СС Гетеборг
![]() |
![]() Гетеборг
| |
История | |
---|---|
![]() | |
Имя | Гетеборг |
Тезка | Гетеборг |
Владелец |
|
Оператор | 1854: Дж. Херви |
Порт приписки | |
Маршрут |
|
Строитель | Чарльз Лангли и компания, Миллуолл |
Запущен | 1 апреля 1854 г. |
Ремонт | перестроен в Аделаиде , 1873 г. |
Идентификация |
|
Судьба | потерпел крушение, 24 февраля 1875 г. |
Общие характеристики | |
Тоннаж | |
Длина |
|
Луч |
|
Глубина |
|
Установленная мощность | 120 л.с. |
Движение | 2-цилиндровый паровой двигатель |
План паруса | 3-мачтовая баркентина |
Экипаж | 34 |
SS Gothenburg был парусным и пароходом с железным корпусом , который был построен в Англии в 1854 году и курсировал между Англией и Швецией до 1862 года. Затем он переехал в Австралию, где курсировал через Тасманово море в Новую Зеландию и обратно до 1873 года, когда он был перестроен. После восстановления она работала в австралийской прибрежной торговле .
В феврале 1875 года «Гетеборг» потерпел крушение во время шторма на Большом Барьерном рифе у северного побережья Квинсленда . В трех спасательных шлюпках выжили 22 человека. Погибли от 98 до 112 человек, в том числе ряд государственных служащих и высокопоставленных лиц.
Здание
[ редактировать ]Чарльз Лангли и компания построили Гетеборг в Миллуолле на реке Темзе . Ее спуск на воду 1 апреля 1854 года был омрачен столкновением с пароходом «Клайд» . «Клайд» затонул, а «Гетеборг» получил повреждения кормы и гребного винта. [ 1 ]
В построенном состоянии корабль имел зарегистрированную длину 187,4 фута (57,1 м), ширину - 28,1 фута (8,6 м), а осадку - 12,9 фута (3,9 м). [ 2 ] Его тоннаж составлял 572 брт и 345 нрт . [ 3 ]
У нее была двухцилиндровая паровая машина мощностью 120 лошадиных сил . [ нужны разъяснения ] У него было три мачты и оно было оснащено как баркентина . Ее единственная воронка располагалась далеко в корме, между главной и бизань-мачтами. На борту находились четыре спасательные шлюпки, по две с каждого борта. [ 4 ]
Первым владельцем Гетеборга была компания North of Europe Steam Navigation Company, зарегистрировавшая ее в Лондоне . [ 3 ] Согласно Закону о торговом мореплавании 1854 года , ее официальный номер был 23071. [ 5 ]
Европейские и транстасманские услуги
[ редактировать ]Компания North of Europe SN Co управляла Гетеборгом между пристанью Айронгейт возле лондонского Тауэра и Швецией . В 1862 году ее купил Джон Х. Блэквуд, и она отплыла в Австралию. [ 6 ] [ 7 ] где Блэквуд перерегистрировал ее в Мельбурне . [ 8 ] К 1866 году ее кодовые буквы были NQDB. [ 9 ]
«Гетеборг» был одним из самых современных судов, работавших в водах Австралии в 1860-х годах, и стал популярным кораблем, поскольку считался надежным. [ 10 ] После нескольких лет на маршруте через Тасман между Австралией и Новой Зеландией владельцы передали ее береговой службе Австралии. [ 11 ] К 1871 году его тоннаж был переоценен до 675 брт и 459 нрт. [ 2 ]
Восстановление и прибрежная служба Австралии
[ редактировать ]
В 1873 году Гетеборг был перестроен в Аделаиду, чтобы увеличить дальность полета, грузоподъемность и пассажировместимость. [ 6 ] [ 12 ]
После перестройки ее зарегистрированная длина составляла 196,6 футов (59,9 м). ширина составляла 28,2 футов (8,6 м), а осадка - 20,5 футов (6,2 м). Его тоннаж был увеличен до 737 брт и 501 нрт. К 1874 году ее владельцами были зарегистрированы МакМекан и Блэквуд. [ 13 ]
В ноябре 1874 года правительство Южной Австралии заключило с несколькими судовладельцами двухлетний контракт на обеспечение десяти рейсов туда и обратно между колониальной столицей Аделаидой и ее самым дальним форпостом Порт-Дарвином . [ 10 ] Порт-Дарвин ощущал на себе последствия золотой лихорадки в Пайн-Крик и быстро развивался как торговый пост с Голландской Ост-Индией . Однако все местные банки отправили свои деньги вместе с правительственными документами и Королевской почтой по восточному побережью в Аделаиду. [ 14 ] В случае успешного завершения каждого рейса правительство Южной Австралии выплачивало владельцам 1000 фунтов стерлингов.
Когда Гетеборг покинул Порт-Дарвин во вторник, 16 февраля 1875 года, капитан Роберт Джордж Огастес Пирс [ 15 ] ему было приказано развивать максимально возможную скорость. Пирс какое-то время был ее капитаном в забеге Аделаида-Дарвин и заработал солидную репутацию. Он был человеком моря, трезвым и добрым человеком, и пользовался большим уважением среди своих коллег-капитанов. [ 7 ]

Среди примерно 98 пассажиров и 37 членов экипажа (сохранившиеся записи различаются) были правительственные чиновники, судьи окружных судов, жители Дарвина, ушедшие в первый отпуск , и шахтеры. [ 14 ] Также на борту находились французский вице-консул Эдуард Дюран и Джеймс Миллнер , медицинский офицер Джорджа Гойдера 1869 года экспедиции по основанию первой колонии в Порт-Дарвине. На борту также находились несколько заключенных, направлявшихся в тюрьму Аделаиды. В каюте капитана было заперто около 93 килограммов (3000 унций) золота стоимостью 40 000 фунтов стерлингов, отправленного в банк ES&A в Аделаиде. [ 16 ] на сумму около 2,6 миллиона долларов США в 2008 году. Сообщается, что Дюран также нес с собой жестяную коробку с золотыми соверенами и монетами на сумму более 3000 фунтов стерлингов. [ 7 ]
За три дня хорошей погоды Гетеборг преодолел 1500 километров (900 миль) от Пальмерстона (Дарвин) до Сомерсета на мысе Йорк . Погода начала ухудшаться, поэтому корабль остановился для приема балласта в Сомерсете. Пока он стоял на якоре, условия ухудшились до такой степени, что обе якорные цепи разорвались. [ 17 ] После потери якорей Гетеборг был вынужден преждевременно пройти 13 километров (7,0 морских миль) из-за сильного течения; в этот момент она пришла на ночь. [ 7 ]
Двумя днями позже, во вторник, 23 февраля, Гетеборг проехал мимо Куктауна примерно в 14:00. [ 18 ] Ветер и дождь сильно усилились, а облачность стала настолько густой, что закрыла солнце. Несмотря на это, она продолжила путь на юг, в ухудшающуюся погоду, по глубоководному проходу между береговой линией Северного Квинсленда и Большим Барьерным рифом , известному как внутренний маршрут. Хотя этот маршрут обеспечивал некоторую защиту от открытого моря, капитанам приходилось прокладывать путь через ряд неизведанных тогда рифов. [ 14 ] Ожидается, что все пассажиры и экипаж будут в Ньюкасле в воскресенье вечером для запланированной остановки.
Кораблекрушение
[ редактировать ]Вечером 24 февраля 1875 года корабль все еще двигался на юг в почти циклонических условиях с установленными носом, топом и гротом, а паровые машины работали на полной скорости. Проливные дожди захлестнули все побережье Квинсленда , и капитан Пирс, как сообщается, не мог видеть ни земли, ни солнца. [ 7 ] Примерно в 19:00 по неустановленным причинам он изменил курс и вскоре после этого на полной скорости (от 11 до 12 узлов врезался в участок Большого Барьерного рифа в ) во время отлива 31 миле (50 км) к северо-западу от острова Холборн . . «Гетеборг» ударил с такой силой, что она осталась высоко на рифе. Сразу же поступил приказ опустить паруса. Поначалу паники не было, и многие пассажиры вернулись на свои койки в каютах, ожидая, что Гетеборг оторвется от рифа во время прилива . [ 19 ] [ нужна полная цитата ]
Пытаясь снять ее с мели, капитан Пирс приказал Гетеборг выпустить вперед. Бочки с водой, использованные в качестве балласта, и пассажиры были размещены на корме в попытке снять ее с мели во время прилива, но безуспешно. Наконец, была предпринята фатальная попытка снять ее с мели путем резкого включения двигателя задним ходом. Судно наполовину отошло от рифа, но сильно пробилось, а затем развернулось бортом к волнам, оказавшись в гораздо худшем положении. [ 4 ] [ 20 ] Однако, поскольку прилив поднялся и часть груза теперь была сброшена за борт, все на борту все еще ожидали, что Гетеборг уплывет на свободу. Из-за смены направления сильного ветра и увеличения волнения пожары в котлах были потушены водой, поднявшейся через поврежденную корму . Около полуночи на палубу вышел главный механик и сообщил, что машинное отделение затоплено и двигатель больше не пригоден. Теперь, когда сильное волнение захлестнуло люки и каюты, Гетеборг был обречен, и капитан Пирс был вынужден признать, что ситуация стала отчаянной. [ 20 ]

Шторм сделал спуск спасательных шлюпок практически невозможным. Примерно в 3 часа ночи капитан Пирс приказал спустить на воду две портовые спасательные шлюпки, на каждой из которых находилось по четыре члена экипажа. Проходя сзади, одна из лодок сломала маляра и ушла по течению. Ее экипаж изо всех сил старался подтянуться к борту корабля, но в сильный шквал это было невозможно . Вторую случайно отпустили, и обе лодки в сильном волнении не удалось вернуть. [ 18 ]
Примерно в 3:30 утра в четверг, 25 февраля, Гетеборг продолжал крениться. Палуба стала настолько крутой, что пассажирам и экипажу пришлось перелезать через перила, чтобы перебраться на ее сторону. [ 7 ] Примерно в 4:00 две оставшиеся спасательные шлюпки правого борта были спущены, и пассажиры бросились на них. Одна спасательная шлюпка правого борта, битком набитая женщинами и детьми, перевернулась, когда другие попытались подняться на борт. Несколько человек вытащили ее из воды, но поврежденная, без весел, еды и воды, она быстро уплыла и так и не была найдена. [ 21 ] Вторая спасательная шлюпка по правому борту также перевернулась, когда море обрушилось, смыв всех пассажиров в море. Один пассажир вспомнил, что море с подветренной стороны корабля было покрыто человеческими головами, покачивающимися вверх и вниз, как пробки. [ 10 ] На перевернутый корпус забрались пять или шесть мужчин и одна женщина . Лодка все еще была связана с художником , но ее не удалось восстановить из-за сильного волнения и ветра, которые унесли женщину и утопили ее. [ 18 ] Пассажир, Джон Клеланд, подплыл к соединенной, но перевернутой спасательной шлюпке и дополнительно закрепил ее веревкой, привязанной к Гетеборгу . Менее чем за пятнадцать минут утонуло около 100 человек; их смыло или заперло в своих наполненных водой каютах. [ 7 ] К этому времени вокруг места крушения кружили несколько акул. [ 4 ]

Те, кто все еще находился на борту «Гетеборга», пытались держаться за такелаж, но ранним утром 25 февраля еще несколько человек утонули после того, как их смыло за борт большими боковыми волнами. [ 4 ] [ 22 ] Многие пассажиры, принимавшие участие в поисках золота, не хотели отпускать свои пояса с золотом и деньгами, поскольку это, вероятно, были их сбережения; эти люди настаивали на том, чтобы держать их связанными, и, как сообщается, оказавшись за бортом, очень быстро утонули. [ 17 ]
Выжившие
[ редактировать ]К утру 25 февраля из воды заметно выступали только мачты, а за такелаж цеплялись 14 человек , где они оставались в течение следующих суток в циклоническую погоду. [ 18 ] Во время отлива «Гетеборг» затонул первым, и затонувший корабль развалился на части. Однако оставшаяся спасательная шлюпка правого борта, которая перевернулась, все еще удерживалась ее маляром и веревкой, прикрепленной Клеландом. С первыми лучами солнца 26 февраля погода улучшилась, и выжившим удалось выправить лодку и выручить ее; они приготовили импровизированный парус и поплыли на материк. Примерно через семь часов они поняли, что не смогут добраться до материка, поэтому изменили курс на остров, который был виден вдалеке. Когда они прибыли, их встретили четверо членов экипажа одной из портовых спасательных шлюпок. Их спасательная шлюпка была серьезно повреждена о скалы на противоположной стороне острова при попытке приземлиться там накануне. [ 20 ]

Другая портовая спасательная шлюпка с четырьмя членами экипажа на борту была подобрана пароходом « Лейххардт» у острова у входа в пролив Уитсанди . Пароход немедленно изменил курс обратно к месту крушения, куда он прибыл около 15.30 в пятницу, 26 февраля. Гетеборг превратился в полную развалину; воронка исчезла, и она опустилась до проушин нижнего такелажа. Старший помощник Лейххардта и четыре человека шли рядом, но над водой не было видно ничего, кроме ее мачты, кроме плывущего неподалеку тела обнаженного мужчины. Они предположили, что остальных жертв забрали акулы. [ 23 ] Лейххардт искал выживших до последнего света, а затем уступил дорогу Боуэну , где была поднята тревога. [ 20 ]
На острове Холборн остальные 18 выживших питались сырыми птичьими яйцами и дождевой водой, скопившейся в скалах острова. [ 19 ] Поскольку спасение было ненадежным, они выгравировали детали кораблей и их названия на вогнутой стороне большого панциря черепахи в надежде, что он будет найден в будущем. В воскресенье, 28 февраля, 15 из них отправились на спасательной шлюпке по правому борту к острову, расположенному примерно в 20 милях к югу, который, по-видимому, был ближе к главному судоходному пути. Спасательный корабль, посланный на поиски выживших, подобрал группу и благополучно доставил ее в Боуэн. Другое спасательное судно, «Буньип» из Таунсвилля, впоследствии вернулось на остров Холборн и спасло троих оставшихся в живых. [ 4 ]
Последствия
[ редактировать ]Хотя данные разнятся, записи показывают, что утонуло от 98 до 112 человек. [ 24 ] В большинстве записей указано, что число погибших составило 102 человека. Выжили только 22 человека (12 членов экипажа и 10 пассажиров). [ 25 ] Все 25 женщин и детей, находившиеся на борту, а также все офицеры погибли. [ 26 ]

Эдвард В. Прайс, мировой судья и комиссар окружного суда Северной территории , оставшийся в Дарвине, потерял жену и шестерых детей. [ 27 ] Опустошенный этой новостью, правительство предоставило ему шестимесячный отпуск с полной оплатой. Пятый премьер-министр Южной Австралии в отставке Томас Рейнольдс и его жена Анна утонули, как и Эдуард Дюран, вице-консул Франции. [ 21 ]
Другими известными пассажирами, которые умерли, были доктор Джеймс Миллнер и его семья, судья Уильям А. Уиринг , королевский адвокат . [ 28 ] судья окружного суда; Джозеф Уитби, исполняющий обязанности королевского солиситора Южной Австралии ; Ричард Уэллс, NT Times & Gazette редактор ; Лайонел Пелэм, высокопоставленный государственный служащий ; Командующий Эндрю Росс из Королевского флота ; Си Джей Лайонс, старший помощник судьи Уиринга; Уильям Шубридж, секретарь нескольких горнодобывающих компаний; А. Л. Маккей, государственный геодезист ; и несколько сотрудников Overland Telegraph . [ 29 ]
Никогда прежде в истории Австралии в результате одной трагедии не погибло так много высокопоставленных государственных служащих, высокопоставленных лиц и дипломатов. [ 20 ] Многие из погибших пассажиров были жителями Дарвина, и новости о трагедии серьезно повлияли на небольшую общину, и, как сообщается, на восстановление ушло несколько лет. [ 30 ] Большая часть команды Гетеборга была из Мельбурна, и в результате кораблекрушения 11 вдов и 34 ребенка остались без средств к существованию в Виктории. [ 10 ]
В Боуэне двенадцать выживших отправились вместе с капитаном Лейком на корабле «Виктория» , направлявшемся в Сидней. Все они получили бесплатный проезд от Макмеркана, Блэквуда и Ко, владельцев Гетеборга . [ 31 ] Четверо выживших из спасательной шлюпки второго порта, которые были подобраны пароходом «Лейххардт» , остались на этом корабле и впоследствии уступили место Брисбену . [ 10 ] [ 31 ]

Две недели спустя водолаз в каске , посланный за золотом и другими ценностями, обнаружил у подножия лестницы салона тела двух женщин, одна обнимала другую. Дайвер пытался дотянуться до них, чтобы взять прядь волос или какую-то другую личную вещь, которую могли опознать их близкие, но ограничение воздушной линии сделало это невозможным. Золото в капитанской каюте удалось вернуть с большим трудом. [ 32 ] Во время поиска золота у нескольких акул, пойманных возле места крушения, было обнаружено человеческие кости, останки и украшения. [ 4 ] [ 7 ]
В ту трагическую ночь были идентифицированы три героя, о которых свидетельствовали все остальные выжившие, за их попытки спасти других пассажиров. [ 10 ] В знак признания их храбрости 26 июля 1875 года губернатор Южной Австралии сэр Энтони Масгрейв вручил пассажирам Джеймсу Фицджеральду и Джону Клеланду, а также члену экипажа Роберту Бразилию золотые медали и золотые часы. [ 19 ] Комитет Фонда помощи Гетеборгу также подарил каждому из них золотую цепочку.
Отчет
[ редактировать ]В отчете Морского совета Квинсленда установлено, что:
потерю Гетеборга можно в значительной степени объяснить неожиданным смещением в сторону моря, вызванным сильными наводнениями в Бурдекине и других реках, впадающих в море на этой части побережья; в то же время они не считают, что при плавании судна была соблюдена должная осторожность, так как они полагают, что следовало предпринять некоторую попытку увидеть маяк Кейп-Боулинг-Грин или мыс Выскочка , и, в случае неудачи, что , следовало бы использовать поводок который в этой части побережья является достаточным ориентиром, чтобы избежать барьера ; судно с глубиной, не превышающей 15 саженей (27 м) или 16 саженей (29 м), находится вдали от этой опасности, тогда как меньшая глубина укажет на приближение к берегу материка. [ 26 ]
Спасательные шлюпки
[ редактировать ]В то время в прессе Аделаиды и Мельбурна также было много предположений о том, почему спасательные шлюпки не были спущены на воду раньше. Выживший Джеймс Фицджеральд отметил в своих воспоминаниях, что, если бы спасательные шлюпки были заполнены до отказа, никто бы не выжил в суровых погодных условиях. недостаточно . Гетеборга Он также отметил, что пассажирским судам не требуется иметь достаточное количество спасательных шлюпок, и пришел к выводу, что мест для всех пассажиров и экипажа [ 33 ] Лишь примерно 37 лет спустя, после того, как в 1912 году « Титаник» затонул, для всех зарегистрированных в Британии судов стало обязательным иметь на борту достаточное количество спасательных шлюпок для всех находившихся на борту. [ 34 ]
Сегодняшний день
[ редактировать ]Сегодня остались только части ветхого железного корпуса и угольные котлы Гетеборга . Затонувший корабль находится на глубине от 9 до 16 метров (от 30 до 52 футов) на западной стороне Олд-Рифа, в 130 километрах (81 милях) к юго-востоку от Таунсвилля . [ 35 ] Кораблекрушение в Гетеборге зарегистрировано в Национальном поместье Квинсленда (идентификатор места № 8923) как объект наследия и находится под защитой раздела 7 Закона Содружества об исторических кораблекрушениях 1976 года , который требует, чтобы дайверы имели разрешение на вход в 200-метровую охраняемую зону. это было объявлено вокруг места крушения. [ 36 ] Его официальное местоположение: Старый риф, Большой Барьерный риф, в 75 километрах (47 миль) к северо-востоку от Эйра , в 19 ° 22'06 "ю.ш., 148 ° 03'21" в.д. / 19,36833 ° ю.ш., 148,05583 ° в.д. . [ 37 ] Риф вокруг затонувшего корабля садом обеспечивает хорошие возможности для дайвинга с обширным коралловым . Строгая политика ненарушения распространяется на морскую флору и фауну, а также на структуру затонувшего корабля. Пелагические рыбы и рифовые акулы обычны. [ 38 ]
Наследие
[ редактировать ]
Северный Дарвина пригород Миллнер был назван в честь доктора Джеймса Миллнера, который вместе со своей семьей погиб в Гетеборге . Большинство улиц в северном пригороде Дарвина Коконат-Гроув и некоторые в соседнем пригороде Миллнер были названы в честь местных жителей Дарвина, посетителей из других штатов и членов команды, погибших в результате кораблекрушения. [ 39 ] Гетеборг-Кресент, расположенный во внутреннем пригороде Дарвина Стюарт-Парк , был назван в честь корабля. [ 40 ]
Большой панцирь черепахи, который был выгравирован 18 выжившими на острове Холборн , выставлен в Южно-Австралийском музее на Северной террасе в Аделаиде . [ 19 ]
Другие ссылки
[ редактировать ]появился паб под названием «Гетеборг» К августу 1866 года на западе Флиндерс-стрит в Мельбурне . [ 41 ] Над входом было изображение корабля. [ 42 ] Паб, имевший непристойную репутацию, был переименован в «Корона и якорь» примерно в 1870 году. [ 43 ] за пять лет до трагедии.
Выжившие
[ редактировать ]В 1875 году издательство JH Lewis, Printer & Publisher опубликовало подробный список всех пассажиров и членов экипажа, хотя и с несколькими ошибками и орфографическими ошибками. [ 29 ] Этот документ был использован в качестве основного источника для следующей таблицы выживших.
Фамилии выживших сверены с бортовыми журналами спасательных судов, другими записями и фотографией выгравированного панциря черепахи. Известные неточности по возможности разъяснены в комментариях. [ 10 ]
Выжившие
[ редактировать ]Имя | Статус | Комментарий |
---|
Полный список известных пассажиров
[ редактировать ]Имя | Комментарий | Статус |
---|
Полный известный список экипажа
[ редактировать ]Имя | Комментарий | Статус |
---|
См. также
[ редактировать ]- Список катастроф в Австралии по числу погибших
- Список кораблекрушений Австралии
- Хронология истории Австралии
- Закон об исторических кораблекрушениях 1976 года # Охраняемые зоны исторических кораблекрушений - законодательство Австралии
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мультум в Парво». Ливерпуль Меркьюри и т. д . № 2574. Ливерпуль. 4 апреля 1854 г.
- ^ Jump up to: а б Список торгового флота . Лондон. 1871. с. xxxi – через проект индекса списка экипажа.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Регистр британского и зарубежного судоходства Ллойда . Лондон: Ллойда Регистр судоходства . 1855. G – через Интернет-архив .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Холтхаус, Гектор (1971). «Золото Гетеборга». Циклон . Аделаида: Ригби. стр. 16–24. ISBN 0-85179-290-1 . ОСЛК 251985 .
- ^ Список торгового флота . Лондон. 1857. с. 201 - через проект Crew List Index.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Пахарь, Питер (2007). От побережья до побережья: Великие австралийские прибрежные лайнеры . Дюрал, Новый Южный Уэльс: Издательство Rosenberg. ISBN 978-1-877058-60-8 . OCLC 174284555 . Проверено 19 февраля 2007 г. [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Макиннес, Аллан (1982). «Крушение Гетеборга». Королевское историческое общество Квинсленда . XI (3): 26–44. ISSN 0085-5804 . OCLC 5823772 .
- ^ Список торгового флота . Лондон. 1863. с. 631 - через проект индекса списка экипажа.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Список торгового флота . Лондон. 1866. с. 158 - через проект индекса списка экипажа.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г Уилсон, Хелен (1992). «Потеря RMSS Гетеборг». Журнал истории Северной территории . 3 : 67–86. ISSN 1034-7488 . OCLC 31683149 .
- ^ Хокинг, Чарльз (1969). Словарь морских катастроф в эпоху пара, включая парусные и военные корабли, погибшие в боях 1824–1962 годов . Лондон: Регистр судоходства Ллойда. п. 280 (pdf). ISBN 978-0-900528-03-3 . OCLC 47378 .
- ^ Парсонс, Рональд (1981). Австралийские прибрежные пассажирские суда . Аделаида: Мэгилл. п. 86. ИСБН 0-909418-20-9 . OCLC 27577759 . [ нужна страница ]
- ^ Список торгового флота . Лондон. 1874. с. 38 – через проект Crew List Index.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Шубридж, Гонсало Э. (14 июля 2000 г.). «Трагедия СС «Гетеборг»» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2006 года . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ↑ Пирса в сообщениях неизменно называли Робертом или РГА Пирсом, однако некоторые современники называли его «Джеймсом», но с какими знаниями или нет, узнать невозможно.
- ^ «Исторические кораблекрушения: Гетеборг» . Правительство Квинсленда. 20 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 г. Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ Jump up to: а б «Гетеборг» . Кораблекрушения . 2003. Австралийская радиовещательная корпорация . Аудиозапись кораблекрушений: Гетеборг .
- ^ Jump up to: а б с д Кроули, Фрэнк К. (1980). «Гетеборгская трагедия». Колониальная Австралия, 1875–1900 гг . Западный Мельбурн: Нельсон. ISBN 978-0-17-005410-2 . OCLC 7032667 . [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б с д «Крушение Гетеборга: презентация Историческому обществу Боуэна». Боуэн Индепендент . 1978. [ нужна полная цитата ]
- ^ Jump up to: а б с д и Эдвардс, Хью (1978) [1976]. Австралийские и новозеландские кораблекрушения и морские трагедии . Филипп Мэтьюз. ОСЛК 27505119 . [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б СС Гетеборг (2009 г.). Квинслендский музей. Проверено 16 июня 2009 г. Архивировано 2 июня 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Местон, Арчибальд (4 августа 1907 г.). «Морские трагедии» . Архивировано из оригинала 11 марта 2005 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ Местон, Арчибальд (20 октября 1923 г.). «Крушение Гетеборга» . Архивировано из оригинала 12 марта 2005 года . Проверено 18 января 2008 г.
- ^ «История служб здравоохранения Северной территории» (PDF) . Библиотека Северной Территории. 26 февраля 1985 года . Проверено 31 декабря 2007 г. (страница 2)
- ^ «Крушение австралийского парохода; погибло более 100 человек» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 9 мая 1875 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Хит, врач общей практики (23 февраля 1875 г.). «Отчет Морского совета Квинсленда» . Гэри Стэнден. Архивировано из оригинала 1 марта 2009 года . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ «Эдвард Уильям Прайс» (PDF) . Дом правительства Северной территории, кабинет администратора. 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 11 февраля 2012 года . Проверено 21 декабря 2007 г.
- ^ Сирси, Альфред (1909) [1907]. В австралийских тропиках . Лондон, Мельбурн, Сидней, Аделаида и Брисбен: Г. Робертсон. ISBN 1-152-33175-2 . OCLC 152275931 . [ нужна страница ]
- ^ Jump up to: а б Льюис, Дж. Х. (1875). Крушение «Гетеборга» во время его путешествия из Порт-Дарвина в Аделаиду . Аделаида: Дж. Х. Льюис. стр. 5–24.
- ^ «Предыдущие циклоны в Дарвине» . Циклон Трейси . Библиотека Северной Территории. 21 апреля 1998 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 7 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Моряки и корабли в водах Австралии: Лейххардт» . Управление государственного архива Нового Южного Уэльса. 4 марта 1875 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2007 года . Проверено 3 января 2008 г.
- ^ «Подводный Эдем: Встреча с Большим Барьерным рифом» . Britannica.com . 2000 . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ «Рассказ о крушении мистера Фицджеральда, пассажира». Аргус . Мельбурн. 20 марта 1875 г. с. 5.
- ^ Лорд, Уолтер (1978) [1955]. Ночь памяти . Хармондсворт: Книги Пингвинов. ISBN 0-553-01060-3 . OCLC 37337880 . [ нужна страница ]
- ^ «Крушение Гетеборга» . Атлас мировых дайв-сайтов . Wannadive.net . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ «Закон об исторических кораблекрушениях 1976 года» . Правительство Австралийского Содружества . 1976 год . Проверено 30 марта 2008 г.
- ^ «Кораблекрушение в Гетеборге» . Австралийское наследие. 29 января 2007 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2007 года . Проверено 31 декабря 2007 г.
- ^ «Кораблекрушение в Гетеборге» . Спорт Экстрим. Архивировано из оригинала 9 сентября 2005 года . Проверено 31 декабря 2007 г. [ ненадежный источник? ]
- ^ «Происхождение пригородов, населенных пунктов, городов и сотен в районе Большого Дарвина (Кокосовая роща)» . Земельная группа Северной территории. 21 июня 2007 года . Проверено 1 января 2008 г.
- ^ «Отрывок из реестра географических названий: Гетеборгский полумесяц» . Правительство Северной территории. 26 октября 1966 года . Проверено 18 января 2008 г.
- ^ «Торговцы» . Аргус . Мельбурн. 2 августа 1866 г. с. 1 — через Трове . (столбец 3)
- ^ Макгуайр, Пол (1952). Гостиницы Австралии . Мельбурн: Уильям Хайнеманн. п. 89.
- ^ «Районный суд» . Австралазийский . Том. Х, нет. 263. Мельбурн. 15 апреля 1871 г. с. 20 . Проверено 15 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Выживший в Гетеборге» . Вечерний журнал . Том. XXXVI, нет. 10275. Аделаида. 23 декабря 1903 г. с. 2 . Проверено 16 ноября 2020 г. - через Trove .
- ^ «Выживший в Гетеборге» . «Экспресс и телеграф» . Том. XLVIII, нет. 14, 279. Аделаида. 4 апреля 1911 г. с. 4 (4 часа) . Проверено 16 ноября 2020 г. - через Trove.
- ^ «Мистер Отто Петерс» . Южно-Австралийский регистр . Том. XL, нет. 8833. Южная Австралия. 8 марта 1875 г. с. 5 . Проверено 2 ноября 2023 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- 1854 корабля
- Австралийские кораблекрушения с охраняемой зоной
- Баркентинцы Австралии
- Большой Барьерный риф
- История Австралии (1851–1900)
- История Дарвина, Северная территория
- Железные и стальные пароходы Австралии
- Морские происшествия в апреле 1854 г.
- Морские происшествия в феврале 1875 г.
- Северный Квинсленд
- Корабли, построенные в Миллуолле
- Кораблекрушения Квинсленда
- Торговые корабли Австралии викторианской эпохи
- Торговые корабли Великобритании викторианской эпохи
- Места для дайвинга на затонувших кораблях