Юэ китайский
Юэ | |
---|---|
Кантонский | |
Кантонский ; Кантонский ; | |
![]() | |
Область | Гуандун , Гуанси , Западный Хайнан , Гонконг и Макао |
Этническая принадлежность | Кантонский Тайшанский |
Носители родных | 86 миллионов (2022) [ 1 ] |
Ранние формы | |
Разновидности |
|
Языковые коды | |
ISO 639-3 | yue |
yue | |
Глотолог | yuec1235 |
Лингфере | 79-AAA-m |
![]() |
Юэ | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Кантонский | ||
Упрощенный китайский | Кантонский | ||
Кантонский Йельский университет | Yuhtyúh | ||
Буквальное значение | ' Язык Юэ ' | ||
| |||
Язык Гуандун | |||
Традиционный китайский | Кантонский | ||
Упрощенный китайский | Кантонский | ||
Кантонский Йельский университет | Gphbebnt есть | ||
Буквальное значение | ' Гуандонская речь' | ||
|
Юэ ( Кантонское произношение: [jyːt̚˨] ) - это ветвь синитовых языков , в основном на юге Китая , особенно в провинциях Гуандун и Гуанси (в совокупности, известной как Liangguang ).
Термин «кантонский» часто используется для обозначения всей ветви, но лингвисты предпочитают зарезервировать название кантонское для сорта, используемого в Гуанчжоу (Кантон), Учжоу (Нгчоу), Гонконга и Макао , который является престижным диалектом группы. Тайшанцы , из прибрежного района Цзянмен (Конгмун), расположенного к юго-западу от Гуанчжоу, был языком большинства эмигрантов 19-го века от Гуандун до Юго-Восточной Азии и Северной Америки. Большинство более поздних мигрантов были спикерами кантонского.
Юэ сорта не являются взаимовыгодными с другими разновидностями китайцев , [ 2 ] И они не взаимовыгодны в семье Юэ. [ 3 ] Они являются одними из наиболее консервативных разновидностей в отношении окончательных согласных и тональных категорий среднего китайца , но потеряли несколько различий в первоначальных согласных и медиальных скольжениях, которые сохранили другие китайские сорта.
Терминология
[ редактировать ]«Кантонский» прототип используется на английском языке для обозначения разнообразия юэ в Гуанчжоу, [ 4 ] Но это также относится к Юэ в целом. [ 5 ] Чтобы избежать путаницы, академические тексты могут называть большую ветвь как «юэ», [ 6 ] [ 7 ] Следуя системе пиньина , основанной на стандартном китайском языке , и либо ограничивает «кантонский» разнообразием Гуанчжоу, либо вообще избегает этого термина, отличив YUE от своего диалекта Гуанчжоу.
Люди из Гонконга и Макао, а также кантонские иммигранты за рубежом, как правило, называют их язык как 廣東 ta ; Gwóngdūngwá ; «Гуандонская речь» [Kʷɔ̌ːŋ T̋ Wnight . В Гуандун и Гуанси люди используют термины 粵語 ; Yuhtyúh ; 'Yue Language' [jỳt jy̬ː] и 白話 ; Baahkwá (обычная/разговорная речь) [Pàːk wnight ef] ; Например, выражение 南寧白話 ; Наннинг разговорная речь.
История
[ редактировать ]Площадь Китая к югу от горов Нэнлинг , известная как Лингнан (примерно современный Гуанси и Гуандун), первоначально находился домом для народов, известных китайцам как Сто Юэ (или Байю ). Масштабная китайская миграция в этом районе началась после завоевания Цинь в регионе в 214 году до нашей эры. [ 8 ] Последовательные волны иммиграции последовали за временами потрясения в северном и центральном Китае, таких как крах династий Хань , Тан и Сун . [ 8 ] Самым популярным маршрутом был через реку Сян , которую Цинь соединила с рекой Ли из канала Лингка , а затем в долину Си Цзян . [ 9 ] Вторичный маршрут пошел по реке Ган , а затем Бей Цзян в восточный Гуандун. [ 10 ] Спикеры Юэ позже присоединились к динамикам Хакки по маршруту Северной Ривер, а динамики MIN , прибывающие на море. [ 11 ]
После падения Цинь район Линнана была частью независимого штата Нани в течение около столетия, а затем была включена в империю Хань в 111 г. до н.э. [ 10 ] После того, как династия Тан разрушилась, большая часть этого района стала частью государства Южного Хань , одного из самых долгосрочных государств пяти династий и десяти королевств , между 917 и 971 годами. [ 10 ]
Большие волны китайской миграции на протяжении всего последующего китайских династий ассимилировали огромное количество аборигенов Юэ, в результате чего сегодняшняя популяция южного китайского языка Юэ Юэ произошла от обеих групп. [ 12 ] Разговорные слои сортов Юэ содержат элементы, на которые влияют тайские языки, ранее говорили в этом районе и до сих пор говорили такие люди, как Чжуан и Донг . [ 13 ] [ 14 ]
Восстание кантонского
[ редактировать ]Порт -город Гуанчжоу находится в центре дельты Перл -Ривер , с доступом к интерьеру через реки Си, Бей и Донг , которые все сходятся в дельте. Это был экономический центр региона Лингнана со времен Цинь, когда он был важным центром судостроения. [ 15 ] К 660 это был крупнейший порт в Китае, часть торговой сети, растянувшейся до Аравии. [ 16 ] Во время южной песни это также стало культурным центром региона. [ 12 ] Как и во многих других китайских сортах, он разработал отдельный литературный слой, связанный с местной традицией чтения классики. [ 17 ] Диалект Гуанчжоу (кантонский) использовался в популярных жанрах Юуу , Муйю и Нанина Фолксанга, а также в кантонской опере . [ 18 ] [ 19 ] Было также небольшое количество местной литературы, написанная с китайскими иерогликами, расширенными с помощью ряда нетрадиционных персонажей для кантонских слов. [ 19 ]
Гуанчжоу стал центром быстро расширяющейся внешней торговли после того, как был снят морской запрет , а Британская Ост -Индская компания создала торговую палату в городе в 1715 году. [ 16 ] Предки большей части китайского населения Ханьского китайского населения Гонконг приехали из Гуанчжоу после того, как территория была передана в Британию в 1842 году . диалект [ 20 ] Популярность кантонских средств массовой информации, Cantopop и кинотеатра Гонконга с тех пор привела к существенному воздействию кантонского на Китай и остальной части Азии. На материке национальная политика состоит в том, чтобы продвигать стандартный китайский, который также является средством обучения в школах. [ 21 ] Место местного кантонского языка и культуры остается спорным. В 2010 году противоречивое предложение по переключению некоторого программирования по местному телевидению Гуанчжоу с кантонского на мандарин было заброшено после широко распространенной негативной реакции в сопровождении общественных протестов . [ 22 ]
Географическое распределение
[ редактировать ]Языки на юэ говорят в южных провинциях Гуандун и Гуанси, в районе, в котором долгое время доминируют культурно и экономически город Гуанчжоу в дельте реки Жемчуга . Кантонцы, также говорят в Гонконге и Макао, является престижным разнообразием Юэ.
Влияние Гуанчжоу распространилось на запад вдоль системы Жемчужной реки, так что, например, речь города Вучжоу примерно в 190 км (120 миль) вверх по течению в Гуанси гораздо больше похожа на влияние Гуанчжоу, чем диалекты прибрежных районов, которые, как это ближе, но отделены от города по холмистой местности. [ 23 ] Один из этих прибрежных языков, Taishanese, является наиболее распространенным сортом юэ среди зарубежных сообществ. [ 7 ] Юэ сорта не совсем взаимно понятны друг с другом. [ 3 ]
Yue Chinese - самый широко распространенный местный язык в Гуандуне . Его родные носители составляют около половины (47%) его населения. Другая половина в равной степени разделена между Хаккой и Мин китайским , в основном теошю , но также и лейджане . [ 24 ]
Юэ также является наиболее распространенным синиточным языком в Гуанси , на котором говорят чуть более половины населения Хана. Другая половина почти в равной степени разделена между юго -западным мандарином , Хаккой и Пинхуа ; Существует также значительное количество Сян населения и небольшое меньшинство, разбирающееся в Хоккиене . Юэ китайцы говорят 35% от общей численности населения Гуанси, является одним из двух крупнейших языков в этой провинции, наряду с Чжуангом . [ 24 ]
В Китае, по состоянию на 2004 год, 60% всех ораторов Юэ жили в Гуандуне, 28,3% жили в Гуанси, а 11,6% жили в Гонконге. [ 24 ]
Разновидности
[ редактировать ]Классификация
[ редактировать ]
|
В руководстве по диалекту Юань Цзяхуа в 1962 году диалекты Юэ были разделены на пять групп: [ 26 ]
- Юэхай , покрывающая дельту Жемчужной реки и долину реки Си .
- Сейяп («Четыре округа»), в прибрежной префектуре Цзянмен на юго -западе Гуанчжоу.
- Гао -Лей, на юго -западе Гуандун.
- Хамлим на юге Гуанси.
- Гинань, на юго -западе Гуанси.
В языковом атласе Китая некоторые разновидности, произнесенные в западном Гуанси, ранее классифицированном как YUE, помещаются в отдельную группу Pinghua . [ 27 ] Остальные диалекты юэ разделены на семь групп. [ 25 ] Три группы находятся в водоразделе Жемчужной реки :
- Гуанфу ( 廣府話 ) включает в себя собственный кантонский, говорящий в Гуанчжоу , Гонконге и Макао , а также диалекты окружающих районов в дельте Жемчужной реки , таких как Чжуншан , Фошан , Дунгуан , Чжухаи и Шэньчжэнь , и в южной части Внутренние префектуры Чжаоцина и Цинюань и в некоторых частях Гуанси, таких как город Учжоу . Почти половина всех ораторов юэ говорит на диалектах Гуанфу.
- Диалекты Нгау -Лау говорят во внутренних районах Западного Гуандуна и Восточного Гуанси, и включают диалект Юлина (Бобай) . Нгау-Лау говорят 17% всех ораторов Юэ, а две трети из них живут в Гуанси и одна треть в Гуандун.
- Yuhng - Cham говорят в основном в долине Юн - Юн - Сюн в Гуанси, включая столицу провинции Нэннинг . На нем говорят около 7% динамиков YUE.
Оставшиеся четыре группы встречаются в прибрежных районах:
- Диалекты Sze-yap или Siyi говорят в прибрежной префектуре Цзянмен на юго-западе Гуанчжоу. Они включают в себя разнообразие Taishan , также известный как Taishanese , который был вездесущим в американских китайских кварталах до 1970 -х годов. Диалекты Sze-yap говорят 6,5% от общего количества динамиков YUE.
- Гао -ян -диалекты говорят в районах юго -западного Гуандуна, таких как Янцзян и Лянцзян . Они покрывают около 11% всех ораторов китайского китайца.
- У -Хуа говорят в основном в западном Гуандунге вокруг Вучуана и Хуачжоу . Носители этого сорта составляют только 2,1% всех динамиков YUE.
- Циновые диалекты говорят в южных районах Гуанси в Бейхаи , Цинчжоу и Фанчэнге . Они говорят 6,5% всех динамиков YUE.
Энн Юэ-Хашимото предложила альтернативную классификацию, основанную на более широкой выборке функций: [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]
- Жемчужная река Дельта
- Северный
- Sanyi -zhaoqing : диалекты Фошана и Юго -Восточного Чжаоцина
- Интерьер: Западная часть водосбора Жемчужной реки, в том числе диалекты Атласа и Южный Пингхуа .
- Гуанфу
- Ядро: собственное кантонское (Гуанчжоу, Гонконг -кантонский )
- ВВЕДЕНИЕ: Гоо -диалекты мастеров и диалектов Юнг -Хун Наннинга и Гуина .
- Южный
- Zhongshan, в том числе шик -диалект
- Гуан -Лин: диалекты региона Восточной Дельта ( Дунгуан и новые территории ), а также прибрежные диалекты Гуанси, классифицированные как Цинь -Лейн в Атласе .
- Интерьер: Huazhou, Wuchuan, Yulin
- Северный
- Вуйи - Ляньян
- Милый
- Синь - Эн: Синьхуй, Тайшан, Энпинг и соседний район Думен .
- Кай-Хе: Каппинг и Хешан.
- Лиангьян: Янцзян и Янчун (восточная часть Атласа Гао - район)
- Милый
Диалект Dapeng представляет собой разнообразные функции как кантонских, так и хакки, на которых говорится 3000–5 500 человек в Дапенге, Шэньчжэнь. [ 32 ]
Кантонский
[ редактировать ]Диалект Гуанчжоу (кантон) Юэхай , обычно называемый «кантонский», является престижным диалектом провинции Гуандун и социального стандарта Юэ. [ 33 ] Это самый широко распространенный диалект Юэ и официальный язык Гонконга и Макао, наряду с английским и португальцем соответственно. Это лингва франка не только Гуандун, но и многие зарубежные кантонские эмигранты, хотя во многих районах за границей это численно второго от тайшанского диалекта Юэ. [ 34 ]
По закону стандартный китайский , основанный на Пекинском диалекте мандарина, преподается почти повсеместно как дополнение к местным языкам, таким как кантонские. В Гуанчжоу большая часть отчетливого словаря юэ была заменена кантонскими произношениями соответствующих стандартных китайских терминов. [ 35 ]
Кантонский язык является де -факто официальным языком Гонконга (наряду с английским языком) и Макао (вместе с португальскими), хотя юридически официальный язык просто «китайский». Это устный язык обучения в китайских школах в Гонконге и Макао, и широко используется в кантонских домохозяйствах. Кантонские средства массовой информации (гонконгские фильмы, телевизионные сериалы и кантопоп ), которые существуют в изоляции от других регионов Китая, местной идентичности и не мандаринской кантонской диаспоры в Гонконге и за рубежом, дают язык уникальную идентичность. Разговорные гонконгские кантонцы часто включают английские слова из -за исторических британских влияний.
Большинство фильмов Wuxia из Canton изначально снимаются в кантонском языке, а затем дублируются или подготовились на мандаринском, английском или обах.
Тайшанский
[ редактировать ]Когда правительство Китая удалило запрет на эмиграцию в середине 19-го века, многие люди из сельских районов в прибрежных районах Фуцзянь и Гуандун эмигрировали в Юго-Восточную Азию и Северную Америку. До конца 20 -го века подавляющее большинство китайских иммигрантов в Северную Америку приехали из Сийи («четыре округа») на юго -запад от Гуанчжоу. [ 34 ] Речь этого региона, особенно диалект Тайшан, является наиболее распространенным сортом юэ в этих областях. [ 7 ] Это только частично понято носителями кантонского. [ 36 ] [ 37 ]
Фонология
[ редактировать ]
Юэ сорта являются одними из наиболее консервативных разновидностей китайского языка, касающиеся окончательных согласных и тональных категорий среднего китайца , так что рифмы поэзии танг на диалектах YUE яснее, чем в других местах. Однако они потеряли несколько различий в первоначальных согласных и медиальных гласных, которые сохранили другие китайские сорта. [ 38 ]
Инициалы и медиальные
[ редактировать ]В дополнение к аспирированным и неоснованным инициалам, у средних китайцев был серия голосованных инициалов, но озвучивание было потеряно в Юэ и большинстве других современных китайских сортов, помимо Ву и Старого Сяна . [ 39 ] В подгруппах Гуанфу, Сийи и Гао -Ян эти инициалы дали аспирированные согласные на уровне и поднимающихся тонах, а также не отвечали согласным в уходящих и входящих тонах. Эти инициалы одинаково распадаются в сортах Гу -Лу и равномерно аспирированы в Wu -Hua. [ 40 ]
Во многих сортах юэ, в том числе кантонские, средние китайцы / Kʰ / стал [H] или [f] в большинстве слов; На Taishanese / Tʰ / также изменился на [h] , [ 41 ] Например, в нативном названии диалекта «Хойсан». В Сийи и Восточном Гао -Яге средние китайцы / с / стали безмолвным боковым фрикативным [ɬ] . [ 42 ]
Большинство сортов юэ объединили ретрофлексные сибиланты среднего китайца с альвеолярными сибилантами, в отличие от диалектов мандарина , которые обычно сохраняют различие. [ 39 ] Например, слова 將 ; jiāng и 張 ; Чханд различаются в мандарине, но в современном кантонском языке они оба произносится как jēung .
Многие сорта мандарина, в том числе Пекинский диалект, имеют третью серию Sibilant, образованную посредством слияния палатализированных альвеолярных сибилантов и веларов, но это недавнее новшество, которое не повлияло на YUE и других китайских сортов. [ 43 ] Например, 晶 , 精 , 經 и 京 - все это произносится как jīng в мандарине, но в кантонском языке первая пара произносится Jīng , а вторая пара произносится GīNG . Более раннее произношение отражается в исторических румизациях мандарина, таких как «Пекин» для Пекина, «Кианси» для Цзянси и «Тицензин» для Тяньцзиня .
Некоторые ораторы Юэ, такие как многие кантонские кантонские ораторы Гонконга, родившиеся после Второй мировой войны, слияние / н / с / л / , [ 44 ] Но тайашанцы и большинство других сортов юэ сохраняют различие. [ 39 ] Молодые кантонские ораторы также не различают / ŋ / и нулевой начальной, [ 45 ] хотя это различие сохраняется в большинстве диалектов юэ. [ 39 ] Сорта юэ сохраняют начальный / м / по словам, где поздние средние китайцы демонстрируют переход к лабиодоштальному согласному, реализованного в большинстве северных разновидностей китайцев как [w] . [ 46 ] Нососы могут быть независимыми слогами в Yue Words, например, кантонский 五 ; ńgh ; 'пять' и 唔 ; m̀h ; «Не», хотя у средних китайцев не было слогов такого типа. [ 46 ]
В большинстве сортов юэ (за исключением Tengxian ), округлый медиальный / w / объединился со следующим гласным, чтобы сформировать монофтонг , за исключением инициалов Велара. В большинстве анализов велар, за которыми следуют / w / рассматриваются как губа-ракеты . [ 47 ]
Большинство сортов юэ сохранили средневаженную неваленную медиальную, но в кантонском языке это также было потеряно для монофттоннизации, что дает различные гласные. [ 48 ]
Окончательные согласные и тона
[ редактировать ]Средние китайские слоги могут заканчиваться Glides / j / или / w / , носовые / м / , / n / или / ŋ / или остановки / p / , / t / или / k / . Слоги с вокальными или носовыми окончаниями могут возникнуть с одним из трех тональных контур, называемых 平 ; «Уровень», 上 ; «Восстание», или 去 ; «Уход». Слоги с окончательными остановками традиционно рассматривались как четвертая категория тона, входящий тон 入 ; rù , потому что остановки были распределены так же, как и соответствующие окончательные носы. [ 49 ]
В то время как северные и центральные разновидности потеряли некоторые из финальных согласных среднего китайского, они сохраняются большинством южных китайских сортов, хотя иногда и влияют на звуковые сдвиги. Они наиболее верны в диалектах Юэ. [ 48 ] Окончательные остановки полностью исчезли на большинстве диалектов мандарина, включая стандарт на основе Пекина, с слогами, распределенными по другим тонам. [ 43 ] Например, персонажи , Yi Yi , Yi , Yi , Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi , , Yi , , , Yi , Yi Yi , , все произносится в мандарине, но все они различны в Yue: в кантонском , yeuih , ngaht , ngaih , yīk , yihk , yi , yih , ai , yāp и yaht , соответственно.
Аналогичным образом, на диалектах мандарина финал среднего китайца / м / объединился с / n / , но различие поддерживается в южных сортах китайцев, таких как Хакка , Мин и Юэ. [ 43 ] Например загар ; , кантонский
Средний китайский язык описывается в современных словарях как четыре тона , где четвертая категория, входящая тон, состоит из слогов с окончательными остановками. Многие современные китайские сорта содержат следы расщепления каждого из этих четырех тонов на две регистры: реестр верхней или инициализированной или инициалы и инициала и инициала голоса и нижний или реестр Yáng из голосовых инициалов. [ 50 ] Большинство диалектов мандарина сохраняют различие в реестре только в тоне уровня, что дает первый и второй тона стандартного языка (соответствующего первой и четвертой тонах в кантонских), но объединили несколько других категорий. Большинство диалектов YUE сохранили все восемь категорий, с дальнейшим разделением верхнего входящего тона, обусловленного длиной гласных, как также встречается на соседних диалектах Тай. [ 51 ] Несколько диалектов, проведенных в Гуанси, таких как диалект Бобая , также разделили нижний входящий тон.
Словарный запас
[ редактировать ]В то время как большинство китайских сортов формируют соединения, состоящие из квалификатора, за которым следует квалифицированный элемент, диалекты YUE могут использовать обратный порядок. Например, стандартное китайское и широко используемое кантонское слово «гость» - 客人 ; Керен ; «Гость-лиц», но те же самые морфемы могут быть изменены в кантонском [jɐn ha: k] по сравнению с тайшанским [ŋin hak] и Tengxian [jən hɪk] . Предполагается, что это является влиянием тайских языков , в которых модификаторы обычно следуют существительным. [ 52 ] Но примечательно, что стандартное китайское слово для «замужней женщины» ( 人妻 ) также следует той же структуре. Гендерные маркеры для существительных также суффикс, как и в других южных сортах. [ 52 ]
Некоторые диалекты юэ, в том числе кантонские, могут использовать одно и то же слово 邊個 ; bīn-go ; «Какой», для обоих «кто» и «что». Другие диалекты, включая Taishanese, используют 誰 ; Sŭe (ср. Мандарин 誰 ; Shéi ) для «Кто», и слова, означающие, что «для« для ». [ 53 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Кантонская грамматика
- Методы ввода китайского ввода для компьютеров
- Лингнаньская культура
- Письменная кантонца
- Написано китайца
- Языки Китая
- Список разновидностей китайцев
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Юэ в этнологе (26 -е изд., 2023)
- ^ Виктор Х. Мэйр (2009): взаимная разумность синиточных языков
- ^ Jump up to: а беременный Killingley (1993) , p. 2
- ^ "Кантонский" . Оксфордский английский словарь (онлайн изд.). Издательство Оксфордского университета . в учреждении или (Требуется членство участвующее учреждение .)
- ^ Агер, Саймон. «Кантонский язык, произношение и особые персонажи» . Омниглат . Получено 5 марта 2017 года .
- ^ Этнолог: «Юэ китайский»; «Юэ» или старший «Юех» в OED ; ISO 639-3 код Юэ
- ^ Jump up to: а беременный в Рэмси (1987) , с. 98
- ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с. 2–3.
- ^ Jump up to: а беременный в Yue-Hashimoto (1972) , p.
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
- ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
- ^ Бауэр (1996) , с. 1835–1836.
- ^ Li (2006) , с. 19–20.
- ^ Jump up to: а беременный Ли (2006) , с. 126
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с. 5–6.
- ^ Jump up to: а беременный Рэмси (1987) , с. 99
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
- ^ Zhang & Yang (2004) , p. 154
- ^ Болтон (2011) , стр. 66–68.
- ^ Рэмси (1987) , с. 23
- ^ Jump up to: а беременный в Языковой атлас Китая (2 -е издание) , Городской университет Гонконга , 2012, ISBN 978-7-10-007054-6 .
- ^ Jump up to: а беременный Wurm et al. (1987) .
- ^ Ян (2006) , стр. 192-193.
- ^ Курпаска (2010) , с. 76
- ^ Bauer & Benedict (1997) , стр. 37-38.
- ^ Ян (2006) , стр. 195-196.
- ^ Юэ (2006) , с. 76–77.
- ^ Юэ (2015) , с.
- ^ Чен (2016) .
- ^ Норман (1988) , с. 215
- ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
- ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 431–432.
- ^ Sheto (2001) , с.
- ^ Скелдон (2003) , с. 57
- ^ Рэмси (1987) , с. 99–100.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Норман (1988) , с. 216
- ^ Ян (2006) , с. 193.
- ^ Рэмси (1987) , с. 100–101.
- ^ Ян (2006) , с. 204
- ^ Jump up to: а беременный в Норман (1988) , с. 193.
- ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 24, 32–33.
- ^ Bauer & Benedict (1997) , с. 24–25.
- ^ Jump up to: а беременный Рэмси (1987) , с. 101.
- ^ Норман (1988) , с. 216–217.
- ^ Jump up to: а беременный Норман (1988) , с. 217
- ^ Норман (1988) , с. 52
- ^ Норман (2003) , с. 77
- ^ Норман (2003) , с. 80
- ^ Jump up to: а беременный Yue-Hashimoto (1972) , p.
- ^ Yue-Hashimoto (1972) , с.
Работы цитируются
[ редактировать ]- Бауэр, Роберт С. (1996). «Определение тай -субстрата в кантонском языке» (PDF) . Материалы Четвертого международного симпозиума по языкам и лингвистике, паназиатской лингвистики . Салайя, Таиланд: Институт языка и культуры для развития сельских районов, Университет Махидола. С. 1806–1844.
- Фермер, Роберт С.; Бенедикт, Пол К. (1997), Современная кантонская фонология , Уолтер Гргертер, ISBN 978-3-11-014893-0 .
- Bolton, Kingsley (2011), «Языковая политика и планирование в Гонконге: колониальные и постколониальные перспективы», Applied Linguics Review , 2 (1): 51–74, doi : 10.1515/9783110239331.51 , HDL : 10220/38780 , s2cid 154551337 .
- Chen, Litong (2016), Dangpeng Dialect: незарегистрированный смешанный язык Канза-Хакка в южном Китае (докторская диссертация), Университет штата Огайо.
- Killingley, Sew-Yue (1993), Cantonese , Lincom Europe, ISBN 978-3-929075-12-0 .
- Курпаска, Мария (2010), китайский язык (и): просмотр призмы «Великого словаря современных китайских диалектов» , Уолтер де Грюйтер , ISBN 978-3-11-021914-2 .
- Li, Qingxin (2006), Maritime Silk Road , перевод Wang, William W., China Intercontinental Press, ISBN 978-7-5085-0932-7 .
- Норман, Джерри (1988), китайский , издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-29653-3 .
- ——— (2003), «Китайские диалекты: фонология», в Тургуде, Грэм; Lapolla, Randy J. (Eds.), Sino-Tibetan Languages , London: Routledge , с. 72–83, ISBN 978-0-7007-1129-1 .
- Рэмси, С. Роберт (1987), Языки Китая , Принстон, Нью -Джерси : издательство Принстонского университета , ISBN 978-0-691-01468-5 .
- Скелдон, Рональд (2003), «Китайская диаспора или миграция китайских народов?», В MA, Laurence JC; Картье, Кэролин Л. (ред.), Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность , Rowman & Littlefield, с. 51–68, ISBN 978-0-7425-1756-1 .
- Szeto, Cecilia (2001), «Тестирование разборчивости среди синитовых диалектов» (PDF) , в Аллане, Кит; Хендерсон, Джон (ред.), Труды ALS2K, конференции Австралийского лингвистического общества 2000 года .
- Вурм, Стивен Адольф; Ли, Ронг; Бауманн, Тео; Ли, Мэй В. (1987), Языковой атлас Китая , Лонгман, ISBN 978-962-359-085-3 .
- Ян, Маргарет Миан (2006), Введение в китайскую диалектологию , Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-629-6 .
- Yue-Hashimoto, Anne Oi-Kan (1972), Исследования на диалектах Yue 1: Пилология кантонской , издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-08442-0 .
- Юэ, Ои-Кан (2006), Твой Ин Гоун Чжи эр : " Второй заговор кантонского голоса: первая мать [Реконструкция диалекта YUE II: начальный], в Ho, D.-A.; Cheung, S.; Пан, W.; Wu, F. (eds.), Shangao Yhuk Smarts: Dang Bangxine xyanssheng Qī Shì shhng qìng lùnnwén jí Горы и реки высоки: Коллекция бумаг мистера Дин Бангсин на седьмых рядах и днях рождения [ Лингвистические исследования на китайских и соседних языках: фестиваль в честь профессора Панга-Хсина на его 70-летие ], Тайбэй: Институт лингвистики, Академия Синика, стр. 75–170.
- Юэ, Энн О. (2015), «Язык Юэ», в Ван, Уильям С.-Ю.; Sun, Chaofen (Eds.), Оксфордский справочник китайской лингвистики , издательство Оксфордского университета, с. 173–188, ISBN 978-0-19-985633-6 .
- Чжан, Беннан; Ян, Робин Р. (2004), «Путонхуа образование и языковая политика в постколониальном Гонконге», в Чжоу, Мингланг (ред.), Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 года , Клуверские академические издатели, стр. . 978-1-4020-8038-8 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Zhan Bohui & Risheng 1987 ) ( Zhang . ISBN 7540500565 .
- Zhan Bohui & Risheng 1988 ) . ( Zhang ISBN 7540502606 .
- Zhan Bohui & Risheng 1990 ( . ) Zhang ISBN 7540504854 .
- Zhan Bohui & Zhang 1994 ( . ) Risheng ISBN 978-7810293631 .
- Zhan Bohui & Zhang 1998 ( . ) Risheng ISBN 7810297252 .
- Xie 2007 ( ) Jianyou . ISBN 978-7219059432 .
- Huangxi . Zhuang по Комитет компиляции ISBN 7219037236 , ISBN 9787219037232 .
- Kwok, bit-chee; Чин, Энди С.; Цу, Бенджамин К. (2016), «Грамматическое разнообразие по всем диалектам Юэ», Журнал китайской лингвистики , 44 (1): 109–152, doi : 10.1353/jcl.2016.0002 , s2cid 170745725 .
- Yue-Hashimoto, Anne (1991), «Диалект Юэ», в Ван, Уильям С.-Ю. (Ред.), Языки и диалекты Китая , журнал китайской лингвистической серии, вып. 3, китайская университетская издательство, стр. 292–322, JSTOR 23827041 , OCLC 600555701 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Чан, Марджори К.М. (1980), Фонология Чжун-Шан: синхронический и диахронный анализ диалекта юэ (кантонский) (магистратура), Университет Британской Колумбии, DOI : 10.14288/1.0100261 , HDL : 2429/22089 .
- Huang, Karen (2009), «Реконструкция прото-юго-гласных» (PDF) , Рабочие документы по лингвистике , 40 (2), Департамент лингвистики, Гавайский университет.