Jump to content

Юэ китайский

(Перенаправлено из Yueyu )
Юэ
Кантонский
Кантонский ;
Кантонский ;
Yuhtyúh ; «Yue» написано в традиционных (слева) и упрощенных (правых) формах символов
Область Гуандун , Гуанси , Западный Хайнан , Гонконг и Макао
Этническая принадлежность Кантонский
Тайшанский
Носители родных
86 миллионов (2022) [ 1 ]
Ранние формы
Разновидности
Языковые коды
ISO 639-3 yue
yue
Глотолог yuec1235
Лингфере 79-AAA-m
Юэ
Традиционный китайский Кантонский
Упрощенный китайский Кантонский
Кантонский Йельский университет Yuhtyúh
Буквальное значение ' Язык Юэ '
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYuèyǔ
Bopomofoㄩㄝˋ   ㄩˇ
Wade–GilesYüeh4-yü3
Tongyong PinyinYuè-yǔ
IPA[ɥê.ỳ]
Wu
RomanizationYoeh nyy
Yue: Cantonese
Yale RomanizationYuhtyúh
Jyutpingjyut6 jyu5
Canton RomanizationYüd65
IPA[jyt̚˨.jy˩˧]
Southern Min
Hokkien POJO̍at-gí, O̍at-gú
Язык Гуандун
Традиционный китайский Кантонский
Упрощенный китайский Кантонский
Кантонский Йельский университет Gphbebnt есть
Буквальное значение ' Гуандонская речь'
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinGuǎngdōnghuà
Wade–GilesKuang3-tung1 Hua4
Tongyong PinyinGuǎngdong-huà
IPA[kwàŋtʊ́ŋ.xwâ]
Wu
RomanizationKuaon ton ho
Yue: Cantonese
Yale RomanizationGwóngdūng wá
Jyutpinggwong2 dung1 waa2
Canton RomanizationGuong2dung1 wa2
IPA[kʷɔŋ˧˥.tʊŋ˥ wa˧˥]
Southern Min
Hokkien POJKńg-tang-oē

Юэ ( Кантонское произношение: [jyːt̚˨] ) - это ветвь синитовых языков , в основном на юге Китая , особенно в провинциях Гуандун и Гуанси (в совокупности, известной как Liangguang ).

Термин «кантонский» часто используется для обозначения всей ветви, но лингвисты предпочитают зарезервировать название кантонское для сорта, используемого в Гуанчжоу (Кантон), Учжоу (Нгчоу), Гонконга и Макао , который является престижным диалектом группы. Тайшанцы , из прибрежного района Цзянмен (Конгмун), расположенного к юго-западу от Гуанчжоу, был языком большинства эмигрантов 19-го века от Гуандун до Юго-Восточной Азии и Северной Америки. Большинство более поздних мигрантов были спикерами кантонского.

Юэ сорта не являются взаимовыгодными с другими разновидностями китайцев , [ 2 ] И они не взаимовыгодны в семье Юэ. [ 3 ] Они являются одними из наиболее консервативных разновидностей в отношении окончательных согласных и тональных категорий среднего китайца , но потеряли несколько различий в первоначальных согласных и медиальных скольжениях, которые сохранили другие китайские сорта.

Терминология

[ редактировать ]

«Кантонский» прототип используется на английском языке для обозначения разнообразия юэ в Гуанчжоу, [ 4 ] Но это также относится к Юэ в целом. [ 5 ] Чтобы избежать путаницы, академические тексты могут называть большую ветвь как «юэ», [ 6 ] [ 7 ] Следуя системе пиньина , основанной на стандартном китайском языке , и либо ограничивает «кантонский» разнообразием Гуанчжоу, либо вообще избегает этого термина, отличив YUE от своего диалекта Гуанчжоу.

Люди из Гонконга и Макао, а также кантонские иммигранты за рубежом, как правило, называют их язык как 廣東 ta ; Gwóngdūngwá ; «Гуандонская речь» [Kʷɔ̌ːŋ Wnight . В Гуандун и Гуанси люди используют термины 粵語 ; Yuhtyúh ; 'Yue Language' [jỳt jy̬ː] и 白話 ; Baahkwá (обычная/разговорная речь) [Pàːk wnight ef] ; Например, выражение 南寧白話 ; Наннинг разговорная речь.

Площадь Китая к югу от горов Нэнлинг , известная как Лингнан (примерно современный Гуанси и Гуандун), первоначально находился домом для народов, известных китайцам как Сто Юэ (или Байю ). Масштабная китайская миграция в этом районе началась после завоевания Цинь в регионе в 214 году до нашей эры. [ 8 ] Последовательные волны иммиграции последовали за временами потрясения в северном и центральном Китае, таких как крах династий Хань , Тан и Сун . [ 8 ] Самым популярным маршрутом был через реку Сян , которую Цинь соединила с рекой Ли из канала Лингка , а затем в долину Си Цзян . [ 9 ] Вторичный маршрут пошел по реке Ган , а затем Бей Цзян в восточный Гуандун. [ 10 ] Спикеры Юэ позже присоединились к динамикам Хакки по маршруту Северной Ривер, а динамики MIN , прибывающие на море. [ 11 ]

После падения Цинь район Линнана была частью независимого штата Нани в течение около столетия, а затем была включена в империю Хань в 111 г. до н.э. [ 10 ] После того, как династия Тан разрушилась, большая часть этого района стала частью государства Южного Хань , одного из самых долгосрочных государств пяти династий и десяти королевств , между 917 и 971 годами. [ 10 ]

Большие волны китайской миграции на протяжении всего последующего китайских династий ассимилировали огромное количество аборигенов Юэ, в результате чего сегодняшняя популяция южного китайского языка Юэ Юэ произошла от обеих групп. [ 12 ] Разговорные слои сортов Юэ содержат элементы, на которые влияют тайские языки, ранее говорили в этом районе и до сих пор говорили такие люди, как Чжуан и Донг . [ 13 ] [ 14 ]

Восстание кантонского

[ редактировать ]

Порт -город Гуанчжоу находится в центре дельты Перл -Ривер , с доступом к интерьеру через реки Си, Бей и Донг , которые все сходятся в дельте. Это был экономический центр региона Лингнана со времен Цинь, когда он был важным центром судостроения. [ 15 ] К 660 это был крупнейший порт в Китае, часть торговой сети, растянувшейся до Аравии. [ 16 ] Во время южной песни это также стало культурным центром региона. [ 12 ] Как и во многих других китайских сортах, он разработал отдельный литературный слой, связанный с местной традицией чтения классики. [ 17 ] Диалект Гуанчжоу (кантонский) использовался в популярных жанрах Юуу , Муйю и Нанина Фолксанга, а также в кантонской опере . [ 18 ] [ 19 ] Было также небольшое количество местной литературы, написанная с китайскими иерогликами, расширенными с помощью ряда нетрадиционных персонажей для кантонских слов. [ 19 ]

Гуанчжоу стал центром быстро расширяющейся внешней торговли после того, как был снят морской запрет , а Британская Ост -Индская компания создала торговую палату в городе в 1715 году. [ 16 ] Предки большей части китайского населения Ханьского китайского населения Гонконг приехали из Гуанчжоу после того, как территория была передана в Британию в 1842 году . диалект [ 20 ] Популярность кантонских средств массовой информации, Cantopop и кинотеатра Гонконга с тех пор привела к существенному воздействию кантонского на Китай и остальной части Азии. На материке национальная политика состоит в том, чтобы продвигать стандартный китайский, который также является средством обучения в школах. [ 21 ] Место местного кантонского языка и культуры остается спорным. В 2010 году противоречивое предложение по переключению некоторого программирования по местному телевидению Гуанчжоу с кантонского на мандарин было заброшено после широко распространенной негативной реакции в сопровождении общественных протестов . [ 22 ]

Географическое распределение

[ редактировать ]

Языки на юэ говорят в южных провинциях Гуандун и Гуанси, в районе, в котором долгое время доминируют культурно и экономически город Гуанчжоу в дельте реки Жемчуга . Кантонцы, также говорят в Гонконге и Макао, является престижным разнообразием Юэ.

Влияние Гуанчжоу распространилось на запад вдоль системы Жемчужной реки, так что, например, речь города Вучжоу примерно в 190 км (120 миль) вверх по течению в Гуанси гораздо больше похожа на влияние Гуанчжоу, чем диалекты прибрежных районов, которые, как это ближе, но отделены от города по холмистой местности. [ 23 ] Один из этих прибрежных языков, Taishanese, является наиболее распространенным сортом юэ среди зарубежных сообществ. [ 7 ] Юэ сорта не совсем взаимно понятны друг с другом. [ 3 ]

Yue Chinese - самый широко распространенный местный язык в Гуандуне . Его родные носители составляют около половины (47%) его населения. Другая половина в равной степени разделена между Хаккой и Мин китайским , в основном теошю , но также и лейджане . [ 24 ]

Юэ также является наиболее распространенным синиточным языком в Гуанси , на котором говорят чуть более половины населения Хана. Другая половина почти в равной степени разделена между юго -западным мандарином , Хаккой и Пинхуа ; Существует также значительное количество Сян населения и небольшое меньшинство, разбирающееся в Хоккиене . Юэ китайцы говорят 35% от общей численности населения Гуанси, является одним из двух крупнейших языков в этой провинции, наряду с Чжуангом . [ 24 ]

В Китае, по состоянию на 2004 год, 60% всех ораторов Юэ жили в Гуандуне, 28,3% жили в Гуанси, а 11,6% жили в Гонконге. [ 24 ]

Разновидности

[ редактировать ]

Классификация

[ редактировать ]
Группы диалектов Pinghua и Yue в Гуанси и Гуандун выявлены в языковом атласе Китая [ 25 ]
    Guibei (N Pinghua )      Gou - lou
    Гинань (S Pinghua)      Гуанфу
     Мы
     Юн -кхн      Гао - Янг
     Цинк - Лян      Ву - Хуа

В руководстве по диалекту Юань Цзяхуа в 1962 году диалекты Юэ были разделены на пять групп: [ 26 ]

В языковом атласе Китая некоторые разновидности, произнесенные в западном Гуанси, ранее классифицированном как YUE, помещаются в отдельную группу Pinghua . [ 27 ] Остальные диалекты юэ разделены на семь групп. [ 25 ] Три группы находятся в водоразделе Жемчужной реки :

Оставшиеся четыре группы встречаются в прибрежных районах:

Энн Юэ-Хашимото предложила альтернативную классификацию, основанную на более широкой выборке функций: [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

Диалект Dapeng представляет собой разнообразные функции как кантонских, так и хакки, на которых говорится 3000–5 500 человек в Дапенге, Шэньчжэнь. [ 32 ]

Кантонский

[ редактировать ]
Джаспер Цанг , прописывающий письмо императору ( Су Сюн , 1058) на кантонском языке

Диалект Гуанчжоу (кантон) Юэхай , обычно называемый «кантонский», является престижным диалектом провинции Гуандун и социального стандарта Юэ. [ 33 ] Это самый широко распространенный диалект Юэ и официальный язык Гонконга и Макао, наряду с английским и португальцем соответственно. Это лингва франка не только Гуандун, но и многие зарубежные кантонские эмигранты, хотя во многих районах за границей это численно второго от тайшанского диалекта Юэ. [ 34 ]

По закону стандартный китайский , основанный на Пекинском диалекте мандарина, преподается почти повсеместно как дополнение к местным языкам, таким как кантонские. В Гуанчжоу большая часть отчетливого словаря юэ была заменена кантонскими произношениями соответствующих стандартных китайских терминов. [ 35 ]

Кантонский язык является де -факто официальным языком Гонконга (наряду с английским языком) и Макао (вместе с португальскими), хотя юридически официальный язык просто «китайский». Это устный язык обучения в китайских школах в Гонконге и Макао, и широко используется в кантонских домохозяйствах. Кантонские средства массовой информации (гонконгские фильмы, телевизионные сериалы и кантопоп ), которые существуют в изоляции от других регионов Китая, местной идентичности и не мандаринской кантонской диаспоры в Гонконге и за рубежом, дают язык уникальную идентичность. Разговорные гонконгские кантонцы часто включают английские слова из -за исторических британских влияний.

Большинство фильмов Wuxia из Canton изначально снимаются в кантонском языке, а затем дублируются или подготовились на мандаринском, английском или обах.

Тайшанский

[ редактировать ]
Спикер Siyi Yue Chine, который дает примеры различий между Siyi Yue и Cantonese

Когда правительство Китая удалило запрет на эмиграцию в середине 19-го века, многие люди из сельских районов в прибрежных районах Фуцзянь и Гуандун эмигрировали в Юго-Восточную Азию и Северную Америку. До конца 20 -го века подавляющее большинство китайских иммигрантов в Северную Америку приехали из Сийи («четыре округа») на юго -запад от Гуанчжоу. [ 34 ] Речь этого региона, особенно диалект Тайшан, является наиболее распространенным сортом юэ в этих областях. [ 7 ] Это только частично понято носителями кантонского. [ 36 ] [ 37 ]

Фонология

[ редактировать ]
Распределение Юэ и других подгрупп китайцев в Восточной Азии

Юэ сорта являются одними из наиболее консервативных разновидностей китайского языка, касающиеся окончательных согласных и тональных категорий среднего китайца , так что рифмы поэзии танг на диалектах YUE яснее, чем в других местах. Однако они потеряли несколько различий в первоначальных согласных и медиальных гласных, которые сохранили другие китайские сорта. [ 38 ]

Инициалы и медиальные

[ редактировать ]

В дополнение к аспирированным и неоснованным инициалам, у средних китайцев был серия голосованных инициалов, но озвучивание было потеряно в Юэ и большинстве других современных китайских сортов, помимо Ву и Старого Сяна . [ 39 ] В подгруппах Гуанфу, Сийи и Гао -Ян эти инициалы дали аспирированные согласные на уровне и поднимающихся тонах, а также не отвечали согласным в уходящих и входящих тонах. Эти инициалы одинаково распадаются в сортах Гу -Лу и равномерно аспирированы в Wu -Hua. [ 40 ]

Во многих сортах юэ, в том числе кантонские, средние китайцы / Kʰ / стал [H] или [f] в большинстве слов; На Taishanese / Tʰ / также изменился на [h] , [ 41 ] Например, в нативном названии диалекта «Хойсан». В Сийи и Восточном Гао -Яге средние китайцы / с / стали безмолвным боковым фрикативным [ɬ] . [ 42 ]

Большинство сортов юэ объединили ретрофлексные сибиланты среднего китайца с альвеолярными сибилантами, в отличие от диалектов мандарина , которые обычно сохраняют различие. [ 39 ] Например, слова ; jiāng и ; Чханд различаются в мандарине, но в современном кантонском языке они оба произносится как jēung .

Многие сорта мандарина, в том числе Пекинский диалект, имеют третью серию Sibilant, образованную посредством слияния палатализированных альвеолярных сибилантов и веларов, но это недавнее новшество, которое не повлияло на YUE и других китайских сортов. [ 43 ] Например, , , и - все это произносится как jīng в мандарине, но в кантонском языке первая пара произносится Jīng , а вторая пара произносится GīNG . Более раннее произношение отражается в исторических румизациях мандарина, таких как «Пекин» для Пекина, «Кианси» для Цзянси и «Тицензин» для Тяньцзиня .

Некоторые ораторы Юэ, такие как многие кантонские кантонские ораторы Гонконга, родившиеся после Второй мировой войны, слияние / н / с / л / , [ 44 ] Но тайашанцы и большинство других сортов юэ сохраняют различие. [ 39 ] Молодые кантонские ораторы также не различают / ŋ / и нулевой начальной, [ 45 ] хотя это различие сохраняется в большинстве диалектов юэ. [ 39 ] Сорта юэ сохраняют начальный / м / по словам, где поздние средние китайцы демонстрируют переход к лабиодоштальному согласному, реализованного в большинстве северных разновидностей китайцев как [w] . [ 46 ] Нососы могут быть независимыми слогами в Yue Words, например, кантонский ; ńgh ; 'пять' и ; m̀h ; «Не», хотя у средних китайцев не было слогов такого типа. [ 46 ]

В большинстве сортов юэ (за исключением Tengxian ), округлый медиальный / w / объединился со следующим гласным, чтобы сформировать монофтонг , за исключением инициалов Велара. В большинстве анализов велар, за которыми следуют / w / рассматриваются как губа-ракеты . [ 47 ]

Большинство сортов юэ сохранили средневаженную неваленную медиальную, но в кантонском языке это также было потеряно для монофттоннизации, что дает различные гласные. [ 48 ]

Окончательные согласные и тона

[ редактировать ]

Средние китайские слоги могут заканчиваться Glides / j / или / w / , носовые / м / , / n / или / ŋ / или остановки / p / , / t / или / k / . Слоги с вокальными или носовыми окончаниями могут возникнуть с одним из трех тональных контур, называемых ; «Уровень», ; «Восстание», или ; «Уход». Слоги с окончательными остановками традиционно рассматривались как четвертая категория тона, входящий тон ; , потому что остановки были распределены так же, как и соответствующие окончательные носы. [ 49 ]

В то время как северные и центральные разновидности потеряли некоторые из финальных согласных среднего китайского, они сохраняются большинством южных китайских сортов, хотя иногда и влияют на звуковые сдвиги. Они наиболее верны в диалектах Юэ. [ 48 ] Окончательные остановки полностью исчезли на большинстве диалектов мандарина, включая стандарт на основе Пекина, с слогами, распределенными по другим тонам. [ 43 ] Например, персонажи , Yi Yi , Yi , Yi , Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi , , Yi , , , Yi , Yi Yi , , все произносится в мандарине, но все они различны в Yue: в кантонском , yeuih , ngaht , ngaih , yīk , yihk , yi , yih , ai , yāp и yaht , соответственно.

Аналогичным образом, на диалектах мандарина финал среднего китайца / м / объединился с / n / , но различие поддерживается в южных сортах китайцев, таких как Хакка , Мин и Юэ. [ 43 ] Например загар ; , кантонский

Средний китайский язык описывается в современных словарях как четыре тона , где четвертая категория, входящая тон, состоит из слогов с окончательными остановками. Многие современные китайские сорта содержат следы расщепления каждого из этих четырех тонов на две регистры: реестр верхней или инициализированной или инициалы и инициала и инициала голоса и нижний или реестр Yáng из голосовых инициалов. [ 50 ] Большинство диалектов мандарина сохраняют различие в реестре только в тоне уровня, что дает первый и второй тона стандартного языка (соответствующего первой и четвертой тонах в кантонских), но объединили несколько других категорий. Большинство диалектов YUE сохранили все восемь категорий, с дальнейшим разделением верхнего входящего тона, обусловленного длиной гласных, как также встречается на соседних диалектах Тай. [ 51 ] Несколько диалектов, проведенных в Гуанси, таких как диалект Бобая , также разделили нижний входящий тон.

Словарный запас

[ редактировать ]

В то время как большинство китайских сортов формируют соединения, состоящие из квалификатора, за которым следует квалифицированный элемент, диалекты YUE могут использовать обратный порядок. Например, стандартное китайское и широко используемое кантонское слово «гость» - 客人 ; Керен ; «Гость-лиц», но те же самые морфемы могут быть изменены в кантонском [jɐn ha: k] по сравнению с тайшанским [ŋin hak] и Tengxian [jən hɪk] . Предполагается, что это является влиянием тайских языков , в которых модификаторы обычно следуют существительным. [ 52 ] Но примечательно, что стандартное китайское слово для «замужней женщины» ( 人妻 ) также следует той же структуре. Гендерные маркеры для существительных также суффикс, как и в других южных сортах. [ 52 ]

Некоторые диалекты юэ, в том числе кантонские, могут использовать одно и то же слово 邊個 ; bīn-go ; «Какой», для обоих «кто» и «что». Другие диалекты, включая Taishanese, используют ; Sŭe (ср. Мандарин ; Shéi ) для «Кто», и слова, означающие, что «для« для ». [ 53 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Юэ в этнологе (26 -е изд., 2023) Значок закрытого доступа
  2. ^ Виктор Х. Мэйр (2009): взаимная разумность синиточных языков
  3. ^ Jump up to: а беременный Killingley (1993) , p. 2
  4. ^ "Кантонский" . Оксфордский английский словарь (онлайн изд.). Издательство Оксфордского университета . в учреждении или (Требуется членство участвующее учреждение .)
  5. ^ Агер, Саймон. «Кантонский язык, произношение и особые персонажи» . Омниглат . Получено 5 марта 2017 года .
  6. ^ Этнолог: «Юэ китайский»; «Юэ» или старший «Юех» в OED ; ISO 639-3 код Юэ
  7. ^ Jump up to: а беременный в Рэмси (1987) , с. 98
  8. ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
  9. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с. 2–3.
  10. ^ Jump up to: а беременный в Yue-Hashimoto (1972) , p.
  11. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
  12. ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
  13. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
  14. ^ Бауэр (1996) , с. 1835–1836.
  15. ^ Li (2006) , с. 19–20.
  16. ^ Jump up to: а беременный Ли (2006) , с. 126
  17. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
  18. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с. 5–6.
  19. ^ Jump up to: а беременный Рэмси (1987) , с. 99
  20. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
  21. ^ Zhang & Yang (2004) , p. 154
  22. ^ Болтон (2011) , стр. 66–68.
  23. ^ Рэмси (1987) , с. 23
  24. ^ Jump up to: а беременный в Языковой атлас Китая (2 -е издание) , Городской университет Гонконга , 2012, ISBN  978-7-10-007054-6 .
  25. ^ Jump up to: а беременный Wurm et al. (1987) .
  26. ^ Ян (2006) , стр. 192-193.
  27. ^ Курпаска (2010) , с. 76
  28. ^ Bauer & Benedict (1997) , стр. 37-38.
  29. ^ Ян (2006) , стр. 195-196.
  30. ^ Юэ (2006) , с. 76–77.
  31. ^ Юэ (2015) , с.
  32. ^ Чен (2016) .
  33. ^ Норман (1988) , с. 215
  34. ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
  35. ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 431–432.
  36. ^ Sheto (2001) , с.
  37. ^ Скелдон (2003) , с. 57
  38. ^ Рэмси (1987) , с. 99–100.
  39. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Норман (1988) , с. 216
  40. ^ Ян (2006) , с. 193.
  41. ^ Рэмси (1987) , с. 100–101.
  42. ^ Ян (2006) , с. 204
  43. ^ Jump up to: а беременный в Норман (1988) , с. 193.
  44. ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 24, 32–33.
  45. ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 24–25.
  46. ^ Jump up to: а беременный Рэмси (1987) , с. 101.
  47. ^ Норман (1988) , с. 216–217.
  48. ^ Jump up to: а беременный Норман (1988) , с. 217
  49. ^ Норман (1988) , с. 52
  50. ^ Норман (2003) , с. 77
  51. ^ Норман (2003) , с. 80
  52. ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
  53. ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.

Работы цитируются

[ редактировать ]
  • Бауэр, Роберт С. (1996). «Определение тай -субстрата в кантонском языке» (PDF) . Материалы Четвертого международного симпозиума по языкам и лингвистике, паназиатской лингвистики . Салайя, Таиланд: Институт языка и культуры для развития сельских районов, Университет Махидола. С. 1806–1844.
  • Фермер, Роберт С.; Бенедикт, Пол К. (1997), Современная кантонская фонология , Уолтер Гргертер, ISBN  978-3-11-014893-0 .
  • Bolton, Kingsley (2011), «Языковая политика и планирование в Гонконге: колониальные и постколониальные перспективы», Applied Linguics Review , 2 (1): 51–74, doi : 10.1515/9783110239331.51 , HDL : 10220/38780 , s2cid   154551337 .
  • Chen, Litong (2016), Dangpeng Dialect: незарегистрированный смешанный язык Канза-Хакка в южном Китае (докторская диссертация), Университет штата Огайо.
  • Killingley, Sew-Yue (1993), Cantonese , Lincom Europe, ISBN  978-3-929075-12-0 .
  • Курпаска, Мария (2010), китайский язык (и): просмотр призмы «Великого словаря современных китайских диалектов» , Уолтер де Грюйтер , ISBN  978-3-11-021914-2 .
  • Li, Qingxin (2006), Maritime Silk Road , перевод Wang, William W., China Intercontinental Press, ISBN  978-7-5085-0932-7 .
  • Норман, Джерри (1988), китайский , издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-29653-3 .
  • ——— (2003), «Китайские диалекты: фонология», в Тургуде, Грэм; Lapolla, Randy J. (Eds.), Sino-Tibetan Languages , London: Routledge , с. 72–83, ISBN  978-0-7007-1129-1 .
  • Рэмси, С. Роберт (1987), Языки Китая , Принстон, Нью -Джерси : издательство Принстонского университета , ISBN  978-0-691-01468-5 .
  • Скелдон, Рональд (2003), «Китайская диаспора или миграция китайских народов?», В MA, Laurence JC; Картье, Кэролин Л. (ред.), Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность , Rowman & Littlefield, с. 51–68, ISBN  978-0-7425-1756-1 .
  • Szeto, Cecilia (2001), «Тестирование разборчивости среди синитовых диалектов» (PDF) , в Аллане, Кит; Хендерсон, Джон (ред.), Труды ALS2K, конференции Австралийского лингвистического общества 2000 года .
  • Вурм, Стивен Адольф; Ли, Ронг; Бауманн, Тео; Ли, Мэй В. (1987), Языковой атлас Китая , Лонгман, ISBN  978-962-359-085-3 .
  • Ян, Маргарет Миан (2006), Введение в китайскую диалектологию , Lincom Europa, ISBN  978-3-89586-629-6 .
  • Yue-Hashimoto, Anne Oi-Kan (1972), Исследования на диалектах Yue 1: Пилология кантонской , издательство Кембриджского университета, ISBN  978-0-521-08442-0 .
  • Юэ, Ои-Кан (2006), Твой Ин Гоун Чжи эр : " Второй заговор кантонского голоса: первая мать [Реконструкция диалекта YUE II: начальный], в Ho, D.-A.; Cheung, S.; Пан, W.; Wu, F. (eds.), Shangao Yhuk Smarts: Dang Bangxine xyanssheng Shì shhng qìng lùnnwén Горы и реки высоки: Коллекция бумаг мистера Дин Бангсин на седьмых рядах и днях рождения [ Лингвистические исследования на китайских и соседних языках: фестиваль в честь профессора Панга-Хсина на его 70-летие ], Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика, стр. 75–170.
  • Юэ, Энн О. (2015), «Язык Юэ», в Ван, Уильям С.-Ю.; Sun, Chaofen (Eds.), Оксфордский справочник китайской лингвистики , издательство Оксфордского университета, с. 173–188, ISBN  978-0-19-985633-6 .
  • Чжан, Беннан; Ян, Робин Р. (2004), «Путонхуа образование и языковая политика в постколониальном Гонконге», в Чжоу, Мингланг (ред.), Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 года , Клуверские академические издатели, стр. .  978-1-4020-8038-8 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • Чан, Марджори К.М. (1980), Фонология Чжун-Шан: синхронический и диахронный анализ диалекта юэ (кантонский) (магистратура), Университет Британской Колумбии, DOI : 10.14288/1.0100261 , HDL : 2429/22089 .
  • Huang, Karen (2009), «Реконструкция прото-юго-гласных» (PDF) , Рабочие документы по лингвистике , 40 (2), Департамент лингвистики, Гавайский университет.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7fa54f625f70a95a5f2b7431e1ee66fe__1726871640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/fe/7fa54f625f70a95a5f2b7431e1ee66fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yue Chinese - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)