Бухарян (диалект Judeo-Tajik)
Бухарян | |
---|---|
Боккуляр , Букора , Буксори | |
Уроженец | Узбекистан , Таджикистан , Афганистан |
Этническая принадлежность | Бухарские евреи |
Носители родных | 117 840 во всех странах (2018–2019) [ 1 ] |
Иврит , кириллик , латинский | |
Языковые коды | |
ISO 639-3 | bhh |
Глотолог | bukh1238 |
ELP | Бухори |
Часть серии на |
Еврейская культура |
---|
![]() |
Бухарян , также известный как Иудео-Бухарич и Иудео-Таджик (автоним: Бухори , иврит скрипт: בוכארי , Кириллик: Бьюрӣ , Латынь: Буксори ), [ А ] это иудео-персидский диалект, исторически говорят о Бухаранских евреях Центральной Азии . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Это еврейский диалект, полученный - и в основном взаимовыгодный с - таджикский ветвь персидского языка .
Общая информация
[ редактировать ]Исторически, на Бухаряне говорили евреи в Центральной Азии. [ 6 ] Языковая классификация Бухаряна заключается в следующем: Индоевропейский> Индоиранский > Иранский > Западный Иранский > Юго-Западный Иранский> Персидский > Таджик > Бухарян. [ 2 ]
Бухори основан на классическом персидском языке , с большим количеством ивритских займов , а также меньшим количеством заимствования от других окружающих языков, включая Узбек и Россия . Словарь включает в себя лексические предметы персидского, арабского , Узбекского и иврита. [ 7 ]
В 1987 году общее количество докладчиков составило 85 000. В СССР было 45 000 ораторов; В Израиле было 32 000; И во всех других странах вместе 3000 человек. [ 2 ] Этнические меньшинства Таджик существуют во многих странах, таких как Афганистан , Пакистан и Узбекистан . Самарканд и Бухара - два города в Узбекистане, которые особенно густонаселены динамиками Таджика, [ 8 ] Среди которых были десятки тысяч евреев Бухара в 19-20 веках. [ 9 ] (В наше время диалекты, на которых говорят немногие оставшиеся евреи в этих городах, едва ли отличаются, если вообще, от их нееврейских коллег. [ 10 ] )
Сегодня на языке говорят около 10 000 евреев, оставшихся в Узбекистане и прилегающих районах, хотя большинство его ораторов проживают в других местах, преимущественно в Израиле (приблизительно 50 000 ораторов) и в Соединенных Штатах.
Как и большинство еврейских языков , Бухори традиционно использовал еврейский алфавит . [ 11 ] Но на протяжении прошлого столетия из -за влияния различных империй и идеологий Бухори был написан с использованием латинского алфавита в 1920 -х и 1930 -х годах, а затем кириллик с 1940 года. Еврейский алфавит попал в невыполнение за пределами еврейской литургии, когда Бухарские еврейские школы были закрыты в Центральной Азии, и еврейские публикации Бухарья, такие как книги и газеты, начали появляться с использованием кириллического алфавита. Сегодня многие пожилые бухарские евреи, которые говорят на Бухаряне, знают кириллический алфавит только при чтении и написании Бухарья. Происхождение его соответствующей системы орфографии - талмудическая орфография. [ 6 ]
В начале советского периода коммунисты хотели, чтобы иврит был языком культуры и обучения для евреев в Республике Туркестан и в Советской Республике Бухара . [ Цитация необходима ] В конце 1921 года народный комиссариат народа Туркестани приказал, чтобы школы для бухарских евреев преподавали в Бухаряне, а не на иврите. В Узбекистане в 1934 году существовали 15 Бухарских еврейских клубов и 28 бухарских еврейских красных чайных. Однако в 1938 году Бухарян больше не использовался в качестве языка для обучения в школах и в культурных мероприятиях. [ 2 ]
Попытки были предприняты [ когда? ] Чтобы вызвать возрождение бухарской еврейской культуры в Советском Союзе . Одной из значительной попытки было учреждение [ когда? ] Совета по Бухарской еврейской литературе в Союзе писателей Узбекистана, возглавляемом Аароном Шаламаевом-Фидо (который эмигрировал в Израиль в 1991 году). Еще одна важная попытка была Hoverim установленное общество [ когда? ] в Таджикистане и возглавляемый профессором Датчевым (Датхаев эмигрировал в США в 1992 году). [ 12 ] Основным сторонником организации для Бухарской еврейской культуры сегодня является мировой бухарский еврейский конгресс, который направлен на обучение и распространение понимания истории, культуры, языка и литературы бухарских евреев. Основываясь на советской переписи 1979 года, на 20% больше евреев Центральной Азии говорили по -русски, чем Бухарьян. [ 2 ]
Среди некоторой бухарской еврейской молодежи, особенно в районе Нью -Йорка, произошло возрождение использования бухарского еврейского языка, написанного в модифицированном латинском алфавите, аналогичном тому, который разработан бухарским еврейским лингвистом и писателем Якубом Калонтарова. [ Цитация необходима ] Сегодня молодежь изучает бухарский еврейский язык, спонсируемый клубом Achdut-Unity в Квинсе, использует модифицированный латинский алфавит. [ Цитация необходима ]
Занятия по истории Бухарской еврейской истории и языка Бухори также доступны в Колледже Квинс, Куни, с 2010 года, что впервые отмечает, что Бухори преподавался в американском университете. Классы преподаются профессором адъюнкт -адъюнкт Бухарья Имануэлем Рибаков. [ 13 ] Рыбаков также создал руководство по изучению бухарского языка для носителей английского языка. [ 14 ]
Письменные системы
[ редактировать ]Бухарский исторически использовал еврейский алфавит (называемый Восточным Раши в письменном виде и квадратном сценарии в печати). С 1928 по 1940 год письменный бухарский язык в СССР использовал латинский алфавит .
Первая версия латинского алфавита для языка была составлена в апреле 1928 года [ 15 ] и был следующий заказ:
A D ә lnsrkmhtux ş fpgovz ⱨ ⱨ ç ç ç ә̦ ƶ ƶ ƶ ƶ ƶ
В 1930 году были внесены изменения в алфавит: были введены заглавные буквы, буква ә̦ была исключена, и была введена буква ů ů ů ů. [ 15 ] На орфографической конференции в августе 1934 года письмо ⱨ ⱨ было удалено из алфавита, а буква ů ů была заменена на ū ū. 5 февраля 1935 года это решение было легализовано по приказу № 112 Народного комиссариата образования Узбекского ССР. [ 16 ]
В результате, более поздняя версия советского латинского алфавита имела следующий порядок: [ 17 ]
A A, B v, C C, ç ç, D D, E E, F F, G G, ƣ ƣ, H H, I I, J J, K K, L L, M M, N N, O O, P P, Q Q, R R, S S, ş ş, T T, U U, ū ū, V, X, Z, ƶ, ә, T T, U U, ū ū, V, x, Z, ƶ
В настоящее время печатная литература на диалекте Букхарья Иудео-Таджик опубликована в основном в Кириллике . В некоторых работах также используется латинский алфавит, который близок к Узбекке . [ 18 ]
Текущий кириллический алфавит: [ 18 ]
A, B BB, V, V, DD, қ ө y, y, ҷ
Текущий латинский алфавит: [ 18 ]
A, b v, c c, ch ch, d d, e e, f f, g g, gh g, h h, i i, j j, k k, l l, m m, n n, o o, p p, q q, r r, s s, sh sh, t t, ts, u u, u 'u', v x, y y, yi yi, z
Кириллик | латинский (СССР) |
латинский (Узбекистан) |
иврит |
---|---|---|---|
А а | А | А | А |
Б б | B в | Б | на |
В в | V v | V v | на |
Гарантированная победа | G g | G g | третий |
Д д | D D. | D D. | Дюймовый |
Это существо | И | Ты ты | Я. |
Или | Джо Джо | я | Йо |
Тур | Ƶ ƶ ƶ | Zh zh | 'третий |
С | Z. | Z. | Глин |
И и | Я я | Я я | А |
И | J J. | И | У |
К к | К. | К. | Анонца |
Это | L L. | L L. | к |
М м | Ммм | Ммм | от |
Н н | N n | N n | Не |
О о | О | О | O, кабан |
П п | П р р | П р р | П. |
Ведущий | R r | R r | Ведущий |
С с | SS | SS | С |
Т т т т т т т т) | Т т т т т т т т) | Т т т т т т т т) | Подача |
В u | Ты ты | Ты ты | или |
Ф ф | Ф | Ф | Т.е. |
Х х | X x | X x | о |
C C. | TS TS | TS TS | Т. |
По вкусу | C C. | Гнездо | ’Tz |
Ш ш | Дерьмо | Ш. | что |
Для тебя | И да | ' | От |
Э э | - | И | Ах |
Ю. | Ты | Yu yu | и' |
Я я | И, и, на | Ya ya | ' |
Ирация | Т | Gh gh | Глин |
Ӣ ӣ | Джи Джи | Yi Yi | Предстоящий |
K | Q Q. | Q Q. | K |
Он - он | Твердый | Ты 'u' | Ах |
ЧАС | H h | H h | а |
Дж | Ço ç | J J. | 'третий |
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Это Алексал , Bukhari, Bukharic, Bukharan and Bukharitиюль
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бухарян в этнологе (25 -е изд., 2022)
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Толмас, Чана. 2006. Бухарские евреи: история, язык, литература, культура. Израиль: Всемирный еврейский конгресс Бухарья.
- ^ Эрлих, М. Аверрум, изд. (2009). «Кавказ и Центральная Азия». Энциклопедия еврейской диаспоры: происхождение, опыт и культура . ABC-Clio. п. 1124.
Бухаран евреи говорили на диалекте Таджика, называемого Бухори или Иудео-Таджиком, который до сих пор используется евреями Бухаран сегодня.
- ^ Занд, Майкл (1989). «Бухара VII. Бухаранские евреи» . В Яршатере, Эсан (ред.). Энциклопдийская Ираника, том IV/5: кирпич - Burial II . Лондон и Нью -Йорк: Routledge & Kegan Paul. С. 530–545. ISBN 978-0-71009-128-4 .
- ^ Ido, Shinji (2017). «Гласная система еврейского бухарана Таджика: с особым ссылкой на смену цепи гласной таджик» . Журнал еврейских языков . 5 (1): 85. doi : 10.1163/22134638-12340078 .
Термин «еврейский диалект Таджика» часто используется взаимозаменяемо с такими терминами, как Иудео-Таджик, Иудео-Таджик, Бухари, Бухари, Бухарич, Бухаран, Бухарян и Бухарит (Купер 2012: 284) в литературе.
- ^ Jump up to: а беременный Бирнбаум, Саломо А. 2011. Жизнь для науки. Германия: де Грюйтер.
- ^ Майкл Штереншис, Тамерлейн и евреи с. 85
- ^ Io, застрелил тебя. 2007. Технический руководитель Карлиер. ЕС: Любовь аннурнирует.
- ^ Идо, Синдзи. 2017. Узбекский текст конца 19-го века в ивритском сценарии с. 218
- ^ Идо, Синдзи. 2017. Гласная система еврейского Бухарана Таджик: с особой ссылкой на смену цепи таджик с р. 84
- ^ «Бухори (buхOrӣ / bucharri / ب jorme » . www.omniglot.com .
- ^ Томас, ḣano (2006). Бухарские евреи . Тель -Авив. Стр. 69-70. ISBN 9789657093467 .
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) - ^ «Спасение Истории Бухарской евреи - CUNY Radio Podcasts - CUNY» . www1.cuny.edu . Получено 2017-02-10 .
- ^ Rybakov, Imanuel (2012). Легкий Бухарян: Учебное пособие: язык бухарских евреев . Нью -Йорк: Ассоциация Бухарской еврейской молодежи США. ISBN 9781936755004 .
- ^ Jump up to: а беременный A. Sazidůf, P. Abramůf, M. amin_seph (1932). Латинизация vage the Jahodjiji Vuhi . Абсколятор : превосходное состояние ковра - ůvatiston.
{{cite book}}
: Cs1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Резолджуця приспособлена к дуджуми -орфографии, соблазненному Джахудиходжи Махали . Toşkand : naşrijoti «bajroqi mihnat». 1935.
- ^ Bn Muloqnova (1939). Альфбе . Tagent : nasudarstgogii tysudarstgogii tigs педагогика ūzssr.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Роберт Пинхасов (2020). Бухарские евреи в круговороте истории . New York City . pp. 124–126. ISBN 978-1936755110 Полем Архивировано из оригинала 2022-04-02.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )