторые из эпосов Лингаята.

Эпосы Мэйтей

[ редактировать ]
Поимка дикого Као (быка) работы Хамбы
«Танец перед королем» Хамбы и принцессы Тойби
Пытка Хамбы слоном
«Охота на тигра» Кхамбы и его соперника Нонгбана Конгьямбы
Сцены из эпического сказания Хамба Тойби , являющегося седьмой и последней частью Эпического цикла воплощений .

Язык мейтей (официально известный как язык манипури ), старый китайско-тибетский язык, возникший из Древнего Канглейпака (ранний Манипур ) на северо-востоке Индии , представляет собой язык с богатой житницей эпических стихов, в основном написанных архаической версией сценария мейтей. в Пуясе , текстах Мэйтей. [15]

Саги о семи эпических циклах воплощений двух божественных возлюбленных возникли на береговой линии Мойранга вокруг озера Локтак в Манипуре . Их рассказы были составлены как в прозе, так и в стихах, среди которых балладные версии обычно исполнялись менестрелями, играющими на пене (музыкальном инструменте) с древних времен. [16]

« Хамба Тойби Шейренг» (основанный на истории Кхамбы и Тойби ) считается величайшим из всех эпосов Мэйтей. считается национальным эпосом Манипури . Это [17] [18] [5] Он состоит примерно из 39 000 стихов . [6] [5] [7] Эпическая поэзия состоит из пятнадцати глав ( Мэйтей : Пандуп ) и девяноста двух разделов ( Мэйтей : Таангкак ). Он основан на легендарной истории любви Хумана Хамбы , сироты, и Тойби , тогдашней принцессы Мойранга . Хотя легенда существовала в бессмертных песнях балладистов Мэйтей, в правильной поэтической версии она была написана Хиджамом Ангангалом в 1940 году. [19]

Нумит Каппа классический эпический текст Мэйтей , написанный в I веке и основанный на древней Мэйтей мифологии и религии ( санамахизм ).

« Нумит Каппа» , буквально означающая «Стрельба по солнцу» на языке Мэйтей , представляет собой эпос Мэйтей I века до нашей эры, основанный на истории героя по имени Хвай Нунчжэн Пиба одним из двух сияющих солнц , который стреляет в небо , чтобы создать ночь . [20]

Угри это сборник музыкальных эпических стихов, связанных с религиозными темами, возникший во время правления короля Нонгда Лайрена Пахангбы в 33 году нашей эры. [21] Среди других эпосов - Шингель Инду Хиджама Ангангала, Кхонгджом Тиртха Нилабира Шармы, Чингой Баруни Гокула Шастри, Канса Вадха А. Дорендраджита и Васудева Махакавья Чингангбама Калачанда.Однако санскритские эпопеи, такие как Махабхарата и Рамаяна, также были переведены на язык мейтей в средние века.Другие переведенные эпические произведения включают « Мегнад Бадх Кавья» , « Бхагавад Гиту» и « Аштакам» .

Ассамские эпосы

[ редактировать ]

В 14 веке Мадхав Кандали назвал эпос «Рамаяна» Саптаканда Рамаяна . В хронологии среди народных переводов оригинального санскрита «Рамаяна» Кандали стоит после «Рамаяны » Камбана ( тамильский , 12 век) и Гона Будды Редди ( телугу : Ранганатх Рамаянаму ) и опережает «Киртиваса » ( бенгальский , 15 век), «Тулсидаса » ( авадхи). , 16 век), Баларам Дас (Ория) и т. д. Таким образом, он становится первым переводом Рамаяны на индоарийский язык на Индийском субконтиненте. [22]

Санскритские эпосы

[ редактировать ]

Древние санскритские эпопеи « Рамаяна» и «Махабхарата» вместе составляют « Итихасу» ( букв. « писатель сам был свидетелем этой истории » ) или Махакавью («Великие сочинения»), канон индуистских писаний . Действительно, эпическая форма преобладала, а стихи до самого недавнего времени оставались предпочтительной формой индуистских литературных произведений. Индийская культура легко поддалась литературной традиции, изобилующей эпической поэзией и литературой. Пураны . , массивное собрание стихотворных историй о многих индуистских богах и богинях Индии, последовали этой традиции Итихаса и Пураны упоминаются в Атхарва Веде. [23] и называется четвертой Ведой . [24]

Язык этих текстов, называемый эпическим санскритом , представляет собой самую раннюю фазу классического санскрита , следующую за последней стадией ведического санскрита, обнаруженной в Шраута-сутрах . Супарнакхьяна , поздняя ведическая поэма , считающаяся одним из «самых ранних следов эпической поэзии в Индии», является более старым и коротким предшественником расширенной легенды о Гаруде , которая включена в Махабхарату . [25] [26]

Буддийский кави Ашвагхоша написал два эпоса и одну драму. Он жил в I-II веке. Он написал биографию Будды под названием «Буддачарита». Его второй эпос называется «Саундарананда» и рассказывает историю обращения Нанды, младшего брата Будды. Написанная им пьеса называется «Шарипутрапракарана», но от этой пьесы сохранилось лишь несколько фрагментов.

Знаменитый поэт и драматург Калидас также написал два эпоса: «Рагхувамша» ( «Династия Рагху ») и «Кумарасамбхава» ( «Рождение Кумара Картикеи» ). Другими классическими санскритскими эпосами являются « Убийство Шишупалы Шишупалавадхи Магхи » , «Арджуны и горного человека Киратарджунии Бхарави » , « Приключения принца Нишадхи Найшадхачариты Шрихарши » и «Поэма Бхатти Бхаттикавья Бха » . тти.

Тамильские эпосы

[ редактировать ]

В период после сангама (2-6 века) много великих тамильских было написано эпосов, в том числе Чилапатикарам (или Силаппадхикарам ), Манимегалаи , Сивака Чинтамани , Валаяпати и Кундалакеси . Из пяти «Манимегалаи» и «Кундалакеси» являются буддийскими религиозными произведениями, «Чивака Чинтамани» и «Валаяпати» являются тамильских джайнов произведениями , а «Силапатикарам» придерживается нейтральных религиозных взглядов. Они были написаны в период с I по X век нашей эры и служат историческим свидетельством социальной, религиозной, культурной и академической жизни людей в эпоху их создания. Чивака Чинтамани ввел длинные стихи, называемые вирутха па . в тамильскую литературу [27] в то время как Силаппатикарам использовал размер акавал (монолог), стиль, заимствованный из литературы Сангама.

Позже, в период Чола , Камбан (12 век) написал то, что считается одним из величайших тамильских эпосов — « Камба Рамаянам Камбана » , основанное на Валмики Рамаяне. Тирутондат Пуранам (или Перия Пуранам ) Чеккижара — великий тамильский эпос о святых Шайва-бхакти и часть религиозных писаний большинства шиваитов Тамил Наду.

Эпосы на телугу

[ редактировать ]

Большинство эпосов на телугу посвящено индуизму .

Первым известным эпосом на телугу был « Андхра Махабхаратам», написанный Кавитраямом ( 11-14 вв.).

Другими основными эпосами на телугу являются « Ранганатха Рамаянаму» , «Басава Пурана» и « Амуктамальяда».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: деврадж то джьоти - Амареш Датта - Google Книги . Сахитья Академия. ISBN  9788126011940 . Проверено 10 мая 2012 г.
  2. ^ «Махабхарата | Определение, история, история и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 24 апреля 2023 г.
  3. ^ Малхотра, Аншу; Мерфи, Энн, ред. (2023). Бхаи Вир Сингх (1872-1957): религиозные и литературные современности в колониальном и постколониальном индийском Пенджабе . Критические сикхские исследования Рутледжа (первая опубликованная редакция). Лондон Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-003-29893-9 .
  4. ^ «Рамаяна | Краткое содержание, персонажи и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 24 апреля 2023 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Дас, Сисир Кумар (2005). История индийской литературы: 1911–1956, борьба за свободу: триумф и трагедия . Сахитья Академия . п. 190. ИСБН  978-81-7201-798-9 . Его эпос «Сингел Инду» был опубликован в 1938 году, за которым последовал его выдающийся опус «Хамба Тойби Шейренг» (1940), стихотворение из 39 000 строк, считающееся «национальным» эпосом манипури, написанное в стиле народных баллад Пена Сайсак.
  6. ^ Перейти обратно: а б Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти . Индия: Сахитья Академи . п. 1573.ISBN  978-81-260-1194-0 . Его лучшее произведение «Хамба Тойби шейренг» объемом 39 000 строк по истории «Хамба и Тойби» было начато в 1939 году, а сочинение было завершено в 1940 году.
  7. ^ Перейти обратно: а б Дели, Всеиндийское радио (AIR), Нью (31 августа 1975 г.). АКАШВАНИ: Том. XL. № 35 (31 августа 1975 г.) . Всеиндийское радио (AIR), Нью-Дели. п. 1582. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ * Книга: Лалита Ке Ансу на worldcat.
  9. Hindustan ( ежедневная газета на хинди ), Нью-Дели, 12 января 1978 г. (Выпуск слез Лалиты)
  10. Панчжанья (газета) Литературное обозрение 24 февраля 1980 г.
  11. ^ Джайн, Кайлаш Чанд (1991). Господь Махавира и его времена, Лала С.Л. Серия джайнских исследований . Мотилал Банарсидасс . п. 25. ISBN  81-208-0805-3 .
  12. ^ Джайн, Кайлаш Чанд (1991). Господь Махавира и его времена, Лала С.Л. Серия джайнских исследований . Мотилал Банарсидасс . п. 59. ИСБН  81-208-0805-3 .
  13. ^ «Знакомство с Сирибхувалайей от Deccan Herald» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 7 марта 2007 г.
  14. ^ «Использование Саангатьи и кадра 729 из индуистской газеты» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 7 марта 2007 г.
  15. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Оригинал: Мичиганский университет . Индия: Сахитья Академи . п. 6. ISBN  978-81-260-0086-9 .
  16. ^ Ойнам, Бхагат; Садокпам, Дирен А. (11 мая 2018 г.). Северо-Восточная Индия: Читатель . Тейлор и Фрэнсис . стр. 236, 237. ISBN  978-0-429-95320-0 . Эпосы о семи воплощениях Помимо нескольких других произведений, основанных на теме любви, можно упомянуть литературу, происходящую из региона Мойранг в Манипуре. Цивилизация, расположенная на великолепном озере Локтак, отмечена культура рода Мойранг. Теме любви посвящены многочисленные рукописи региона Мойранг. Одна из самых популярных историй рассказывает о семи парах влюбленных, которые считаются воплощениями одних и тех же душ в разных поколениях и возрастах. Семь циклов — это Аконджамба (герой) и Пхуойби (героиня): Хенджунаха (герой) и Лейма Лайруклемби (героиня); Хуёл Хаоба (герой) и Яйтинг Кону (героиня); Каденг Танджаханба (герой) и Тону Лайджинглемби (героиня); Ура Наха Хонгджомба (герой) и Пидонну (героиня); Ванглен Пунгдингхейба (герой) и Саппа Чану Силхейби (героиня); Хамба (герой) и Тойби (героиня).
  17. ^ Джордж, К.М. (1992). Современная индийская литература, антология: обзоры и стихи . Индия: Сахитья Академи . п. 258. ИСБН  978-81-7201-324-0 . «Кхамба Тойби Шейренг» Х. Ангангала Сингха (Поэма о Кхамба Тойби, 1940) - это национальный эпос манипури, основанный на истории Кхамбы и Тойби из Мойранга. Поэт сочиняет весь эпос в стиле народных баллад Пена Сайсак в исполнении популярных в Манипуре менестрелей или бардов.
  18. ^ Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти . Индия: Сахитья Академи . п. 1186 .  978-81-260-1194-0 .
  19. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Оригинал: Мичиганский университет . Индия: Сахитья Академи . стр. 226, 227. ISBN.  978-81-260-0086-9 .
  20. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Оригинал: Мичиганский университет . Индия: Сахитья Академи . стр. 26–29. ISBN  978-81-260-0086-9 .
  21. ^ Сингх, Ч. Манихар (1996). История литературы Манипури . Оригинал: Мичиганский университет . Индия: Сахитья Академи . стр. 13, 14. ISBN  978-81-260-0086-9 .
  22. ^ Госвами, Мамани Раначама, 1942–2011 гг. (1996). Рамаяна от Ганги до Брахмапутры . Дели: BR Pub. Корп.п. 47208217. ISBN  817018858X . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  23. ^ Атхарва Веда 11.7.24, 15.6.4.
  24. ^ Чандогья Упанишада 7.1.2,4
  25. ^ Мориц Винтерниц (1996). История индийской литературы, Том 1 . Мотилал Банарсидасс. стр. 291–292. ISBN  978-81-208-0264-3 .
  26. ^ Жан Филипп Фогель (1995). Индийские знания о змеях: или Наги в индуистских легендах и искусстве . Азиатские образовательные услуги. стр. 53–54. ISBN  978-81-206-1071-2 .
  27. ^ Датта 2004, с. 720
  • Артур Энтони Макдонелл (1900). «Эпосы» . История санскритской литературы . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания.
  • Оливер Фэллон (2009). "Введение". Поэма Бхатти: Смерть Раваны (Бхаттикавья) . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, Библиотека санскрита Клэя.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d3ae3abfc1add99e85b721ceca09e27__1718678160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/27/9d3ae3abfc1add99e85b721ceca09e27.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Indian epic poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)