Jump to content

Воровской жаргон

(Перенаправлено из «Воровского клича »)

« Le Grant Test Maistre François Villon et le Petit. Son Codicille avec le Jargon et ses Ballades . » ( ок. 1500 г. ) Это один из самых ранних примеров использования воровского жаргона в наше время .

Воровской жаргон (также известный как воровской жаргон , мошеннический жаргон или коробейный французский язык ) [ 1 ] жаргон , криптолект или жаргон, который раньше использовался ворами, нищими и разного рода мошенниками в Великобритании и, в меньшей степени, в других англоязычных странах. Сейчас он по большей части устарел и используется в литературе и ролевых фэнтезийных играх , хотя отдельные термины продолжают использоваться в криминальных субкультурах Британии и США.

Канте – общая черта мошеннической литературы елизаветинской эпохи в Англии , как в памфлетах , так и в театре . утверждал, что Сэмюэл Рид он был изобретен около 1530 года двумя лидерами бродяг — Джайлсом Хазером из «египтян» и Коком Лореллом из «Квартала мошенников» — в «Осел Дьявола» пещере в Дербишире , «чтобы конец тому, что их уловки , мошенничество и злодейства не так легко можно было бы осознать и узнать». [ 2 ] Томас Харман , мировой судья , включил примеры в свой отчет «Предостережение или предупреждение для обычных посетителей» , впервые опубликованный в 1566 году. Он собирал информацию от бродяг, которых допрашивал в своем доме в Эссексе . Он также назвал его «французским разносчиком» или «забрасывающей речью», и ему сказали, что он был изобретен как секретный язык примерно 30 лет назад. Самые ранние записи о скандировании слов включены в Шоссе к Спиталфилдсу» « книгу Роберта Копленда ок. 1536 . Копленд и Харман использовались в качестве источников более поздними авторами. Волна мошеннической литературы началась в 1591 году с Роберта Грина серии из пяти памфлетов о ловле козней и ловле козлов . Их продолжили другие писатели, в том числе Томас Миддлтон в «Черной книге» и Томас Деккер в «Лондонском посыльном» (1608 г.), «Фонаре и свете свечей» (1608 г.) и «O per se O» (1612 г.). Кант был включен вместе с описаниями социальной структуры нищих, воровских приемов, включая ловлю коней, поиск чаек и азартные игры. трюки и описания бедной жизни , всегда популярные в литературе.

кантинга Харман включил словарь , который был скопирован Томасом Деккером и другими писателями. О том, что такие слова были известны широкой публике, свидетельствует использование жаргонных слов в якобинском театре. Миддлтон и Деккер включили его в «Ревущую девушку, или Молл Срезанный кошелек» (1611). Он широко использовался в « Буш нищих» пьесе Фрэнсиса Бомонта , Джона Флетчера и Филипа Массинджера , впервые поставленной в 1622 году, но, возможно, написанной ок. 1614. Пьеса оставалась популярной на протяжении двух столетий, а часть о кантинге была взята Фрэнсисом Киркманом под названием нищих» « Содружество как одна из шуток, которые он опубликовал для представлений на рынках, ярмарках и лагерях.

Влияние этого произведения можно увидеть в независимой жизни, которую вел «Пункт Короля-нищего», который появляется как реальный персонаж в более поздней литературе. Церемония помазания нового короля была заимствована у Томаса Хармана и описана как использовавшаяся цыганами в девятнадцатом веке. Бэмпфилд Мур Кэрью , опубликовавший свою плутовскую «Жизнь » в 1745 году, утверждал, что был выбран на смену «Клаусу Патчу» на посту Короля нищих, и многие издания его работ включали словарь кантинга. Такие словари, часто основанные на словарях Хармана, оставались популярными, в том числе «Академия кантинга», или «Открытый кабинет дьявола» , Ричарда Хэда Б.Е. (1673 г.) и «Словарь кантинговой команды» (1699 г.). [ нужна ссылка ]

Источники

[ редактировать ]

Считалось, что кант произошел от цыган . Этимологические исследования теперь показывают существенную корреляцию между цыганскими словами и кантом и их эквивалентами во многих европейских языках. Однако в Англии, Шотландии и Уэльсе это не применяется. Египтяне . , как их называли, представляли собой отдельную группу от обычных бродяг, и язык был полностью развит в течение 50 лет после их первого прибытия в Англию Сравнение цыганских слов в Винчестерских исповедях 1616 года с современными валлийскими цыганскими словами показывает высокую общность. В этой записи также проводится различие между цыганскими и кантонскими словами, и снова отнесение слов к разным категориям соответствует более поздним записям. [ 3 ]

Существует сомнение относительно того, в какой степени слова в скандинавской литературе были взяты из уличного употребления или были заимствованы теми, кто хотел показать, что они были частью реального или воображаемого преступного мира. Передача почти наверняка была в обоих направлениях. В «Исповедях Винчестера» указывается, что цыгане, занимающиеся преступной деятельностью, или лица, связанные с ними, и хорошо владеющие их языком, использовали кант, но как отдельный словарный запас: англоромани использовался для повседневных дел, а кант использовался для уголовных дел. деятельность. [ 3 ] Вор в 1839 году заявил, что жаргон, который он видел в печати, не имел ничего общего с жаргоном, который использовали тогда цыгане, воры и нищие. Он также сказал, что каждый из них использует разные словари, которые частично совпадают; цыгане обозначают все одним жаргонным словом, а нищие используют более низкий стиль, чем воры. [ 4 ]

  • Кен – дом
  • Боб Кен — дом, который легко ограбить [ 5 ]
  • пьяный Кен – пивной
  • стаулинг кен - дом, в который примут краденое [ 6 ]
  • лаг – вода; как глагол, штрафной транспорт
  • хорошо – хорошо
  • Патрико – священник
  • но - церковь
  • даркманы – ночь
  • мерцание – огонь
  • морт – женщина
  • бухта – мужчина [ 7 ]
  • куллер - жертва [ 8 ]
  • банг - кошелек [ 8 ]
  • забор - человек, скупающий краденое [ 9 ]
  • фехтовальщик - человек, который получит краденое [ 10 ]
  • фамблес – руки; также товары, которые, вероятно, украдены [ 11 ]
  • укусить – обмануть или обмануть [ 10 ]
  • прога - мясо [ 12 ]
  • scawre — убегать [ 12 ]
  • каракатица – нож с изогнутым лезвием [ 13 ]
  • фойн – техника карманной кражи, при которой с целью украсть кошелек у жертвы используются разговор и обман; также тот, кто использует эту технику [ 14 ]
  • нип – карманная кража с порезанием и подсовыванием кошелька; также человек, который использует эту технику [ 8 ]
  • Накл - молодой карманник [ 8 ]
  • киоск - человек, который идентифицирует жертву и манипулирует ею, чтобы украсть ее кошелек. [ 8 ]
  • сложите отбраковку вправо! - указание карманника ларьку отвлечь хулигана , ударив его по правой груди, чтобы украсть кошелек [ 8 ]
  • Бадж - человек, который врывается в дома, чтобы позволить войти своей банде.

Эквивалент воровского жаргона на других языках

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Микановски, Джейкоб (5 декабря 2013 г.). «Языки негодяев: как развиваются тайные языки в закрытых обществах» . Сланец .
  2. ^ Рид, Самуэль (1610). Мартин Маркалл, бидл Брайдуэлла , как цитируется в Рейнольдс, Брайан (2002). Становление преступником: трансверсальная деятельность и культурное раскол в Англии раннего Нового времени . Издательство Университета Джонса Хопкинса. п. 33. ISBN  978-0-8018-7675-2 .
  3. ^ Jump up to: а б Баккер, Питер (2002). «Ранний словарь британских цыган (1616 г.): лингвистический анализ» (PDF) . Цыганские исследования . Серия 5. 12 (2): 75–101. дои : 10.3828/rs.2002.4 . ISSN   1528-0748 . Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2011 года.
  4. ^ Рибтон-Тернер, CJ 1887 Бродяги и бродяжничество и Нищие и попрошайничество, Лондон, 1887, с. 245, со ссылкой на экзамен, проведенный в Солфордской тюрьме.
  5. ^ Но 2017 год .
  6. ^ Соренсен, Джанет (2017). Странные разговорные выражения: как сленг, кант, провинциальные языки и морской жаргон восемнадцатого века стали английскими . Принстон, Нью-Джерси. п. 28. ISBN  978-1-4008-8516-9 . OCLC   985451914 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Харман, Томас. Предостережение или предупреждение для обычных проклятий (1814, [1566]), с. 65.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Макмаллан 1984 , с. 100.
  9. ^ Но, Роксана (2017). « Он сказал, что собирается заняться мошенничеством»: воровской жаргон, регистрация и представление социальных маргиналов в документах сессии Олд-Бейли» . Журнал исторической социолингвистики . 3 (2): 151–171. дои : 10.1515/jhsl-2017-1001 . ISSN   2199-2894 . S2CID   64940066 .
  10. ^ Jump up to: а б Соренсен 2017 , с. 28.
  11. ^ Соренсен 2017 , стр. 28, 50.
  12. ^ Jump up to: а б Соренсен 2017 , с. 48.
  13. ^ Макмаллан 1984 , с. 101.
  14. ^ Макмаллан, Джон Л. (1984). Кантинговая бригада: Преступный мир Лондона, 15.50-17.00 . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. п. 100. ИСБН  0-8135-1022-8 . ОСЛК   9619815 .

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba11a33086cb571a7e104f510ecbc503__1714464000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/03/ba11a33086cb571a7e104f510ecbc503.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thieves' cant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)