СС Седарвилл
![]() Седарвилл в стадии реализации
| |
История | |
---|---|
![]() | |
Имя |
|
Владелец |
|
Строитель | Инженерные работы Великих озер |
Запущен | 9 апреля 1927 г. |
В эксплуатации | 1927 |
Не работает | 1965 |
Судьба | Затонул после столкновения 7 мая 1965 г. |
Общие характеристики | |
Тоннаж | 8 575 брт [ 1 ] |
Длина | 588,3 футов (179,3 м) [ 1 ] |
Луч | 60,2 футов (18,3 м) [ 1 ] |
Высота | 30,8 футов (9,4 м) [ 1 ] |
Экипаж | 35 [ 2 ] |
SS Cedarville был сухогрузом , который перевозил известняк по Великим озерам в середине 20-го века, пока не затонул после столкновения с другим кораблем, MV Topdalsfjord , 7 мая 1965 года.
История обслуживания
[ редактировать ]Седарвилл был построен в 1927 году инженерным заводом Великих озер в Ривер-Руж, штат Мичиган . Корабль был спущен на воду под названием SS AF Harvey и поступил на вооружение Pittsburgh Steamship Company компании подразделения US Steel . В следующем году она получила легкие повреждения, когда в сильном тумане столкнулась с пароходом «Джон Эрикссон». [ 3 ] В 1956 году корабль был передан компании Bradley Transportation Company , до сих пор принадлежавшей US Steel. В рамках передачи корабль был переоборудован в саморазгружающееся судно и переименован в Седарвилл в честь порта, который она часто посещала. [ 3 ] Она была товарищем по флоту SS Carl D. Bradley .
Последнее путешествие
[ редактировать ]SS Cedarville покинул Порт-Кальцит в 5:01 утра с экипажем из 35 человек. Она путешествовала между Роджерс-Сити, штат Мичиган. [ 4 ] и Гэри, штат Индиана, с загрузкой 14 411 длинных тонн (14 642 т ) мартеновского известняка . [ 2 ] [ 5 ] Ее капитан Мартин Йоппих получил эту должность в прошлом году. Элмер Флеминг, один из двух выживших после кораблекрушения SS Carl D. Bradley , должен был командовать « Седарвиллем», когда он вышел из зимней стоянки в 1964 году. 27 марта 1964 года Флеминг поднялся на борт корабля, но покинул его. несколько минут спустя. Он больше никогда не плавал. Было предположение, что нынешняя плохая погода вызвала всплывание на поверхность травматических воспоминаний о его предыдущем кораблекрушении. [ 6 ] Эд Брюстер, который служил колесником под началом Флеминга, заявил, что он был «очень нервным человеком». [ 7 ]
Внезапный уход Флеминга позволил многим палубным работникам подняться на более высокие должности, в том числе повысили первого помощника капитана Мартина Йоппиха до капитана. [ 8 ] Рано утром 7 мая третий помощник капитана Чарльз Кук покинул SS WF White, чтобы присоединиться к команде « Седарвилля». Поскольку у него был больший стаж, нынешний третий помощник капитана Лен Габрисяк был понижен в должности до рулевого. Колесник Эд Брюстер был назначен сторожем. [ 9 ]
По мере того как « Седарвиль» продолжал свой восходящий курс, густой туман усиливался. [ 10 ] Из-за условий плохой видимости два корабля приземлились возле шлюзов Су, а судно JE Upson врезалось в маяк на рифе Грея. [ 9 ] [ 11 ] Несмотря на это, капитан Йоппих сохранял максимальную скорость около 12,3 миль в час. [ 5 ] Направляясь к оживленному Макинакскому проливу, «Седарвиль» установил радиосвязь с « Бенсон Форд». Благодаря радиосвязи и свисткам они смогли спланировать и реализовать успешную схему перехода из порта в порт. [ 12 ] [ 5 ]
Третий помощник Кук следил за экраном своего радара на предмет приближающихся кораблей. [ 13 ] Капитан Йоппих попытался установить радиосвязь с ближайшим из них. Капитан Вернер Мэй с MV Weissenburg ответил. [ 14 ] Капитаны договорились о порядке перехода из порта в порт. [ 13 ] Затем капитан Мэй сообщил Йоппиху, что прямо перед ним находится другой корабль, и они вскоре встретятся с ним. Капитан Гилберт с корабля «Джордж М. Штайнбреннер» , находившийся прямо перед « Седарвиллем» , связался с капитаном Йоппихом. Гилберт предупредил его о приближающемся Топдалсфьорде , заявив, что она «почти сбила нас несколько минут назад». [ 14 ]
В рулевой рубке Кук наблюдал за радаром, как корабли приближались друг к другу. Рулевой Габрисяк следовал за серией изменений курса по приказу капитана, который пытался связаться по рации с другим кораблем. [ 13 ] Йоппих приказал машинному отделению сбавить скорость. [ 15 ] Кук сказал двум другим мужчинам в рулевой рубке, что их вот-вот побьют. [ 13 ] Палубный вахтенный Иван Трафелет, служивший наблюдателем по левому борту, крикнул: «Вот она!» [ 16 ] Габрисяк увидел, как из тумана вышел лук. Они попытались избежать столкновения, повернув руль влево, но было уже слишком поздно. [ 13 ]
Столкновение
[ редактировать ]В одной миле (1,6 км) к востоку от Макинак моста Сидарвилл столкнулся с норвежским кораблем MV Topdalsfjord. в результате недопонимания между двумя кораблями. Оба изменили курс в миле друг от друга: капитан Топдалсфьорда . Расмус Хааланд вел свой корабль по курсу, который привел бы к тому, что два судна прошли бы друг мимо друга по правому борту Хааланд утверждал, что он также пытался установить радиосвязь и что их намерения были переданы по радио. Когда стало очевидно, что столкновение неизбежно, он приказал двигателям перейти на полный задний ход. [ 17 ]
Однако капитан Седарвилля намеревался, чтобы его судно пересекло носовую часть Топдалс-фьорда. Его сообщение об этом не было получено Топдалсфьордом. [ 1 ] [ 2 ] Хотя двигатель был включен задним ходом, инерция понесла ее вперед, к «Седарвилля» . левому борту [ 18 ] Столкновение причинило лишь поверхностные повреждения над ватерлинией « Седарвилля» , состоящие в основном из сломанных перил и плит палубы. Однако ниже ватерлинии был нанесен значительный ущерб. [ 19 ] Носовая часть Топдалсфьорда, усиленная для работы во льдах, [ 20 ] проделал большую дыру в корпусе «Седарвилля » внизу, рядом с седьмым люком. [ 19 ] [ 21 ] Грузовой отсек номер два начал быстро затопляться. [ 19 ]
Капитан Йоппих позвонил в машинное отделение, чтобы остановить двигатель, и приказал Габрисяку поднять общую тревогу. Затем он выступил по радио, чтобы сообщить о беде. [ 22 ] Йоппих безуспешно пытался связаться с Джозефом Париллой, директором морских операций US Steel. [ 17 ] « Седарвиль» бросил якорь. [ 23 ] Габрисяк попросил разрешения покинуть свой пост за рулем, чтобы получить спасательные жилеты. По пути у него состоялся мимолетный разговор с другим водителем, Стэнли Хаском. Когда Габрисяк вернулся в рулевую рубку с тремя спасательными жилетами, он быстро надел их. Йоппих и Кук положили свои на пол. [ 24 ]
От удара разбудил Эд Брюстер. Еще один спящий член экипажа, сторож Боб Бингл, был разбужен Артом Фурманом прямо перед ударом. Фурман сообщил Бинглу об их ситуации. Бингл быстро надел спасательный жилет и поднялся на палубу. [ 25 ] Брюстер и Бингл присоединились к первому помощнику капитана Гарри Пичану на палубе. Мужчины попытались закрыть дыру брезентом, но рана оказалась слишком большой. [ 25 ] [ 21 ]
Тонущий
[ редактировать ]Через несколько минут после столкновения сформировался крен в порт. [ 4 ] В машинном отделении главный инженер Ф. Дональд Лэмп и его помощник В. Тульгецке начали откачивать воду. [ 26 ] Затем капитан Йоппих приказал закачать воду в балластные цистерны правого борта, чтобы противодействовать крену. [ 4 ] Йоппих связался по рации с «Вайсенбергом», чтобы узнать имя другого корабля, потерпевшего столкновение. [ 27 ]
Капитан Мэй, убежденный, что « Седарвилль» тонет и ему потребуется помощь, следил за ним с момента столкновения. [ 28 ] Он уже приказал своим людям сесть в спасательные шлюпки, которые собирался спустить. Капитан Мэй спросил, нужна ли им помощь. Йоппих отказался от предложения. Мэй приказал своим людям выйти из лодок, но оставить их готовыми к спуску на воду. Йоппих еще раз попытался связаться с Париллой. Пока мужчины разговаривали, было принято решение высадить « Седарвилл» на берег. [ 29 ] Якорь вытащили с большим трудом, так как он застрял на дне. [ 27 ]
Третий помощник Кука проложил курс, который приведет Сидарвилл к песчаному пляжу в 4,3 милях от места столкновения. [ 30 ] [ 31 ] Когда корабль приближался к суше, вес воды внутри корпуса заставил носовую часть опуститься. [ 4 ] Йоппих, понимая, что они не доберутся до намеченного места высадки на берег, приказал остановить двигатели. Он позвонил Mayday, что услышал экипаж « Вайсенберга». Капитан Мэй приказал своей команде вернуться в спасательные шлюпки. [ 32 ]
Капитан Йоппих приказал некоторым людям на « Седарвилле» приготовиться покинуть корабль. Когда море захлестнуло палубы, люди бросились к спасательным шлюпкам и плотам. Эд Брюстер, находившийся на спасательной шлюпке по правому борту, протянул руку, чтобы помочь кочегару Юджину «Кейси» Джонсу попасть на плот. Когда их пальцы соприкоснулись, возникла огромная волна и унесла Джонса прочь. [ 33 ] [ 32 ]
Спасательные шлюпки были развернуты в ожидании приказа покинуть корабль. Приказ так и не был отдан. [ 34 ] В 10:25 «Седарвилл» перевернулся на правый борт и затонул. Она проехала всего 2,3 мили от места столкновения и целых 2 мили от места, где ее собирались выбросить на берег. [ 28 ]
Спасать
[ редактировать ]Все выжившие в результате столкновения, в котором погибли десять из 35 находившихся на борту, были подобраны немецким грузовым судном MV Weissenburg , а затем переданы на катер береговой охраны США Mackinaw . [ 4 ]
Расследование по поводу затопления
[ редактировать ]Расследование инцидента береговой охраной США показало, что капитан « Седарвилля» был виновен в затоплении, и ему было предъявлено обвинение по четырем пунктам обвинения в неправильном мореплавании. Первоначально он признал себя невиновным, но в августе 1965 года изменил свое заявление о признании себя виновным. В результате расследования его лицензия была приостановлена на год. [ 2 ]
Место крушения
[ редактировать ]Обломки «Седарвилля» находятся в заповеднике кораблекрушений в проливе Макинак, в воде на глубине около 110 футов (34 м), хотя самая высокая точка корпуса находится примерно на 35 футов (11 м) ниже поверхности, а каюты корабля составляют около 75 футов. футов (23 м) под водой. [ 35 ] Опытные дайверы могут войти на корабль, поскольку большинство его частей остаются практически неповрежденными. [ 2 ] Не рекомендуется для людей с меньшим опытом, так как на этом месте кораблекрушения погибли три дайвера. [ 36 ] «Седарвилл» — четвертый по величине корабль, затерянный на Великих озерах, после Эдмунда Фицджеральда , Дэниела Дж. Моррелла и его товарища по флоту Карла Д. Брэдли .
Библиография
[ редактировать ]- Стоунхаус, Фредерик (2006). Сталь внизу . Avery Color Studios, Inc. Гвинн: ISBN 978-1-892384-35-5 .
- Микстер, Рик (2009). Колесники . Сагино: Airworthy Productions. ISBN 978-0-615-33540-7
- Кокс, Стивен Л. (2005). Заговор Седарвилля: обвинение US Steel . Издательство Мичиганского университета. ISBN 0-472-03063-9
- Рэтиган, Уильям (1977). Кораблекрушения и выжившие Великие озера . Гранд-Рапидс: Wm. Издательство Б. Эрдмана. ISBN 0802870104 .
- Шумахер, Михаэль (2008). Крушение «Карла Д.: Правдивая история потерь, выживания и спасения на море» . Нью-Йорк: Блумсбери. ISBN 9781596914841 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Хэнкок, Пол (2001). Кораблекрушения Великих озер . Издательство КНР. ISBN 1-882376--84-6 .
- ^ Jump up to: а б с д и «В воскресенье исполняется 35 лет со дня крушения» . Исследование кораблекрушения Великих озер . Проверено 18 июня 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Стоунхаус 2006 , с. 208.
- ^ Jump up to: а б с д и Эриксон, Дэвид М. «Столкновение и затопление SS Cedarville» . МИГенВеб. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2018 г. [ самостоятельный источник ]
- ^ Jump up to: а б с Стоунхаус. Сталь внизу . п. 191.
- ^ Микстер, Рик (2009). Колесники . Сагино: Airworthy Productions. п. 132. ИСБН 978-0-615-33540-7 .
- ^ Миксер. Колесники . п. 131.
- ^ Кокс, Л. Стивен (2005). Заговор Седарвилля: обвинение US Steel . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. п. 28. ISBN 0-472-03063-9 .
- ^ Jump up to: а б Миксер. Колесники . п. 134.
- ^ Рэтиган. Кораблекрушения Великих озер и выжившие . п. 80.
- ^ Стоунхаус. Сталь внизу . стр. 197–198.
- ^ Миксер. Колесники . п. 135.
- ^ Jump up to: а б с д и Миксер. Колесники . п. 137.
- ^ Jump up to: а б Кокс. Заговор Седарвилля: обвинение US Steel . п. 105.
- ^ Кокс. Заговор Седарвилля: обвинение US Steel . п. 106.
- ^ Шумахер, Михаэль (2008). Крушение «Карла Д.: Правдивая история потерь, выживания и спасения на море» . Нью-Йорк: Блумсбери. п. 176. ИСБН 9781596914841 .
- ^ Jump up to: а б Микстер, с. 138
- ^ Стоунхаус, с. 199
- ^ Jump up to: а б с Шумахер, с. 176
- ^ Стоунхаус. Сталь внизу . п. 196.
- ^ Jump up to: а б Кокс, с. 117
- ^ Кокс, стр. 114-115.
- ^ Стоунхаус, с. 201
- ^ Кокс, с. 123
- ^ Jump up to: а б Микстер, с. 139
- ^ Стоунхаус, с. 202
- ^ Jump up to: а б Микстер, с. 141
- ^ Jump up to: а б Стоунхаус, с. 203
- ^ Микстер, стр. 140-141.
- ^ Кокс, с. 135
- ^ Стоунхаус, стр. 202-203.
- ^ Jump up to: а б Микстер, стр. 142-143.
- ^ Шумахер, с. 179
- ^ Микстер, с. 142
- ^ «Пролив Макино-заповедник кораблекрушений» . Мичиганский подводный заповедник . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ Стоунхаус. Сталь внизу . п. 213.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Рэтиган, Уильям (1977). Кораблекрушения и выжившие Великие озера . Гранд-Рапидс: Wm. Издательство Б. Эрдмана. стр. 79–89. ISBN 0802870104 .