Jump to content

Грамотность

(Перенаправлено с «Грамотность в Нигере »)

Грамотность – это умение читать и писать. Некоторые исследователи предполагают, что изучение «грамотности» как понятия можно разделить на два периода: период до 1950 г., когда под грамотностью понимали исключительно алфавитную грамотность (распознавание слов и букв); и период после 1950 года, когда грамотность постепенно стала рассматриваться как более широкое понятие и процесс, включая социальные и культурные аспекты чтения и письма. [ 1 ] и функциональная грамотность . [ 2 ] [ 3 ]

Уровень грамотности взрослого населения, 2015 г. или самое последнее наблюдение [ 4 ]

Определение

[ редактировать ]
В период с 1970 по 2015 год уровень неграмотности в мире сократился вдвое.
Грамотное и неграмотное население мира в период с 1800 по 2016 год.
Уровень неграмотности во Франции в XVIII и XIX веках

Диапазон определений грамотности, используемых НПО , аналитическими центрами и правозащитными группами с 1990-х годов, позволяет предположить, что этот сдвиг в понимании от «дискретных навыков» к «социальной практике» является постоянным и неравномерным. Некоторые определения остаются довольно тесно связанными с традиционным подтекстом «умения читать и писать», тогда как другие придерживаются более широкой точки зрения:

  • Национальная оценка грамотности взрослых (США) 2003 года включила «количественную грамотность» ( умение считать ) в свой подход к грамотности. Он определял грамотность как «способность использовать печатную и письменную информацию для функционирования в обществе, достижения своих целей и развития своих знаний и потенциала». [ 5 ] Оно включало три типа грамотности взрослых: прозу (например, газетная статья), документы (например, расписание автобусов) и количественную грамотность (например, использование арифметических операций в рекламе продукта). [ 6 ] [ 7 ]
  • В 2015 году Статистический отдел Организации Объединенных Наций определил уровень грамотности молодежи как «процент населения в возрасте 15–24 лет, которое умеет читать и писать, понимая короткое простое высказывание о повседневной жизни». [ 8 ]
  • В 2016 году Европейская сеть политики грамотности определила грамотность как «способность читать и писать [...] на всех носителях (печатных или электронных), включая цифровую грамотность». [ 9 ]
  • В 2018 году ЮНЕСКО включила в свое определение грамотности «печатные и письменные материалы» и «различные контексты», то есть «способность идентифицировать, понимать, интерпретировать, создавать, общаться и выполнять вычисления, используя печатные и письменные материалы, связанные с различными контекстами». " [ 10 ]
  • В 2019 году Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в своих исследованиях навыков взрослого населения PIAAC включила «письменные тексты» в свое определение грамотности, то есть «способность понимать, оценивать, использовать письменные тексты и взаимодействовать с ними». для того, чтобы участвовать в жизни общества, достигать своих целей и развивать свои знания и потенциал». [ 11 ] [ 12 ] Кроме того, он рассматривает умение считать и решение проблем с использованием технологий как отдельные аспекты. [ 13 ]
  • В 2021 году организация Education Scotland и Национальный фонд грамотности Великобритании включили навыки устного общения (аудирование и говорение) в категорию грамотности. [ 14 ] [ 15 ]
  • По состоянию на 2021 год Международная ассоциация грамотности использует «способность идентифицировать, понимать, интерпретировать, создавать, вычислять и общаться с использованием визуальных, звуковых и цифровых материалов по дисциплинам и в любом контексте». [ 16 ] [ 17 ]
  • Выражение «читательская грамотность» используется в рамках Международного исследования читательской грамотности (PIRLS), которое отслеживает международные тенденции в успеваемости по чтению в четвертом классе с 2001 года. [ 18 ]
  • Другие организации могут включать навыки счета и технологические навыки отдельно, но наряду с навыками грамотности; [ 19 ] третьи подчеркивают растущее участие компьютеров и других цифровых технологий в общении, что требует дополнительных навыков (например, взаимодействие с веб-браузерами и программами обработки текста , организация и изменение конфигурации файлов и т. д.). [ 20 ]
  • Некоторые исследователи определяют грамотность как «особые способы мышления и выполнения чтения и письма» с целью понимания или выражения мыслей или идей в письменной форме в определенном контексте использования. [ 21 ] [ 22 ] С этой точки зрения, люди в грамотных обществах обладают набором практик создания и потребления письменности, а также имеют представления об этих практиках. [ 23 ] Чтение, с этой точки зрения, всегда означает чтение чего-либо с какой-то целью; писать – это всегда писать что-то для кого-то и с какой-то целью. [ 24 ] Представления о чтении и письме и их ценности для общества и личности всегда влияют на способы преподавания, изучения и практики грамотности. [ 25 ]

Концепция мультиграмотности получила распространение, особенно в учебных программах по английскому языку, на том основании, что чтение «является интерактивным и информативным и происходит во все более технологических условиях, где информация является частью пространственных, звуковых и визуальных паттернов» (Роудс и Робнолт). , 2009)». [ 26 ] [ 27 ] [ нужна проверка ] Высказывались возражения, что эта концепция преуменьшает важность обучения чтению, которое фокусируется на «алфавитных представлениях». [ 28 ] Однако это не исключают друг друга , поскольку дети могут овладеть навыками чтения слов, одновременно приобретая навыки мультиграмотности. [ 29 ]

Чтение слов имеет основополагающее значение для различных форм общения. [ 29 ] Начиная с 1940-х годов, термин «грамотность» часто использовался для обозначения наличия знаний или навыков в определенной области, например:

Функциональная неграмотность

[ редактировать ]

Функциональная неграмотность [ примечание 1 ] относится к взрослым и определяется по-разному:

  • Неспособность использовать навыки чтения, письма и счета для собственного развития и развития своего сообщества. [ 45 ]
  • Неспособность читать достаточно хорошо, чтобы справляться с повседневными жизненными и трудовыми задачами, требующими навыков чтения, выходящих за рамки базового уровня. [ 46 ]
  • Неспособность понимать сложные тексты, несмотря на соответствующее образование, языковые навыки, начальные навыки чтения, возраст и IQ. [ 47 ]

Функциональную неграмотность отличают от первичной неграмотности (т. е. неспособности прочитать и написать короткое простое высказывание, касающееся собственной повседневной жизни) и трудностей в обучении (например, дислексии ). [ 48 ] Эти категории оспариваются, как и сама концепция «неграмотности», поскольку они основаны на узких предположениях, в основном вытекающих из школьного контекста, о том, что считать чтением и письмом (например, понимание и выполнение инструкций). [ 49 ]

Исторический обзор

[ редактировать ]

Происхождение

[ редактировать ]

Считается, что письменность развивалась независимо по крайней мере пять раз в истории человечества: в Месопотамии , Египте , цивилизации Инда , равнинной Мезоамерике и Китае . [ 50 ] [ 51 ]

Купля-продажа раба-мужчины и здания в Шуруппаке , шумерская табличка, ок. 2600 г. до н.э.

Между 3500 и 3000 годами до нашей эры в южной Месопотамии древние шумеры изобрели письменность . [ 52 ] В ту эпоху грамотность была «во многом функциональным вопросом, вызванным необходимостью управлять новыми объемами информации и новым типом управления, созданным торговлей и крупномасштабным производством». [ 53 ] Ранние системы письменности впервые возникли как система записи, в которой люди использовали жетоны с отпечатанной маркировкой для управления торговлей и сельскохозяйственным производством. [ 54 ] Система знаков послужила предшественником ранней клинописи , когда люди начали записывать информацию на глиняные таблички. В праклинописных текстах встречаются не только числовые знаки, но и идеограммы, изображающие считаемые предметы. [ 50 ] Хотя традиционно считалось, что клинописная грамотность была ограничена классом писцов, ассириологи, в том числе Клаус Вильке и Доминик Шарпен, утверждали, что функциональная грамотность была довольно широко распространена в старовавилонский период. [ 55 ] [ 56 ] Тем не менее, профессиональные писцы заняли центральное место в юриспруденции, финансах, бухгалтерском учете, правительстве, администрации, медицине, магии, гадании, литературе и молитвах. [ 57 ]

Египетские иероглифы появились между 3300 и 3100 годами до нашей эры; иконография подчеркивала власть членов королевской семьи и других элит. Египетская иероглифическая система письма была первой системой обозначений, имевшей фонетическое значение; эти символы называются фонограммами . [ 58 ]

Письменность в равнинной Мезоамерике впервые использовалась цивилизациями ольмеков и сапотеков в 900–400 гг. до н.э. Эти цивилизации использовали глифическое письмо и системы числовых обозначений с полосами и точками для целей, связанных с королевской иконографией и календарными системами. [ 59 ]

Самые ранние письменные упоминания в Китае относятся к династии Шан в 1200 году до нашей эры. Эти систематические записи, начертанные на костях, записывали принесенные жертвы, полученную дань и охоту на животных, что было деятельностью элиты. Эти надписи на костях оракула были ранними предками современного китайского письма и содержали логослоговое письмо и цифры. Ко времени консолидации Китайской империи во времена династий Цинь и Хань ( около 200 г. до н. э. ) письменные документы играли центральную роль в формировании и контроле иерархической бюрократической структуры управления, подкрепленной законом. В рамках этого правового порядка письменные записи отслеживали и контролировали передвижения граждан, создавали записи о правонарушениях и документировали действия и решения государственных чиновников. [ 60 ]

Индское письмо в основном графическое и еще не расшифровано; как таковой неизвестно, включает ли он абстрактные знаки. Считается, что писали справа налево и шрифт логографический . Поскольку оно не было расшифровано, лингвисты расходятся во мнениях относительно того, является ли это полной и независимой системой письма; однако обычно считается, что это независимая система письма, возникшая в культуре Хараппы . [ 61 ]

Существующие данные свидетельствуют о том, что большинство ранних проявлений грамотности в некоторых регионах (например, в Египте) были тесно связаны с властью и в основном использовались для управленческой практики, и, вероятно, менее 1% населения было грамотным, поскольку оно было ограничено очень малочисленным населением. небольшая группа. [ нужна ссылка ] Однако стипендии других авторов, таких как Доминик Шарпен, и проект Европейского Союза предполагают, что это было не во всех древних обществах: и Шарпен, и новые научные исследования ЕС предполагают, что письменность и грамотность были гораздо более распространены в Месопотамии, чем ученые. раньше думал. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]

Алфавитное письмо

[ редактировать ]

По мнению социального антрополога Джека Гуди , существует две интерпретации происхождения алфавита. Многие ученые-классики, такие как историк Игнас Гельб , приписывают древним грекам создание первой алфавитной системы ( ок. 750 г. до н. э. ), в которой использовались отличительные знаки для согласных и гласных. Конкурсы вкусностей:

Важность греческой культуры для последующей истории Западной Европы привела к тому, что классики и другие специалисты стали уделять чрезмерное внимание добавлению специфических гласных знаков к набору согласных , который был разработан ранее в Западной Азии. [ 65 ]

Многие ученые утверждают, что древние семитоязычные народы северного Ханаана изобрели согласный алфавит еще в 1500 году до нашей эры. Большая часть разработки этой теории принадлежит английскому археологу Флиндерсу Петри , который в 1905 году наткнулся на серию ханаанских надписей в бирюзовых рудниках Серабит эль-Хадема . Десять лет спустя английский египтолог Алан Гардинер пришел к выводу, что эти буквы содержат алфавит, а также отсылки к ханаанской богине Ашере . В 1948 году Уильям Ф. Олбрайт расшифровал текст, используя новые доказательства, в том числе серию надписей из Угарита . Некоторые из этих надписей , обнаруженные в 1929 году французским археологом Клодом Ф.А. Шеффером , представляли собой мифологические тексты (написанные на раннем ханаанском диалекте), состоящие из 30-буквенного клинописного согласного алфавита. [ 66 ]

Еще одно важное открытие было сделано в 1953 году, когда были обнаружены три наконечника стрел, каждый из которых содержал идентичные ханаанские надписи XII века до нашей эры. По мнению Фрэнка Мура Кросса , эти надписи состояли из буквенных знаков, возникших в период переходного развития от пиктографического письма к линейному алфавиту. Более того, он утверждает: «Эти надписи также дали ключ к расширению дешифровки более ранних и более поздних алфавитных текстов». [ 67 ]

Система согласных ханаанского письма вдохновила развитие алфавита в более поздних системах. В эпоху поздней бронзы алфавиты-преемники появились по всему Средиземноморскому региону и использовались на финикийском , иврите и арамейском языках . [ 58 ]

По мнению Гуди, эти клинописи, возможно, повлияли на развитие греческого алфавита несколько столетий спустя. Исторически греки утверждали, что их система письма была создана по образцу финикийцев. Однако многие семитские ученые теперь полагают, что древнегреческий язык больше соответствует ранней форме ханаанского языка, которая использовалась ок. 1100 год до нашей эры . Хотя самые ранние греческие надписи датируются примерно 8 веком до нашей эры, эпиграфические сравнения с протоханаанскими предполагают, что греки, возможно, приняли согласный алфавит еще в 1100 году до нашей эры, а позже «добавили пять символов для обозначения гласных». [ 65 ]

Финикийский алфавит, который, как считается, содержит первый линейный алфавит, быстро распространился в средиземноморских портовых городах на севере Ханаана. [ 67 ] Некоторые археологи полагают, что финикийский язык повлиял на еврейский и арамейский алфавиты, поскольку эти языки развивались в один и тот же период времени, имеют схожие особенности и обычно относят к одной языковой группе. [ 68 ]

Когда израильтяне мигрировали в Ханаан между 1200 и 1000 годами до н. э., они приняли вариант ханаанского алфавита. Барух бен Нерия , писец Иеремии, использовал этот алфавит для создания более поздних текстов Ветхого Завета . Ранний еврейский алфавит был широко распространен в Средиземноморском регионе до тех пор, пока нововавилонские правители не изгнали евреев в Вавилон в VI веке до нашей эры. Именно тогда возникла новая письменность ( квадратный иврит ), а старая быстро вымерла. [ 65 ]

также Арамейский алфавит появился где-то между 1200 и 1000 годами до нашей эры. Хотя ранних примеров мало, археологи обнаружили широкий спектр более поздних арамейских текстов, написанных еще в седьмом веке до нашей эры. На Ближнем Востоке было принято записывать события на глине, используя клинопись ; однако письмо на арамейском языке на кожаных пергаментах стало обычным явлением во времена Неоассирийской империи. С приходом персов в V веке до нашей эры правители Ахеменидов приняли арамейский язык в качестве «дипломатического языка». [ 65 ]

Дарий Великий стандартизировал арамейский язык, который стал императорским арамейским письмом. Этот императорский арамейский алфавит быстро распространился: на запад, в Набатейское царство, затем на Синай и Аравийские полуострова, в конечном итоге добравшись до Африки; и восток, где он позже повлиял на развитие письменности брахми в Индии. В течение следующих нескольких столетий императорское арамейское письмо в Персии превратилось в пехлеви , «а также в целый ряд алфавитов, используемых ранними тюркскими и монгольскими племенами в Сибири , Монголии и Туркестане ». [ 65 ] В этот период грамотность распространилась среди купечества, и 15-20% всего населения могли быть грамотными. [ нужна ссылка ]

Арамейский язык пришел в упадок с распространением ислама , которое сопровождалось распространением арабского языка . [ 69 ]

Античность

[ редактировать ]

До недавнего времени считалось, что большинство людей в классическом мире были неграмотными. [ примечание 2 ] хотя недавние работы бросают вызов этому восприятию.

[ 71 ] [ 72 ] Энтони ДиРенцо утверждает, что римское общество было «цивилизацией, основанной на книге и реестре» и что «никто, ни свободный, ни раб, не мог позволить себе быть неграмотным». [ 73 ] Точно так же Дюпон отмечает: «Письменное слово окружало их повсюду, как в общественной, так и в частной жизни: законы, календари, правила в святилищах и похоронные эпитафии были выгравированы на камне или бронзе. Республика накопила огромные архивы отчетов по всем аспектам. общественной жизни». [ 74 ] Имперская гражданская администрация, как и муниципалитеты, подготовила массу документации, используемой в судебных, финансовых и административных вопросах. Армия вела обширные записи о снабжении и дежурствах и представляла отчеты. Купцы, грузоотправители и землевладельцы (и их персонал), особенно на крупных предприятиях, должны были быть грамотными. [ нужна ссылка ]

В конце четвертого века отец-пустынник Пахомий ожидал грамотности от кандидата на прием в его монастыри: [ примечание 3 ]

Ему дадут двадцать псалмов или два из посланий апостолов или какую-нибудь другую часть Писания. А если он неграмотен, пусть в первый, третий и шестой час пойдет к тому, кто может учить и назначен для него. Он будет стоять перед ним и учиться очень старательно и со всей благодарностью. Основы слогов, глаголы и существительные должны быть написаны для него, и даже если он не захочет, его заставят читать.

В течение IV и V веков Церковь прилагала усилия для обеспечения лучшего духовенства, особенно епископов, от которых ожидалось классическое образование - признак социально приемлемого человека в высшем обществе. [ нужна ссылка ] Даже после падения остатков Западной Римской империи в 470-х годах грамотность продолжала оставаться отличительной чертой элиты, поскольку коммуникативные навыки по-прежнему играли важную роль в политической и церковной жизни (епископы в основном набирались из сенаторского класса) в новом культурном обществе. синтез, сделавший «христианство римской религией». [ 75 ] Однако эти навыки были менее необходимы из-за отсутствия крупного имперского административного аппарата, в средних и высших эшелонах которого доминировала элита. [ примечание 4 ] Несмотря на это, в досовременные времена маловероятно, чтобы грамотными были более 30–40% населения. В Средние века самый высокий процент грамотности наблюдался среди духовенства и монахов, поскольку они составляли большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы. [ нужна ссылка ]

Обилие граффити, написанных набатейским письмом, датируемое началом первого тысячелетия нашей эры, было воспринято как свидетельство относительно высокой степени грамотности среди населения в целом в древнем арабоязычном мире. [ 76 ]

Средневековье и раннее Новое время

[ редактировать ]

Постантичная неграмотность усугублялась отсутствием подходящего средства письма, поскольку после распада Западной Римской империи импорт папируса в Европу прекратился. Поскольку папирус легко портится и плохо сохраняется в более влажном европейском климате, использовался пергамент , который был дорогим и доступным только церкви и богатым людям. Бумага была завезена в Европу через Испанию в 11 веке и медленно распространялась на север в течение следующих четырех столетий. В результате грамотность возродилась, и к 15 веку бумага получила широкое распространение. [ 77 ]

Реформация подчеркнула важность грамотности и умения читать Библию. Протестантские страны первыми достигли полной грамотности. [ 78 ]

В более светском контексте, вдохновленная эпохой Просвещения , Швеция в 1723 году реализовала программы, направленные на то, чтобы сделать население полностью грамотным. [ 79 ] Другие страны в это время приняли аналогичные меры. В их число входили Дания в 1739 году, Польша в 1783 году и Франция в 1794/5 году. [ 79 ]

Грамотность прочно утвердилась в Англии в начале 18 века, когда книги, предназначенные для детей, стали гораздо более распространенными. Ближе к концу века в крупных городах Англии ежегодно печаталось до 50 таких экземпляров. [ 80 ]

Индустриализация

[ редактировать ]

В 19 веке чтение стало еще более распространенным в Соединенном Королевстве. Публичные заметки, плакаты, листовки, пенни и печатные песни были обычной уличной литературой до того, как газеты стали обычным явлением. Другие формы популярных материалов для чтения включали рекламу мероприятий, театров и товаров для продажи. [ 81 ]

В своих «Записках Пиквикского клуба» 1836/1837 года Чарльз Диккенс сказал, что:

даже простые люди, как в городе, так и в деревне, одинаково сильно восхищаются. Часто мы видели, как мальчик-мясник с подносом на плече читал с величайшим жадностью последний «Пиквик»; лакей (чьи пижамы так неподражаемо обнажены), служанка, трубочист, все сословия, собственно, читают «Боз». [ 82 ]

Начиная с середины 19 века, Вторая промышленная революция привела к технологическим улучшениям в производстве бумаги. Новые распределительные сети, ставшие возможными благодаря улучшению автомобильных и железных дорог, привели к увеличению возможностей поставок печатной продукции. Социальные и образовательные изменения увеличили спрос на материалы для чтения, поскольку рост уровня грамотности, особенно среди среднего и рабочего классов, создал новый массовый рынок печатных материалов. [ 83 ] Более широкое школьное образование помогло повысить уровень грамотности, что, в свою очередь, помогло снизить стоимость публикаций. [ 82 ]

Неквалифицированная рабочая сила была обычным явлением в Западной Европе, и по мере развития британской промышленности требовалось больше инженеров и квалифицированных рабочих, которые могли бы справиться с техническими инструкциями и сложными ситуациями. Грамотность была необходима для приема на работу. [ 84 ] Высокопоставленный правительственный чиновник сказал парламенту в 1870 году:

От скорейшего предоставления начального образования зависит наше промышленное процветание. Бесполезно пытаться дать техническое обучение нашим гражданам без начального образования; необразованные рабочие — а многие из наших рабочих совершенно необразованы — по большей части являются неквалифицированными рабочими, и если мы оставим нашу работу — люди, несмотря на их крепкие мускулы и решительную энергию, перестанут быть неквалифицированными, они окажутся побежденными в конкуренции мир. [ 84 ] : 159 

В конце 19 века газовое и электрическое освещение стало более распространенным в частных домах, заменив свечи и масляные лампы, что позволило читать после наступления темноты и повысило привлекательность грамотности. [ 82 ]

Современное распространение (1950-настоящее время)

[ редактировать ]
Уровень грамотности среди взрослого населения рос постоянными темпами с 1950 года.

Данные, опубликованные ЮНЕСКО, во всем мире увеличивался в среднем на 5 процентных пунктов каждое десятилетие, начиная с 1950 года, с 55,7% в 1950 году до 86,2% в 2015 году показывают, что уровень грамотности среди взрослого населения . число неграмотных сократилось, фактическое число неграмотных взрослых увеличилось с 700 миллионов в 1950 году до 878 миллионов в 1990 году, прежде чем началось уменьшится и упадет до 745 миллионов к 2015 году. Число неграмотных взрослых остается выше, чем в 1950 году, «несмотря на десятилетия политики всеобщего образования, мер по повышению грамотности и распространения печатных материалов и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)». [ 85 ]

Региональные различия

[ редактировать ]

Доступные глобальные данные указывают на значительные различия в уровне грамотности между регионами мира. Северная Америка, Европа, Западная Азия и Центральная Азия почти достигли полной грамотности среди мужчин и женщин в возрасте 15 лет и старше. В большинстве стран Восточной Азии и Тихоокеанского региона , а также Латинской Америки и Карибского бассейна уровень грамотности взрослого населения превышает 90%. [ 86 ] В других регионах неграмотность сохраняется на более высоком уровне; по состоянию на 2013 год уровень грамотности взрослого населения в Южной Азии и Северной Африке составлял 67,55%, а в странах Африки к югу от Сахары — 59,76% . [ 87 ] [ не удалось пройти проверку ]

За последние двадцать пять лет грамотность быстро распространилась в нескольких регионах.

В большинстве стран мира высокий уровень грамотности молодежи предполагает, что неграмотность станет менее распространенной, поскольку более образованное молодое поколение заменит менее образованное старшее поколение. [ 88 ] Однако в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии, где проживает подавляющее большинство неграмотной молодежи в мире, более низкий уровень охвата школьным образованием означает, что неграмотность будет сохраняться в большей степени. [ 88 ] По данным 2013 года, уровень грамотности молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) составляет 84% в Южной Азии и Северной Африке и 70% в странах Африки к югу от Сахары. [ 87 ]

Однако различие между грамотностью и неграмотностью не является четким. Учитывая, что наличие грамотного человека в семье дает многие преимущества грамотности, в некоторой недавней литературе по экономике, начиная с работ Кошика Басу и Джеймса Фостера, проводится различие между «приблизительным неграмотным» и «изолированным неграмотным». «Почти неграмотный» живет в семье, в которой есть грамотные члены, а «изолированный неграмотный» живет в семье, где все неграмотны. Изолированная неграмотность более распространена среди пожилых людей в более богатых странах, где люди с меньшей вероятностью живут в семьях, состоящих из нескольких поколений, с потенциально грамотными родственниками. за 2018/2019 год В отчете ЮНЕСКО отмечается, что «напротив, в странах с низким уровнем дохода и доходом ниже среднего изолированная неграмотность сконцентрирована среди молодых людей», наряду с повышенным уровнем неграмотности среди сельского населения и женщин. Эти данные указывают на то, что неграмотность представляет собой сложное явление, на которое влияет множество факторов, влияющих на уровень неграмотности и тип неграмотности, с которым человек может столкнуться. [ 89 ]

Грамотность быстро распространилась в нескольких регионах за последние двадцать пять лет. [ 85 ] глобальная инициатива Организации Объединенных Наций, направленная на достижение Цели устойчивого развития 4, также набирает обороты. [ 90 ]

Социальное воздействие и демография

[ редактировать ]

Традиционная концепция грамотности расширилась, когда среди исследователей композиции , образования и антропологической лингвистики возник консенсус о том, что нет смысла говорить о чтении или письме вне определенного контекста, а лингвист Джеймс Пол Джи назвал это «просто бессвязным». ." [ 91 ] Например, даже самые ранние стадии овладения формами символов происходят в определенном социальном контексте (даже если этим контекстом является «школа»), и после освоения печатных форм каждый случай чтения или письма будет преследовать определенную цель. и повод для конкретных читателей и писателей. Таким образом, чтение и письмо никогда неотделимы от социальных и культурных элементов. [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] Вывод, сделанный , среди прочего, Дэвидом Бартоном и Розалиндой Иванич , заключается в том, что когнитивные и социальные последствия приобретения грамотности нелегко предсказать, поскольку, как утверждал Брайан Стрит , «способы, которыми люди обращаются с чтением и письмом, сами по себе укоренены в в концепциях познания, идентичности и бытия». [ 96 ] [ 97 ] Следовательно, как Джек Гуди , исторически грамотность включала в себя трансформацию социальных систем, которые полагаются на грамотность, и изменение использования грамотности внутри этих развивающихся систем. задокументировал [ 98 ]

Уровень грамотности взрослого населения, мужчины (%), 2015 г. [ 99 ]
Уровень грамотности взрослого населения, женщины (%), 2015 г. [ 100 ]
Индексы гендерного паритета в уровне грамотности молодежи по регионам, 1990–2015 гг. Прогресс в направлении гендерного паритета в сфере грамотности начался после 1990 года.

Согласно данным за 2015 год, собранным Статистическим институтом ЮНЕСКО , около двух третей (63%) неграмотного взрослого населения мира составляют женщины. Это неравенство было еще более резким в предыдущие десятилетия, и с 1970 по 2000 год глобальный гендерный разрыв в грамотности значительно сократился. [ 101 ] Однако в последние годы этот прогресс застопорился, а гендерный разрыв оставался почти постоянным на протяжении последних двух десятилетий. [ 86 ] В целом гендерный разрыв в грамотности не так выражен, как региональный; то есть различия между странами часто превышают гендерные различия внутри стран. [ 102 ]

В Африке к югу от Сахары самый низкий общий уровень грамотности и самый большой гендерный разрыв: 52% взрослых женщин и 68% взрослых мужчин грамотны. Аналогичное гендерное неравенство существует в Северной Африке , где 70% взрослых женщин грамотны по сравнению с 86% взрослых мужчин. В Южной Азии грамотными являются 58% взрослых женщин и 77% взрослых мужчин. [ 86 ]

Всемирная конференция по образованию для всех , состоявшаяся в 1990 году в Джомтьене, Таиланд, привлекла внимание к гендерному разрыву в грамотности и побудила многие развивающиеся страны сделать приоритетом женскую грамотность. [ 103 ]

Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. Марта Нуссбаум говорит, что неграмотные женщины более уязвимы к тому, чтобы попасть в ловушку жестокого брака, поскольку неграмотность ограничивает их возможности трудоустройства и ухудшает их положение при ведении переговоров внутри семьи . Более того, Нуссбаум связывает грамотность со способностью женщин эффективно общаться и сотрудничать друг с другом, «чтобы участвовать в более широком движении за политические перемены». [ 104 ]

Проблемы повышения женской грамотности

[ редактировать ]

Социальные барьеры могут ограничивать возможности повышения уровня грамотности среди женщин и девочек; обеспечение доступности классов грамотности может быть неэффективным, если оно противоречит использованию драгоценного ограниченного времени женщин и девочек. [ 105 ] Девочки школьного возраста могут сталкиваться с большими требованиями, чем их сверстники-мужчины, в плане выполнения работы по дому и ухода за младшими братьями и сестрами. [ 106 ] Динамика поколений также может увековечить эти различия; неграмотные родители могут не сразу оценить ценность грамотности для своих дочерей, особенно в традиционных сельских обществах, где ожидается, что девочки останутся дома. [ 107 ]

детские браки , от Обзор научной литературы Всемирного банка и Международного центра исследований женщин пришел к выводу, что которых страдают преимущественно девочки, имеют тенденцию снижать уровень грамотности. [ 108 ] Анализ проблемы, проведенный в Бангладеш в 2008 году, показал, что с каждым дополнительным годом задержки замужества девушки вероятность ее грамотности увеличивается на 5,6%. [ 109 ] Аналогичным образом, исследование 2014 года показало, что в странах Африки к югу от Сахары ранний брак значительно снижает вероятность грамотности девочек, даже с учетом других переменных. [ 110 ] Поэтому обзор литературы 2015 года рекомендовал отсрочку вступления в брак как часть стратегии по повышению уровня образования, включая женскую грамотность . [ 111 ]

Гендерный разрыв среди мальчиков в развитых странах

[ редактировать ]

Хотя женщины и девочки составляют большую часть неграмотного населения мира, во многих развитых странах разрыв между грамотностью и гендером существует в противоположном направлении. Данные Программы международной оценки учащихся неизменно показывают низкую успеваемость мальчиков в области грамотности в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). [ 112 ] Принимая во внимание такие выводы, многие специалисты в области образования рекомендовали изменить методы обучения в классе, чтобы лучше адаптировать стили обучения мальчиков, и устранить любые гендерные стереотипы, которые могут создать представление о том, что чтение и письмо являются женскими видами деятельности. [ 113 ] [ 114 ]

Социально-экономическое воздействие

[ редактировать ]

Многие политические аналитики считают уровень грамотности важнейшим показателем ценности человеческого капитала региона . Например, грамотных людей легче обучать, чем неграмотных, и они обычно имеют более высокий социально-экономический статус; [ 115 ] таким образом, они имеют лучшие перспективы в отношении здоровья и трудоустройства. Международное сообщество стало рассматривать грамотность как ключевой фактор и цель развития. [ 116 ] Что касается Целей устойчивого развития, принятых ООН в 2015 году, Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни заявил «центральную роль грамотности в реагировании на проблемы устойчивого развития, такие как здравоохранение, социальное равенство, расширение экономических возможностей и экологическая устойчивость». [ 117 ]

Было обнаружено, что большинство заключенных неграмотны, а в Эдинбургской тюрьме, получившей в 2010 году премию «Библиотеки меняют жизнь», «библиотека стала краеугольным камнем тюремной стратегии повышения грамотности», снижая рецидивы и повторные правонарушения и позволяя заключенным работать над улучшением ситуации. достижение более высокого социально-экономического статуса после освобождения. [ 118 ]

Влияние на обучение грамотности

[ редактировать ]

Поскольку социоэкономика влияет на развитие мозга, а функции мозга активно участвуют в обработке как входных, так и выходных данных, окружающая среда учащегося может влиять на когнитивный процесс обучения чтению и письму. [ 119 ] До того, как ребенок поступает в школу, на его исполнительную функцию влияет домашняя обстановка. [ 120 ] Исследования показывают, что у детей, которые растут в бедности, их социально-экономические обстоятельства серьезно нагружают их «нейро-эндокринные и мозговые функции». [ 120 ] Это влияет на способность ребенка регулировать стимулы окружающей среды, обрабатывать и структурировать информацию, а также планировать и эффективно выполнять задачи, задействующие его рабочую память. [ 119 ] — все это необходимые когнитивные возможности для успешного обучения чтению и письму. Жизнь в бедности является стрессом для всех участников, но наносит когнитивный ущерб маленьким детям. [ 121 ]

Исследование, проведенное NICHD, показывает, что социоэкономика играет роль для маленьких детей, когда семья испытывает бедность, но не показывает никаких признаков неблагоприятного воздействия на успеваемость по чтению или поведение подростков, входящих в бедность. [ 122 ] Данные широко показывают, что дети из семей с низким социально-экономическим статусом имеют более низкие показатели грамотности, особенно в чтении. Исследование, проведенное ОЭСР, в которое вошли более 25 стран Европы, показало, что во всех изученных странах учащиеся, живущие в семьях с низким доходом, имеют более низкие показатели по чтению, чем студенты, живущие в семьях с высоким доходом. [ 123 ]

Воспитание также влияет на грамотность ребенка. Полевые исследования проводились путем сбора данных от семей, принадлежащих к высшему, среднему или низшему классу или получающих пособие. Результаты показали, что за 100-часовую неделю дети из семей высшего класса произносили в среднем более 200 000 слов, дети из семей среднего и низшего класса слышали около 125 000 слов, а дети из семей, получающих пособие, подвергались воздействию наименьшее количество слов — 62 000 слов. Это указывает на то, что ребенок из семьи высшего сословия услышит на 8 миллионов слов больше, чем ребенок из семьи, получающей пособие. [ 124 ] Помимо изучения слов, которое необходимо для усвоения слов, Национальный центр образовательной статистики обнаружил, что 41,9% детей из малообеспеченных семей набрали значительно более низкие баллы по большинству достижений в чтении в 4, 8 и 12 классах в 2013 году. [ 125 ]

Согласно исследованию, проведенному ANOVA, на детей влияют многочисленные социально-экономические переменные, такие как уровень образования родителей, род занятий, история здоровья и даже использование технологий дома. Учитывая эти факторы, их исследование показало, что маленькие дети особенно восприимчивы к факторам окружающей среды, а это означает, что социоэкономика влияет на их когнитивную деятельность и может иметь неблагоприятные последствия по мере дальнейшего развития их мозга. [ нужна ссылка ] Однако другое исследование, проведенное Национальным лонгитюдным опросом молодежи (NLSY), предполагает несколько иной вывод. [ 126 ] Хотя исследование соглашается с тем, что бедность отрицательно влияет на детскую грамотность, в него добавляются некоторые нюансы. В обоих исследованиях дети, пережившие бедность, получили более низкие оценки по чтению, но исследование NLSY отметило, что продолжительность бедности повлияла на уровень грамотности. [ 127 ] Было обнаружено, что дети в возрасте 5–11 лет, испытавшие «постоянную бедность», пострадали от нее сильнее, чем их сверстники, которые никогда не сталкивались с бедностью. Исследование признало, что на успеваемость этих детей по чтению повлияли и другие факторы, особенно влияние матери. Матери из этих домохозяйств были оценены на основе показателя «домашней среды», который измерял их эмоциональную и вербальную отзывчивость, принятие и вовлеченность в жизнь ребенка и организации. Домохозяйства, испытывающие бедность, как правило, имели более низкие баллы, а более низкие баллы коррелировали с более низким уровнем чтения. Исследование также показало, что влияние бедности на детскую грамотность различается в зависимости от этнической принадлежности, культуры и пола. [ 127 ]

Влияние на здоровье

[ редактировать ]

Неграмотность в отношении печатной продукции обычно соответствует меньшим знаниям о современном здравоохранении, гигиене и методах питания, а недостаток знаний может усугубить ряд проблем со здоровьем. [ 128 ] В частности, в развивающихся странах уровень грамотности также влияет на детскую смертность ; в этих условиях вероятность того, что дети грамотных матерей доживут до пятилетнего возраста, на 50% выше, чем у детей неграмотных матерей. [ 106 ] Поэтому исследования в области общественного здравоохранения все больше фокусируются на потенциале навыков грамотности, которые позволят женщинам более успешно получать доступ к медицинской помощи и тем самым способствовать улучшению здоровья детей. [ 129 ]

Проект описательного исследования 2014 года коррелирует уровень грамотности с социально-экономическим статусом женщин в штате Ойо , Нигерия. Исследование показывает, что развитие грамотности в регионе принесет «расширение экономических возможностей и побудит сельских женщин соблюдать правила гигиены, что, в свою очередь, приведет к снижению рождаемости и смертности». [ 130 ]

Экономические последствия

[ редактировать ]

Грамотность может расширить возможности трудоустройства и доступа к высшему образованию . В 2009 году Национальное агентство по грамотности взрослых в Ирландии заказало анализ затрат и выгод от обучения грамоте взрослых, в результате которого был сделан вывод о том, что это приносит экономическую выгоду для отдельных лиц, компаний, в которых они работали, и казначейства , а также экономики и страны. в целом (например, рост ВВП ). [ 131 ]

Коротаев с соавторами обнаружили весьма существенную корреляцию между уровнем грамотности в начале XIX века и успешными модернизационными и экономическими прорывами в конце XX века, поскольку «грамотным людям может быть свойствен больший уровень инновационной активности, что обеспечивает возможности для модернизации». , развитие и экономический рост». [ 132 ]

Усилия по развитию и продвижению продолжительности жизни

[ редактировать ]

Хотя неформальное обучение дома может играть важную роль в развитии грамотности, рост детской грамотности часто происходит в начальной школе. Таким образом, продолжение глобального расширения государственного образования часто становится предметом внимания сторонников грамотности. [ 88 ] : 103–104  Подобные масштабные улучшения в сфере образования часто требуют централизованных усилий со стороны национальных правительств; однако местные проекты по повышению грамотности, реализуемые НПО, могут сыграть важную роль, особенно в сельской местности. [ 133 ]

Финансирование программ грамотности как для молодежи, так и для взрослых часто поступает от крупных международных организаций развития. USAID , например, направил таких доноров, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс и Глобальное партнерство в области образования, к решению проблемы детской грамотности, разработав систему оценки чтения в младших классах. [ 134 ] Правозащитные группы, такие как Национальный институт непрерывного образования взрослых, часто призывали международные организации, такие как ЮНЕСКО, Международная организация труда , Всемирная организация здравоохранения и Всемирный банк , уделить приоритетное внимание поддержке грамотности взрослых женщин. [ 135 ] Усилия по повышению грамотности взрослого населения часто охватывают и другие приоритеты развития; например, инициативы в Эфиопии, Марокко и Индии объединили программы грамотности взрослых с обучением профессиональным навыкам, чтобы стимулировать участие в программах и удовлетворить сложные потребности женщин (и других маргинализированных групп), у которых нет экономических возможностей. [ 136 ]

В 2013 году Институт ЮНЕСКО по непрерывному обучению опубликовал серию тематических исследований. [ 136 ] о программах, которые успешно повысили уровень грамотности среди женщин. В докладе представлены страны из разных регионов и с разным уровнем дохода, что отражает общий глобальный консенсус относительно «необходимости расширения прав и возможностей женщин посредством приобретения навыков грамотности». [ 136 ] : 7  Частично стимулом для внимания ЮНЕСКО к грамотности являются более широкие усилия по реагированию на глобализацию и вызванный ею «переход к обществам, основанным на знаниях». [ 137 ] Хотя глобализация создает новые проблемы, она также открывает новые возможности. Многие специалисты в области образования и развития надеются, что новые ИКТ расширят возможности обучения грамоте для детей и взрослых, даже в странах, которые исторически боролись за повышение уровня грамотности с помощью более традиционных средств. [ 88 ] : 112 

Хотя большинство людей приобретают грамотность в детстве, она продолжает развиваться на протяжении всей жизни; [ 138 ] Грамотность – это не навык, который закрепляется после окончания школы, но остается податливым на протяжении всей жизни. Среди взрослых как повышение, так и снижение грамотности происходят примерно в равной степени, иногда в течение относительно коротких периодов в несколько лет. [ 138 ] Даже взрослые с очень низким уровнем грамотности могут со временем приобрести грамотность. [ 139 ] [ 140 ] Испытывает ли человек выгоды или потери, зависит от ряда факторов, и одним из ключевых факторов являются требования и возможности заниматься литературной практикой на рабочем месте, дома или в других контекстах. [ 141 ] [ 142 ]

Грамотность как показатель развития

[ редактировать ]
Уровень грамотности молодежи и взрослого населения, 2000–2016 гг. и прогнозы на период до 2030 г.

Индекс человеческого развития , рассчитываемый Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), использует образование в качестве одного из трех показателей. Первоначально грамотность взрослого населения составляла две трети веса этого индекса образования. Однако в 2010 году ПРООН заменила показатель грамотности взрослого населения средней продолжительностью обучения. В исследовательском документе ПРООН 2011 года это изменение рассматривается как способ «обеспечить текущую актуальность», утверждая, что рост глобальной грамотности, уже достигнутый в период с 1970 по 2010 год, означает, что грамотность «вряд ли будет столь же информативной для будущего». [ 143 ] Однако другие ученые с тех пор предостерегают от упущения из виду важности грамотности как показателя и цели развития, особенно для маргинализированных групп, таких как женщины и сельское население. [ 144 ]

Всемирный банк совместно со Статистическим институтом ЮНЕСКО разработал концепцию «бедности обучения» и связанный с ней показатель, который измеряет долю учащихся, которые не могут прочитать и понять простую историю к 10 годам. В странах с низким и средним уровнем дохода 53% детей «плохо учатся», как и до 80% детей в бедных странах. [ 145 ] Фактически, эти новые меры указывают на то, что столь высокий уровень неграмотности является «ранним предупреждающим знаком того, что ЦУР 4 в области образования и все связанные с ним глобальные цели находятся под угрозой». [ 145 ] Текущий прогресс в повышении уровня грамотности рассматривается как слишком медленный для достижения целей ЦУР, поскольку при нынешних темпах примерно 43% детей по-прежнему будут плохо учиться к 2030 году. [ 145 ]

Программа международной оценки учащихся (PISA) оценивает навыки чтения и математики детей в возрасте 15 лет. PISA-D поощряет и облегчает тестирование PISA в странах с низким и средним уровнем дохода. [ 146 ] In 2019, "PISA-D results reveal exceptionally low scores for participating countries. Only 23 percent of students tested achieved the minimum level of proficiency in reading, compared with 80 percent of OECD."[147] Minimum proficiency requires students to "read 'simple and familiar texts and understand them literally', as well as demonstrating some ability to connect pieces of information and draw inferences."[147]

Measuring literacy

[edit]

In 2020, the UNESCO Institute for Statistics estimated the global literacy rate at 86.68%.[148] It is important to understand how literacy rates have been measured in the past as well as how they are currently being measured. Starting in 1975, the head of a household answered a simple yes-or-no question asking whether household members could read and write; in 1988, some countries started using self-reporting as well.[149] Self-reported data is subjective and has several limitations. First, a simple yes-or-no question does not capture the continuum of literacy. Second, self-reports are dependent on what each individual interprets "reading" and "writing" to mean. In some cultures, drawing a picture may be understood as writing one's name. Lastly, many of the surveys asked one individual to report literacy on behalf of others, which "introduces further noise, in particular when it comes to estimating literacy among women and children, since these groups are less often considered 'head of household'".[149]

In 2007, several countries began introducing literacy tests as a more accurate measurement of literacy rates, including Liberia, South Korea, Guyana, Kenya, and Bangladesh.[149] However, in 2016, the majority of counties still reported literacy through either self-reported measures or other indirect estimates.[149]

Students in grade 2 who can't read a single word

These indirect measurements are potentially problematic, as many countries measure literacy based on years of schooling. In Greece, an individual is considered literate if they have finished six years of primary education, while in Paraguay, individuals are considered literate if they have completed just two years of primary school.[149]

However, emerging research reveals that educational attainment (e.g., years of schooling) does not perfectly correlate with literacy. Literacy tests show that in many low-income countries, a large proportion of students who have attended two years of primary school cannot read a single word. These rates are as high as 90% of second-grade students in Malawi, 85.4% in rural India, 83% in Ghana, and 64% in Uganda.[150] In India, over 50% of Grade 5 students have not mastered Grade 2 literacy. In Nigeria, only about 1 in 10 women who completed Grade 6 can read a single sentence in their native language.[151] This data reveals that literacy rates measured by using years of schooling as a proxy are potentially unreliable and do not reflect the true literacy rates of populations.

Literacy as a human right

[edit]

Unlike medieval times, when reading and writing skills were restricted to a few elites and the clergy, literacy skills are now expected from every member of society.[152] Literacy is therefore considered a human right, essential for lifelong learning and social change, as supported by the 1996 Report of the International Commission on Education for the Twenty-First Century and the 1997 Hamburg Declaration:

Literacy, broadly conceived as the basic knowledge and skills needed by all in a rapidly changing world, is a fundamental human right. (...) There are millions, the majority of whom are women, who lack opportunities to learn or who have insufficient skills to be able to assert this right. The challenge is to enable them to do so. This will often imply the creation of preconditions for learning through awareness raising and empowerment. Literacy is also a catalyst for participation in social, cultural, political and economic activities, and for learning throughout life.[153][154][155]

In 2016, the European Literacy Policy Network (an association of European literacy professionals) published a document entitled the European Declaration of the Right to Literacy.[156] It states that:

Everyone in Europe has the right to acquire literacy. EU Member States should ensure that people of all ages, regardless of social class, religion, ethnicity, origin and gender, are provided with the necessary resources and opportunities to develop sufficient and sustainable literacy skills in order to effectively understand and use written communication be in handwritten, in print or digital form.[157]

Teaching literacy

[edit]
Brain areas involved in literacy acquisition

In school, reading and writing are often taught as separate skills. However, children show curiosity about the written word and begin to experiment with both in a process of emergent literacy and making sense of (and using) the writing system they see used around them. Every new piece of writing draws on previous reading through a process of intertextuality, sometimes explicitly through citation, as in academic writing, and writing about reading is one of the major approaches for teaching writing in higher education.[158] Intertextuality, however, can also be implicit through well-known, recognizable phrases from specific works or genres or through the development of a distinct writing style. Evidence has supported the integration of reading and writing at all levels of schooling, as improvement in one area supports the other.[159][160] A series of metastudies have examined the effectiveness of various methods of teaching writing, revealing that attention to context, cognitive/motivational factors, and the instruction strategy, among other things, are important.[161][162]

Critiques of autonomous models of literacy notwithstanding, the belief that reading development is key to literacy remains dominant, at least in the United States, where it is understood as the progression of skills that begins with the ability to understand spoken words and decode written words and culminates in the deep understanding of the text. Reading development involves a range of complex language underpinnings, including awareness of speech sounds (phonology), spelling patterns (orthography), word meaning (semantics), syntax, and patterns of word formation (morphology), all of which provide a necessary platform for reading fluency and comprehension. Once these skills are acquired, it is believed a reader can attain full language literacy, which includes the abilities to apply to printed material critical analysis, inference, and synthesis; to write with accuracy and coherence; and to use information and insights from text as the basis for informed decisions and creative thought.[citation needed]

For this reason, teaching English reading literacy in the United States is dominated by a focus on a set of discrete decoding skills. From this perspective, literacy—or rather, reading—comprises a number of sub-skills that can be taught to students. These sub-skills include phonological awareness, phonics decoding, fluency, comprehension, and vocabulary. Mastering each of these sub-skills is necessary for students to become proficient readers.[163]

From this same perspective, readers of alphabetic languages must understand the alphabetic principle to master basic reading skills. For this purpose, a writing system is "alphabetic" if it uses symbols to represent phonemes (individual language sounds),[164] though the degree of correspondence between letters and sounds varies between alphabetic languages. Syllabic writing systems (such as Japanese kana) use a symbol to represent a single syllable, and logographic writing systems (such as Chinese) use a symbol to represent a morpheme.[165]

There are a number of approaches to teaching reading.[166] Each is shaped by its assumptions about what literacy is and how it is best learned by students. Phonics instruction, for example, focuses on reading at the level of letters or symbols and their sounds (i.e., sublexical).[167] It teaches readers to decode the letters, or groups of letters, that make up a word. A common method of teaching phonics is synthetic phonics, in which a novice reader pronounces each individual sound and blends them to pronounce the whole word. Another approach is embedded phonics instruction, used more often in whole language reading instruction, in which novice readers learn about the individual letters in words on a just-in-time, just-in-place basis that is tailored to meet each student's reading and writing learning needs.[164] That is, teachers provide phonics instruction opportunistically, within the context of stories or student writing that feature repeat instances of a particular letter or group of letters. Embedded instruction combines letter-sound knowledge with the use of meaningful context to read new and difficult words.[168] Techniques such as directed listening and thinking activities can be used to aid children in learning how to read and in reading comprehension. For students at both primary and secondary levels, writing about what they read as they are learning to write has been found to also be effective in improving their reading skills.[169]

The two most commonly used approaches to reading instruction are structured literacy instruction and balanced literacy instruction. The structured literacy approach explicitly and systematically focuses on phonological awareness, word recognition, phonics, decoding, spelling, and syntax at both the sentence and paragraph levels.[170] The balanced literacy approach, as the name suggests, balances emphasis on phonics and decoding; shared, guided, and independent reading; and grapheme representations with context and imagery.[170] Both approaches have their critics—those who oppose structured literacy claim that by restricting students to phonemes, their fluency development is limited; critics of balanced literacy claim that if phonics and decoding instruction are neglected, students will have to rely on compensatory strategies when confronted with unfamiliar text.[170][note 5]

These strategies are taught to students as part of the balanced literacy approach based on a theory about reading development called the three-cueing system. As the name suggests, the three-cueing system uses three cues to determine the meaning of words: grapho-phonetic cues (letter-sound relationships); syntactic cues (grammatical structure); and semantic cues (a word making sense in context).[citation needed] However, cognitive neuroscientist Mark Seidenberg and professor Timothy Shanahan do not support the theory. They say the three-cueing system's value in reading instruction "is a magnificent work of the imagination", and it developed not because teachers lack integrity, commitment, motivation, sincerity, or intelligence, but because they "were poorly trained and advised" about the science of reading. In England, the simple view of reading and synthetic phonics are intended to replace "the searchlights multi-cueing model".[172][173][174][specify]

In his 2009 book Reading in the Brain, cognitive neuroscientist Stanislas Dehaene said "cognitive psychology directly refutes any notion of teaching via a 'global' or 'whole language' method." He goes on to talk about "the myth of whole-word reading", saying it has been refuted by recent[when?] experiments. "We do not recognize a printed word through a holistic grasping of its contours, because our brain breaks it down into letters and graphemes."[175]

However, a 2012 hypothesis proposed that reading might be acquired naturally, in the same manner as spoken language, if print is constantly available at an early age.[176] According to this theory, if an appropriate form of written text is made available before formal schooling begins, reading should be learned inductively, emerge naturally, and have no significant negative consequences. This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling; thus, its success would change current views of literacy and schooling. Using developments in behavioral science and technology, Technology-Assisted Reading Acquisition (TARA), an interactive system, would enable young pre-literate children to accurately perceive and learn the properties of written language through simple exposure to the written form.[citation needed]

In Australia, a number of state governments have introduced Reading Challenges to improve literacy. The Premier's Reading Challenge in South Australia, launched by Premier Mike Rann, has one of the highest participation rates in the world for reading challenges. It has been embraced by more than 95% of public, private, and religious schools.[177][full citation needed]

Post-conflict settings

[edit]

Programs have been implemented in regions that have an ongoing conflict or are in a post-conflict stage. The Norwegian Refugee Council Pack program has been used in 13 post-conflict countries since 2003. The program organizers believe that daily routines and otherwise predictable activities help ease the transition from war to peace. Learners can select one area of vocational training for a year-long period; they also complete required courses in agriculture, life skills, literacy, and numeracy. Results have shown that active participation and management of the members of the program are important to the success of the program. These programs share the use of integrated basic education, e.g., literacy, numeracy, scientific knowledge, local history and culture, native and mainstream language skills, and apprenticeships.[178]

Teaching migrant, immigrant, and non-native users

[edit]

Although there is considerable awareness that language deficiencies, including a lack of proficiency, are disadvantageous to immigrants settling into a new country, there is a lack of pedagogical approaches to teaching literacy to migrant English-language learners (ELLs). Harvard scholar Catherine Snow called for the gap to be addressed: "The TESOL field needs a concerted research effort to inform literacy instruction for such children—to determine when to start literacy instruction and how to adapt it to the LS reader's needs."[179] Recent developments to address the gap in teaching literacy to foreign language learners[note 6] have been ongoing, with promising results seen with a curricular framework from the Harvard Graduate School of Education, which integrates Teaching for Understanding.[180]

A series of pilot projects have been carried out in the Middle East and Africa,[181] and significant interest from the learners has been seen in the use of visual arts as springboards for literacy-oriented instruction. In one project, migrant women were provided with cameras and took the instructor on a walking tour of their village. There, they photographed places and activities that would later be used for writings about their daily lives—in essence, a narrative of life. Other primers for writing activities include painting, sketching, and other craft projects.

Sample milestone sketch

In another series of pilot studies, alternatives to instructing literacy to migrant English-language learners were investigated,[182] starting with simple trials aiming to test the effects of teaching photography to participants with no prior photography background and then painting and sketching activities that could later be integrated into a larger pedagogical initiative. In efforts to develop alternative approaches for literacy instruction utilizing visual arts, work was carried out with Afghan laborers, Bangladeshi tailors, Emirati media students, internal Ethiopian migrants (both laborers and university students), and a street child.[181][182][183]

Reviewing photos after a photowalk

It should be pointed out that in these challenging contexts, sometimes the teaching of literacy may have unforeseen barriers. The EL Gazette reported that in the trials carried out in Ethiopia, for example, it was found that all ten of the participants had problems with vision.[183] In order to overcome this or avoid such challenges, preliminary health checks can help inform pre-teaching in order to better assist in the teaching and learning of literacy.[citation needed]

Using a visual arts approach to literacy instruction can provide benefits by incorporating a traditional literacy approach (reading and writing) while also addressing 21st-century digital literacy through the use of digital cameras and posting images onto the web. Many scholars, such as Hutchison and Woodward, feel that it is necessary to include digital literacy under the traditional umbrella of literacy instruction, specifically when engaging second language learners.[184]

A visual arts approach to literary instruction for migrant populations can also be blended with core curricular goals.

Integrating Common Core content into language training with MELL

A pressing challenge in education is the instruction of literacy to migrant English-language learners (MELLs), a term coined by Pellerine and not limited to English. "Due to the growing share of immigrants in many Western societies, there has been increasing concern for the degree to which immigrants acquire language that is spoken in the destination country".[185]

While learning literacy in one's first language can be challenging, the challenge becomes even more cognitively demanding when learning a second language. The task can become considerably more difficult when confronted by a migrant who has made a sudden change by immigrating and requires the second language immediately upon arrival. In most instances, a migrant will not have the opportunity to start school again in grade one and acquire the language naturally; instead, alternative interventions need to take place. In these cases, a visual arts approach can be helpful—taking a photo, sketching an event, or painting an image have been seen as effective ways to understand the intention of the learner as they can incorporate orality.[186][187]

Including orality

In the above image, from left to right:[188]

  • An image taken during a phototour of the participant's village. This image is of the individual at her shop with one of the products she sells: dung for cooking fuel. The image helps the instructor understand the realities of the participant's daily life, and most importantly, it gives the participant the opportunity to determine what is important to them.
  • An image of a student explaining to a group and elaborating on a drawn series of milestones in her life. This student had a very basic ability and, with some help, was able to write brief captions under the images. While she speaks, her story is recorded to help her understand and develop it in the new language.
  • A painting created by composite in a graphics editing program. With further training, participants can learn how to blend images, thereby introducing elements of digital literacy that are beneficial in many spheres of life in the 21st century.

In a study based in Ethiopia, participants were asked to rate their preference for activity on a scale of 1–10. The survey prompt was: "On a scale of 1 to 10, how would you rate photography as an activity that helped you get inspiration for your writing activities (think of enjoyment and usefulness)?" The activities used as primers for writing were rated, in order of preference:[citation needed]

  • Photography: 97%
  • Oral presentations/sharing your art: 92%
  • Process painting: 84%
  • Painting: 82%
  • Sketching: 78%
  • Gluing activities: 72%
  • Stencil/tracing activities: 60%

More research would need to be conducted to confirm such trends.

Authorship programs have been successful in bringing student work together in book format as part of the program's culmination. These books can be used to document learning, and more importantly, to reinforce language and content goals.[citation needed]

Sample covers of completed authorship-created books

The collection of such writings into books can trigger both intrinsic and extrinsic motivation. Feedback by students involved in such initiatives indicates that the healthy pressures of collective and collaborative work were beneficial.[citation needed]

By continent

[edit]
Most illiterate people now live in southern Asia or sub-Saharan Africa.

Europe

[edit]

United Kingdom

[edit]

On average, girls do better than boys at English, yet nearly one in ten young adult women have poor reading and writing skills in the UK in the 21st century, which seriously damages their employment prospects. Many are trapped in poverty but hide their lack of reading skills due to social stigma.[189]

England
[edit]

Literacy is first documented to have occurred in the area of modern England on 24 September 54 BCE, when Julius Caesar and Quintus Cicero wrote to Marcus Cicero "from the nearest shores of Britain".[190] Literacy was widespread under Roman rule but became very rare, limited almost entirely to churchmen, after the fall of the Western Roman Empire. In 12th and 13th century England, the ability to recite a particular passage from the Bible (Psalm 51) in Latin entitled a common law defendant to the benefit of clergy and trial before an ecclesiastical court, where sentences were more lenient, instead of a secular one, where hanging was a likely sentence. Thus, literate defendants often claimed the benefit of clergy, while an illiterate person who had memorized the psalm used in the literacy test could also claim the benefit of clergy.[191]

Despite lacking a system of free and compulsory primary schooling, England reached near universal literacy in the 19th century as a result of shared, informal learning provided by family members, fellow workers, or benevolent employers. Even with near-universal literacy, the gap between male and female rates persisted until the early 20th century. Many women in the West during the 19th century were able to read but unable to write.[192]

Wales
[edit]

Formal higher education in the arts and sciences in Wales, from the Middle Ages to the 18th century, was limited to the wealthy and the clergy. Following the Roman occupation and the conquest by the English, education in Wales was at a low point during the early modern period; in particular, formal education was only available in English while the majority of the population spoke only Welsh. The first modern grammar schools were established in Welsh towns such as Ruthin, Brecon, and Cowbridge. One of the first modern national education methods to use the native Welsh language was started by Griffith Jones in 1731. Jones became rector of Llanddowror in 1716 and remained there for the rest of his life. He organized and introduced a Welsh language-circulating school system, which was attractive and effective for Welsh speakers, while also teaching them English, which gave them access to broader educational sources. The circulating schools may have taught half the country's population to read. Literacy rates in Wales by the mid-18th century were one of the highest.

Continental Europe

[edit]
Dutch schoolmaster and children, 1662
Until the beginning of 20th century, most of the population in the Russian Empire was illiterate (map of 1897 census literacy data).

The ability to read did not necessarily mean the ability to write. The 1686 church law (kyrkolagen) of the Kingdom of Sweden (modern Sweden, Finland, Latvia, and Estonia) made literacy compulsory, and by 1800, the percent of people able to read was close to 100%.[193] This was directly dependent on the need to read religious texts in the Lutheran faith in Sweden and Finland; as a result, literacy in these countries was specifically focused on reading.[194] However, as late as the 19th century, many Swedes, especially women, could not write. Iceland was an exception, as it achieved widespread literacy without formal schooling, libraries, or printed books via informal tuition by religious leaders and peasant teachers.[194]

Historian Ernest Gellner argues that Continental European countries were far more successful in implementing educational reform because their governments were more willing to invest in the population as a whole.[195] Government oversight allowed countries to standardize curriculum and secure funding through legislation, thus enabling educational programs to have a broader reach.[196]

Although present-day concepts of literacy have much to do with the 15th-century invention of the movable type printing press, it was not until the Industrial Revolution of the mid-19th century that paper and books became affordable to all classes of industrialized society. Until then, only a small percent of the population was literate, as only wealthy individuals and institutions could afford the materials. Even today, the cost of paper and books is a barrier to universal literacy in some developing nations.[197]

On the other hand, historian Harvey Graff argues that the introduction of compulsory education was, in part, an effort to control the type of literacy the working class had access to. According to Graff, learning was increasing outside of formal settings (e.g., schools), and this uncontrolled, potentially critical, reading could lead to increased radicalization of the populace. In his view, mass schooling was meant to temper and control literacy, not spread it.[198] Graff also says, using the example of Sweden, that mass literacy can be achieved without formal schooling or instruction in writing.

North America

[edit]

Canada

[edit]

Mexico

[edit]

In the last 40 years, the rate of illiteracy in Mexico has been steadily decreasing. In the 1960s, because the majority of the residents of the federal capital were illiterate, the planners of the Mexico City Metro designed a series of unique icons to identify each station in the system in addition to its formal name. The INEGI's census data in 1970 showed a national average illiteracy rate of 25.8%, which had decreased to under 7% by the 2010 census. Mexico still has a gender educational bias—the illiteracy rate for women was 8.1% compared with 5.6% for men.[199]

Rates differ across regions and states. The states with the highest poverty rate had greater than 15% illiteracy in 2010: 17.8% in Chiapas, 16.7% in Guerrero, and 16.3% in Oaxaca. In contrast, the illiteracy rates in the Federal District (now part of Mexico City) and in some northern states like Nuevo León, Baja California, and Coahuila were below 3% in the 2010 census (2.1%, 2.2%, 2.6%, and 2.6%, respectively).[199]

United States

[edit]

South America

[edit]

Brazil

[edit]

In 1964, Paulo Freire was arrested and exiled for teaching peasants to read.[200] However, since democracy returned to Brazil, there has been a steady increase in the percentage of literate people.[201] Educators with the Axé project in the city of Salvador, Bahía, attempt to improve literacy rates among urban youth, especially youth living on the streets, through the use of cultural music and dances. Then, "they are encouraged to go on learning and become professional artists."[178]: 284 

Africa

[edit]

The literacy rates in Africa vary significantly between countries. The registered literacy rate in Libya was 86.1% in 2004,[202] and UNESCO says that the literacy rate in the region of Equatorial Guinea is approximately 95%,[203][204] while the literacy rate in South Sudan is approximately 27%.[205]

In sub-Saharan Africa, youth from wealthier families often have more educational opportunities to become literate than poorer youth, who may need to leave school because they are needed at home to farm or care for siblings.[178] Additionally, the rate of literacy has not improved enough to compensate for the effects of demographic growth. As a result, the number of illiterate adults has risen by 27% over the last 20 years, reaching 169 million in 2010.[206] Thus, out of the 775 million illiterate adults in the world in 2010, more than one fifth (20%) were in sub-Saharan Africa. The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region, where adult literacy rates can be well below 50%.[207]

Country Literacy rate
Algeria 70%[citation needed]
Botswana 85%[citation needed]
Burkina Faso 28.7%[208]
Chad 35.4%[207]
Djibouti 70% (est.)[209]
Egypt 72%[210]
Equatorial Guinea 94%[207]
Eritrea 80% (est.)[211]
Ethiopia 37% (unofficial); 63% (official) (1984)[212]
Guinea 41%[208]
Kenya 70–81.5%[citation needed]
Mali 33.4%[207]
Mauritius 89.8% (2011)[213]
Niger 28.7%[207]
Senegal 49.7%[208]
Somalia Unknown[214]
Sierra Leone 43.3%[215]
Uganda 72.2%[208]
Zimbabwe 86.5% (2016 est.)[208]

Algeria

[edit]

The literacy rate in Algeria is around 70%, which is attributed to the fact that education is compulsory and free up to age 17.[citation needed]

Burkina Faso

[edit]

Burkina Faso has a very low literacy rate of 28.7%, defined as anyone at least 15 years of age who can read and write.[208] To improve the literacy rate, the government has received at least 80 volunteer teachers. A severe lack of primary school teachers causes problems for any attempt to improve the literacy rate and school enrollment.[216]

Egypt

[edit]

Egypt has a relatively high literacy rate. The adult literacy rate in 2010 was estimated at 72%.[210]

Ethiopia

[edit]

The Ethiopians are among the first literate people in the world, having written, read, and created manuscripts in the ancient Ge'ez language (an Amharic language) since the 2nd century CE.[212] All boys learned to read the Psalms around the age of 7. The national literacy campaign introduced in 1978 increased literacy rates to between 37% (unofficial) and 63% (official) by 1984.[217]

Guinea

[edit]

Guinea has a literacy rate of 41%, defined as anyone at least 15 years old who can read or write.[208] Guinea was the first to use the Literacy, Conflict Resolution, and Peacebuilding (LCRP) project. This project was developed to increase agriculture production, develop key skills, resolve conflict, and improve literacy and numeracy skills. The LCRP worked within refugee camps near the border of Sierra Leone; however, this project only lasted from 1999 to 2001. There are several other international projects working within the country that have similar goals.[218]

Kenya

[edit]

The literacy rate in Kenya among people below 20 years of age is over 70%, as the first 8 years of primary school are provided tuition-free by the government. In January 2008, the government began offering a limited program of free secondary education. Literacy is much higher among the young than among the older population, with the total being about 81.54% for the country. Most of this literacy, however, is at an elementary level—not secondary or advanced.[citation needed]

Mali

[edit]

In Mali in 2015, the adult literacy rate was 33%, one of the lowest in the world, with males having a 43.1% literacy rate and females having a 24.6% rate.[219] The government defines literacy as anyone at least 15 who can read or write.[208] In recent years, the government of Mali and international organizations have taken steps to improve the literacy rate. The government recognized the slow progress and began creating ministries for basic education and literacy in their national languages in 2007; they also increased the education budget by 3%, when it was at 35% in 2007. The lack of literate adults causes the programs to be slowed—they need qualified female instructors, which is problematic as many men refuse to send female family members to be trained by male teachers.[220]

Mauritius

[edit]

The adult literacy rate in Mauritius was estimated at 89.8% in 2011.[213] Male literacy was 92.3%, and female literacy was 87.3%.[213]

Niger

[edit]

Niger has an extremely low literacy rate of 28.7%, in part due to the gender gap—men have a literacy rate of 42.9%, while for women it is only 15.1%. The Nigerien government defines literacy as anyone who can read or write over the age of 15.[208] The Niass Tijāniyyah, a Sufi order, has started anti-poverty, empowerment, and literacy campaigns. The women in Kiota had not attempted to improve their education or economic standing until Saida Oumul Khadiri Niass, known as Maman and married to a leader of the Niass Tijaniyya, talked to men and women throughout the community, changing the community's beliefs on appropriate behavior for women. Maman's efforts have allowed women in Kiota to own small businesses, sell in the market, attend literacy classes, and organize small associations that can give microloans. Maman personally teaches children in and around Kiota, with special attention to girls. Maman has her students require instructor permission to allow the girls' parents to marry their daughters early, increasing the amount of education these girls receive as well as delaying marriage, pregnancy, and having children.[221]

Senegal

[edit]

Senegal has a literacy rate of 49.7%, defined as anyone who is at least 15 and can read and write.[208] However, many students do not attend school long enough to be considered literate. The government did not begin actively attempting to improve the literacy rate until 1971, when it gave the responsibility to the Department for Vocational Training at the Secretariat for Youth and Sports. This department, and those that followed, had no clear policy on literacy until the Department of Literacy and Basic Education was formed in 1986. The government of Senegal relies heavily on funding from the World Bank to fund its school system.[222]

Somalia

[edit]

There is no reliable data on the nationwide literacy rate in Somalia. A 2013 FSNAU survey indicates considerable differences per region, with the autonomous northeastern Puntland region having the highest registered literacy rate at 72%.[214][failed verification]

Sierra Leone

[edit]

The Sierra Leone government defines literacy as anyone over the age of 15 who can read and write in English, Mende, Temne, or Arabic. Official statistics put the literacy rate at 43.3%.[215] Sierra Leone was the second country to use the Literacy, Conflict Resolution and Peacebuilding project. However, fighting near the city where the project was centered caused a delay until an arms amnesty was in place.[218]

Asia

[edit]
Country Adult literacy rate Youth literacy rate
(15–24)
Afghanistan 43% (2020)[223] 65% (2020)[223]
Bangladesh 72.76 (2016)[224] 92.24% (2016)[224]
China 96.7% (2015)[225]
India 74.04% (2011)[226] 89.6% (2015)[227]
Iran Unclear
Laos Unclear
Nepal 67.5% (2007) 89.9% (2015)[228]
Pakistan 58% (2017)[229] 75.6% (2015)[230]
Philippines 91.6% (2019)[231]
Sri Lanka 92.63% (2015)[232] 98% (2015)[233]

Afghanistan

[edit]
Young school girls in Paktia Province of Afghanistan

According to UNESCO, Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world. As of 2020, over 10 million youth and adults are illiterate. However, since 2016, the country has made significant progress. While in 2016–2017 the literacy rate was 34.8%, the UNESCO Institute for Statistics recently confirmed that it has increased to 43%. "That is a remarkable 8 percent increase." In addition, the literacy rate for youths aged 15–24 has substantially increased and now stands at 65%.[223]

However, there are still a large number of people who lack literacy and opportunities to access continuing education. There is also a substantial gender gap: the literacy rate for men stands at 55%, while for women it is only 29.8%. The UNESCO Institute for Lifelong Learning has provided technical support to the government of Afghanistan since 2012, with the aim of improving the literacy skills of an estimated 1.2 million people.[234]

To improve the literacy rate, the US military taught Afghan Army recruits how to read before teaching them how to fire a weapon. In 2009, US commanders estimated that as many as 65% of recruits may be illiterate.[235]

China

[edit]

The Chinese government conducts standardized testing to assess proficiency in Standard Chinese, known as Putonghua, but this is primarily for foreigners or those needing to demonstrate professional proficiency in the Beijing dialect. While literacy in Chinese can be assessed by reading comprehension tests, just as in other languages, historically, literacy has often been judged by the number of Chinese characters introduced during the speaker's schooling, with a few thousand considered the minimum for practical literacy.[citation needed]

The CIA World Factbook says 96.7% of Chinese people are literate;[225] however, social science surveys in China have repeatedly found that just over half the population of China is conversant in spoken Putonghua.[236][237] In classical Chinese civilization, access to literacy for all classes originated with Confucianism, where previously literacy was generally limited to the aristocracy, merchants, and priests.[citation needed]

India

[edit]

Грамотность определяется Генеральным регистратором и комиссаром по переписи населения Индии как способность «человека в возрасте 7 лет и старше писать и читать с пониманием на любом языке». По переписи 2011 года уровень грамотности составил 74%. [ 238 ]

В 2023 году иранское правительство остановило кампанию по ликвидации неграмотности, начавшуюся в 1930 году, несмотря на то, что 9 миллионов человек по-прежнему считаются неграмотными. [ 239 ] Правительство сообщило, что обучение в начальной школе обходится в 5–40 миллионов туманов (приблизительно 12–95 долларов США или 11–89 евро) на ребенка в год. [ 240 ] и 27% детей не записались в первый класс из-за стоимости. [ 241 ]

Три лаосские девочки сидят возле школы и читают.

В Лаосе самый низкий уровень грамотности взрослого населения во всей Юго-Восточной Азии , за исключением Восточного Тимора . [ 242 ]

Препятствия на пути к грамотности различаются в зависимости от страны и культуры, поскольку на уровень грамотности влияют системы письма, качество образования, доступность письменных материалов, конкуренция со стороны других источников (телевидение, видеоигры, мобильные телефоны и семейные обязательства), а также культура. В Лаосе, где есть фонетический алфавит, научиться чтению относительно легко, особенно по сравнению с английским языком , где правила правописания и произношения полны исключений, и китайским языком , где нужно запоминать тысячи символов. Однако нехватка книг и других письменных материалов препятствовала развитию функциональной грамотности в Лаосе. [ 243 ] Многие дети и взрослые читают настолько сбивчиво, что этот навык вряд ли принесет пользу. [ нужна ссылка ]

Проект по повышению грамотности в Лаосе решает эту проблему, используя так называемые «книги, которые делают обучение грамоте увлекательным!» Проект Big Brother Mouse издает красочные, легко читаемые книги, а затем раздает их на книжных вечеринках в сельских школах. Некоторые книги созданы по образцу успешных западных книг таких авторов, как доктор Сьюз ; Однако наиболее популярными являются традиционные лаосские сказки. Два популярных сборника сказок были написаны Сифоне Вутисакди, родом из деревни, где только пятеро детей окончили начальную школу. [ 244 ]

Большой Брат Мышь также создал деревенские читальные залы и опубликовал книги для взрослых читателей на такие темы, как буддизм, здоровье и уход за детьми. [ 245 ]

Пакистан

[ редактировать ]

В Пакистане Национальная комиссия по человеческому развитию стремится обеспечить грамотность взрослых, особенно женщин. Выступая на мероприятии, посвященном Международному дню грамотности , директор Исламабада Кодзуэ Кей Нагата сказал:

Неграмотность в Пакистане снизилась за два десятилетия благодаря правительству и народу Пакистана за их усилия по достижению Целей развития тысячелетия . Сегодня 70 процентов пакистанской молодежи умеют читать и писать. За 20 лет неграмотное население значительно сократилось.

Она также подчеркнула необходимость сделать больше для повышения грамотности в стране, сказав:

Доля населения Пакистана, не умеющего читать и писать, слишком высока. Это серьезное препятствие для самореализации личности, развития общества и взаимопонимания между народами.

Ссылаясь на недавнее национальное исследование, проведенное Министерством образования, обучения и стандартов в высшем образовании при поддержке ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ , а также провинциальных и региональных департаментов образования, Нагата отметил, что в Пакистане, хотя 70% детей заканчивают начальную школу школу по-прежнему существует гендерный разрыв: 68% девочек заканчивают школу по сравнению с 71% мальчиков.

Говоря конкретно о Пенджабе , она сказала, что, хотя уровень окончания начальной школы выше и составляет 76%, гендерный разрыв составляет 8 процентных пунктов: 72% девочек по сравнению с 80% мальчиков. Она также отметила, что средние затраты на одного ученика начальной школы (в возрасте 5–9 лет) выше в Пенджабе и составляют 6998 рупий (приблизительно 24 доллара США или 22,5 евро).

В Белуджистане , хотя на одного ребенка тратится почти такая же сумма (6985 рупий), как и в Пенджабе, уровень окончания начальной школы составляет лишь 53%: 54% для девочек и 52% для мальчиков.

Фонд «Грамотный Пакистан», некоммерческая организация, созданная в 2003 году, представляет собой тематическое исследование, выявляющее решения для повышения уровня грамотности в Пакистане. Их данные показывают, что в Хайбер-Пахтунхве уровень окончания начальной школы составляет 67%, что ниже, чем в среднем по стране (70%). Более того, существует гендерный разрыв: только 65% девочек заканчивают начальную школу по сравнению с 68% мальчиков. В Хайбер-Пахтунхве расходы на образование на одного учащегося начальной школы (возраст 5–9 лет) составляют 8 638 рупий (30 долларов США, 28 евро).

В Синде уровень окончания начальной школы составляет 63%, при этом гендерный разрыв составляет 67% девочек, заканчивающих начальную школу, по сравнению с 60% мальчиков. [ нужны разъяснения ] В Хайбер-Пахтунхве расходы на образование на одного учащегося начальной школы (возраст 5–9 лет) составляют 5019 рупий (17,50 долларов США, 16,50 евро).

Нагата, ссылаясь на отчет, сказал, что наиболее распространенной причиной того, что дети в возрасте 10–18 лет (как мальчики, так и девочки) бросают школу, является «ребенок не хочет идти в школу», что может быть связано с качеством и результатами обучения. . Она добавила, что второй по значимости причиной отсева девочек, живущих в сельских общинах, является то, что их «родители не позволили» им продолжать учебу, что может быть связано с предрассудками и культурными нормами, окружающими девочек.

Филиппины

[ редактировать ]

Согласно результатам исследования функциональной грамотности, образования и средств массовой информации 2019 года, около 91,6% филиппинцев в возрасте от 10 до 64 лет были функционально грамотными в 2019 году; это составляет около 73,0 миллиона из 79,7 миллиона населения. [ 231 ] Начиная с 300 г. до н. э., ранние филиппинцы разработали и использовали свою собственную систему письма, заимствованную из семейства брахмических письменностей древней Индии . Байбайн стал самым распространенным из этих производных сценариев к 11 веку. Ранние летописцы, прибывшие во время первых испанских экспедиций на острова, отмечали владение некоторыми туземцами, особенно вождем и местными королями, санскритом , старояванским , старомалайским и некоторыми другими языками. [ 246 ] [ 247 ]

Во время испанской колонизации островов материалы для чтения были уничтожены гораздо меньше, чем во время испанской колонизации Америки. Образование и грамотность были распространены исключительно на полуостровах и оставались привилегией до прибытия американцев, которые ввели в стране систему государственных школ, а английский язык стал лингва -франка на Филиппинах. Во время кратковременной японской оккупации Филиппин японцы смогли преподавать свой язык и научить детей письменной речи. [ нужна ссылка ]

Шри-Ланка

[ редактировать ]
Университете Перадении при Театр под открытым небом Сараччандра , названный в честь Эдиривиры Сараччандры , ведущего драматурга Шри-Ланки.

При уровне грамотности 92,5%, [ 232 ] Шри-Ланка имеет одно из самых грамотных слоев населения среди развивающихся стран . [ 248 ] Уровень грамотности молодежи составляет 98%. [ 233 ] уровень компьютерной грамотности составляет 35%, [ 249 ] а уровень охвата начальным образованием составляет более 99%. [ 250 ] система образования, которая требует девятилетнего обязательного школьного обучения Действует для каждого ребенка. Система бесплатного образования , созданная в 1945 году, [ 251 ] является результатом инициативы CWW Каннангара и А. Ратнаяке. [ 252 ] [ 253 ] Шри-Ланка — одна из немногих стран в мире, которая обеспечивает всеобщее бесплатное образование от начального до высшего образования. [ 254 ]

Австралия

[ редактировать ]

Исследование навыков взрослых в 2016–2017 годах, проведенное Австралийским статистическим бюро от имени ОЭСР, показало, что каждый пятый взрослый трудоспособного возраста имеет низкие навыки грамотности, навыков счета или и то, и другое. [ 255 ] В Национальном отчете Австралийской переписи населения раннего развития за 2021 год сообщается, что 82,6% пятилетних детей находятся на пути к развитию хороших языковых и когнитивных навыков. [ 256 ] В 2012–2013 годах в Австралии было 1515 пунктов обслуживания публичных библиотек, в которых 10 миллионам членов было выдано почти 174 миллиона единиц хранения при средней стоимости на душу населения чуть менее 45 австралийских долларов. [ 257 ] К 2020–2021 годах это число увеличилось до 1690 библиотечных учреждений с чуть более 9 миллионами зарегистрированных или активных членов. [ 257 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Состояние неспособности достаточно хорошо читать или писать, чтобы делать вещи, необходимые для жизни и работы в обществе — Кембриджский словарь. [ 44 ]
  2. ^ См., например: Харрис, 1991. [ 70 ]
  3. ^ Пахомий , Правило 139.
  4. ^ Эта связь рассматривается в книге Алана К. Боумана и Грега Вульфа , ред., «Грамотность и власть в древнем мире» , (Кембридж), 1994.
  5. ^ Компенсаторные стратегии включают запоминание слов, использование контекста для угадывания слов и даже пропуск тех, которые они не знают. [ 171 ]
  6. ^ См. также: ESL
  1. ^ Ну и дела, Джеймс (1991). «Социокультурные подходы к грамотности (грамотности)». Ежегодный обзор прикладной лингвистики . 12 : 31–48. дои : 10.1017/S0267190500002130 . S2CID   146415110 .
  2. ^ Дияношич, Б. (2009). «Определение функциональной грамотности, данное Приологией» [Вклад в определение функциональной грамотности] (PDF) . Журнал Хорватского общества андрагогики (на хорватском языке): 25–35.
  3. ^ Река, Вагвёлдьи; Бергстрем, Александр; Булайич, Мария Клатте; Фальк, Хюттиг (май 2019 г.). «Понимание функциональной неграмотности с точки зрения политики, образования взрослых и познания: на пути к совместной референтной системе» . Журнал нейропсихологии . 30 (2): 111. дои : 10.1024/1016-264X/a000255 . S2CID   191662777 .
  4. ^ «Уровень грамотности взрослого населения, 2015 г. или самое последнее наблюдение» . Наш мир в данных . Проверено 15 февраля 2020 г.
  5. ^ «Национальная оценка грамотности взрослых (NAAL)» . nces.ed.gov .
  6. ^ «Измерение грамотности: уровни успеваемости взрослых (2005 г.), Национальная академия наук» . 2005.
  7. ^ Jump up to: а б «Краткая история движения за количественную грамотность, Фонд Карнеги по развитию преподавания» . 2021.
  8. ^ «Показатель Целей тысячелетия 2015» . Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 2 марта 2021 г.
  9. ^ «ЕВРОПЕЙСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВА НА ГРАМОТНОСТЬ, Европейская сеть политики грамотности» (PDF) . 2016. Архивировано из оригинала (PDF) 15 августа 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  10. ^ «Определение грамотности, ЮНЕСКО» (PDF) . 18 октября 2018 г.
  11. ^ «Навыки имеют значение, PIAAC, ОЭСР» (PDF) . 2019.
  12. ^ Навыки имеют значение: дополнительные результаты исследования навыков взрослых, Исследования навыков ОЭСР, ОЭСР . ОЭСР. 2019. ISBN  978-9-264-79900-4 .
  13. ^ «О Программе международной оценки компетенций взрослых» .
  14. ^ «Грамотность и английский язык» (PDF) . Правительство Шотландии. п. 4.
  15. ^ «Что такое грамотность» . Национальный фонд грамотности. 2021. с. 1.
  16. ^ «Почему грамотность, Международная ассоциация грамотности» . 8 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  17. ^ «Международная ассоциация грамотности» . 2021. Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 19 февраля 2021 г.
  18. ^ «Международный учебный центр TIMSS и PIRLS» . timssandpirls.bc.edu .
  19. ^ «Грамотность и счет» . Альберта Образование. 2021.
  20. ^ Кресс, Гюнтер Р. (2003). Грамотность в эпоху новых медиа . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-0-415-25356-7 .
  21. ^ Стрит, Брайан (2001). "Введение". Грамотность и развитие: этнографические перспективы . Лондон: Рутледж. п. 11.
  22. ^ Роуселл, Дженнифер; Пал, Кейт (2020). Справочник Routledge по изучению грамотности . Рутледж. ISBN  978-0-367-50172-3 .
  23. ^ Кальве, Луи-Жан (1999). К экологии мировых языков . Политика. ISBN  978-0-745-62956-8 .
  24. ^ Ланкшир, Колин; Кнобель, Мишель (2007). «Отбор «нового» в новой грамотности». Новый образец грамотности . Нью-Йорк: Питер Лэнг. п. 2. ISBN  978-0-820-49523-1 .
  25. ^ Линдквист, Джули (2015). «Грамотность». Ключевые слова в письменных исследованиях . Логан: Юта, штат Юта. стр. 99–102.
  26. ^ Коул, Дэвид Р. (2009). Теория множественной грамотности: взгляд Делеза . Смысл. ISBN  978-9-087-90909-3 .
  27. ^ Бош, Бенджамин (2014). «Мультиграмотность в классе: новые концепции учителей-первокурсников». Журнал языкового и грамотного образования . 10 (1): 114–135.
  28. ^ Зайденберг, Марк (2017). Язык со скоростью зрения . Нью-Йорк: Базовый. п. 279. ИСБН  978-1-541-61715-5 .
  29. ^ Jump up to: а б Право на чтение отчета о расследовании . Комиссия по правам человека Онтарио. 2022. ISBN  978-1-486-85827-9 .
  30. ^ «Определение компьютерной грамотности» . ПКМАГ .
  31. ^ «КОМПЬЮТЕР-ГРАМОТНОСТЬ» .
  32. ^ «ИСЛП» . www.stat.auckland.ac.nz . Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  33. ^ Зельбер, Стюарт (2004). Мультиграмотность в эпоху цифровых технологий . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. ISBN  978-0-809-32551-1 .
  34. ^ «Национальная ассоциация образования медиаграмотности» . имя.нет .
  35. ^ Экологическая грамотность: образование и переход к постмодернистскому миру . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. 1991. ISBN  978-0-791-40874-2 .
  36. ^ Браун, Лиза М.; Хаун, Джоли Н.; Петерсон, Линдси (2014). «Предлагаемая модель грамотности в случае стихийных бедствий». Медицина катастроф и готовность общественного здравоохранения . 8 (3): 267–275. дои : 10.1017/dmp.2014.43 . ISSN   1935-7893 . ПМИД   24992944 . S2CID   24971741 .
  37. ^ Браун, LM; Хаун, Дж. Н.; Петерсон, Л. (8 июня 2014 г.). «Предлагаемая модель катастрофической грамотности» . Медицина катастроф и готовность общественного здравоохранения . 8 (3): 267–275. дои : 10.1017/dmp.2014.43 . ПМИД   24992944 .
  38. ^ «Что такое медицинская грамотность, Центры по контролю и профилактике заболеваний» . 28 января 2021 г.
  39. ^ Jump up to: а б Заркадулас, К.; Приятный, А.; Грир, Д. (2006). Повышение медицинской грамотности: основа для понимания и действий . Сан-Франциско, Калифорния: Джосси-Басс.
  40. ^ Рид, Гэвин; Солер, Джанет; Уэрмут, Дженис, ред. (2002). Решение проблем в развитии грамотности: ответы на уровне учеников семейных школ и учителей . Рутледж. ISBN  978-1-315-01571-2 .
  41. ^ Равид, Дорит ; Толчинский, Лилиана (2002). «Развитие языковой грамотности: комплексная модель». Журнал детского языка . 29 (2): 417–447. дои : 10.1017/S0305000902005111 . ПМИД   12109379 . S2CID   9831188 .
  42. ^ «9 способов научить социальным навыкам в классе: чтение ракет» . Декабрь 2019.
  43. ^ с. 3. Чикос, Чаба и Габриэлла Дохани. «Связь между музыкальной грамотностью и фоновыми переменными, связанными с музыкой: эмпирическое исследование». Видения исследований в области музыкального образования 28, вып. 1 (2016): 2.
  44. ^ «Кембриджский словарь» . 10 марта 2021 г.
  45. ^ Вагвёлдьи, Река; Колдеа, Андра; Дреслер, Томас; Шрадер, Йозеф; Нюерк, Ханс-Кристоф (10 ноября 2016 г.). «Обзор функциональной неграмотности: определение, когнитивные, лингвистические и числовые аспекты» . Границы в психологии . 7 : 111–119. дои : 10.3389/fpsyg.2016.01617 . ПМК   5102880 . ПМИД   27891100 .
  46. ^ Шлехти, Филип К. (27 апреля 2004 г.). "Введение". Встряхивание школы: как поддерживать и поддерживать инновации в образовании (PDF) . Catdir.loc.gov. ISBN  978-0-787-97213-4 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  47. ^ Булайич, Александр; Деспотович, Миомир; Лахманн, Томас (май 2019 г.). «Понимание функциональной неграмотности с точки зрения политики, образования взрослых и познания: на пути к совместной референтной системе» . Журнал нейропсихологии . 30 (2): 117. дои : 10.1024/1016-264X/a000255 . S2CID   191662777 .
  48. ^ Река, Вагвёлдьи; Бергстрем, Александр; Булайич, Мария Клатте; Фальк, Хюттиг (май 2019 г.). «Понимание функциональной неграмотности с точки зрения политики, образования взрослых и познания: на пути к совместной референтной системе» . Журнал нейропсихологии . 30 (2): 109–122. дои : 10.1024/1016-264X/a000255 . S2CID   191662777 .
  49. ^ Бродки, Линда (1996). «Грамотность как дискурсивная практика». Писать разрешено только в специально отведенных местах . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. стр. 3–7. ISBN  978-0-816-62806-3 .
  50. ^ Jump up to: а б Хрисомалис, Стивен (2009). «Происхождение и коэволюция грамотности и счета». В Олсене, Д.; Торренс, Н. (ред.). Кембриджский справочник по грамотности . Издательство Кембриджского университета. стр. 59–74.
  51. ^ «Системы письма» (PDF) . Проверено 5 августа 2018 г.
  52. ^ Харари, Юваль Ной (2014). Сапиенс . Случайный дом пингвинов. п. 137. ИСБН  978-0-771-03851-8 .
  53. ^ Истон, П. «История и распространение грамотности». Поддержание грамотности в Африке: развитие грамотной среды . Париж: Пресса ЮНЕСКО. стр. 46–56.
  54. ^ Шмандт-Бессера, Д. (1978). «Самый ранний предшественник письменности». Научный американец . 238 (6): 38–47. Бибкод : 1978SciAm.238f..50S . doi : 10.1038/scientificamerican0678-50 . S2CID   121339828 .
  55. ^ Шарпен, Доминик (15 ноября 2010 г.). Письменность, закон и царствование в Старовавилонской Месопотамии . Издательство Чикагского университета. стр. 7–24. ISBN  978-0-226-10159-0 .
  56. ^ Вельдхейс, Ник (2011). «Уровни грамотности». Оксфордский справочник по клинописной культуре (PDF) . Издательство Оксфордского университета. стр. 68–73. ISBN  978-0-191-74359-7 . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2021 года . Проверено 17 декабря 2021 г.
  57. ^ Раднер, К.; Робсон, Э., ред. (2011). Оксфордский справочник по клинописной культуре . Издательство Оксфордского университета.
  58. ^ Jump up to: а б Шмандт-Бессера, Дениз. «Эволюция письма» . Проверено 21 декабря 2023 г.
  59. ^ Пол, Мэри ЭД; Поуп, Кевин О.; фон Надь, Кристофер (6 декабря 2002 г.). «Ольмекское происхождение мезоамериканской письменности» . Наука . 298 (5600): 1984–1987. Бибкод : 2002Sci...298.1984P . дои : 10.1126/science.1078474 . ISSN   0036-8075 . ПМИД   12471256 . S2CID   19494498 .
  60. ^ Барбьери-Лоу, А.; Йейтс, Р. (2015). Закон, государство и общество в раннем императорском Китае: изучение и перевод юридических текстов из гробницы Чжанцзяшань № 1. 247 . Лейден: Брилл.
  61. ^ Фармер, Стив; Спроат, Ричард; Витцель, Майкл (2004). «Крах тезиса о письменности Инда: миф о грамотной хараппской цивилизации» . Электронный журнал ведических исследований . 11 (2): 19–57. дои : 10.11588/ejvs.2004.2.620 . ISSN   1084-7561 . S2CID   16097805 .
  62. ^ «Чтение и письмо в Месопотамии» , «Письмо, закон и царствование в Старой Вавилонской Месопотамии» , University of Chicago Press, стр. 7–24, 2010 г., doi : 10.7208/chicago/9780226101590.003.0002 , ISBN  978-0-226-10158-3 , получено 21 декабря 2023 г.
  63. ^ «Грамотность в старовавилонском городе Ниппур» . КОРДИС . Европейская комиссия. дои : 10.3030/841928 . Проверено 21 декабря 2023 г.
  64. ^ «Обзор: письменность, закон и царствование в Старой Вавилонской Месопотамии (перевод Джейн Мари Тодд)» . Классический обзор Брин Мора . ISSN   1055-7660 .
  65. ^ Jump up to: а б с д и Гуди, Джек (1999). Интерфейс между письменным и устным (Реп. ред.). Издательство Кембриджского университета. стр. 40–51. ISBN  978-0-521-33268-2 .
  66. ^ «Опись планшета Рас Шамра» . voices.uchicago.edu . Проверено 22 декабря 2023 г.
  67. ^ Jump up to: а б Кросс, Фрэнк Мур (1980). «Недавно найденные надписи на древнеханаанском и раннем финикийском письме». Бюллетень американских школ восточных исследований . 238 (весна 1980 г.): 1–20. дои : 10.2307/1356511 . JSTOR   1356511 . S2CID   222343641 .
  68. ^ Маккартер, П. Кайл (сентябрь 1974 г.). «Раннее распространение алфавита». Библейский археолог . 37 (3): 54–68. дои : 10.2307/3210965 . ISSN   0006-0895 . JSTOR   3210965 . S2CID   126182369 .
  69. ^ «Рост и упадок арамейского языка» . АП Новости . 6 сентября 2013 года . Проверено 22 декабря 2023 г.
  70. ^ Харрис, Уильям В. (1991). Древняя грамотность . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-03381-8 .
  71. ^ Райт, Брайан Дж. (2015). «Древняя грамотность в исследовании Нового Завета: включение еще нескольких направлений исследования» . Троицкий журнал . 36 : 161–189.
  72. ^ Колб, Энн, изд. (2018). Грамотность в древней повседневной жизни . Бостон: Де Грюйтер. ISBN  978-3-110-59188-0 .
  73. ^ Ди Ренцо, Энтони (2000). «Голос его хозяина: Тирон и подъем класса римских секретарей» (PDF) . Журнал технического письма и коммуникации . 30 (2): 155–168. doi : 10.2190/b4yd-5fp7-1w8d-v3uc . S2CID   153369618 .
  74. ^ Дюпон, Флоренция; Дюпон, Флоренция (1997). Повседневная жизнь в Древнем Риме (Ред.). Оксфорд: Блэквелл. п. 223. ИСБН  978-0-631-19395-1 .
  75. ^ Элснер, Джеймс (1998). Имперский Рим и христианский триумф: искусство Римской империи 100-450 гг. н.э. Издательство Оксфордского университета. п. 141. ИСБН  978-0-192-84201-5 .
  76. ^ Макдональд, MCA (2010). «Древняя Аравия и письменность». Материалы семинара по арабистике . 40 : 8–9. JSTOR   41224041 .
  77. ^ «История издательского дела → Средневековье, Рукописи, Скриптории» . Британская энциклопедия . Проверено 22 декабря 2023 г.
  78. ^ «Как религия может повлиять на уровень образования: научные теории и исторический контекст» . Исследовательский центр Пью . 13 декабря 2016 года . Проверено 28 января 2020 г.
  79. ^ Jump up to: а б Винсент, Дэвид (2019). «Современная история грамотности» (PDF) . В Рури, Джон Л.; Тамура, Эйлин Х. (ред.). Оксфордский справочник по истории образования . 7. дои : 10.1093/oxfordhb/9780199340033.013.30 . ISBN  978-0-199-34003-3 . Проверено 21 декабря 2023 г.
  80. ^ «Истоки детской литературы» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 22 апреля 2022 г.
  81. ^ «Уличная литература» . Британская библиотека . Проверено 22 апреля 2022 г.
  82. ^ Jump up to: а б с «Викторианские читатели» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 19 февраля 2022 года . Проверено 22 апреля 2022 г.
  83. ^ «Печатная культура» . Британская библиотека . Проверено 22 апреля 2022 г.
  84. ^ Jump up to: а б Хамероу, Теодор С. (1998). Рождение новой Европы: государство и общество в XIX веке . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Pr. стр. 148–174. ISBN  978-0-807-84239-3 .
  85. ^ Jump up to: а б ЮНЕСКО (2017). Читая прошлое, пишу будущее: пятьдесят лет продвижения грамотности (PDF) . ЮНЕСКО. стр. 21–23, 26. ISBN.  978-9-231-00214-4 .
  86. ^ Jump up to: а б с Статистический институт ЮНЕСКО (сентябрь 2015 г.). «Грамотность взрослых и молодежи» (PDF) . Информационный бюллетень СИЮ . 32 . Архивировано из оригинала (PDF) 15 марта 2016 года . Проверено 2 мая 2016 г.
  87. ^ Jump up to: а б СИЮ. «Образование: Уровень грамотности» . data.uis.unesco.org . Проверено 22 мая 2016 г.
  88. ^ Jump up to: а б с д Вагнер, Дэниел А.; Туз Захра, Фатима; Ли, Джинсоль (2016). «Развитие грамотности: глобальные исследования и политические перспективы» . В Гилене, Уве П.; Рупнарин, Джайпол Л. (ред.). Детство и юность: межкультурные перспективы и приложения (2-е изд.). Прегер. стр. 105–106. ISBN  978-1-440-83223-9 .
  89. ^ «Отчет о глобальном мониторинге образования за 2019 год: Миграция, перемещение и образование: строим мосты, а не стены» . ЮНЕСКО . 2018. С. 194–196 . Проверено 22 декабря 2023 г.
  90. ^ «17 ЦЕЛЕЙ» . sdgs.un.org . Департамент экономических и социальных вопросов . Проверено 22 сентября 2020 г.
  91. ^ Ну и дела, Джеймс Пол (1989). «Грамотность, дискурс и лингвистика: Введение». Журнал образования . 171 (1): 5–17. дои : 10.1177/002205748917100101 . S2CID   58334868 .
  92. ^ Бич, Ричард; Грин, Джудит; Камил, Майкл; Шанахан, Тимоти, ред. (2005). Междисциплинарные взгляды на исследования грамотности (2-е изд.). Кресскилл, Нью-Джерси: Хэмптон. ISBN  978-1-572-73626-9 .
  93. ^ Мкандвире, С.Б. (2018). «Грамотность против языка: изучение их сходств и различий». Журнал лексикографии и терминологии . 2 (1): 37–55.
  94. ^ Линдквист, Джули (2015), Хейлкер, Пол; Ванденберг, Питер (ред.), «Грамотность» , Ключевые слова в письменных исследованиях , Издательство Университета штата Юта, стр. 99–102, doi : 10.7330/9780874219746.c020 , ISBN  978-0-874-21974-6 , получено 19 сентября 2023 г.
  95. ^ Кнобель, Мишель (1999). Повседневная грамотность: студенты, дискурс и социальная практика . Нью-Йорк: Питер Лэнг.
  96. ^ Стрит, Брайан В., изд. (2001). "Введение". Грамотность и развитие: этнографические перспективы . Лондон: Рутледж. стр. 7–8. ISBN  978-0-415-23451-1 .
  97. ^ Стрит, Брайан В.; Улица, Брэйн В. (1999). Грамотность в теории и практике . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-28961-0 .
  98. ^ Гуди, Джек (1986). Логика письма и организация общества . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-33962-9 .
  99. ^ «Уровень грамотности взрослого населения старше 15 лет, мужчины (%)» . Наш мир в данных . Проверено 15 февраля 2020 г.
  100. ^ «Уровень грамотности взрослого населения, население старше 15 лет, женщины (%)» . Наш мир в данных . Проверено 15 февраля 2020 г.
  101. ^ Дориус, Шон Ф.; Файербо, Гленн (1 июля 2010 г.). «Тенденции глобального гендерного неравенства» . Социальные силы . 88 (5): 1941–1968. дои : 10.1353/sof.2010.0040 . ISSN   0037-7732 . ПМК   3107548 . ПМИД   21643494 .
  102. ^ «Образование и здравоохранение: где гендерные различия действительно имеют значение?». Гендерное равенство и развитие: Отчет о мировом развитии (PDF) (Отчет). Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк. 2012. Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2019 года. [ перемещен ресурс? ]
  103. ^ Агнау, Фатима (2004). Гендер, грамотность и расширение прав и возможностей в Марокко . Рутледж. ISBN  978-0-415-94765-7 .
  104. ^ Нуссбаум, Марта К. (1 января 2004 г.). «Женское образование: глобальный вызов». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 29 (2): 332–333. дои : 10.1086/378571 . ISSN   0097-9740 . S2CID   144593937 .
  105. ^ Хилл, М. Энн; Кинг, Элизабет (1 июля 1995 г.). «Женское образование и экономическое благополучие». Феминистская экономика . 1 (2): 21–46. дои : 10.1080/714042230 . ISSN   1354-5701 .
  106. ^ Jump up to: а б «Экономическая и социальная цена неграмотности: снимок неграмотности в глобальном контексте» (PDF) . Всемирный фонд грамотности. 24 августа 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 апреля 2016 г. . Проверено 2 мая 2016 г.
  107. ^ Аль-Мехлафи, Тауфик А. (2008). «Стратегии гендерного равенства в базовом и среднем образовании: комплексный и интегрированный подход в Йеменской Республике». В Тембоне, Мерси; Форт, Люсия (ред.). Образование девочек в 21 веке: гендерное равенство, расширение прав и возможностей и экономический рост (PDF) . Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк. Архивировано из оригинала (PDF) 24 августа 2019 года. [ перемещен ресурс? ]
  108. ^ Водон, Квентин; и др. (сентябрь 2015 г.). «Детские браки и повестка дня на период до 2030 года: избранные результаты ранних исследований» . Экономические последствия детских браков . Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года.
  109. ^ Филд, Эрика; Амбрус, Аттила (1 октября 2008 г.). «Ранние браки, возраст менархе и образование женщин в Бангладеш». Журнал политической экономии . 116 (5): 881–930. CiteSeerX   10.1.1.662.7231 . дои : 10.1086/593333 . ISSN   0022-3808 . S2CID   215805592 .
  110. ^ Нгуен, Минь Конг; Уодон, Квентин (сентябрь 2014 г.), «Влияние детских браков на грамотность и уровень образования в Африке», в книге Уодон, Квентин (редактор), Детские браки и образование в странах Африки к югу от Сахары (PDF) , Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк, заархивировано из оригинала (PDF) 29 июня 2016 г.
  111. ^ Парсонс, Дженнифер; Эдмидс, Джеффри; Кес, Аслихан; Петрони, Сюзанна; Секстон, Мэгги; Водон, Квентин (3 июля 2015 г.). «Экономические последствия детских браков: обзор литературы». Обзор веры и международных отношений . 13 (3): 12–22. дои : 10.1080/15570274.2015.1075757 . hdl : 10986/23530 . ISSN   1557-0274 . S2CID   146194521 .
  112. ^ Уотсон, Энн; Келер, Майкл; Мартино, Уэйн (1 февраля 2010 г.). «Проблема неуспеваемости мальчиков в грамотности: поднимаем некоторые вопросы». Журнал грамотности подростков и взрослых . 53 (5): 356–361. дои : 10.1598/JAAL.53.5.1 . ISSN   1936-2706 . S2CID   35301500 .
  113. ^ Сенн, Николь (1 ноября 2012 г.). «Эффективные подходы к мотивации и вовлечению неохотных мальчиков в обучение грамоте». Учитель чтения . 66 (3): 211–220. дои : 10.1002/TRTR.01107 . ISSN   1936-2714 .
  114. ^ Образование Манитобы (январь 2006 г.). Меня читать? Ни в коем случае!: Практическое руководство по повышению навыков грамотности мальчиков . Правительство Манитобы. ISBN  978-0-771-13506-4 .
  115. ^ «Афоника. Это выгодно» . Страница акустики . Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 11 декабря 2007 г.
  116. ^ Рао, Васудева; С, Б.; Гупта, П. Вишванадха (31 марта 2006 г.). «Низкая женская грамотность: факторы и стратегии» . Австралийский журнал обучения взрослых . 46 (1): 84–95. ISSN   1443-1394 .
  117. ^ Ханеманн, Ульрика (30 ноября 2014 г.). Преобразование нашего мира: грамотность для устойчивого развития . Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни. п. 7. ISBN  978-9-282-01200-0 .
  118. ^ Скотт, Кирсти (7 июля 2010 г.). «Тюремная библиотека помогает изменить жизнь» . Хранитель .
  119. ^ Jump up to: а б Хэкман, Д; Галоп, Р; Фара, MJ (2015). «Социально-экономический статус и исполнительная функция: траектории развития и посредничество». Наука развития . 18 (5): 686–702. дои : 10.1111/дес.12246 . ПМИД   25659838 .
  120. ^ Jump up to: а б Хафт, С.; Хофт, Ф. (2017). «Влияние бедности на исполнительную функцию детей: глобальные соображения». Новые направления развития детей и подростков . 158 :71.
  121. ^ Уодсворт, Мэн; Риенкс, С.Л. (1 июля 2012 г.), «Стресс как механизм пагубного воздействия бедности на детей» , CYF News (информационный бюллетень), заархивировано из оригинала 17 июля 2019 г.
  122. ^ Андерсон, Сара; Левенталь, Тама (2014). «Воздействие богатства и бедности соседей в детстве и подростковом возрасте, а также академические достижения и поведение». Прикладная наука о развитии . 18 (3): 125. дои : 10.1080/10888691.2014.924355 . S2CID   144971888 .
  123. ^ Сулкунен, Сари (2013). «Грамотность подростков в Европе – срочный призыв к действию». Европейский журнал образования . 48 (4): 530. doi : 10.1111/ejed.12052 – через ERIC.
  124. ^ Харт, Б.; Рисли, Тодд. «Семейная катастрофа: пробел в 30 миллионов слов к 3 годам» (PDF) . Американский педагог . 27 (1): 4–9.
  125. ^ Кнапп, Нэнси (2016). Психология чтения: теория и приложения . Нью-Йорк: Гилфорд. п. 20. ISBN  978-1-462-52350-4 .
  126. ^ Липина, Себастьян; Сегретин, Соледад; Эрмида, Джулия; Пратс, Люсия; Фрачия, Каролина; Камело, Хорхе; Коломбо, Хорхе (2013). «Связь детской бедности и познания: экологические медиаторы невербального исполнительного контроля в выборке из Аргентины». Наука развития . 16 (5): 697–707. дои : 10.1111/деск.12080 . hdl : 11336/23971 . ПМИД   24033575 .
  127. ^ Jump up to: а б Ли, Кёнхи (2009). «Двунаправленное влияние ранней бедности на показатели чтения детей и домашней обстановки: ассоциации и этнические различия». Исследования в области социальной работы . 33 (2): 79–94. дои : 10.1093/swr/33.2.79 .
  128. ^ Пухнер, Лорел Д. (1 июля 1995 г.). «Связи с грамотностью: проблемы взаимосвязи между развитием детей раннего возраста, здоровьем, женщинами, семьями и грамотностью». Международный журнал развития образования . 15 (3): 307–319. дои : 10.1016/0738-0593(94)00041-М .
  129. ^ ЛеВайн, Роберт А.; Роу, Мередит Л. (2009). «Материнская грамотность и здоровье детей в менее развитых странах: данные, процессы и ограничения» . Журнал развивающей и поведенческой педиатрии . 30 (4): 340–349. doi : 10.1097/dbp.0b013e3181b0eeff . ПМИД   19672161 . S2CID   21609263 .
  130. ^ Окодзи, ОФ; Ладеджи, О.О. (2014). «Влияние грамотности взрослых на расширение социально-экономических прав и возможностей сельских женщин в штате Ойо, Нигерия». Пол и поведение . 12 (3): 6016–6026.
  131. ^ «Краткий обзор стратегии повышения грамотности взрослых» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
  132. ^ Коротаев Андрей; Зинкина, Юлия; Богевольнов, Юстислав; Малков, Артемий (2011). «Глобальная безоговорочная конвергенция между более крупными экономиками после 1998 года?» . Журнал исследований глобализации . 2 (2).
  133. ^ Бекман, Паула Дж.; Галло, Джессика (октябрь 2015 г.). «Сельское образование в глобальном контексте» . Глобальный обзор образования . 2 (4): 7. ISSN   2325-663X . Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года . Проверено 23 мая 2016 г.
  134. ^ Бартлетт, Лесли; Фрейзер, Джулия (2017). «Грамотность и развитие». В МакГрате, Саймон; Гу, Цин (ред.). Справочник Routledge по международному образованию и развитию . Рутледж. ISBN  978-1-138-07076-9 .
  135. ^ Элдред, Джанин; Робинсон-Пант, Анна; Наби, Рафат; Чопра, Прити; Насси, Шарлотта; Баун, Лалаге (4 июля 2014 г.). «Право женщин на обучение и грамотность: женщины учатся грамотности и расширяют свои возможности» (PDF) . Сравните: Журнал сравнительного и международного образования . 44 (4): 655–675. дои : 10.1080/03057925.2014.911999 . ISSN   0305-7925 . S2CID   143260440 . Архивировано из оригинала 1 июля 2016 года. [ перемещен ресурс? ]
  136. ^ Jump up to: а б с Кайрис, Ян, изд. (2013). Программы повышения грамотности с акцентом на женщин для сокращения гендерного неравенства: тематические исследования из базы данных ЮНЕСКО по эффективной практике грамотности и счета (PDF) . Гамбург: Институт ЮНЕСКО по непрерывному обучению. ISBN  978-9-282-01182-9 . Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 21 сентября 2023 г.
  137. ^ ЮНЕСКО (2006). «Картирование глобальной проблемы грамотности». Глобальный отчет о мониторинге образования для всех (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2019 года. [ перемещен ресурс? ]
  138. ^ Jump up to: а б Лехнер, Клеменс М.; Гали, Бритта; Миямото, Ай; Вихт, Александра (1 октября 2021 г.). «Стабильность и изменение навыков грамотности и счета у взрослых: данные двух крупномасштабных групповых исследований» . Личность и индивидуальные различия . 180 : 110990. doi : 10.1016/j.paid.2021.110990 . ISSN   0191-8869 .
  139. ^ Уайт, Александра; Дурда, Табеа; Крейчик, Луиза; Артельт, Кордула; Гротлюшен, Анке; Раммстедт, Беатрис; Лехнер, Клеменс М. (12 марта 2021 г.). «Низкая грамотность не высечена в камне» . Журнал педагогики (на немецком языке). 67 (1): 109–132. дои : 10.3262/ZPB2101109 . ISSN   0514-2717 .
  140. ^ Брандт, Дебора (2001). Грамотность в жизни американцев . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-78315-6 .
  141. ^ Вихт, Александра; Раммстедт, Беатрис; Лехнер, Клеменс М. (2 января 2021 г.). «Прогностические факторы развития грамотности во взрослом возрасте: результаты крупномасштабного двухволнового исследования». Научные исследования чтения . 25 (1): 84–92. дои : 10.1080/10888438.2020.1751635 . ISSN   1088-8438 . S2CID   219100241 .
  142. ^ Редер, Стивен; Гали, Бритта; Лехнер, Клеменс (1 июня 2020 г.). «Практика ведет к совершенству: теория взаимодействия на практике и развитие грамотности и навыков счета у взрослых» . Международный обзор образования . 66 (2): 267–288. Бибкод : 2020IREdu..66..267R . дои : 10.1007/s11159-020-09830-5 . ISSN   1573-0638 . S2CID   219050030 .
  143. ^ Джени Клугман; Франсиско Родригес; Хён Джин Чой (апрель 2011 г.). «ИЧР-2010: новые противоречия, старая критика» (PDF) . Программа развития ООН . п. 19. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2016 года.
  144. ^ Стромквист, Нелли (17 марта 2016 г.). «Грамотность взрослых и женщины: современный отчет» . Диалоги о социальной справедливости: журнал образования взрослых . 1 (1). дои : 10.55370/dsj.v1i1.506 .
  145. ^ Jump up to: а б с «Образовательная бедность – это комбинированный показатель школьного обучения и обучения» . Всемирный банк . Проверено 1 июля 2021 г.
  146. ^ «PISA для развития» . www.oecd.org . Проверено 1 июля 2021 г.
  147. ^ Jump up to: а б «PISA-D демонстрирует исключительно низкую обучаемость» . Программа РАЙС . 30 января 2019 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  148. ^ «Уровень грамотности всего взрослого населения (% людей в возрасте 15 лет и старше)» . Ourworldindata.org . Проверено 5 февраля 2023 г.
  149. ^ Jump up to: а б с д и «Как измеряется грамотность?» . Наш мир в данных . Проверено 1 июля 2021 г.
  150. ^ «Ученики 2-го класса, которые не умеют читать ни слова, около 2015 года» . Наш мир в данных . Проверено 1 июля 2021 г.
  151. ^ Притчетт, Лант; Сандефур, Джастин (2020). «Образование девочек и грамотность женщин: одни только школьные цели не достигнут целей обучения» . Международный журнал развития образования . 78 : 102242. doi : 10.1016/j.ijedudev.2020.102242 .
  152. ^ Бенсон Мкандвайр, Ситуэ (2018). «Грамотность против языка: изучение их сходств и различий». Журнал лексикографии и терминологии . 2 (1): 37–55.
  153. ^ Образование взрослых: Гамбургская декларация; Повестка дня на будущее . Международная конференция по образованию взрослых, 5-я, Гамбург, Германия, 1997. Институт образования ЮНЕСКО. 1997. с. 6 . Проверено 21 сентября 2023 г.
  154. ^ «Пятая Международная конференция по образованию взрослых» . 15 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 г. Проверено 29 мая 2019 г.
  155. ^ Белалькасар, Каролина (2015). Мобильные телефоны и грамотность: расширение прав и возможностей в руках женщин; Перекрестный анализ девяти случаев (PDF) . ЮНЕСКО. ISBN  978-9-231-00123-9 .
  156. ^ «Европейская сеть политики грамотности (ELINET)» . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 22 марта 2021 г.
  157. ^ «Европейская декларация права на грамотность» . 2016.
  158. ^ Спайви, штат Нью-Йорк; Кинг, младший (1994). «Читатели, как и писатели, сочиняют из источников». В Радделле, Роберт Б.; Унрау, Норман (ред.). Теоретические модели и процессы чтения . Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. стр. 668–694. ISBN  978-0-872-07502-3 .
  159. ^ Грэм, Стив (сентябрь 2020 г.). «Науки чтения и письма должны стать более интегрированными». Чтение ежеквартального исследования . 55 (С1): С35–С44. дои : 10.1002/rrq.332 . ISSN   0034-0553 . S2CID   225214359 .
  160. ^ Грэм, Стив; Лю, Синхуа; Эйткен, Анжелика; Нг, Кларенс; Бартлетт, Брендан; Харрис, Карен Р.; Хользапфель, Дженнифер (2018). «Эффективность программ повышения грамотности, сочетающих обучение чтению и письму: метаанализ» . Чтение ежеквартального исследования . 53 (3): 279–304. дои : 10.1002/rrq.194 .
  161. ^ Грэм, С.; Харрис, К.; Сантанджело, Т. (2015). «Исследовательские практики письма и общее ядро». Журнал начальной школы . 115 (4): 498–522. дои : 10.1086/681964 . S2CID   147028533 .
  162. ^ Грэм, С.; Перин, Д. (2007). «Написание следующего: эффективные стратегии улучшения письма у подростков средней и старшей школы» . Вашингтон, округ Колумбия: Альянс за выдающиеся достижения в области образования.
  163. ^ Национальная комиссия по чтению (США); Национальный институт здоровья детей и развития человека (США) (2000 г.). Отчет Национальной комиссии по чтению: Обучение детей чтению: научно обоснованная оценка научно-исследовательской литературы по чтению и ее значения для обучения чтению: отчеты подгрупп . Вашингтон, округ Колумбия: Национальный институт здоровья детей и развития человека, Национальные институты здравоохранения. OCLC   47848860 .
  164. ^ Jump up to: а б «Глоссарий терминов чтения — Когнитивные основы обучения чтению: основа» . Седл.орг. 23 апреля 2008 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
  165. ^ Пол Холсолл. «Китайские культурные исследования: китайское логографическое письмо» . Acc6.its.brooklyn.cuny.edu. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
  166. ^ Картер, В. Элейн (ноябрь 2000 г.). Новые подходы к обучению грамотности: Руководство для педагогов (PDF) (Отчет). ЮНЕСКО.
  167. ^ Ктори, М.; Мусику, П.; Рэстл, К. (2018). «Сублексический: части слова (т. е. буквы, фонемы и графемы), сигналы о назначении ударения при чтении вслух, Журнал экспериментальной психологии, 2018» . Журнал экспериментальной психологии. Общий . 147 (1): 36–61. дои : 10.1037/xge0000380 . ПМЦ   5765884 . ПМИД   29309196 .
  168. ^ «Глоссарий» . ЛД Онлайн . Проверено 23 ноября 2011 г.
  169. ^ Грэм, С.; Хеберт, Массачусетс (2010). Писать, чтобы читать: Доказательства того, как письмо может улучшить чтение. Отчет Корпорации Карнеги «Время действовать» . Вашингтон, округ Колумбия: Альянс за превосходное образование.
  170. ^ Jump up to: а б с «Объяснение структурированной грамотности и сравнение со сбалансированной грамотностью» . iowareadingresearch.org . Центр исследования чтения Айовы . Проверено 9 мая 2021 г.
  171. ^ Хэнфорд, Эмили. «Как ошибочная идея учить миллионы детей плохо читать» . www.apmreports.org . Проверено 9 мая 2021 г.
  172. ^ Шанахан, Тимоти (1 апреля 2019 г.). «Хороша ли идея обучать трем системам сигналов при чтении» .
  173. ^ Зайденберг, Марк (2017). Язык со скоростью света . Базовый. стр. 300–304. ISBN  978-0-465-08065-6 .
  174. ^ Хемпенстолл, Керри (29 октября 2017 г.). «Система трех подсказок при чтении: исчезнет ли это когда-нибудь» . Национальный институт прямого обучения . Проверено 5 февраля 2023 г.
  175. ^ Деэн, Станислас (26 октября 2010 г.). Чтение в мозгу . Пингвин. стр. 222–228. ISBN  978-0-143-11805-3 .
  176. ^ Массаро, Д.В. (2012). «Обретение грамотности естественным путем: поведенческая наука и технологии могут дать детям дошкольного возраста возможность научиться читать естественным путем без каких-либо инструкций» . Американский учёный . 100 (4): 324–333. дои : 10.1511/2012.97.324 .
  177. ^ Центр национальной политики, Вашингтон, округ Колумбия, Что могут сделать государства, 2 мая 2012 г.
  178. ^ Jump up to: а б с Бернхардт, Анна Кэролайн; Ёрозу, Рика; Медель-Аньонуево, Кэролайн (2014). «Образование грамотности и жизненных навыков для уязвимой молодежи: что могут сделать политики». Международный обзор образования . 60 (2): 279–299. Бибкод : 2014IREdu..60..279B . дои : 10.1007/s11159-014-9419-z . S2CID   143930297 .
  179. ^ Сноу, Кэтрин (зима 2001 г.). «Учимся читать на L2». ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал . 35 (4): 599–601. дои : 10.2307/3588432 . JSTOR   3588432 .
  180. ^ Пирсон; Пеллерин (2010). «Обучение пониманию в высшем образовании: основа развития грамотности в контексте TESOL» . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 года.
  181. ^ Jump up to: а б Патл, Анджули (15 июня 2016 г.). «Как педагог из Новой Шотландии использует камеры для преподавания английского языка в Эфиопии» .
  182. ^ Jump up to: а б Пеллерин, Стивен. «Альтернативная грамотность» .
  183. ^ Jump up to: а б Перес, Андреа. «Почему каждая фотография рассказывает историю» . Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 года . Проверено 7 мая 2017 г.
  184. ^ Хатчисон; Вудворд (март 2014 г.). «Цикл планирования интеграции цифровых технологий в обучение грамоте». ТОС . 67 (6): 455–464.
  185. ^ Туберген, Ф. (2006), Интеграция иммигрантов: межнациональное исследование , Научное издание.
  186. ^ Карре, Ингрид В. «Визуальное искусство и преподавание английского как второго языка». Заказ № 1383180 Университет Пуэрто-Рико, Маягуес (Пуэрто-Рико), 1996 год. США – Пуэрто-Рико: ProQuest. Веб. 25 января 2024 г.
  187. ^ Вираг, Андреас; Алфес, Луиза (2021). «Использование изобразительного искусства как инструмента развития четырех языковых навыков» . Проверено 25 января 2024 г.
  188. ^ Варшауэр, Марк; Матучняк, Тина (март 2010 г.). «Новые технологии и цифровые миры: анализ доказательств равенства в доступе, использовании и результатах» . Обзор исследований в области образования . 34 (1): 179–225. дои : 10.3102/0091732X09349791 . hdl : 11059/15126 . ISSN   0091-732X . S2CID   145400905 .
  189. ^ Кофлан, Шон (7 сентября 2018 г.). «Кейт Уинслет предупреждает о «стыде» неграмотности» . Би-би-си .
  190. ^ Томлин, RSO (2011). «Письмо и общение». В Алласон-Джонс, Линдси (ред.). Артефакты в Римской Британии: их назначение и использование . Издательство Кембриджского университета. п. 133. ИСБН  978-0-521-86012-3 .
  191. ^ Бейкер, Джон Р. (2002). Введение в историю английского права . Лондон: Баттервортс. ISBN  978-0-406-93053-8 .
  192. ^ Лайонс, Мартин (2011). Книги: Живая история (2-е изд.). Лос-Анджелес: Гетти. п. 98. ИСБН  978-1-606-06083-4 .
  193. ^ Борнштейн, Марк Х. (2018). Энциклопедия SAGE по продолжительности жизни и развитию человека . Бетесда, Мэриленд: Национальный институт здоровья детей и человеческого развития. ISBN  978-1-506-30765-7 .
  194. ^ Jump up to: а б Лайонс, Мартин (2011). Книги: Живая история (2-е изд.). Лос-Анджелес: Гетти. п. 97. ИСБН  978-1-606-06083-4 .
  195. ^ Геллнер, Эрнест (1983). Нации и национализм . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN  978-0-801-49263-1 .
  196. ^ Хьюстон, Раб (2014). Грамотность в Европе раннего Нового времени: культура и образование, 1500–1800 (2-е изд.). Рутледж. ISBN  978-0-582-36810-1 .
  197. ^ «Экономические вопросы № 33 – Образование детей в бедных странах» . www.imf.org . Проверено 10 апреля 2024 г.
  198. ^ Графф, Харви Дж. (1991). Миф о грамотности: культурная интеграция и социальная структура в девятнадцатом веке . Издатели транзакций. п. XXVI. ISBN  978-0-887-38884-2 .
  199. ^ Jump up to: а б «Неграмотность. Куэнтам Мехико» . cuentame.inegi.org.mx . Архивировано из оригинала 21 октября 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 .
  200. ^ Лаунд, Питер. «Жизнь и творчество Фрейре» . Институт Пауло Фрейре в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе . Архивировано из оригинала 10 декабря 2006 года.
  201. ^ Баер, Вернер (2007). Бразильская экономика: рост и развитие (6-е изд.). Боулдер, Колорадо: Л. Риннер. п. 7. ISBN  978-1-588-26475-6 .
  202. ^ «Уровень грамотности взрослого населения Ливии, 1960-2019 гг.» . Кноэма . Проверено 1 июня 2020 г.
  203. ^ «Экваториальная Гвинея» . uis.unesco.org . 27 ноября 2016 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  204. ^ «Уровень грамотности взрослого населения Экваториальной Гвинеи, 1960-2019 гг.» . knoema.com . Проверено 1 июня 2020 г.
  205. ^ «Южный Судан» . uis.unesco.org . 27 ноября 2016 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  206. ^ «Информационный бюллетень: Школьные и образовательные ресурсы в странах Африки к югу от Сахары» (PDF) . ЮНЕСКО . 2012.
  207. ^ Jump up to: а б с д и «Цифровые услуги для образования в Африке» (PDF) . ЮНЕСКО . 2015. с. 17.
  208. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Национальная перепись населения и жилищного фонда 2014 года» (PDF) . Проверено 18 сентября 2023 г.
  209. ^ ДК (2012). Компактный атлас мира . Пингвин. п. 138. ИСБН  978-0-756-69859-1 .
  210. ^ Jump up to: а б «Национальный уровень грамотности взрослого населения (15+), уровень грамотности молодежи (15–24) и уровень грамотности пожилых людей (65+)» . Статистический институт ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 6 июля 2013 г.
  211. ^ Министерство информации Эритреи. «Программа образования взрослых набирает обороты: министерство» . Шабаит. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 9 октября 2013 г.
  212. ^ Jump up to: а б Венингер, Стефан (2011). Семитские языки: Международный справочник . Берлин: Де Грюйтер Мутон.
  213. ^ Jump up to: а б с «ОСНОВНЫЕ ИТОГИ ПЕРЕПИСИ НАСЕЛЕНИЯ 2011 ГОДА» (PDF) . Экономические и социальные показатели . Статистика Маврикия . 2011. Архивировано из оригинала (PDF) 23 декабря 2014 года . Проверено 22 января 2015 г.
  214. ^ Jump up to: а б «Семейные узы: денежные переводы и поддержка средств к существованию в Пунтленде и Сомалиленде» (PDF) . ФСНАУ . Проверено 8 сентября 2014 г.
  215. ^ Jump up to: а б «Всемирная книга фактов» . ЦРУ . Архивировано из оригинала 24 ноября 2016 года . Проверено 3 октября 2014 г.
  216. ^ «Учителя-добровольцы борются с неграмотностью в Буркина-Фасо» . Программа развития ООН . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 3 октября 2014 г.
  217. ^ Офкански, Томас П.; Берри, ЛаВерль, ред. (1991). «Грамотность» . Эфиопия: страновое исследование . Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. ISBN  978-0-844-40739-5 .
  218. ^ Jump up to: а б Маккаффери, Джульетта (декабрь 2005 г.). «Использование преобразующих моделей грамотности взрослых в процессах разрешения конфликтов и миростроительства на уровне сообщества: примеры Гвинеи, Сьерра-Леоне и Судана». Сравните: Журнал сравнительного образования . 35 (4): 443–462. дои : 10.1080/03057920500368548 . S2CID   144494846 .
  219. ^ «Статистика образования» . datatopics.worldbank.org . Проверено 19 ноября 2019 г.
  220. ^ «Мали: еще предстоит пройти долгий путь для достижения целей по повышению грамотности взрослого населения» . ИРИН . 17 апреля 2008 года . Проверено 3 октября 2014 г.
  221. ^ Барнс, Шейли (2009). «РЕЛИГИЯ, СОЦИАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ И РАЗВИТИЕ В САХЕЛЕ: НИАСС ТИДЖАНИЯ В НИГЕРЕ» . Журнал международных отношений . 62 (2): 209–221 . Проверено 8 ноября 2014 г.
  222. ^ Нордтвейт, Бьорн (май 2008 г.). «Повышение грамотности и гражданского общества: пример Сенегала» . Сравнительный обзор образования . 52 (2): 175–198. дои : 10.1086/528761 . hdl : 10722/57348 . S2CID   54071719 .
  223. ^ Jump up to: а б с «Интервью: «Уровень грамотности в Афганистане вырос до 43 процентов», ЮНЕСКО» . 17 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 11 марта 2021 г.
  224. ^ Jump up to: а б «ЮНЕСКО: Уровень грамотности в Бангладеш достиг рекордного уровня в 72,76% в 2016 году» . dhakatribune.com . 21 марта 2018 г.
  225. ^ Jump up to: а б «Всемирная книга фактов» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 28 сентября 2009 г.
  226. ^ «Перепись Индии» . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года.
  227. ^ «Институт статистики ЮНЕСКО» . Stats.uis.unesco.org. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 17 сентября 2015 г.
  228. ^ «Институт статистики ЮНЕСКО» . Stats.uis.unesco.org. Архивировано из оригинала 17 января 2016 года . Проверено 17 сентября 2015 г.
  229. ^ Репортер, А (27 апреля 2018 г.). «Никакого улучшения уровня грамотности» . рассвет.com .
  230. ^ «Институт статистики ЮНЕСКО» . Stats.uis.unesco.org. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 17 сентября 2015 г.
  231. ^ Jump up to: а б «Уровень функциональной грамотности в 2019 году оценивается на уровне 91,6 процента» . Статистическое управление Филиппин. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года.
  232. ^ Jump up to: а б «Годовой отчет 2010» (PDF) . Министерство финансов – Шри-Ланка. 2011. Архивировано из оригинала (PDF) 1 декабря 2011 года . Проверено 15 июля 2014 г.
  233. ^ Jump up to: а б «Уровень грамотности в Шри-Ланке» . indexmundi.com.
  234. ^ «Интервью: «Уровень грамотности в Афганистане вырос до 43 процентов» » . ui.unesco.org . 17 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 24 октября 2023 г.
  235. ^ Барон, Кевин (10 декабря 2009 г.). «План подготовки США для Афганистана: сначала прочти, потом стреляй» . ЗВЕЗДЫ И ПОЛОСЫ .
  236. ^ «Более половины китайцев могут говорить на китайском языке» . Вид на Китай . 7 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2007 г.
  237. ^ «Пекин заявляет, что 400 миллионов китайцев не говорят на китайском языке» . Новости Би-би-си . 6 сентября 2013 г.
  238. ^ «Состояние грамотности сельского городского населения». Перепись 2011 года в Индии . Правительство Индии. 2011.
  239. ^ «Движение за грамотность сталкивается с нехваткой человеческих ресурсов» Движение за грамотность сталкивается с нехваткой человеческих ресурсов .
  240. ^ «Озвучено условие получения сверх утвержденной платы за обучение в негосударственных школах» Объявлено условие получения сверх утвержденной платы за обучение в негосударственных школах . Архивировано из оригинала 29 августа 2023 года . Проверено 19 сентября 2023 г.
  241. ^ «27% первоклассников не зарегистрировались» 27% первоклассников не зарегистрировались . Архивировано из оригинала 19 сентября 2023 года . Проверено 19 сентября 2023 г.
  242. ^ «Уровень грамотности взрослого населения (оба пола) (% в возрасте 15 лет и старше)» . Международные показатели человеческого развития . Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года . Проверено 24 сентября 2023 г.
  243. ^ Дэниел Г. Дорнер, Дж. Е. Горман. «Контекстные факторы, влияющие на обучение в Лаосе, и их значение для образования в области информационной грамотности» . Informationr.net . Проверено 7 июня 2024 г.
  244. ^ Крауш, Тибор (21 февраля 2011 г.). «Издание детских книг и их доставка на слонах» . Христианский научный монитор . Проверено 25 декабря 2013 г.
  245. ^ Уэллс, Бонни (27 августа 2010 г.), Изображение Лаоса , Amherst Bulletin
  246. ^ «Viasat против спутникового Интернета HughesNet» .
  247. ^ «За край света: ужасающее кругосветное плавание Магеллана» . 2003.
  248. ^ Гунавардена, Чандра (1997). «Проблемы неграмотности в грамотном развивающемся обществе: Шри-Ланка». Международный обзор образования . 43 (5/6): 595–609. Бибкод : 1997ИРЭду..43..595Г . дои : 10.1023/А:1003010726149 . JSTOR   3445068 . S2CID   142788627 .
  249. ^ «Правительство поставило цель достичь 75% уровня компьютерной грамотности к 2016 году» . Ежедневные новости .
  250. ^ «Шри-Ланка – Статистика» . ЮНИСЕФ . Архивировано из оригинала 30 августа 2018 года . Проверено 2 августа 2017 г.
  251. ^ Де Сильва, К.М. (1981). Краткая история Шри- Ланки Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета . п. 472. ИСБН  978-0-520-04320-6 .
  252. ^ «Почитание отца бесплатного образования» . Ежедневные новости .
  253. ^ «Кто был «отцом» бесплатного образования в Шри-Ланке?: CWW Каннангара или А. Ратнаяке?» . Транстоки. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 ноября 2012 г.
  254. ^ «Образование: традиционные и колониальные системы» . Страноведение Библиотеки Конгресса США .
  255. ^ Развитие навыков для всех в Австралии: политические выводы из исследования навыков взрослых . Париж: ОЭСР. 2017. ISBN  978-9-264-28111-0 .
  256. ^ «Национальный отчет АРЭК за 2021 год» . www.aedc.gov.au. ​Проверено 4 апреля 2023 г.
  257. ^ Jump up to: а б Саид, Эйми (17 марта 2023 г.). «Ежегодная статистика публичных библиотек Австралии» . Национальные и государственные библиотеки Австралии . Проверено 4 апреля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Графф, Харви Дж. Наследие грамотности: преемственность и противоречия в западной культуре и обществе (Indiana University Press, 1986)
  • Графф, Харви Дж. Миф о грамотности: грамотность и социальная структура в городе девятнадцатого века (Academic Press, 1979).
  • Гуззетти, Барбара, изд. Грамотность в Америке: энциклопедия истории, теории и практики (ABC-CLIO, 2002)
  • Хантер, Карман Сент-Джон и Дэвид Харман. Неграмотность среди взрослых в Соединенных Штатах: отчет Фонду Форда (Книжная компания McGraw-Hill, 1979).
  • Мустафа, Гулам (30 октября 2022 г.). «Пакистанская система образования – обзор текущей ситуации» . Вазиранпропал . Архивировано из оригинала 5 ноября 2022 года.
  • Розер, Макс; Ортис-Оспина, Эстебан (2016). «Грамотность» . Наш мир в данных .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd1d0b298d29c50d1b2a3d40ba62a8d8__1722814920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/d8/bd1d0b298d29c50d1b2a3d40ba62a8d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Literacy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)