Jump to content

Покойся с миром

(Перенаправлено с Requiescat в темпе )

Покойся с миром ( RIP ), [1] фраза от латинского requiescat в темпе ( Церковная латынь : [rekwiˈeskat in ˈpatʃe] ), ​​иногда используется в традиционных христианских службах и молитвах , например, в католических , [2] лютеранин , [3] Англиканцы и методисты [4] , пожелать душе усопшего конфессии вечного покоя и мира .

Он стал повсеместным на надгробиях в 18 веке и широко используется сегодня при упоминании чьей-либо смерти.

Описание

[ редактировать ]

Фраза «dormit in pas » (англ. «[он] спит с миром») была найдена в катакомбах первых христиан и указывала на то, что «они умерли в мире Церкви, то есть объединившись во Христе». [5] [6] [7] Аббревиатура RIP, означающая Requiescat in Pace , «Покойся с миром», продолжает гравироваться на надгробиях христиан. [8] особенно в католической , лютеранской и англиканской конфессиях . [9]

В Тридентской реквиемной мессе католической церкви эта фраза встречается несколько раз. [10]

Другие варианты включают «Requiescat in темпе et in amore» вместо «[Пусть они] покоятся в мире и любви» и «In темпе requiescat et in amore». Порядок слов является переменным, поскольку синтаксические отношения в латыни обозначаются флексивными окончаниями, а не порядком слов. Если «Покойся с миром» используется в повелительном наклонении, это будет «Requiesce in темпе» (аббревиатура RIP) во втором лице единственного числа или «Requiescite in темпе» во втором лице множественного числа. [11] В общей фразе «Requiescat in темпе» уместно окончание «-at», поскольку глагол представляет собой активное сослагательное наклонение настоящего времени в третьем лице единственного числа, используемое в наставительном смысле: «[Пусть они] покоятся с миром».

Надгробие VII века из Нарбонны, начинающееся с requiescunt в темпе и включающее еврейскую фразу «שלום על שראל» (мир Израилю). Ее интерпретировали по-разному, как «надпись, относящуюся к евреям Франции». [12] или как еврейская надпись. [13]

Впервые эта фраза была найдена на надгробиях незадолго до пятого века. [14] [15] [16] Он стал повсеместным на гробницах христиан в 18 веке. [9] и для Высшей церкви англиканцев, методистов , [17] как и у католиков в частности, это была молитвенная просьба о том, чтобы их душа нашла покой в ​​загробной жизни . [8] Когда эта фраза стала общепринятой, отсутствие упоминания о душе заставило людей предположить, что именно физическому телу предписано мирно лежать в могиле . [18] Это связано с христианской доктриной особого суда ; то есть, что душа отделяется от тела после смерти, но душа и тело воссоединятся в Судный день . [19]

Использование в различных религиях

[ редактировать ]

Ирландский протестантизм

[ редактировать ]

В 2017 году члены Ордена оранжистов Северной Ирландии призвали протестантов прекратить использовать фразу «RIP» или «Покойся с миром». [20] Уоллес Томпсон, секретарь Евангелического протестантского общества , заявил в программе BBC Radio Ulster , что он будет призывать протестантов воздерживаться от использования термина «RIP». [21] Томпсон заявил, что рассматривает «RIP» как молитву за умерших , которая, по его мнению, противоречит библейскому учению. [22] В той же радиопрограмме пресвитерианец Кен Ньюэлл не согласился с тем, что люди молятся за умерших, когда используют эту фразу.

Выражение «покойся с миром» «нечасто используется в еврейском контексте», хотя некоторые комментаторы говорят, что оно «соответствует еврейской практике». [23] Традиционное еврейское выражение עליו השלום , буквально «мир ему», иногда переводится на английский как «пусть он упокоится с миром». [24] [25] С другой стороны, некоторые евреи возражают против использования этой фразы в отношении евреев, считая, что она отражает христианскую точку зрения. [26] [27]

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Полная форма RIP — что такое RIP?» . Полная форма Дуня . 15 мая 2021 г. Проверено 29 мая 2021 г.
  2. ^ Католические молитвы на испанском и английском языках . Издательство Гарвардского университета. 1900. с. 45.
  3. ^ Курц, Бенджамин (1860). Лютеранский молитвенник . Т. Ньютон Курц. п. 124.
  4. ^ Лэнгфорд, Энди (1 декабря 2010 г.). Христианские похороны . Абингдон Пресс. п. 56. ИСБН  9781426730146 .
  5. ^ Ягги, Леви В.; Хейнс, Томас Луи (1886). Музей древности: описание древней жизни: занятия, развлечения, обычаи и привычки, города, места, памятники и гробницы, литература и изобразительное искусство 3000 лет назад . Закон, король и закон. п. 885.
  6. ^ Тукер, Милдред Анна Розали; Маллесон, Хоуп (1900). «Знакомство с катакомбами». Справочник для христианского и церковного Рима: Христианские памятники Рима . А. и К. Блэк. п. 411. Дормит , он спит, как выражение смерти, свойственное христианству. Dormitio , in somno pacis , dormivit Поэтому очень часто встречаются . Их, а также выражение Dormierit in Domino (да упокоится он в Господе) можно увидеть особенно в локулях II. и II. веков и встречаются в Сан-Аньезе.
  7. ^ Лихи, Брендан (2012). Его месса и наша: размышления о евхаристической жизни . Нью Сити Пресс. п. 53. ИСБН  9781565484481 . Такие знаки, как «RIP» («Покойся с миром») на могилах первых христиан, означали не только, что они умерли «мирно», но и то, что они умерли в мире Церкви, то есть едиными во Христе в Церкви, а не отдельно. от этого.
  8. ^ Перейти обратно: а б Митум, ХК (31 декабря 2003 г.). «Христианские конфессии». Погребальные памятники и могильники исторического периода . Springer Science & Business Media. п. 139. ИСБН  9780306480768 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Тарлинг, Николас (16 мая 2014 г.). Хоровые шедевры: мажор и минор . Издательство Rowman & Littlefield. п. 87. ИСБН  9781442234536 .
  10. ^ Святой Престол (1961), Graduale Romanum, издание 1961 года, выпущенное бенедиктинцами монастыря Солесмес , Дескле, стр. 94*–112*, заархивировано из оригинала 30 августа 2019 г. , получено 29 октября 2012 г.
  11. ^ Эксперт: Мария – 31.07.2009 (31.07.2009). «Знатоки латинской фразы» . ru.allexperts.com. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Проверено 17 апреля 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Бройде, Исаак Лурия; и др. (1906). "Франция". В фанке Исаак Кауфманн ; Певец, Исидор ; Визетелли, Фрэнк Гораций (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. V. Нью-Йорк и Лондон: Компания Funk and Wagnalls . п. 445. hdl : 2027/mdp.39015064245445 . OCLC   61956716 .
  13. ^ Феллоус, Соня (3 мая 2018 г.). «Имена евреев Парижа (XII и -XIV и век)». В Надире, Себастьен (ред.). Названия мест, имена людей: вопрос об источниках (на французском языке). doi : 10.4000/books.pan.951 . ISBN  9791036512308 . OCLC   1193020908 . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 26 сентября 2020 г. Но дата смерти исчисляется по местному календарю, в данном случае по календарю правления короля Эгики , а не по еврейскому календарю, как в позднем средневековье.
  14. ^ Спенсер Норткот (1878). Эпитафии катакомб первых четырех веков . Лондон: Лонгманс, Грин. п. 79 .
  15. ^ Журнал англиканской церкви . Общество церковной пастырской помощи. 1842. с. 208.
  16. ^ Роберт Джефферсон Брекинридж, Эндрю Бойд Кросс (1837). «Древность религии» . Балтиморский литературно-религиозный журнал . Том. 3. п. 206.
  17. ^ Гулд, Джеймс Б. (4 августа 2016 г.). Понимание молитвы за умерших: ее основа в истории и логике . Випф и Сток . п. 58. ИСБН  9781620329887 . Проверено 25 июля 2017 г.
  18. ^ Джошуа Скодел (1991), Английская поэтическая эпитафия , издательство Корнельского университета, стр. 269, ISBN  978-0-8014-2482-3
  19. ^ Карл Зигфрид Гутке (2003), Эпитафическая культура на Западе , с. 336
  20. ^ Эдвардс, Родни (20 июля 2017 г.). «Оранжийцы предупредили, чтобы они «отвергли Рим» и не использовали RIP в социальных сетях» . Беспристрастный репортер . Проверено 25 июля 2017 г.
  21. ^ Уильям Кроули (24 июля 2017 г.). «Протестанты не должны использовать фразу «RIP», — говорит Орден Оранжистов» . BBC Radio Ulster (подкаст). Обратная связь . Проверено 24 июля 2017 г. Сегмент начинается в 42:20 подкаста и заканчивается в 1:00:11.
  22. ^ «Орден оранжевых призывает протестантов не использовать фразу «RIP» » . Новости Би-би-си . 24 июля 2017 г. Проверено 24 июля 2017 г.
  23. ^ Раввин Джули Зупан, «Каким еврейским выражением обозначают умершего?», ReformJudaism.org [1]
  24. ^ Льюис Глинерт, Радости иврита , ISBN   0190282177 , 1993, св «Алав/алеха ха-Шалом»
  25. ^ Проект еврейского языка, Еврейский английский лексикон , [ https://jel.jewish-languages.org/words/421 s.v. 'Олав ха-Шолом'
  26. Дэвид Ян Кляйн, «Еврейский Твиттер аплодирует христианским соболезнованиям РБГ», Forward , 21 сентября 2020 г.
  27. Шломо Цукьер, «Что онлайн-оплакивающие Рут Бейдер Гинзбург были правы и неправы в отношении евреев, смерти и загробной жизни», Mosaic: Advance Jewish Thought , 25 сентября 2020 г.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Requiescat, развиваются на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b58d4665bd31d7ae873ad79ba54a5ed__1722392760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/ed/2b58d4665bd31d7ae873ad79ba54a5ed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rest in peace - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)