Jump to content

Овладение языком

(Перенаправлено с «Освоение первого языка »)

Овладение языком – это процесс, посредством которого люди приобретают способность воспринимать и понимать язык . Другими словами, именно так люди обретают способность осознавать язык, понимать его, а также создавать и использовать слова и предложения для общения.

Овладение языком включает в себя структуры, правила и представление. Способность успешно использовать язык требует от человека приобретения ряда инструментов, включая фонологию , морфологию , синтаксис , семантику и обширный словарный запас . Язык может быть озвучен, как речь, или ручным, как жест . [1] Человеческие языковые способности представлены в мозге . Несмотря на то, что возможности человеческого языка ограничены, можно произнести и понять бесконечное количество предложений, что основано на синтаксическом принципе, называемом рекурсией . Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что у каждого человека есть три рекурсивных механизма, которые позволяют предложениям идти неопределенно. Этими тремя механизмами являются: релятивизация , дополнение и координация . [2]

Существует два основных руководящих принципа в освоении первого языка: восприятие речи всегда предшествует речеобразованию , и постепенно развивающаяся система, с помощью которой ребенок изучает язык, выстраивается шаг за шагом, начиная с различия между отдельными фонемами . [3]

На протяжении многих лет лингвисты, интересующиеся изучением языка детей, задавались вопросом, как приобретается язык. Лидз и др. заявляют: «Тогда вопрос о том, как приобретаются эти структуры, правильнее понимать как вопрос о том, как учащийся принимает поверхностные формы входных данных и преобразует их в абстрактные лингвистические правила и представления». [4]

Овладение языком обычно относится к овладению первым языком . Он изучает овладение младенцами родным языком , будь то разговорный язык или язык жестов. [1] хотя это также может относиться к овладению двуязычным первым языком (BFLA), имея в виду одновременное овладение младенцем двумя родными языками. [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Это отличается от овладения вторым языком , которое связано с приобретением (как детьми , так и взрослыми) дополнительных языков. Помимо речи, чтение и письмо на языке с совершенно другим письмом усложняют настоящую грамотность на иностранном языке . Овладение языком является одной из наиболее существенных черт человека. [12] [13]

История [ править ]

Некоторые ранние идеи о овладении языком, основанные на наблюдениях, были предложены Платоном , который считал, что отображение значений слов в той или иной форме является врожденным. Кроме того, грамматисты санскрита на протяжении более двенадцати столетий спорили о том, была ли способность человека распознавать значение слов дарована Богом (возможно, врожденная) или передалась предыдущими поколениями и извлекалась из уже установленных традиций: ребенок, изучающий слово, обозначающее корову , слушая доверенные спикеры рассказывают о коровах. [14]

Философы древних обществ интересовались тем, как люди приобрели способность понимать и производить язык, задолго до того, как были разработаны эмпирические методы проверки этих теорий, но по большей части они, похоже, рассматривали овладение языком как часть способности человека приобретать знания и учиться. концепции. [15]

Эмпирики, такие как Томас Гоббс и Джон Локк , утверждали, что знание (а, по мнению Локка, язык) возникает в конечном итоге из абстрактных чувственных впечатлений. Эти аргументы склоняются к «воспитательной» стороне аргумента: язык приобретается посредством сенсорного опыта, что привело к Aufbau Рудольфа Карнапа , попытке выучить все знания на основе чувственных данных, используя понятие «запомниться как подобное» для свяжите их в кластеры, которые в конечном итоге отобразятся в языке. [16]

Сторонники бихевиоризма утверждали, что языку можно научиться посредством оперантного обусловливания . В работе Б. Ф. Скиннера « Вербальное поведение » (1957) он предположил, что успешное использование знака, такого как слово или лексическая единица , при наличии определенного стимула усиливает его «мгновенную» или контекстуальную вероятность. Поскольку оперантное обусловливание зависит от подкрепления поощрениями, ребенок узнает, что определенная комбинация звуков обозначает конкретную вещь, посредством повторяющихся успешных ассоциаций, возникающих между ними. «Успешным» использованием знака будет то, при котором ребенка понимают (например, ребенок говорит «вверх», когда хочет, чтобы его взяли на руки) и вознаграждают желаемым ответом от другого человека, тем самым укрепляя понимание ребенка. значения этого слова и повышения вероятности того, что они будут использовать это слово в аналогичной ситуации в будущем. Некоторые эмпирические теории овладения языком включают статистическую теорию обучения . Чарльз Ф. Хокетт, специалист по овладению языком, теория реляционных фреймов , функционалистская лингвистика , теория социального интеракционизма и овладение языком на основе использования.

Бихевиористская идея Скиннера подверглась резкой критике со стороны Ноама Хомского в обзорной статье в 1959 году, назвав ее «в значительной степени мифологией» и «серьезным заблуждением». [17] Аргументы против идеи Скиннера о овладении языком посредством оперантного обусловливания включают тот факт, что дети часто игнорируют речевые исправления со стороны взрослых. Вместо этого дети обычно следуют модели правильного использования неправильной формы слова, позже допускают ошибки и в конечном итоге возвращаются к правильному использованию слова. Например, ребенок может правильно выучить слово «дал» (прошедшее время «дать»), а в дальнейшем использовать слово «дал». Со временем ребенок, как правило, снова начнет использовать правильное слово «дал». Хомский утверждал, что эту закономерность трудно отнести к идее Скиннера об оперантном обусловливании как основном способе овладения языком детьми. Хомский утверждал, что если бы язык приобретался исключительно посредством поведенческой обусловленности, дети, скорее всего, не научились бы правильному использованию слова и внезапно стали бы использовать его неправильно. [18] Хомский считал, что Скиннер не смог объяснить центральную роль синтаксических знаний в языковой компетенции. Хомский также отверг термин «обучение», который использовал Скиннер, утверждая, что дети «учат» язык посредством оперантного обусловливания. [19] Вместо этого Хомский выступал за математический подход к овладению языком, основанный на изучении синтаксиса .

Как типично человеческое явление [ править ]

Способность приобретать и использовать язык является ключевым аспектом, который отличает человека от других существ. Хотя трудно определить, какие аспекты языка являются уникальными для человека, есть несколько конструктивных особенностей, которые можно найти во всех известных формах человеческого языка, но которые отсутствуют в формах общения животных . Например, многие животные способны общаться друг с другом, посылая сигналы окружающим их вещам, но в этом виде общения отсутствует произвольность человеческого языка (в звучании слова «собака» нет ничего, что могло бы намекать на его значение). Другие формы общения животных могут использовать произвольные звуки, но не могут комбинировать эти звуки по-разному для создания совершенно новых сообщений, которые затем могут быть автоматически поняты другим человеком. Хокетт назвал эту особенность человеческого языка «продуктивностью». Для понимания овладения человеческим языком крайне важно то, что люди не ограничены конечным набором слов, а, скорее, должны быть в состоянии понимать и использовать сложную систему, которая допускает бесконечное количество возможных сообщений. Таким образом, хотя существуют многие формы общения животных, они отличаются от человеческого языка тем, что имеют ограниченный набор словарных токенов, а словарные элементы не объединяются синтаксически для создания фраз. [20]

Виктор Аверонский

Герберт С. Террас провел исследование на шимпанзе, известном как Ним Шимпски, пытаясь научить его американскому языку жестов . Это исследование было попыткой дальнейшего исследования, проведенного с шимпанзе по имени Уошо , который, как сообщается, смог освоить американский язык жестов. Однако после дальнейшего изучения Террас пришел к выводу, что оба эксперимента оказались неудачными. [21] Хотя Ним мог усваивать знаки, он так и не приобрел знаний грамматики и не смог осмысленно комбинировать знаки. Исследователи заметили, что «знаки, которые казались спонтанными, на самом деле были подсказаны учителями». [22] и на самом деле не продуктивно. Когда Террас просмотрел проект Washoe, он обнаружил аналогичные результаты. Он постулировал, что между животными и людьми существует фундаментальная разница в их мотивации к изучению языка; животные, как в случае с Нимом, мотивированы только физическим вознаграждением, в то время как люди изучают язык, чтобы «создать новый тип общения». [23]

В другом исследовании по освоению языка Жан-Марк-Гаспар Итар попытался научить Виктора Аверонского , дикого ребенка, говорить. Виктор смог выучить несколько слов, но так и не овладел языком полностью. [24] Чуть более успешным оказалось исследование, проведенное на Джини , еще одном ребенке, никогда не представленном обществу. Первые тринадцать лет своей жизни она была полностью изолирована от отца. Смотрители и исследователи попытались измерить ее способность изучать язык. Она смогла приобрести большой словарный запас, но так и не приобрела грамматических знаний. Исследователи пришли к выводу, что теория критического периода верна; Джини была слишком стара, чтобы научиться продуктивно говорить, хотя она все еще могла понимать язык. [25]

Общие подходы [ править ]

Основная дискуссия в понимании овладения языком заключается в том, как младенцы усваивают эти способности из лингвистической информации. [26] Ввод в лингвистический контекст определяется как «Все слова, контексты и другие формы языка, с которыми сталкивается учащийся, относительно приобретенного владения первым или вторым языками». Нативисты , такие как Хомский, сосредоточили внимание на чрезвычайно сложной природе человеческой грамматики, ограниченности и двусмысленности информации, которую получают дети, и относительно ограниченных когнитивных способностях младенца. На основании этих характеристик они делают вывод, что процесс овладения языком у младенцев должен быть жестко ограничен и направляться биологически заданными характеристиками человеческого мозга. Иначе, утверждают они, чрезвычайно трудно объяснить, как дети в течение первых пяти лет жизни регулярно осваивают сложные, во многом неявные грамматические правила родного языка. [27] Кроме того, доказательства существования таких правил на родном языке являются лишь косвенными: речь взрослых, обращенная к детям, не может охватить всего того, что дети знают к моменту овладения родным языком. [28]

Другие ученые, однако, отвергают возможность того, что обычное успешное освоение младенцами грамматики родного языка требует чего-то большего, чем формы обучения, наблюдаемые вместе с другими когнитивными навыками, включая такие обыденные двигательные навыки, как обучение езде на велосипеде. В частности, существовало сопротивление возможности того, что человеческая биология включает в себя какую-либо форму языковой специализации. Этот конфликт часто называют дебатами о « природе и воспитании ». Конечно, большинство ученых признают, что определенные аспекты овладения языком должны быть результатом конкретных способов «устроения» человеческого мозга («природный» компонент, который объясняет неспособность нечеловеческих видов овладеть человеческими языками) и что некоторые другие формируются конкретной языковой средой, в которой воспитывается человек (компонент «воспитания», который объясняет тот факт, что люди, выросшие в разных обществах, овладевают разными языками). Пока еще нерешенный вопрос заключается в том, в какой степени специфические когнитивные способности компонента «природа» используются и вне языка.

Эмерджентизм [ править ]

Эмерджентистские Брайана МакУинни теории, такие как модель конкуренции , утверждают, что овладение языком — это когнитивный процесс , возникающий в результате взаимодействия биологического давления и окружающей среды. Согласно этим теориям, ни природа, ни воспитание сами по себе не являются достаточными для запуска изучения языка; оба эти влияния должны работать вместе, чтобы позволить детям овладеть языком. Сторонники этих теорий утверждают, что общие когнитивные процессы способствуют овладению языком и что результатом этих процессов являются специфичные для языка явления, такие как изучение слов и овладение грамматикой . Результаты многих эмпирических исследований подтверждают предсказания этих теорий, предполагая, что овладение языком является более сложным процессом, чем многие предполагали. [29]

Эмпиризм [ править ]

Хомского Хотя теория генеративной грамматики имела огромное влияние в области лингвистики с 1950-х годов, многие критические положения основных предположений генеративной теории были выдвинуты когнитивно-функциональными лингвистами, которые утверждают, что языковая структура создается посредством использования языка. [30] Эти лингвисты утверждают, что концепция устройства овладения языком (LAD) не поддерживается эволюционной антропологией, которая склонна демонстрировать постепенную адаптацию человеческого мозга и голосовых связок к использованию языка, а не внезапное появление полного набора двоичные параметры, описывающие весь спектр возможных грамматик, когда-либо существовавших и когда-либо существовавших. [31] С другой стороны, когнитивно-функциональные теоретики используют эти антропологические данные, чтобы показать, как люди развили способность к грамматике и синтаксису, чтобы удовлетворить наш спрос на лингвистические символы. (Двоичные параметры являются общими для цифровых компьютеров, но могут быть неприменимы к неврологическим системам, таким как человеческий мозг.) [ нужна ссылка ]

Кроме того, генеративная теория имеет несколько конструкций (таких как движение, пустые категории, сложные базовые структуры и строгое бинарное ветвление), которые невозможно получить из любого количества лингвистических данных. Неясно, является ли человеческий язык на самом деле чем-то вроде его порождающей концепции. Поскольку язык, по мнению нативистов, необучаемо сложен, [ нужна ссылка ] Сторонники этой теории утверждают, что, следовательно, она должна быть врожденной. [32] Нативисты предполагают, что некоторые особенности синтаксических категорий существуют еще до того, как ребенок сталкивается с каким-либо опытом — категории, на основе которых дети отображают слова своего языка, когда они изучают родной язык. [33] другая теория языка Однако может привести к другим выводам. Хотя все теории овладения языком постулируют некоторую степень врожденности, они различаются по тому, какое значение они придают этой врожденной способности овладевать языком. Эмпиризм придает меньшее значение врожденным знаниям, вместо этого утверждая, что вводимых данных в сочетании как с общими, так и с специфичными для языка способностями к обучению достаточно для их приобретения. [34]

С 1980 года лингвисты, изучающие детей, такие как Мелисса Бауэрман и Асифа Маджид , [35] и психологи, следующие за Жаном Пиаже , такие как Элизабет Бейтс [36] и Джин Мандлер пришли к выводу, что в процесс приобретения действительно может быть вовлечено множество процессов обучения, и что игнорирование роли обучения могло быть ошибкой. [ нужна ссылка ]

В последние годы дебаты вокруг нативистской позиции сосредоточились на том, являются ли врожденные способности специфичными для языка или общими для предметной области, например, те, которые позволяют младенцу визуально осмысливать мир с точки зрения объектов и действий. У антинативистской точки зрения есть много направлений, но частой темой является то, что язык возникает в результате использования в социальных контекстах с использованием механизмов обучения, которые являются частью врожденного общего когнитивного аппарата обучения. Эту позицию отстаивал Дэвид М.В. Пауэрс . [37] Элизабет Бейтс , [38] Кэтрин Сноу , Анат Нинио , Брайан МакУинни , Майкл Томаселло , [20] Майкл Рамскар, [39] Уильям О'Грэйди, [40] и другие. Философы, такие как Фиона Коуи [41] и Барбара Шольц с Джеффри Пуллумом [42] также выступали против некоторых нативистских утверждений в поддержку эмпиризма.

Новая область когнитивной лингвистики возникла как специфическая противоположность «генеративной грамматике» Хомского и нативизму.

обучение Статистическое

Некоторые исследователи овладения языком, такие как Элисса Ньюпорт , Ричард Эслин и Дженни Сафран , подчеркивают возможную роль общих механизмов обучения , особенно статистического обучения, в овладении языком. Разработка коннекционистских моделей, которые при реализации способны успешно изучать слова и синтаксические соглашения. [43] поддерживает предсказания статистических теорий обучения овладению языком, а также эмпирические исследования определения детьми границ слов. [44] В серии симуляций коннекционистской модели Франклин Чанг продемонстрировал, что такой общий статистический механизм обучения в предметной области может объяснить широкий спектр явлений усвоения языковой структуры. [45]

Статистическая теория обучения предполагает, что при изучении языка учащийся будет использовать естественные статистические свойства языка, чтобы определить его структуру, включая звуковые модели, слова и основы грамматики. [46] То есть изучающие язык чувствительны к тому, как часто комбинации слогов или слова встречаются по отношению к другим слогам. [47] [48] [49] Младенцы в возрасте от 21 до 23 месяцев также могут использовать статистическое обучение для развития «лексических категорий», таких как категория животных, которые младенцы позже могут сопоставить с недавно выученными словами из той же категории. Эти результаты показывают, что ранний опыт прослушивания речи имеет решающее значение для приобретения словарного запаса. [49]

Статистические возможности эффективны, но также ограничены тем, что считается входными данными, что делается с этими входными данными, а также структурой результирующего результата. [46] Статистическое обучение (и, в более широком смысле, распределенное обучение) может быть принято исследователями по обе стороны дебатов о «природе и воспитании» как компонент овладения языком. С точки зрения этой дискуссии важным вопросом является то, может ли статистическое обучение само по себе служить альтернативой нативистским объяснениям грамматических ограничений человеческого языка.

Разделение [ править ]

Центральная идея этих теорий заключается в том, что языковое развитие происходит посредством постепенного приобретения значимых фрагментов элементарных составляющих , которыми могут быть слова, фонемы или слоги. В последнее время этот подход оказался весьма успешным при моделировании нескольких явлений, связанных с усвоением синтаксических категорий. [50] и приобретение фонологических знаний. [51]

Частичные теории овладения языком составляют группу теорий, связанных со статистическими теориями обучения, поскольку они предполагают, что входные данные из окружающей среды играют важную роль; однако они постулируют разные механизмы обучения. [ нужны разъяснения ]

Исследователи из Института эволюционной антропологии Макса Планка разработали компьютерную модель, анализирующую разговоры ранних малышей, чтобы предсказать структуру последующих разговоров. Они показали, что малыши развивают свои собственные правила речи с «прорезями», в которые они помещают определенные слова. Важным результатом этого исследования является то, что правила, выведенные из речи малышей, лучше предсказывают последующую речь, чем традиционные грамматики. [52]

Этот подход имеет несколько особенностей, которые делают его уникальным: модели реализуются в виде компьютерных программ, что позволяет делать четкие и количественные прогнозы; они учатся на натуралистическом материале — реальных высказываниях, адресованных детям; и попытаться создать свои собственные высказывания, модель была протестирована на языках, включая английский, испанский и немецкий. Было показано, что дробление этой модели наиболее эффективно при изучении первого языка, но позволяет создавать высказывания, изучающие второй язык. [53]

фреймов Реляционная теория

Теория реляционных фреймов (RFT) (Хейс, Барнс-Холмс, Рош, 2001) обеспечивает полностью селекционистский/обучающий подход к происхождению и развитию языковой компетентности и сложности. Основываясь на принципах скиннеровского бихевиоризма, RFT утверждает, что дети овладевают языком исключительно посредством взаимодействия с окружающей средой. Теоретики RFT представили концепцию функционального контекстуализма в изучении языка, которая подчеркивает важность прогнозирования и влияния на психологические события, такие как мысли, чувства и поведение, путем сосредоточения внимания на манипулируемых переменных в их собственном контексте. RFT отличается от работы Скиннера тем, что идентифицирует и определяет особый тип оперантного обусловливания, известный как производное реляционное реагирование, процесс обучения, который на сегодняшний день, по-видимому, происходит только у людей, обладающих способностью к языку. Эмпирические исследования, подтверждающие предсказания RFT, предполагают, что дети изучают язык с помощью системы врожденного подкрепления, бросая вызов мнению, что овладение языком основано на врожденных, специфичных для языка когнитивных способностях. [54]

Социальный интеракционизм

Теория социального интеракционизма - это объяснение языкового развития, подчеркивающее роль социального взаимодействия между развивающимся ребенком и лингвистически знающими взрослыми. Она основана в основном на социокультурных теориях советского психолога Льва Выготского и стала известной в западном мире благодаря Джерому Брунеру . [55]

В отличие от других подходов, он подчеркивает роль обратной связи и подкрепления в овладении языком. В частности, в нем утверждается, что языковой рост ребенка во многом происходит в результате моделирования и взаимодействия с родителями и другими взрослыми, которые очень часто обеспечивают инструктивную коррекцию. [56] Таким образом, это в чем-то похоже на бихевиористские подходы к изучению языка. Однако он существенно отличается тем, что постулирует существование социально-когнитивной модели и других психических структур у детей (резкий контраст с подходом «черного ящика» классического бихевиоризма).

Другая ключевая идея теории социального интеракционизма — идея зоны ближайшего развития . Это теоретическая конструкция, обозначающая набор задач, которые ребенок способен выполнить под руководством, а не в одиночку. [57] Применительно к языку он описывает набор лингвистических задач (например, правильный синтаксис, подходящее использование словарного запаса), которые ребенок не может выполнить самостоятельно в данный момент, но может научиться выполнять, если ему помогает способный взрослый.

Синтаксис, морфология и порождающая грамматика [ править ]

Когда в начале 20-го века синтаксис начал более тщательно изучаться в связи с изучением языка, лингвистам, психологам и философам стало очевидно, что знание языка — это не просто вопрос ассоциации слов с понятиями, но что это критический аспект язык предполагает знание того, как складывать слова; Для успешного общения обычно необходимы предложения, а не просто отдельные слова. [15] Ребенок будет использовать короткие выражения, такие как «Прощай, мама» или «Все пропало молоко» , которые на самом деле представляют собой комбинации отдельных существительных и оператора . [58] прежде чем они начнут постепенно создавать более сложные предложения. В 1990-х годах в рамках принципов и параметров основанной на взрослении, эта гипотеза была расширена до модели построения структуры детского языка, в отношении приобретения функциональных категорий. В этой модели рассматривается, что дети постепенно создают все более и более сложные структуры, при этом лексические категории (например, существительное и глагол) усваиваются раньше, чем функционально-синтаксические категории (например, определитель и дополняющий элемент). [59] Также часто обнаруживается, что при освоении языка наиболее часто употребляемыми глаголами являются неправильные глаголы . [ нужна ссылка ] Например, при изучении английского языка маленькие дети сначала начинают изучать прошедшее время глаголов индивидуально. Однако, когда они усваивают «правило», такое как добавление -ed для образования прошедшего времени, они начинают время от времени демонстрировать ошибки чрезмерного обобщения (например, «бежать», «ударить») наряду с правильными формами прошедшего времени. Один влиятельный [ нужна ссылка ] Предложение относительно происхождения этого типа ошибок предполагает, что состояние грамматики взрослого человека сохраняет в памяти каждую неправильную форму глагола, а также включает «блок» использования регулярного правила для образования этого типа глагола. В сознании развивающегося ребенка извлечение этого «блока» может оказаться неудачным, в результате чего ребенок ошибочно применит обычное правило вместо извлечения неправильного. [60] [61]

(лингвистике основанная на слиянии Теория , )

В простой структуре ( минималистская программа ) внутренние теоретические соображения определяют позицию спецификатора проекции внутреннего слияния (фазы vP и CP) как единственный тип хоста, который может служить потенциальным местом посадки для перемещаемых элементов, основанных на перемещении. снизу вверх внутри сгенерированной базовой структуры VP — например, A-движение, такое как пассивные действия («[«Яблоко было съедено [Джоном (съел яблоко)»]]) или повышение [«Похоже, что некоторая работа еще осталась [( Там), кажется, осталось (некоторая работа)"]]). Как следствие, любая сильная версия модели построения структуры детского языка, которая призывает к исключительной «стадии внешнего слияния/структуры аргументов» перед «стадией, связанной с внутренним слиянием/объемом-дискурсом», будет утверждать, что стадия маленького ребенка 1 высказываниям не хватает способности генерировать и размещать элементы, полученные посредством операций движения. С точки зрения теории овладения языком, основанной на слиянии, [62] Дополнения и спецификаторы — это просто обозначения для первого слияния (= «дополнение» [head-дополнение]), а затем второго слияния (= «спецификатор» [спецификатор-голова], при этом слияние всегда формируется в заголовок. Первое слияние устанавливает только набор {a, b} и не является упорядоченной парой — например, {N, N}-соединение слова «лодочный домик» допускало бы неоднозначное прочтение либо «типа дома», либо или «разновидность лодки». Только при втором слиянии порядок выводится из множества {a {a, b}}, что дает рекурсивные свойства синтаксиса — например, «дом-лодка» {house { дом, лодка}} теперь однозначно читается только как «разновидность лодки». Именно это свойство рекурсии позволяет проецировать и маркировать фразу; [63] в данном случае существительное «лодка» является главой сложного слова, а слово «дом» выступает в качестве своего рода определителя/модификатора. Внешнее слияние (первое слияние) устанавливает содержательную «базовую структуру», присущую VP, давая структуру тета/аргументов, и может выходить за рамки VP лексической категории, включая легкий глагол функциональной категории vP. Внутреннее слияние (второе слияние) устанавливает более формальные аспекты, связанные с краевыми свойствами объема и материала, связанного с дискурсом, привязанного к CP. В теории, основанной на фазах, это двойное различие vP/CP следует за «двойственностью семантики», обсуждаемой в Минималистской программе, и далее развивается в двойное различие, касающееся отношения зонд-цель. [64] Как следствие, на этапе «только внешнее/только первое слияние» маленькие дети проявят неспособность интерпретировать показания заданной упорядоченной пары, поскольку у них будет доступ только к мысленному анализу нерекурсивного набора. (Подробное обсуждение рекурсии при овладении языком ребенком см. в книге Ропера). [65] Помимо нарушений порядка слов, другие, более повсеместные результаты этапа первого слияния показывают, что первоначальным высказываниям детей не хватает рекурсивных свойств флективной морфологии, что приводит к строгому нефлексивному этапу-1, согласующемуся с пошаговой моделью построения структуры. детской речи.

Генеративная грамматика, особенно связанная с творчеством Ноама Хомского, в настоящее время является одним из подходов к объяснению усвоения детьми синтаксиса. [66] Его основная идея заключается в том, что биология человека накладывает узкие ограничения на «пространство гипотез» ребенка во время овладения языком. В структуре принципов и параметров, которая доминировала в порождающем синтаксисе со времен Хомского (1980) «Лекции по управлению и связыванию: Пизанские лекции» , освоение синтаксиса напоминает заказ из меню: человеческий мозг оснащен ограниченным набором вариантов, из которых ребенок выбирает правильные варианты, подражая речи родителей, используя контекст. [67]

Важным аргументом в пользу генеративного подхода является скудность аргумента стимула . Ввод ребенка (конечное число предложений, с которыми он столкнулся, вместе с информацией о контексте, в котором они были произнесены) в принципе совместим с бесконечным числом мыслимых грамматик. Более того, редко дети могут рассчитывать на корректирующую обратную связь со стороны взрослых, когда они допускают грамматические ошибки; взрослые обычно отвечают и предоставляют обратную связь независимо от того, было ли высказывание ребенка грамматическим или нет, и у детей нет возможности определить, была ли обратная реакция исправлением. Кроме того, когда дети понимают, что их поправляют, они не всегда воспроизводят точные повторения. [ сомнительно обсудить ] [68] [69] Тем не менее, за исключением случаев медицинских отклонений или крайних лишений, все дети в данном речевом сообществе примерно к пяти годам сходятся в использовании одной и той же грамматики. Особенно драматичный пример представляют дети, которые по медицинским причинам не могут произносить речь и, следовательно, никогда не могут быть исправлены из-за грамматической ошибки, но, тем не менее, сходятся на той же грамматике, что и их типично развивающиеся сверстники, согласно методу, основанному на понимании. тесты по грамматике. [70] [71]

Подобные соображения побудили Хомского, Джерри Фодора , Эрика Леннеберга и других утверждать, что типы грамматики, которые должен учитывать ребенок, должны быть строго ограничены биологией человека (нативистская позиция). [72] Эти врожденные ограничения иногда называют универсальной грамматикой , человеческой «языковой способностью» или «языковым инстинктом». [73]

Сравнительный метод кросслингвистического исследования [ править ]

Сравнительный метод межъязыкового исследования применяет сравнительный метод, используемый в исторической лингвистике, к психолингвистическим исследованиям. [74] В исторической лингвистике сравнительный метод использует сравнения между исторически родственными языками, чтобы реконструировать праязык и проследить историю каждого дочернего языка. Сравнительный метод можно перепрофилировать для исследования овладения языком путем сравнения исторически родственных детских языков. Исторические связи внутри каждой языковой семьи служат ориентиром для исследований. Для индоевропейских языков сравнительный метод сначала сравнивает усвоение языка внутри славянской, кельтской, германской, романской и индоиранской ветвей семьи, прежде чем предпринимать более широкие сравнения между ветвями. Для отомангских языков сравнительный метод сначала сравнивает овладение языком в пределах отопамеанской, чинантеканской, тлапанеканской, пополоканской, сапотеканской, амузганской и микстеканской ветвей, прежде чем предпринимать более широкие сравнения между ветвями. Сравнительный метод устанавливает стандарт оценки языков, используемых в исследованиях по освоению языка.

Сравнительный метод черпает свою силу в сборе комплексных наборов данных по каждому языку. Описания просодии и фонологии каждого языка служат основой для анализа морфологии и лексики , которые, в свою очередь, служат основой для анализа синтаксиса и разговорных стилей. Информация о просодической структуре одного языка служит основой для исследования просодии родственных языков и наоборот. Сравнительный метод создает совокупную исследовательскую программу, в которой каждое описание способствует всестороннему описанию овладения языком для каждого языка внутри семьи, а также между языками внутри каждой ветви языковой семьи.

Сравнительные исследования овладения языком контролируют количество внешних факторов, влияющих на языковое развитие. Носители исторически родственных языков обычно имеют общую культуру, которая может включать схожий образ жизни и методы воспитания детей. Исторически родственные языки имеют схожие фонологии и морфологии, которые одинаково влияют на раннее лексическое и синтаксическое развитие. Сравнительный метод предсказывает, что дети, овладевающие исторически родственными языками, будут демонстрировать схожие закономерности языкового развития и что эти общие закономерности могут не сохраняться в исторически несвязанных языках. Приобретение голландской компании будет напоминать приобретение немецкой компании , но не приобретение Totonac или Mixtec . Утверждение о любой универсальности освоения языка должно учитывать общие грамматические структуры, которые языки наследуют от общего предка.

В нескольких исследованиях по освоению языка случайно использовались особенности сравнительного метода из-за доступности наборов данных по исторически родственным языкам. В исследованиях по освоению романских и скандинавских языков использовались аспекты сравнительного метода, но не было проведено детальное сравнение разных уровней грамматики. [75] [76] [77] [78] Наиболее продвинутое использование сравнительного метода на сегодняшний день проявляется в исследованиях освоения языков майя . Это исследование привело к детальным сравнительным исследованиям приобретения фонологических, лексических, морфологических и синтаксических особенностей в восьми языках майя, а также к сравнению языкового ввода и языковой социализации. [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87]

Представление в мозге [ править ]

Недавние достижения в технологии функциональной нейровизуализации позволили лучше понять, как овладение языком физически проявляется в мозге. Овладение языком почти всегда происходит у детей в период быстрого увеличения объема мозга. На этом этапе развития у ребенка гораздо больше нейронных связей, чем у него во взрослом возрасте, что позволяет ребенку лучше учиться новому, чем во взрослом возрасте. [88]

Чувствительный период [ править ]

Приобретение языка изучалось с точки зрения психологии развития и нейробиологии . [89] в котором обучение использованию и пониманию языка рассматривается параллельно с развитием мозга ребенка. было установлено В результате эмпирических исследований детей с нормальным развитием, а также некоторых крайних случаев языковой депривации , что существует « чувствительный период » овладения языком, в течение которого человеческие младенцы обладают способностью изучать любой язык. Несколько исследователей обнаружили, что от рождения до шестимесячного возраста младенцы могут различать фонетические контрасты всех языков. Исследователи полагают, что это дает младенцам возможность усваивать язык, на котором говорят вокруг них. После этого возраста ребенок способен воспринимать только фонемы, характерные для изучаемого языка. Сниженная фонематическая чувствительность позволяет детям строить фонематические категории и распознавать модели ударений и сочетания звуков, характерные для языка, который они изучают. [90] Как заметил Уайлдер Пенфилд: «Прежде чем ребенок начнет говорить и воспринимать, незадействованная кора представляет собой чистый лист, на котором ничего не написано. В последующие годы пишется многое, и записи обычно никогда не стираются. через десять-двенадцать общие функциональные связи для речевой коры установлены и закреплены». Согласно моделям сенситивного или критического периода, возраст, в котором ребенок приобретает способность использовать язык, является предиктором того, насколько хорошо он или она в конечном итоге сможет использовать язык. [91] Однако может наступить возраст, в котором стать свободным и естественным пользователем языка уже невозможно; Пенфилд и Робертс (1959) ограничивают свой чувствительный период девятью годами. [92] Человеческий мозг может быть автоматически настроен на изучение языков. [ нужна ссылка ] но эта способность не сохраняется во взрослом возрасте так, как она существует в детстве. [93] Примерно к 12 годам овладение языком обычно закрепляется, и становится труднее выучить язык так же, как это сделал бы носитель языка. [94] Как и говорящие дети, глухие дети переживают критический период изучения языка. Глухие дети, которые изучают свой первый язык в более позднем возрасте, демонстрируют более низкую успеваемость в сложных аспектах грамматики. [95] На этом этапе человек обычно пытается освоить второй язык, а не первый. [27] [ нужны разъяснения ]

Если предположить, что дети подвергаются воздействию языка в критический период, [96] Когнитивно нормальные дети почти никогда не упускают из виду приобретение языка. Люди настолько хорошо подготовлены к изучению языка, что не сделать этого становится практически невозможно. Исследователи не могут экспериментально проверить влияние сензитивного периода развития на овладение языком, поскольку было бы неэтично лишать детей языка до тех пор, пока этот период не закончится. Однако тематические исследования , подвергшихся насилию и лишенных языка детей , показывают, что у них наблюдаются крайние ограничения в языковых навыках даже после обучения. [97]

В очень раннем возрасте дети могут различать разные звуки, но еще не могут их произносить. В младенчестве дети начинают лепетать. Глухие дети лепечут по той же схеме, что и слышащие дети, показывая, что лепетание — это не результат того, что дети просто имитируют определенные звуки, а на самом деле является естественной частью процесса языкового развития. Однако глухие дети часто лепечут меньше, чем слышащие, и начинают лепетать позже, в младенчестве — примерно в 11 месяцев по сравнению с примерно 6 месяцами для слышащих младенцев. [98]

Долингвистические языковые способности, которые имеют решающее значение для овладения языком, наблюдались еще раньше, чем в младенчестве. Было проведено множество различных исследований, изучающих различные способы овладения языком до рождения. Изучение овладения языком плодами началось в конце 1980-х годов, когда несколько исследователей независимо друг от друга обнаружили, что очень маленькие младенцы могут отличать свой родной язык от других языков. В Мелере и др. (1988) , [99] младенцы прошли тесты на различение, и было показано, что младенцы в возрасте четырех дней могли отличать высказывания на своем родном языке от высказываний на незнакомом языке, но не могли различать два языка, если ни один из них не был для них родным. Эти результаты позволяют предположить, что существуют механизмы слухового обучения плода, и другие исследователи нашли дополнительные поведенческие доказательства, подтверждающие это мнение. Слуховое обучение плода посредством привыкания к окружающей среде наблюдается во множестве различных способов, таких как обучение плодом знакомых мелодий (Hepper, 1988), [100] фрагменты рассказа (ДеКаспер и Спенс, 1986), [101] узнавание голоса матери (Кисилевский, 2003), [102] и другие исследования, показывающие доказательства адаптации плода к родной языковой среде (Moon, Cooper & Fifer, 1993). [103]

Просодия – это свойство речи, передающее эмоциональное состояние высказывания, а также предполагаемую форму речи, например вопрос, утверждение или команду. Некоторые исследователи в области нейробиологии развития утверждают, что механизмы слухового обучения плода возникают исключительно в результате распознавания просодических элементов. Хотя это имело бы смысл с точки зрения эволюционной психологии (т.е. распознавание голоса матери/знакомой группы по эмоционально валентным стимулам), некоторые теоретики утверждают, что в элементах обучения плода есть нечто большее, чем просто просодическое распознавание. Новые данные показывают, что плоды не только реагируют на родной язык иначе, чем на неродные языки, но и что плоды реагируют по-разному и могут точно различать родные и неродные гласные звуки (Moon, Lagercrantz & Kuhl, 2013). [104] Более того, исследование 2016 года показало, что новорожденные младенцы кодируют края многосложных последовательностей лучше, чем внутренние компоненты последовательности (Ferry et al., 2016). [105] В совокупности эти результаты позволяют предположить, что новорожденные младенцы усвоили важные свойства синтаксической обработки еще в утробе матери, о чем свидетельствуют знания младенцев гласных родного языка и последовательность услышанных многосложных фраз. Эта способность упорядочивать определенные гласные дает новорожденным некоторые фундаментальные механизмы, необходимые для изучения сложной организации языка. С нейробиологической точки зрения были обнаружены нейронные корреляты, которые демонстрируют обучение плода человека речевым слуховым стимулам, которые анализировались в большинстве других исследований. [ нужны разъяснения ] (Партанен и др., 2013). [106] В исследовании, проведенном Partanen et al. (2013), [106] Исследователи представили плодам определенные варианты слов и заметили, что эти плоды демонстрировали более высокую активность мозга в ответ на определенные варианты слов по сравнению с контрольной группой. В том же исследовании «существовала значительная корреляция между количеством пренатального воздействия и активностью мозга, причем более высокая активность связана с более высоким пренатальным речевым воздействием», указывая на важные механизмы обучения, присутствующие еще до рождения и точно настроенные на особенности речи (Партанен и др., 2013). [106]

Фазы овладения языком у детей

Приобретение словарного запаса [ править ]

Изучение нового слова, то есть умение произносить это слово и произносить его в соответствующих случаях, зависит от многих факторов. Во-первых, учащийся должен иметь возможность слышать то, что он пытается произнести. Также необходима способность к повторению речи . [107] [108] [109] [110] Дети со сниженной способностью повторять неслова (маркер способности к повторению речи) демонстрируют более медленные темпы расширения словарного запаса, чем дети с нормальными способностями. [111] Было предложено несколько вычислительных моделей приобретения словарного запаса. [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] Различные исследования показали, что размер словарного запаса ребенка к 24 месяцам коррелирует с будущим развитием ребенка и его языковыми навыками. Отсутствие языкового богатства к этому возрасту имеет пагубные и долгосрочные последствия для когнитивного развития ребенка, поэтому родителям так важно привлекать своих младенцев к языку. [ оригинальное исследование? ] . Если к 24 месяцам ребенок знает пятьдесят или меньше слов, его относят к поздно говорящим , и будущее языковое развитие, такое как расширение словарного запаса и организация грамматики, скорее всего, будет медленным и задержкой в ​​развитии. [ нужна ссылка ]

Еще двумя важными элементами приобретения словарного запаса являются сегментация слов и статистическое обучение (описанное выше). Сегментация слов или способность разбивать слова на слоги в результате беглой речи могут быть достигнуты восьмимесячными младенцами. [47] К тому времени, когда младенцам исполняется 17 месяцев, они уже способны связывать смыслы с сегментированными словами. [48]

Недавние данные также свидетельствуют о том, что двигательные навыки и опыт могут влиять на приобретение словарного запаса в младенчестве. В частности, было обнаружено, что обучение самостоятельному сидению в возрасте от 3 до 5 месяцев предсказывает рецептивный словарный запас как в возрасте 10, так и 14 месяцев. [119] Было обнаружено, что навыки самостоятельной ходьбы коррелируют с языковыми навыками в возрасте от 10 до 14 месяцев. [120] [121] Эти результаты показывают, что овладение языком — это процесс, на который влияют общие двигательные способности и развитие ребенка. Исследования также показали корреляцию между социально-экономическим статусом и приобретением словарного запаса . [122]

Значение [ править ]

Дети изучают в среднем десять-пятнадцать новых значений слов каждый день, но только одно из них можно объяснить прямым обучением. [123] Остальные девять-четырнадцать значений слов, должно быть, были приобретены каким-то другим способом. Было предложено, чтобы дети приобретали эти значения посредством процессов, смоделированных с помощью скрытого семантического анализа ; то есть, когда они сталкиваются с незнакомым словом, дети используют контекстную информацию, чтобы правильно угадать его примерное значение. [123] Ребенок может расширить значение и употребление некоторых слов, уже входящих в его умственный лексикон , чтобы обозначить все, что так или иначе связано с ним, но для чего он не знает конкретного слова. Например, ребенок может расширить использование слов мама и дада, чтобы указать на все, что принадлежит его матери или отцу, или, возможно, каждому человеку, похожему на его собственных родителей; Другим примером может быть сказать «дождь» , имея в виду, что я не хочу выходить на улицу . [124]

Есть также основания полагать, что дети используют различные эвристики , чтобы правильно определить значение слов. Маркман и другие предложили, чтобы дети использовали слова для обозначения объектов со схожими свойствами («корова» и «свинья» могут быть «животными»), а не объектов, тематически связанных («корова» и «молоко», вероятно, не являются «животными»). оба «животные»). [125] Дети, похоже, также придерживаются «предположения о целом объекте» и думают, что новый ярлык относится к целому объекту, а не к одной из его частей. [125] Это предположение вместе с другими ресурсами, такими как грамматические и морфологические подсказки или лексические ограничения, может помочь ребенку усвоить значение слова, но выводы, основанные на таких ресурсах, иногда могут противоречить друг другу. [126]

и нейрокогнитивные исследования Генетические

По мнению некоторых лингвистов, нейрокогнитивные исследования подтвердили многие стандарты изучения языка, такие как: «обучение затрагивает весь человек (когнитивную, аффективную и психомоторную сферы), человеческий мозг ищет закономерности в поисках смысла, эмоции влияют на все аспекты обучение, запоминание и припоминание, прошлый опыт всегда влияет на новое обучение, рабочая память мозга имеет ограниченную емкость, лекция обычно приводит к самой низкой степени запоминания, репетиция необходима для запоминания, практика [одна по себе] не приводит к совершенству, и каждый мозг уникален» (Соуза, 2006, стр. 274). С точки зрения генетики ген ROBO1 связан с целостностью или длиной фонологического буфера. [127]

Генетические исследования выявили два основных фактора, предсказывающих успешное овладение и поддержание языка. К ним относятся унаследованный интеллект и отсутствие генетических аномалий, которые могут вызвать речевые патологии, такие как мутации в гене FOXP2, вызывающие вербальную диспраксию . Роль наследственного интеллекта возрастает с возрастом: на его долю приходится 20% вариаций IQ у младенцев и 60% у взрослых. Это влияет на широкий спектр языковых способностей, от пространственно-моторных навыков до беглости письма. В лингвистике, философии, психологии и генетике ведутся дебаты: некоторые ученые утверждают, что язык полностью или по большей части врожден, но данные исследований указывают на то, что генетические факторы работают только во взаимодействии с факторами окружающей среды. [128]

Хотя без инвазивных мер трудно определить, какие именно части мозга становятся наиболее активными и важными для овладения языком, технологии фМРТ и ПЭТ позволили сделать некоторые выводы о том, где может быть сосредоточен язык. Куниеси Сакаи предположил, основываясь на нескольких исследованиях нейровизуализации, что в мозге может существовать «грамматический центр», посредством которого речь в основном обрабатывается в левой латеральной премоторной коре (расположенной рядом с прецентральной бороздой и нижней лобной бороздой ). Кроме того, эти исследования показали, что освоение первого и второго языков может по-разному представляться в коре головного мозга . [27] В исследовании, проведенном Ньюманом и др., взаимосвязь между когнитивной нейробиологией и овладением языком сравнивалась с помощью стандартизированной процедуры с участием носителей английского и носителей испанского языка, которые имели одинаковую продолжительность воздействия английского языка (в среднем около 26 лет). ). Был сделан вывод, что мозг на самом деле обрабатывает языки по-разному. [ нужны разъяснения ] Однако обработка речи больше связана не с уровнем владения языком, а с функцией самого мозга. [129]

В раннем детстве обработка речи, по-видимому, происходит во многих областях мозга. Однако с течением времени она постепенно концентрируется в двух зонах — зоне Брока и зоне Вернике . Зона Брока находится в левой лобной коре и в первую очередь участвует в формировании паттернов вокала и языка жестов. Область Вернике находится в левой височной коре и в основном участвует в понимании речи. Специализация этих языковых центров настолько обширна [ нужны разъяснения ] что их повреждение может привести к афазии . [130]

Языковое разнообразие

Келли и др. (2015: 286) отмечают, что «наступает понимание того, что область детского языка нуждается в данных из самого широкого типологического массива языков и языковых сред». [131] Это осознание является частью более широкого признания в психолингвистике необходимости документирования разнообразия. [132] [133] [134] Языковые достижения детей тем более впечатляют, если признать разнообразие, существующее на каждом уровне языковой системы. [135] Различные уровни грамматики взаимодействуют специфическими для языка способами, так что различия в морфосинтаксисе основаны на различиях в просодии , которые, в свою очередь, отражают различия в разговорном стиле. Разнообразие языков взрослых приводит к появлению разнообразных явлений в языке детей, которые бросают вызов любой теории усвоения.

Одна из таких задач — объяснить, как дети усваивают сложные гласные в отомангском и других языках. Сложные гласные в этих языках сочетают в себе оральные и гортанные жесты, производимые сужением гортани [ʔ] или расширением гортани [h]. Произведение ларингализованных гласных осложняется созданием тональных контрастов, которые основаны на контрастах вибрации голосовых связок. Отомангские языки разрешают конфликт между тоном и гортанным жестом, определяя время жеста в начале, середине или конце гласной, например ʔV, VʔV и Vʔ. Фонетическая реализация ларингеализированных гласных ставит вопрос о том, усваиваются ли дети ларингеализированными гласными как отдельные фонемы или как последовательности фонем. Единичный анализ увеличивает перечень гласных, но упрощает инвентаризацию слогов, тогда как анализ последовательности упрощает инвентаризацию гласных, но усложняет инвентаризацию слогов. Отомангские языки демонстрируют специфичные для языка различия в типах и времени гортанных жестов, и поэтому дети должны изучать определенные гортанные жесты, которые способствуют фонологическим контрастам в языке взрослых. [136]

Задача освоения морфосинтаксиса состоит в том, чтобы объяснить, как дети приобретают эргативные грамматические структуры. Эргативные языки рассматривают субъект непереходных глаголов как объект переходных глаголов на уровне морфологии, синтаксиса или того и другого. На уровне морфологии эргативные языки присваивают эргативный маркер субъекту переходных глаголов. Эргативная маркировка может быть реализована с помощью падежных маркеров существительных или маркеров согласия на глаголах. [137] [138] На уровне синтаксиса в эргативных языках есть синтаксические операции, которые трактуют субъект переходных глаголов иначе, чем субъект непереходных глаголов. Языки с эргативным синтаксисом, такие как K'iche', могут ограничивать использование предметных вопросов для переходных глаголов, но не для непереходных глаголов. Задача овладения, которую создает эргативность, состоит в том, чтобы объяснить, как дети приобретают специфичные для языка проявления морфологической и синтаксической эргативности на языках взрослых. [139] В майя языке Мам есть эргативное соглашение для переходных глаголов, но оно расширяет эргативную маркировку как на субъект непереходных глаголов, так и на объект переходных глаголов, в результате чего переходные глаголы имеют два маркера эргативного согласия. [140] Контексты расширенной эргативной маркировки различаются по типу и частоте в языках майя, но двухлетние дети производят расширенную эргативную маркировку одинаково умело, несмотря на огромные различия в частоте расширенной эргативной маркировки в языках взрослых. [141]

Дети осваивают язык, знакомясь с разнообразными культурными практиками. [142] Местные группы различаются по размеру и мобильности в зависимости от средств к существованию. Некоторые культуры требуют, чтобы мужчины женились на женщинах, говорящих на другом языке. Их дети могут в течение нескольких лет знакомиться с языком своей матери, прежде чем переехать к отцу и выучить его язык. Языковые группы имеют разные представления о том, когда дети произносят свои первые слова и какие слова они говорят. Такие убеждения определяют время, когда родители осознают, что дети понимают язык. Во многих культурах дети слышат больше речи, обращенной к другим, чем к себе, и тем не менее во всех культурах дети овладевают языком.

Документирование разнообразия детских языков становится еще более актуальным из-за быстрой утраты языков во всем мире. [143] [144] [145] К концу этого столетия, возможно, не удастся документировать детскую речь на половине языков мира. [146] [147] Документирование детского языка должно быть частью каждого проекта языковой документации и играть важную роль в возрождении местных языков. [148] [149] Документирование детской речи сохраняет культурные способы передачи языка и может подчеркнуть их значимость во всем языковом сообществе.

Искусственный интеллект [ править ]

Некоторые алгоритмы овладения языком основаны на статистическом машинном переводе . [150] Овладение языком можно смоделировать как процесс машинного обучения , который может быть основан на изучении семантических анализаторов. [151] или алгоритмы грамматической индукции . [152] [153]

Прелингвальная глухота [ править ]

Прелингвальная глухота определяется как потеря слуха, возникшая при рождении или до того, как человек научился говорить. В Соединенных Штатах от 2 до 3 из каждых 1000 детей рождаются глухими или слабослышащими. Хотя можно предположить, что глухие дети овладевают языком по-разному, поскольку они не получают такой же слуховой информации, как слышащие дети, многие результаты исследований показывают, что глухие дети овладевают языком таким же образом, как и слышащие дети, и при условии, что им дается правильный язык. вводить, понимать и выражать речь так же хорошо, как и их слышащие сверстники. Младенцы, изучающие язык жестов, производят жесты и жесты более регулярными и частыми, чем слышащие младенцы, осваивающие разговорную речь. Точно так же, как слышащие лепет младенцев, глухие дети, освоившие язык жестов, будут лепетать руками, иначе это называется ручным лепетом . Таким образом, как показали многие исследования, овладение языком глухими детьми аналогично овладению разговорной речью слышащими детьми, поскольку люди биологически приспособлены к языку независимо от модальность .

Освоение языка жестов [ править ]

Овладение визуально-мануальным языком глухими детьми не только параллельно овладению разговорной речью, но и к возрасту 30 месяцев большинство глухих детей, которые знакомились с визуальным языком, лучше понимали правила копирования подлежащего и местоимения, чем слышащие дети. Их словарный запас в возрасте 12–17 месяцев превышает словарный запас слышащего ребенка, хотя и выравнивается, когда они достигают стадии двух слов. Использование пространства для отсутствующих референтов и более сложные формы рук в некоторых знаках оказываются трудными для детей в возрасте от 5 до 9 лет из-за развития моторики и сложности запоминания пространственного использования.

Кохлеарные имплантаты [ править ]

Другие варианты, помимо языка жестов, для детей с прелингвальной глухотой включают использование слуховых аппаратов для укрепления оставшихся сенсорных клеток или кохлеарных имплантатов для непосредственной стимуляции слухового нерва. Кохлеарные имплантаты — это слуховые аппараты, которые размещаются за ухом и содержат приемник и электроды, которые размещаются под кожей и внутри улитки. Несмотря на эти изменения, по-прежнему существует риск того, что у прелингвально глухих детей не разовьются хорошая речь и навыки восприятия речи. Хотя кохлеарные импланты производят звуки, они не похожи на типичный слух, а глухие и слабослышащие люди должны пройти интенсивную терапию, чтобы научиться интерпретировать эти звуки. Они также должны научиться говорить, учитывая диапазон слуха, который у них может быть, а может и не быть. Однако глухие дети глухих родителей, как правило, лучше справляются с речью, даже несмотря на то, что они изолированы от звуков и речи, поскольку их язык использует другой доступный им способ общения: визуальную модальность языка.

Хотя кохлеарные имплантаты изначально были одобрены для взрослых, сейчас существует необходимость имплантировать их детям как можно раньше, чтобы максимизировать слуховые навыки для основного обучения, что, в свою очередь, вызвало споры вокруг этой темы. Благодаря последним достижениям в области технологий кохлеарные имплантаты позволяют некоторым глухим людям обрести слух. Существуют внутренние и открытые внешние компоненты, которые имплантируются хирургическим путем. Те, кто получил кохлеарные имплантаты в более раннем возрасте, демонстрируют больший прогресс в понимании речи и языке. Развитие разговорной речи у людей с кохлеарными имплантатами сильно различается из-за ряда различных факторов, в том числе: возраста на момент имплантации, частоты, качества и типа речевой тренировки. Некоторые данные свидетельствуют о том, что обработка речи происходит более быстрыми темпами у некоторых прелингвально глухих детей с кохлеарными имплантатами, чем у детей с традиционными слуховыми аппаратами. Однако кохлеарные имплантаты не всегда могут работать.

Исследования показывают, что люди лучше развивают речь с помощью кохлеарного имплантата, когда у них есть прочный первый язык, на который можно положиться, чтобы понять второй язык, который они будут изучать. В случае прелингвально глухих детей с кохлеарными имплантатами язык жестов, такой как американский язык жестов , будет для них доступным языком для изучения, что поможет поддержать использование кохлеарного имплантата при изучении разговорного языка в качестве L2. Без прочного и доступного первого языка эти дети рискуют потерять речь, особенно в случае, если кохлеарный имплант не сработает. У них не будет доступа к звуку, а это значит, что у них не будет доступа к разговорному языку, который они должны изучать. Если язык жестов не был для них сильным языком и не был разговорным языком, то теперь они не имеют доступа к какому-либо языку и рискуют пропустить свой критический период .

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пихлер, Чен (2015). «Интернет-трансляция «Изучение языка с помощью глаза и уха» . Национальный центр образования глухих Лорана Клерка . Галлодетский университет . Архивировано из оригинала 15 декабря 2020 года . Проверено 17 декабря 2023 г.
  2. ^ Лайтфут, Дэвид (2010). «Овладение языком и изменение языка». Междисциплинарные обзоры Wiley: когнитивная наука . 1 (5): 677–684. дои : 10.1002/wcs.39 . ISSN   1939-5078 . ПМИД   26271652 .
  3. ^ Фрай, Деннис (1977). Homo loquens, Человек как говорящее животное Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 107 –108. ISBN  978-0-521-29239-9 .
  4. ^ Лидз, Джеффри; Ваксман (16 апреля 2003 г.). «Что младенцы знают о синтаксисе, но не могли выучить: экспериментальные данные о синтаксической структуре в 18 месяцев» (PDF) . Познание 89 (2003) B65-B73 . Архивировано из оригинала (PDF) 12 декабря 2017 года . Проверено 12 декабря 2017 г. - через Elsevier Science.
  5. ^ Бергман, Корал Родс (1976). «Вмешательство против независимого развития при младенческом двуязычии». В Келлере, Гэри Д.; Тешнер, Ричард В.; Виера, Сильвия (ред.). Двуязычие в двухсотлетний юбилей и за его пределами . Двуязычная пресса. стр. 86–96. ISBN  9780916950019 .
  6. ^ Дженеси, Фред (1989). «Раннее двуязычное развитие: один язык или два?». Журнал детского языка . 16 (1): 161–179. дои : 10.1017/S0305000900013490 . ПМИД   2647777 . S2CID   20680592 .
  7. ^ де Хаувер, Анник (1990). Приобретение двух языков с рождения . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780511519789 .
  8. ^ де Хаувер, Анник (1996). «Овладение двуязычным языком». Во Флетчере, Поле; МакУинни, Брайан (ред.). Справочник по детской речи . Уайли-Блэквелл. ISBN  978-0-631-20312-4 .
  9. ^ Халк, Аафке; Мюллер, Наташа (декабрь 2000 г.). «Двуязычное овладение первым языком на стыке синтаксиса и прагматики» . Двуязычие: язык и познание . 3 (3): 227–244. дои : 10.1017/S1366728900000353 .
  10. ^ Паради, Йоханн; Дженеси, Фред (1996). «СИНТАКСИЧЕСКОЕ ОБУЧЕНИЕ У ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ: автономное или взаимозависимое?» (PDF) . Исследования по овладению вторым языком . 18 (1): 1–25. дои : 10.1017/S0272263100014662 . JSTOR   44487857 . S2CID   143994688 .
  11. ^ Серратрис, Людовика; Сорасе, Антонелла; Паоли, Сандра (2004). «Межъязыковое влияние на интерфейсе синтаксиса и прагматики: субъекты и объекты в англо-итальянском двуязычном и одноязычном освоении» (PDF) . Двуязычие: язык и познание . 7 (3): 183–205. дои : 10.1017/S1366728904001610 . S2CID   38643617 .
  12. ^ Фридеричи, AD. (октябрь 2011 г.). «Мозговая основа обработки речи: от структуры к функции». Физиол преп . 91 (4): 1357–92. CiteSeerX   10.1.1.385.5620 . doi : 10.1152/physrev.00006.2011 . ПМИД   22013214 . S2CID   3224368 .
  13. ^ Косслин, Стивен М.; Ошерсон, Дэниел Н. (1995). Приглашение в когнитивную науку . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  978-0-262-65045-8 . OCLC   613819557 .
  14. ^ Матилал, Бимал Кришна (1990). Слово и мир: вклад Индии в изучение языка . Оксфорд [Оксфордшир]: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-562515-8 . ОСЛК   24041690 .
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Врожденность и язык . Стэнфордская энциклопедия философии. 2017.
  16. ^ Кендра А. Палмер (2009). «Понимание человеческого языка: углубленное исследование человеческих способностей к языку» . StudentPulse.com . Проверено 22 августа 2012 г.
  17. ^ Ноам, Хомский; Скиннер, Б.Ф. (1959). «Обзор вербального поведения Б. Ф. Скиннера» . Язык . 35 (1): 26–58. дои : 10.2307/411334 . JSTOR   411334 .
  18. ^ Харли, Тревор А. (2010). Разговор о разговоре: язык, психология и наука . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Psychology Press. стр. 68–71. ISBN  978-1-84169-339-2 .
  19. ^ Харрис, Маргарет (1992). Языковой опыт и раннее языковое развитие: от ввода к усвоению . Великобритания: Psychology Press. ISBN  978-0863772382 .
  20. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Томаселло, Майкл (2008). Истоки человеческого общения . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  978-0-262-20177-3 . OCLC   439979810 .
  21. ^ Кэри, Бенедикт (1 ноября 2007 г.). «Уошу, многословный шимпанзе, умер в 42 года» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 30 сентября 2020 г.
  22. ^ «Ним Шимпски и Ноам Хомский» . Психология сегодня . Проверено 28 сентября 2020 г.
  23. ^ «Как младенцы учатся использовать слова» . Психология сегодня . Проверено 28 сентября 2020 г.
  24. ^ «Дикий ребенок Аверона и критические периоды обучения» . Лингвист-непрофессионал . 19.10.2019. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 30 сентября 2020 г.
  25. ^ «Дикий ребенок по прозвищу Джинн» . Психология сегодня . Проверено 28 сентября 2020 г.
  26. ^ Кеннисон, Шелия М. (30 июля 2013 г.). Введение в развитие речи . Лос-Анджелес: Публикации SAGE. ISBN  978-1-4129-9606-8 . OCLC   830837502 .
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Сакаи, Куниеси Л. (2005). «Овладение языком и развитие мозга». Наука . 310 (5749): 815–819. Бибкод : 2005Sci...310..815S . дои : 10.1126/science.1113530 . ПМИД   16272114 . S2CID   20714845 .
  28. ^ Похоть, Барбара (2006). Приобретение и рост ребенка языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 28–29. ISBN  9780511803413 .
  29. ^ Брайан МакВинни, изд. (1999). Возникновение языка . Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. ISBN  978-0-8058-3010-1 . OCLC   44958022 .
  30. ^ Томаселло, Майкл (2003). Построение языка: теория овладения языком, основанная на использовании . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-01030-7 . OCLC   62782600 .
  31. ^ Мамели, М.; Бейтсон, П. (февраль 2011 г.). «Оценка понятия врожденности» . Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci . 366 (1563): 436–43. дои : 10.1098/rstb.2010.0174 . ПМК   3013469 . ПМИД   21199847 .
  32. ^ Лидз, Джеффри; Ласник, Ховард (декабрь 2016 г.). Робертс, Ян (ред.). «Аргумент от бедности стимула» . Оксфордский справочник по универсальной грамматике . 1 : 220–248. дои : 10.1093/oxfordhb/9780199573776.013.10 . ISBN  9780199573776 .
  33. ^ Бавин, Эдит Л. (2009). Кембриджский справочник по детской речи . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 15–34. ISBN  9780511576164 . OCLC   798060196 .
  34. ^ Томаселло, Майкл (2000). «Первые шаги к теории овладения языком, основанной на использовании». Когнитивная лингвистика . 11 (1–2): 61–82. дои : 10.1515/cogl.2001.012 .
  35. ^ Маджид, Асифа; Бауэрман, Мелисса; Стаден, Мириам ван; Бостер, Джеймс С. (2007). «Семантические категории разрезания и разрыва событий: межъязыковая перспектива» (PDF) . Когнитивная лингвистика . 18 (2). CiteSeerX   10.1.1.1014.4819 . дои : 10.1515/COG.2007.005 . hdl : 2066/104711 . ISSN   0936-5907 . S2CID   33506231 .
  36. ^ Бейтс, Э.; Д'Амико, С.; Якобсен, Т.; Секели, А.; Андонова Е.; Девешкови, А.; Херрон, Д.; Лу, CC.; и др. (июнь 2003 г.). «Приуроченное наименование изображений на семи языках» (PDF) . Психон Булл преп . 10 (2): 344–80. дои : 10.3758/BF03196494 . ПМЦ   3392189 . ПМИД   12921412 . Архивировано из оригинала (PDF) 13 августа 2017 г. Проверено 27 декабря 2013 г.
  37. ^ Пауэрс, Дэвид М.В.; Терк, Кристофер. (1989). Машинное обучение естественного языка . Лондон; Нью-Йорк: Springer-Verlag. ISBN  978-0-387-19557-5 . ОСЛК   20263032 .
  38. ^ Бейтс, Э; Элман, Дж; Джонсон, М; Кармилов-Смит, А; Паризи, Д; Планкетт, К. (1999). «Врожденность и эмерджентизм». В Грэме, Джордж; Бектель, Уильям (ред.). Компаньон когнитивной науки . Оксфорд: Блэквелл. стр. 590–601. ISBN  978-0-631-21851-7 . OCLC   47008353 .
  39. ^ Рамскар, Майкл; Гитчо, Николь (2007). «Изменения в развитии и характер обучения в детстве». Тенденции в когнитивных науках . 11 (7): 274–9. дои : 10.1016/j.tics.2007.05.007 . ПМИД   17560161 . S2CID   6513545 .
  40. ^ О'Грейди, Уильям (2008). «Врожденность, универсальная грамматика и эмерджентизм» (PDF) . Лингва . 118 (4): 620–631. дои : 10.1016/j.lingua.2007.03.005 .
  41. ^ Коуи, Ф. (1999) Что внутри? Переосмысление нативизма (Издательство Оксфордского университета, Нью-Йорк).
  42. ^ Барбара Шольц ; Джеффри Пуллум (2006). Роберт Дж. Стейнтон (ред.). «Иррациональное нативистское изобилие». Современные дебаты в когнитивной науке : 59–80. CiteSeerX   10.1.1.401.2561 .
  43. ^ Зайденберг, Марк С.; Дж. Л. Макклелланд (1989). «Распределенная модель развития распознавания и именования слов». Психологический обзор . 96 (4): 523–568. CiteSeerX   10.1.1.127.3083 . дои : 10.1037/0033-295X.96.4.523 . ПМИД   2798649 .
  44. ^ Шафран, Дженни; РНКслин; Э. Л. Ньюпорт (1996). «Статистическое обучение 8-месячных младенцев». Наука . 274 (5294): 1926–1928. Бибкод : 1996Sci...274.1926S . дои : 10.1126/science.274.5294.1926 . ПМИД   8943209 . S2CID   13321604 .
  45. ^ Чанг, Франклин; Делл, Гэри С.; Бок, Кэтрин (2006). «Стать синтаксическим». Психологический обзор . 113 (2): 234–272. дои : 10.1037/0033-295x.113.2.234 . ISSN   1939-1471 . ПМИД   16637761 . S2CID   1237448 .
  46. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шафран, Дженни Р. (2003). «Статистическое изучение языка: механизмы и ограничения». Современные направления психологической науки . 12 (4): 110–114. дои : 10.1111/1467-8721.01243 . ISSN   0963-7214 . S2CID   146485087 .
  47. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Шафран, Дженни; Эслин, Ньюпорт (1996). «Статистическое обучение 8-месячных младенцев». Наука . 274 (5294): 1926–1928. Бибкод : 1996Sci...274.1926S . дои : 10.1126/science.274.5294.1926 . ПМИД   8943209 . S2CID   13321604 .
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эстес, Кэтрин Граф; Эванс, Джулия Л.; Алибали, Марта В.; Шафран, Дженни Р. (2007). «Могут ли младенцы сопоставить значение недавно разделенным словам?» . Психологическая наука . 18 (3). Публикации SAGE: 254–260. дои : 10.1111/j.1467-9280.2007.01885.x . ISSN   0956-7976 . ПМЦ   3864753 . ПМИД   17444923 .
  49. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лэни, Джилл; Шафран (январь 2010 г.). «От статистики к значению: освоение младенцами лексических категорий» . Психологическая наука . 21 (2): 284–91. дои : 10.1177/0956797609358570 . ПМЦ   3865606 . ПМИД   20424058 .
  50. ^ Фрейденталь, Даниэль; Дж. М. Пайн; Ф. Гобе (2005). «Моделирование развития употребления детьми необязательных инфинитивов в английском и голландском языках с использованием MOSAIC» (PDF) . Когнитивная наука . 30 (2): 277–310. дои : 10.1207/s15516709cog0000_47 . ПМИД   21702816 . Проверено 2 апреля 2009 г.
  51. ^ Джонс, Гэри; Ф. Гобе ; Дж. М. Пайн (2007). «Связь рабочей и долговременной памяти: вычислительная модель изучения новых слов» (PDF) . Наука развития . 10 (6): 853–873. дои : 10.1111/j.1467-7687.2007.00638.x . ПМИД   17973801 . Проверено 2 апреля 2009 г.
  52. ^ Баннард С., Ливен Э., Томаселло М. (октябрь 2009 г.). «Моделирование ранних грамматических знаний детей» . Учеб. Натл. акад. наук. США . 106 (41): 17284–9. Бибкод : 2009PNAS..10617284B . дои : 10.1073/pnas.0905638106 . ПМК   2765208 . ПМИД   19805057 .
  53. ^ МакКоли, Стюарт М.; Кристиансен, Мортен Х. (2017). «Вычислительные исследования блоков из нескольких слов в изучении языка» . Темы когнитивной науки . 9 (3): 637–652. дои : 10.1111/tops.12258 . ISSN   1756-8765 . ПМИД   28481476 .
  54. ^ Стивен С. Хейс; Дермот Барнс-Холмс; Брайан Рош, ред. (2001). Реляционная теория фреймов: постскиннеровский взгляд на человеческий язык и познание (в твердом переплете) . Пленум Пресс. ISBN  978-0-306-46600-7 . OCLC   51896575 .
  55. ^ Брунер, Дж. (1983). Разговор с ребенком: учимся использовать язык . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  56. ^ Моерк, Э.Л. (1994). «Коррекции в освоении первого языка: теоретические разногласия и фактические данные» . Международный журнал психолингвистики . 10 : 33–58. Архивировано из оригинала 29 августа 2019 г. Проверено 29 августа 2019 г.
  57. ^ Vygotskii [Vygotsky], L.S. 1935. " Dinamika umstvennogo razvitiia shkol'nika v sviazi s obucheniem. " In Umstvennoe razvitie detei v protsesse obucheniia , pp. 33–52. Moscow-Leningrad: Gosuchpedgiz.
  58. ^ Фрай, Деннис (1977). Homo loquens, Человек как говорящее животное Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 117 . ISBN  978-0-521-29239-9 .
  59. ^ Рэдфорд, Эндрю (1990). Синтаксическая теория и освоение английского синтаксиса . Блэквелл. ISBN  978-0-631-16358-9 .
  60. ^ Маркус Г., Пинкер С., Ульман М., Холландер М., Розен Т.Дж., Сюй Ф. (1992). «Чрезмерная регуляризация в овладении языком» (PDF) . Монографии Общества исследований детского развития . Заводской № 228. 57 (4): 1–182. дои : 10.1111/j.1540-5834.1992.tb00313.x . ПМИД   1518508 .
  61. ^ Карлсон, Нил; Хет, Дональд (2007). Психология наука о поведении . Образование Пирсона: Нью-Джерси.
  62. ^ Галассо, Джозеф (2016). От слияния к перемещению: минималистский взгляд на дизайн языка и его роль в синтаксисе детей раннего возраста . Исследования ЛИНКОМа по теоретической лингвистике 59. ).
  63. ^ Моро, А. (2000). Динамическая антисимметрия, Серия монографий по лингвистическим исследованиям 38 . МТИ Пресс. ).
  64. ^ Миягава, Сигэру (2010). Почему соглашаться? Зачем двигаться? . МТИ Пресс.
  65. ^ Ропер, Том (2007). Призма грамматики: как детский язык освещает гуманизм . МТИ Пресс. ).
  66. ^ Лилло-Мартин, Дайан К.; Крэйн, Стивен (1999). Введение в лингвистическую теорию и овладение языком . Кембридж, Массачусетс: Издательство Blackwell. ISBN  978-0-631-19536-8 . OCLC   799714148 .
  67. ^ Бейкер, Марк Рафаэль (2002). Атомы языка . Оксфорд [Оксфордшир]: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-860632-1 . ОСЛК   66740160 .
  68. ^ Маркус, Гэри Ф. (1993). «Отрицательные данные о овладении языком» (PDF) . Познание . 46 (1): 53–85. CiteSeerX   10.1.1.466.3904 . дои : 10.1016/0010-0277(93)90022-н . ПМИД   8432090 . S2CID   23458757 .
  69. ^ Браун, Роджер; Камил Хэнлон (1970). «Деривационная сложность и порядок усвоения в детской речи». В Дж. Р. Хейсе (ред.). Познание и развитие речи . Нью-Йорк: Уайли.
  70. ^ Леннеберг, Эрик (1967). Биологические основы языка . Нью-Йорк: Уайли.
  71. ^ Стромсвольд, Карин (11 декабря 2009 г.). Уроки немого ребенка . Богатые языки из плохих ресурсов: семинар в честь Кэрол Хомской. Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс.
  72. ^ Хомский, Н. (1975). Размышления о языке . Нью-Йорк: Книги Пантеона.
  73. ^ Пинкер, Стивен (2007). Языковой инстинкт: как разум создает язык (PS) . Харпер Многолетняя современная классика. ISBN  978-0-06-133646-1 . OCLC   778413074 .
  74. ^ Пай, Клифтон (2017). Сравнительный метод исследования усвоения языка . Издательство Чикагского университета. ISBN  9780226481289 .
  75. ^ Кларк, Ева (1985). «Приобретение романтики с особым упором на французский язык». В Слобине, Дэн Исаак (ред.). Межлингвистическое исследование овладения языком, Том 1: Данные . Эрльбаум. стр. 687–782. ISBN  0898593670 .
  76. ^ Планкетт, Ким; Стрёмквист, Свен (1992). «Освоение скандинавских языков». В Слобине, Дэн Исаак (ред.). Межлингвистическое исследование овладения языком, Том 3 . Эрльбаум. стр. 457–556. ISBN  0805801057 .
  77. ^ Гринстед, Джон (2004). «Предметы и задержка интерфейса в детском испанском и каталанском языках». Язык . 80 : 40–72. дои : 10.1353/lan.2004.0024 . S2CID   53560410 .
  78. ^ Хекстра, Теун; Хайамс, Нина (1998). «Аспекты корневых инфинитивов». Лингва . 106 (1–4): 81–112. дои : 10.1016/S0024-3841(98)00030-8 .
  79. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; Мэтью Питер, Питер (2017). «Освоение языка майя» В Айсене, Юдит; Англия, Нора К.; Завала Мальдонадо, Роберт (ред.). Майя Языки Рутледж. стр. 100-1 19–42. ISBN  9780415738026 .
  80. ^ Пай, Клифтон; Пфайлер, Барбара (2014). «Сравнительный метод исследования усвоения языка: пример майя». Журнал детского языка . 41 (2): 382–415. дои : 10.1017/S0305000912000748 . ПМИД   23527489 . S2CID   22348742 .
  81. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; де Леон, Лурд; Браун, Пенелопа; Матео Педро, Педро (2007). «Корни или края? Объяснение различий в ранних формах глаголов детей в пяти языках майя». В Пфейлере, Барбара (ред.). Изучение языков коренных народов: овладение языком детьми в Мезоамерике . Мутон де Грюйтер. стр. 15–47. ISBN  9783110195590 .
  82. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; Матео Педро, Педро; Стенгель, Дональд (2017). «Анализ вариаций в фонологиях детей майя» . Лингва . 198 : 38–52. дои : 10.1016/j.lingua.2017.07.001 .
  83. ^ Браун, Пенелопа; Пфейлер, Барбара; де Леон, Лурд; Пай, Клифтон (2013). «Приобретение согласия на четырех языках майя». В Бавине, Эдит Л.; Столл, Сабина (ред.). Приобретение эргативности . Джон Бенджаминс. стр. 271–306. ISBN  9789027234797 .
  84. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; Матео Педро, Педро (2013). «Приобретение расширенной эргативности у Мама, Канджобала и Юкатека». В Бавине, Эдит Л.; Столл, Сабина (ред.). Приобретение эргативности . Джон Бенджаминс. стр. 307–335. ISBN  9789027234797 .
  85. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара (2019). «Освоение направлений на двух языках майя» . Передний. Психол . 10 : 2442. doi : 10.3389/fpsyg.2019.02442 . ПМК   6839415 . ПМИД   31736835 .
  86. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; Матео Педро, Педро (2017). «Приобретение отрицания в трех языках майя» . Исследования культуры майя . 49 : 227–246. дои : 10.19130/iifl.ecm.2017.49.771 .
  87. ^ Пай, Клифтон (2007). «Генетическая матрица аппликативного приобретения майя». Лингвистика . 45 (3): 653–682. дои : 10.1515/LING.2007.020 . hdl : 1808/17412 . S2CID   33641314 .
  88. ^ Надя, Стив. «Сила детского мозга» . Архивировано из оригинала 30 июня 2019 г. Проверено 1 мая 2016 г.
  89. ^ Уайт, Э.Дж.; Хутка, SA.; Уильямс, ЖЖ; Морено, С. (2013). «Обучение, нейронная пластичность и чувствительные периоды: значение для овладения языком, музыкального обучения и передачи на протяжении всей жизни» . Передняя система нейронов . 7 : 90. дои : 10.3389/fnsys.2013.00090 . ПМЦ   3834520 . ПМИД   24312022 .
  90. ^ Куль П., Стивенс Э., Хаяши А., Дегучи Т., Киритани С., Айверсон П. (февраль 2006 г.). «Младенцы демонстрируют эффект облегчения фонетического восприятия родного языка в возрасте от 6 до 12 месяцев». Наука развития . 9 (2): Ф13–Ф21. дои : 10.1111/j.1467-7687.2006.00468.x . ПМИД   16472309 . S2CID   18549204 .
  91. ^ Палье, Кристоф. «Критические периоды в освоении языка и его истощении» (PDF) .
  92. ^ Пенфилд, Уайлдер (1959). Речь и мозговые механизмы . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 242. ИСБН  9781400854677 .
  93. ^ Синглтон, Дэвид; Райан, Лиза (31 декабря 2004 г.). Приобретение языка . Бристоль, Саммит Блу-Ридж: вопросы многоязычия. дои : 10.21832/9781853597596 . ISBN  978-1-85359-759-6 .
  94. ^ Аль-Харби, Салва Саид (8 ноября 2019 г.). «Развитие и приобретение языка в раннем детстве» . Журнал образования и обучения (EduLearn) . 14 (1): 69–73. дои : 10.11591/edulearn.v14i1.14209 . ISSN   2302-9277 .
  95. ^ Ньюпорт, Элисса (1990). «Ограничения взросления при изучении языка» . Когнитивная наука . 14 :11–28. дои : 10.1207/s15516709cog1401_2 . S2CID   207056257 .
  96. ^ Первс, Дейл; Августин, Джордж Дж.; Фитцпатрик, Дэвид; Кац, Лоуренс К.; ЛаМантия, Энтони-Самуэль; Макнамара, Джеймс О.; Уильямс, С. Марк (1 января 2001 г.). «Развитие языка: критический период у человека» . Нейронаука (2-е изд.).
  97. ^ Кертисс, Сьюзен (1977). Джинн: психолингвистическое исследование современного «дикого ребенка» . Бостон: Академическая пресса. ISBN  978-0-12-196350-7 . ОСЛК   3073433 .
  98. ^ Шактер, Дэниел Л.; Гилберт, Дэниел Т.; Вегнер, Дэниел М. (2011) [2009]. «9» . Психология [ Второе издание ] (Второе изд.). Соединенные Штаты Америки: Издатели Worth. стр. 351–352 . ISBN  9781429237192 .
  99. ^ Мелер, Жак; Ющик, Питер; Ламбертц, Гислен; Холстед, Нилофар; Бертончини, Джозиана; Амиэль-Тисон, Клодин (1988). «Предвестник овладения языком у младенцев». Познание . 29 (2): 143–178. дои : 10.1016/0010-0277(88)90035-2 . ПМИД   3168420 . S2CID   43126875 .
  100. ^ Хеппер, Питер (11 июня 1988 г.). «Фетальная «мыльная» зависимость». Ланцет . 331 (8598): 1347–1348. дои : 10.1016/S0140-6736(88)92170-8 . ПМИД   2897602 . S2CID   5350836 .
  101. ^ ДеКаспер, Энтони; Спенс, Мелани (1986). «Пренатальная материнская речь влияет на восприятие звуков речи новорожденными». Поведение и развитие младенцев . 9 (2): 133–150. дои : 10.1016/0163-6383(86)90025-1 .
  102. ^ Кисилевский, Варвара; Хейнс, Сильвия; Ли, Канг; Се, Син; Хуан, Хэфэн; Да, Хай; Чжан, Кэ; Мы, Цзэнпин (2003). «Влияние опыта на распознавание голоса плода». Психологическая наука . 14 (3): 220–224. дои : 10.1111/1467-9280.02435 . ПМИД   12741744 . S2CID   11219888 .
  103. ^ Мун, Кристина; Купер, Робин; Файфер, Уильям (1993). «Двухдневные дети предпочитают родной язык». Поведение и развитие младенцев . 16 (4): 495–500. дои : 10.1016/0163-6383(93)80007-У .
  104. ^ Мун, Кристина; Лагеркранц, Гюго; Куль, Патрисия (2013). «Язык, полученный в утробе матери, влияет на восприятие гласных после рождения: исследование в двух странах» . Акта педиатр . 102 (2): 156–160. дои : 10.1111/apa.12098 . ПМЦ   3543479 . ПМИД   23173548 .
  105. ^ Ферри, Алисса; Фло, Ана; Брузини, Перрин; Каттаросси, Луиджи; Маканьо, Франческо; Неспор, Марина; Мелер, Жак (2016). «На грани овладения языком: присущие ограничения на кодирование многосложных последовательностей в мозге новорожденного». Наука развития . 19 (3): 488–503. дои : 10.1111/дес.12323 . ПМИД   26190466 .
  106. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Партанен, Эйно; Куджала, Тейя; Няэтянен, Ристо; Литола, Аули; Самбет, Анке; Хуотилайнен, Минна (2013). «Нейронная пластичность обработки речи до рождения, вызванная обучением» . Труды Национальной академии наук . 110 (37): 15145–15150. Бибкод : 2013PNAS..11015145P . дои : 10.1073/pnas.1302159110 . ПМЦ   3773755 . ПМИД   23980148 .
  107. ^ Блум Л.; Худ Л.; Лихтбаун П. (1974). «Подражание в языке: Если, когда и почему» . Когнитивная психология . 6 (3): 380–420. дои : 10.1016/0010-0285(74)90018-8 . OCLC   65013247 .
  108. ^ Миллер, Джордж А. (1977). Спонтанные ученики: дети и язык . Нью-Йорк: Сибери Пресс. ISBN  978-0-8164-9330-2 . ОСЛК   3002566 .
  109. ^ Мазур Э.Ф. (1995). «Ранняя словесная имитация младенцев и их позднее лексическое развитие». Ежеквартальный журнал Меррилл-Палмер . 41 (3): 286–306. OCLC   89395784 .
  110. ^ Gathercole SE, Baddeley AD (1989). «Оценка роли фонологического СТМ в развитии словарного запаса у детей, продольное исследование» . Журнал памяти и языка . 28 (2): 200–213. дои : 10.1016/0749-596X(89)90044-2 . Архивировано из оригинала 17 августа 2012 г. Проверено 20 декабря 2009 г.
  111. ^ Gathercole SE (2006). «Повторение без слов и заучивание слов: характер взаимосвязи» (PDF) . Прикладная психолингвистика . 27 (4): 513–543. дои : 10.1017/S0142716406060383 . S2CID   145633911 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 г.
  112. ^ Гупта Прахлад; МакВинни Брайан (1997). «Наращивание словарного запаса и вербальная кратковременная память: вычислительные и нейронные основы». Мозг и язык . 59 (2): 267–333. дои : 10.1006/brln.1997.1819 . ПМИД   9299067 . S2CID   16443213 .
  113. ^ Регье Терри (2003). «Новые ограничения на изучение слов: вычислительный обзор». Тенденции в когнитивных науках . 7 (6): 263–268. CiteSeerX   10.1.1.330.5309 . дои : 10.1016/S1364-6613(03)00108-6 . ПМИД   12804693 . S2CID   18524556 .
  114. ^ Регьер, Т. (ноябрь 2005 г.). «Появление слов: обучение с вниманием по форме и значению». Когнитивная наука . 29 (6): 819–65. CiteSeerX   10.1.1.531.1228 . дои : 10.1207/s15516709cog0000_31 . ПМИД   21702796 .
  115. ^ Хаджибеганович Тарик; Каннас Серхио А (2009). «Модель нейронной сети Цаллиса, основанная на статистике, для изучения новых слов». Физика А. 388 (5): 732–746. Бибкод : 2009PhyA..388..732H . дои : 10.1016/j.physa.2008.10.042 .
  116. ^ Рой Деб К.; Пентланд Алекс П. (2002). «Изучение слов по изображениям и звукам: вычислительная модель». Когнитивная наука . 26 : 113–146. CiteSeerX   10.1.1.61.2924 . дои : 10.1207/s15516709cog2601_4 .
  117. ^ Фазли Афсане; Алишахи Афра; Стивенсон Сюзанна (2010). «Вероятностная вычислительная модель кросс-ситуативного изучения слов». Когнитивная наука . 34 (6): 1017–1063. CiteSeerX   10.1.1.639.8919 . дои : 10.1111/j.1551-6709.2010.01104.x . ПМИД   21564243 . S2CID   10122196 .
  118. ^ Ю Чен; Баллард Дана Х (2007). «Единая модель раннего изучения слов: интеграция статистических и социальных сигналов». Нейрокомпьютинг . 70 (13–15): 2149–2165. CiteSeerX   10.1.1.218.7981 . doi : 10.1016/j.neucom.2006.01.034 .
  119. ^ Либертус Клаус; Виоли Доминик А (2016). «Сидеть и говорить: связь между моторикой и развитием речи в младенчестве» . Границы в психологии . 7 : 475. doi : 10.3389/fpsyg.2016.00475 . ПМЦ   4815289 . ПМИД   27065934 .
  120. ^ Уолле Эрик А., Кампос Джо Дж (2014). «Развитие речи младенцев связано с умением ходить» . Психология развития . 50 (2): 336–348. дои : 10.1037/a0033238 . ПМИД   23750505 . S2CID   46531535 . Архивировано из оригинала 27 июля 2020 г.
  121. ^ Хе М., Валле Эрик А., Кампос Джо Дж. (2015). «Межнациональное исследование взаимосвязи между ходьбой младенцев и развитием речи» . Младенчество . 20 (3): 283–305. дои : 10.1111/инфа.12071 . S2CID   956306 . Архивировано из оригинала 23 июня 2020 г.
  122. ^ Леттс, Кэролайн (2 марта 2013 г.). «Социально-экономический статус и овладение языком: успеваемость детей по новым языковым шкалам Рейнелла» (PDF) . Международный журнал языковых и коммуникативных расстройств . 48 (2): 131–143. дои : 10.1111/1460-6984.12004 . ПМИД   23472954 .
  123. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ландауэр, ТК; Дюмэ, СТ. (1997). «Решение проблемы Платона: теория приобретения скрытого семантического анализа» (PDF) . Психологический обзор . 104 (2): 211–240. CiteSeerX   10.1.1.184.4759 . дои : 10.1037/0033-295x.104.2.211 . S2CID   1144461 .
  124. ^ Фрай, Деннис (1977). Homo loquens, Человек как говорящее животное Издательство Кембриджского университета. стр. 100-1 115–116 . ISBN  978-0-521-29239-9 .
  125. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Маркман, Эллен М. (1990). «Ограничения, которые дети налагают на значения слов» . Когнитивная наука . 14 (1): 57–77. дои : 10.1207/s15516709cog1401_4 .
  126. ^ Хансен, Миккель Б.; Маркман, Эллен М. (2009). «Использование детьми взаимной исключительности для изучения обозначений частей предметов». Психология развития . 45 (2): 592–596. дои : 10.1037/a0014838 . ПМИД   19271842 .
  127. ^ Бейтс, ТК; Лучано, М.; Медланд, ЮВ; Монтгомери, Джорджия; Райт, МЮ; Мартин, Н.Г. (январь 2011 г.). «Генетическая изменчивость компонента устройства овладения языком: полиморфизмы ROBO1, связанные с дефицитом фонологического буфера». Поведение Жене . 41 (1): 50–7. дои : 10.1007/s10519-010-9402-9 . ПМИД   20949370 . S2CID   13129473 .
  128. ^ Маунтфорд, Хейли С.; Ньюбери, Дайан Ф. (2019). «Генетика овладения языком». В Хорсте, Джессика С.; фон Косс Торкильдсен, Янне (ред.). Международный справочник по овладению языком . Рутледж. стр. 33–50. дои : 10.4324/9781315110622-3 . ISBN  9781315110622 . S2CID   195460306 . Проверено 26 августа 2021 г.
  129. ^ Ньюман, Эй Джей; Трамбле, А.; Николс, ЕС; Невилл, HJ; Ульман, Монтана (2012). «Влияние владения языком на лексико-семантическую обработку у носителей и поздно изучающих английский язык» . Журнал когнитивной нейронауки . 24 (5): 1205–1223. дои : 10.1162/jocn_a_00143 . ПМЦ   4447492 . ПМИД   21981676 .
  130. ^ Шактер, Дэниел Л.; Гилберт, Дэниел Тодд; Вегнер, Дэниел М. (2011). Психолог . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Worth Publishers. п. 357 . ISBN  978-1-4292-3719-2 . OCLC   696604625 .
  131. ^ Келли, Б.; Форшоу, В.; Нордлингер, Р.; Вигглсворт, Г. (2015). «Лингвистическое разнообразие в исследованиях овладения первым языком: выход за рамки проблем». Первый язык . 35 (4–5): 286–304. дои : 10.1177/0142723715602350 . hdl : 11343/217033 . S2CID   146948301 .
  132. ^ Маджид, Асифа (2023). «Установление психологических универсалий». Обзоры природы Психология . 2 (4): 199–200. дои : 10.1038/s44159-023-00169-w . S2CID   257342008 .
  133. ^ Норклифф, Элизабет; Харрис, Элис К.; Джагер, Т. Флориан (2015). «Межлингвистическая психолингвистика и ее решающая роль в развитии теории: раннее начало и последние достижения». Язык, познание и нейронаука . 30 (9): 1009–1032. дои : 10.1080/23273798.2015.1080373 . hdl : 11858/00-001M-0000-0028-7B21-7 . S2CID   59415289 .
  134. ^ Сингх, Л. (2022). «От информации к действию: комментарий к Кидду и Гарсии» . Первый язык . дои : 10.1177/01427237221090024 . S2CID   248044288 .
  135. ^ Эванс, Николас; Левинсон, Стивен С. (2009). «Миф о языковых универсалиях: языковое разнообразие и его значение для когнитивной науки». Поведенческие и мозговые науки . 32 (5): 429–492. дои : 10.1017/S0140525X0999094X . hdl : 11858/00-001M-0000-0012-C29E-4 . ПМИД   19857320 .
  136. ^ Сильверман, Дэниел (1997). «Сложность гортани в отомангских гласных». Фонология . 14 (2): 235–261. дои : 10.1017/S0952675797003412 . S2CID   61060542 .
  137. ^ Рамси, Алан; Святой Рох, Лила; Шиффелин, Бэмби Б. (2013). «Приобретение эргативной маркировки в Калули, Ку Вару и Дуне (Транс-Новая Гвинея)» В Бавине, Эдит Л.; Столл, Сабина (ред.). Приобретение эргативности . Джон Бенджаминс. стр. 100-1 133–182. ISBN  9789027234797 .
  138. ^ Браун, Пенелопа; Пфейлер, Барбара; де Леон, Лурд; Пай, Клифтон (2013). «Приобретение согласия на четырех языках майя». В Бавине, Эдит Л.; Столл, Сабина (ред.). Приобретение эргативности . Джон Бенджаминс. стр. 271–305. ISBN  9789027234797 .
  139. ^ Пай, Клифтон (1990). «Приобретение эргативных языков». Лингвистика . 28 (6): 1291–1330. дои : 10.1515/ling.1990.28.6.1291 . hdl : 1808/17433 . S2CID   12627039 .
  140. ^ Англия, Нора К. (1983). Грамматика мам, языка майя . Издательство Техасского университета. ISBN  0292727267 .
  141. ^ Пай, Клифтон; Пфейлер, Барбара; Матео Педро, Педро (2013). «Приобретение расширенной эргативности у Мама, Канджобала и Юкатека». В Бавине, Эдит Л.; Столл, Сабина (ред.). Приобретение эргативности . Джон Бенджаминс. стр. 307–335. ISBN  9789027234797 .
  142. ^ Пай, Клифтон (1988). «К антропологии овладения языком». Языковые науки . 10 : 123–146. дои : 10.1016/0388-0001(88)90009-5 .
  143. ^ Хейл, Кеннет (1998). «О языках, находящихся под угрозой исчезновения, и важности языкового разнообразия». В Гренобле, Луизиана; Уэйли, LJ (ред.). Языки, находящиеся под угрозой исчезновения: утрата языка и реакция сообщества . Издательство Кембриджского университета. стр. 192–216.
  144. ^ Краусс, Майкл Э. (1992). «Языки мира в кризисе». Язык . 68 : 4–10. дои : 10.1353/lan.1992.0075 . S2CID   146789488 .
  145. ^ Кристал, Дэвид (2000). Языковая смерть . Издательство Кембриджского университета.
  146. ^ Пай, Клифтон (2021). «Документирование приобретения языков коренных народов». Журнал детского языка . 48 (3): 454–479. дои : 10.1017/S0305000920000318 . ПМИД   32500845 . S2CID   219327130 .
  147. ^ Кидд, Эван; Гарсия, Ровена (2022). «Насколько разнообразны исследования по освоению языка детьми?» . Первый язык . 42 (6): 703–735. дои : 10.1177/01427237211066405 . S2CID   246417878 .
  148. ^ Айзенбайс, Соня (2006). «Документирование детской речи». В Остине, ПК (ред.). Языковая документация и описание . СОАС. стр. 106–140.
  149. ^ Химмельманн, НП (1998). «Документарная и описательная лингвистика». Лингвистика . 36 : 161–195. дои : 10.1515/ling.1998.36.1.161 . S2CID   53134117 .
  150. ^ Ох, Франц Иосиф; Ней, Герман (2004). «Подход к статистическому машинному переводу с использованием шаблона выравнивания». Компьютерная лингвистика . 30 (4): 417–449. CiteSeerX   10.1.1.136.1291 . дои : 10.1162/0891201042544884 . S2CID   1272090 .
  151. ^ Чен, Дэвид Л. и Рэймонд Дж. Муни . « Учимся вести спортивные трансляции: тест на освоение языка. Архивировано 23 октября 2015 г. в Wayback Machine ». Материалы 25-й международной конференции по машинному обучению. АКМ, 2008.
  152. ^ Чейтер, Ник; Мэннинг, Кристофер Д. (2006). «Вероятностные модели обработки и усвоения языка» (PDF) . Тенденции в когнитивных науках . 10 (7): 335–344. дои : 10.1016/j.tics.2006.05.006 . ПМИД   16784883 . S2CID   1923520 .
  153. ^ Зуйдема, Виллем Х. « Как бедность стимула решает проблему бедности стимула ». Достижения в области нейронных систем обработки информации. 2003.

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f7784a883c5b55fc92f44ae9873fa87__1716075480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/87/7f7784a883c5b55fc92f44ae9873fa87.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language acquisition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)