Национальный гимн России
Английский: «Государственный гимн российской федерации» | |
---|---|
Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции | |
![]() Официальная договоренность российского государственного гимна завершена в 2001 году | |
Национальный гимн России | |
Тексты песен | Sergei Mikhalkov , 2000 |
Музыка | Александр Александров , 1939 |
Усыновленный | 25 декабря 2000 г. (музыка) [ 1 ] 30 декабря 2000 г. (текст) [ 2 ] |
Предшествует | " Patrioticheskaya Pesnya " |
Аудиорезд | |
Официальная оркестровая вокальная запись российского президентского оркестра и московского Кремля -хора |
« Государственный гимн российской федерации » [ А ] это гимн России государственный . Он использует ту же мелодию, что и « Государственный гимн Союза советских социалистических республик », составленный Александром Александровым , и новая лирика Сергея Михалкова , который сотрудничал с Габриэлем Эль-Регистан в оригинальном гимне. [ 3 ] С 1944 года эта самая ранняя версия заменила « Международную » как новый, более ориентированный на советский и Россия, советский гимн. Та же мелодия, но без каких -либо текстов, использовалась после 1956 года. Вторая версия текста была написана Михалковым в 1970 году и принята в 1977 году, уделяя меньше акцента на Второй мировой войне и многое другое на победе коммунизма и без упоминания Иосифа Сталин по имени.
Российский SFSR был единственной учредительной Республикой Советского Союза без собственного регионального гимна , вместо этого с использованием государственного гимна Советского Союза . » без лирики « Патриотическая Песна , составленная Михаилом Глинк , была официально принята в 1990 году Верховным Советом России , [ 4 ] и подтверждено в 1993 году, [ 5 ] После роспуска Советского Союза президентом Российской федерации Борисом Ельцином . Этот гимн оказался непопулярным для российской общественности и со многими политиками и общественными деятелями, из -за ее мелодии и отсутствия текстов, а также его неспособности вдохновлять российских спортсменов во время международных соревнований. [ 6 ] Правительство спонсировало конкурсы на создание текстов для непопулярного гимна, но ни одна из записей не была принята.
Гимн Глинка был заменен вскоре после того, как преемник Ельцина, Владимир Путин , впервые вступил в должность 7 мая 2000 года. Федеральный законодательный орган установил и одобрил музыку государственного гимна Советского Союза, с недавно написанной текстами в декабре 2000 года, и он стал Второй гимн, используемый Россией после роспуска Советского Союза. Правительство спонсировало конкурс на поиск текстов, в конечном итоге остановившись на новой композиции Михалкова; Согласно правительству, тексты были выбраны, чтобы вызвать и восхвалять историю и традиции России. [ 6 ] Ельцин раскритиковал Путина за поддержку реинтродукции государственного гимна советской эпохи, хотя опросы общественного мнения показали, что многие русские предпочитали это решение. [ 7 ]
Общественное восприятие гимна является позитивным среди русских. Опрос 2009 года показал, что 56% респондентов чувствовали себя гордыми, услышав гимн, и что 25% понравилось. [ 8 ]
Исторические гимны
До « Молитва русских » (русский: Молихат -ироскский , романизированный : молитва -русский ) был выбран в качестве национального гимна имперской России в 1816 году, в 1816 году, [ 9 ] Различные церковные гимны и военные марши использовались в честь страны и царей. Используемые песни включают в себя ! » грохота Пусть Рудавайский : Гром Русский Попбэбд , победы Гром « ( «Молитва русских» была принята около 1816 года и использовала тексты Василии Жуковского, посвященную музыке британского гимна « Боже, спасти царя ». [ 10 ] Российский гимн также находился под влиянием гимнов Франции и Нидерландов, а также британской патриотической песни « Правило, Британская! ». [ 11 ]
В 1833 году Жуковский попросил установить текст в музыкальную композицию принца Алекса Лвова под названием «Русская народная молитва», которая чаще известна как « спаси царь! » (Русский: , Божр : « Ярья Боже » ! Храни ! Он был хорошо принят Николасом I , который выбрал песню, чтобы стать следующим гимном Императорской России. Песня напоминала гимн, и ее музыкальный стиль был похож на стиль других гимнов, используемых европейскими монархами. "Боже, спаси царь!" был исполнен впервые 8 декабря 1833 года в театре Большого в Москве . Позже он был сыгран на Зимнем дворце на Рождество, по приказу Николаса I. Публичное пение гимна началось в оперных домах в 1834 году, но он не был широко известен в Российской империи до 1837 года. [ 12 ]
"Боже, спаси царь!" использовался до февральской революции , когда русская монархия была свергнута. [ 13 ] Upon the overthrow, in March 1917, the " Worker's Marseillaise " (Russian: Рабо́чая Марселье́за , romanized : Rabochaya Marselyeza ), Pyotr Lavrov 's modification of the French anthem " La Marseillaise ", was used as an unofficial anthem by the Russian Provisional Government Полем Модификации Lavrov, сделанные в «La Marseillaise», включали изменение в метре с 2/2 до 4/4 и музыкальную гармонизацию, чтобы сделать его более русским. Он использовался на государственных собраниях, приветствовал церемонии для дипломатов и государственных похорон. [ 14 ]
После того, как большевики свергли временное правительство в октябрьской революции 1917 года , гимн международного революционного социализма, «L'Wonationale» (обычно известный как « Международный » на английском языке) был принят в качестве нового гимна. Лирика была написана Юженцем Поттиером , и Пьер ДеГитер сочинил музыку в 1871 году в честь создания второй социалистической международной организации; В 1902 году Аркадидж Джаковлевич Котс перевел лирику Поттье на русский. Котс также изменил грамматическое время песни, чтобы сделать ее более решающим по своей природе. [ 15 ] Первое крупное использование песни было на похоронах жертв февральской революции в Петрограде. Ленин также хотел, чтобы «Международные» играли чаще, потому что он был более социалистическим и не мог быть запутан с гимном Франции; [ 14 ] Другие лица в новом советском правительстве считали, что «La Marseillaise» слишком буржуазные. [ 16 ] «Международные» использовались как гимн советской России с 1918 года, принятый недавно созданным союзом советских социалистических республик в 1922 году и использовался до 1944 года. [ 17 ]
Пост-1944 Советский гимн
Музыка

Музыка национального гимна, созданная Александром Александровым , ранее была включена в несколько гимнов и композиций. Музыка была впервые использована в гимне большевистской партии , созданной в 1939 году. Когда Коминтерн был распущен в 1943 году, правительство утверждало, что «Международная», которая была исторически связана с Коминтерном, должен быть заменен как национальный гимн Советский Союз . Музыка Александрова была выбрана в качестве нового гимна советским лидером Джозефом Сталином после конкурса в 1943 году. Сталин похвалил песню за выполнение того, каким должен быть национальный гимн, хотя он критиковал оркестровку песни. [ 18 ]
В ответ Александров обвинил проблемы в Викторе Кнушвицкий, который отвечал за организацию записей для финальных раундов соревнований. [ 18 ] [ 19 ] При написании горячего гимна большевистского вечеринки Александров включил произведения из песни « Жизнь стала лучше » (русский: жiTath stálololhe , романизированный : Жит Стало Луше ), музыкальная комедия, которую он написал. [ 20 ] Эта комедия была основана на слогане, который впервые использовался в 1935 году. [ 21 ] Более 200 записей было представлено для конкурса Anthem, в том числе известными советскими композиторами Дмитрий Шостакович , Арам Хачатурином и Ионой Тускией . [ 19 ] Позже отвергнутый совместный вход Хачатуриана и Шостаковича стал песней Красной Армии , [ 19 ] и Хачатуриан продолжил составить гимн армянского ССР . [ 22 ] [ 23 ] Была также запись от Бориса Александрова , сына Александра. Его отклоненная запись « Давно в прямом эфире нашего государства » ( русский : дадравст в дел ), стал популярной патриотической песней и была принята как гимн Транснестрии . [ 24 ] [ 25 ]
Во время дебатов 2000 года по гимну Борис Гризлов , лидер фракции единства в Думе, отметил, что музыка, которую Александров написал для Советского Гимна, была похожа на Васили Калинникова Уверью , « Билина ». [ 26 ] Сторонники советского гимна упомянули это в различных дебатах, проводимых в Думе об изменении гимна, [ 27 ] Но нет никаких доказательств того, что Александров сознательно использовал части «Билины» в его композиции.
Тексты песен

Выбрав музыку Александровым для национального гимна, Сталину понадобилась новая текста. Он думал, что песня была короткой и из -за великой патриотической войны , что ей нужно заявление о надвигающемся поражении Германии Красной Армией . Поэты Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистан были призваны к Москве одним из сотрудников Сталина, и ему сказали исправить текст музыки Александрова. Им было дано указание сохранить стихи одинаково, но найти способ изменить воздержание, которые описали «страну Советов». Из-за сложности выражения концепций великой патриотической войны в песне эта идея была отброшена с версии, которую Эль-Регистан и Михалкова завершили за ночь. После нескольких незначительных изменений, чтобы подчеркнуть Советское Отечественное Отец, Сталин одобрил гимн и опубликовал его 7 ноября 1943 года, [ 28 ] [ 29 ] в том числе строка о Сталине «Вдохновляю нас], чтобы сохранить веру с людьми». [ 30 ] Пересмотренный гимн был объявлен всем СССР 1 января 1944 года и стал официальным 15 марта 1944 года. [ 31 ] [ 32 ]
После смерти Сталина в 1953 году советское правительство изучило его наследие. Правительство начало процесс де-сталинизации , который включал преуменьшение роли Сталина и перемещение своего трупа из мавзолея Ленина в Кремлинский некрополис стены . [ 33 ] Кроме того, лирика гимна, составленная Михалкова и Эль-Регистан, была официально отменена советским правительством в 1956 году. [ 34 ] Гимн все еще использовался советским правительством, но без каких -либо официальных текстов. Наедине этот гимн стал известен «Песня без слов». [ 35 ] Михалкова написал новый набор текстов в 1970 году, но они не были представлены на Президиум Верховного Совета до 27 мая 1977 года. Новая лирика, которая устранила любое упоминание о Сталине, была одобрена 1 сентября и стала официальными с Печать новой советской конституции в октябре 1977 года. [ 32 ] В титрах текста 1977 года был упомянут Михалкова, но ссылки на Эль-Регистан, который умер в 1945 году, были отброшены по неизвестным причинам. [ 35 ]
"Patrioticheskaya Pesnya"
Гимн России | |
---|---|
(1990–2000) | |
![]() |
В начале 1990 года с надвигающимся крахом Советского Союза был необходим новый государственный гимн, чтобы помочь определить реорганизованную нацию и отвергнуть Советское прошлое. [ 36 ] [ 37 ] Председателю Верховного Совета русского SFSR , Бориса Ельцина , посоветовали возродить «Боже, спасти царь» с модификациями текста. Тем не менее, он вместо этого выбрал произведение, написанное Михаилом Глинка . Пьеса, известная как « Патриотичжая Песня » (русский: Песриотистка , был, лит . «Patrioticheskaya Pesnya» была исполнена перед Верховным Советом RSFSR 23 ноября 1990 года. [ 38 ] Песня была постановлена Верховным Советом как новый российский гимн в тот же день. [ 4 ] Этот гимн был предназначен для постоянного, который можно увидеть из парламентского проекта Конституции, одобренного и составленного Верховным Советом, Конгрессом народных заместителей и ее Конституционной комиссией (при этом последнее официально возглавляется президентом России ). Проект, среди прочего, гласит, что:
Национальный гимн Российской федерации - это патриотическая песня, написанная Михаилом Глинкой. Текст национального гимна Российской федерации одобрен федеральным законом. [ 39 ]
Тем не менее, конфликт между президентом и Конгрессом сделал прохождение этого проекта менее вероятным: Конгресс перешел на все больше и больше переписывания Российской конституции 1978 года , в то время как президент продвигался с новой проектом Конституции, которая не определяет символы государства. После 1993 года Российский конституционный кризис и всего за один день до конституционного референдума (то есть 11 декабря 1993 г.) Ельцин, тогдашний президент Российской федерации , издал президентский указ 11 декабря 1993 года, сохранив «Патриотихишка Песна» Официальный гимн для России. В [ 32 ] [ 40 ] Но этот указ был временным, поскольку проект Конституции (которая была принята через день позже) явно направила этот вопрос в законодательство, принятое парламентом. Согласно статье 70 Конституции , государственные символы (которые являются гимном, флагом и гербом ) требовали дальнейшего определения по будущему законодательству. [ 41 ] Поскольку это было конституционное дело, его нужно было передано в двух трети большинства в Думе. [ 42 ]
было призвано В период с 1994 по 1999 год в штате Дюма сохранить «Патриотическая Песна» в качестве официального гимна России. Тем не менее, он столкнулся с жесткой оппозицией со стороны членов Коммунистической партии Российской федерации , которые хотели восстановить советский гимн. [ 38 ] в две трети Поскольку любой гимн должен был быть одобрен супермаджоритом , это разногласия между фракциями Думы в течение почти десятилетия предотвращало проход гимна.
Позвоните для текста
Когда в качестве гимна «Patrioticheskaya Pesnya» использовался в национальном гимне, он был официальный текст, но не был принят. [ 43 ] Гимн поразил положительный отклик для некоторых людей, потому что он не содержал элементов из советского прошлого, и потому что общественность считала Глинке патриотом и настоящим русским. [ 38 ] However, the lack of lyrics doomed "Patrioticheskaya Pesnya". [ 44 ] Были предприняты различные попытки составить текст для гимна, в том числе конкурс, который позволил любому российскому гражданину участвовать. Комитет, созданный правительством, рассмотрел более 6000 заявок, и 20 были зарегистрированы оркестром для окончательного голосования. [ 45 ]
The eventual winner was Viktor Radugin's "Be glorious, Russia!" (Russian: Сла́вься, Росси́я! , romanized : Slávsya, Rossíya! ). [ 46 ] Тем не менее, ни одна из текстов не была официально принята Ельцином или Российским правительством. Одной из причин, которые частично объясняли отсутствие текстов, было оригинальное использование композиции Глинки: похвала царя и русской православной церкви. [ 47 ] Другие жалобы, выдвинутые на песню, заключались в том, что это было трудно вспомнить, скучать и музыкально сложно. [ 48 ] Это был один из немногих национальных гимнов, которым не хватало официальной тексты в этот период. [ 49 ] Единственными другими бессловесными национальными гимнами в период с 1990 по 2000 год были « моя беларусия » Беларуси [ 50 ] (до 2002 г.), [ 51 ] " Marcha Real из Испании " [ 52 ] и " Intermeco " Боснии и Герцеговины . [ 53 ]
Современное усыновление
Дискуссия гимна усилилась в октябре 2000 года, когда преемник Ельцина Владимир Путин отметил, что у русских спортсменов не было слов, чтобы петь для гимна во время церемоний медали на летних олимпийских играх 2000 года . Путин обратил внимание общественности к этому вопросу и поставил его перед Государственным советом. [ 48 ] CNN также сообщил, что члены клуба Spartak Moscow футбольного пожаловались, что бессловный гимн «повлиял на их моральный дух и производительность». [ 54 ] Двумя годами ранее, во время чемпионата мира 1998 года , члены российской команды прокомментировали, что бессловесный гимн не смог вдохновить «великие патриотические усилия». [ 43 ]
На ноябрьской сессии Совета Федерации Путин заявил, что создание национальных символов (гимн, флаг и герб ) должно быть главным приоритетом для страны. [ 55 ] Путин настаивал на том, чтобы бывший советский гимр был выбран в качестве нового российского гимна, но настоятельно предположил, что новая лирика была написана. Он не сказал, сколько из старых советских текстов следует сохранить для нового гимна. [ 43 ] Путин представил законопроект «о государственном гимне Российской федерации» в Думу для их рассмотрения 4 декабря. [ 45 ] Дюма проголосовал 381–51–1 в пользу принятия музыки Александрова в качестве гимна национального гимна 8 декабря 2000 года. [ 56 ] После голосования был сформирован комитет и поставлен в порядок изучения текста для государственного гимна. Получив более 6000 рукописей от всех секторов российского общества, [ 57 ] Комитет выбрал текст Михалкова для гимна. [ 45 ]
Перед официальным принятием текста Кремль выпустил раздел гимна, который сделал ссылку на флаг и герб:
Его могущественные крылья распространились над нами
Русский орел парят высоко
Символ триколорного цвета.
Ведущий народы России к победе- Кремлин Источник [ 58 ]
Вышеуказанные строки были опущены из окончательной версии текста. После того, как законопроект был утвержден Советом Федерации 20 декабря, [ 59 ] «Об государственном гимне Российской федерации» был подписан Путином президентом Путином 25 декабря, официально сделав музыку Александрова национальным гимном России. Закон был опубликован через два дня в официальной правительственной газете Rossiyskaya Gazeta . [ 60 ] Новый гимн был впервые исполнен 30 декабря, во время церемонии в Великом Кремлевом дворце в Москве, в которой тексты Михалкова были официально стали частью государственного гимна. [ 61 ] [ 62 ]
Не все согласились с принятием нового гимна. Ельцин утверждал, что Путин не должен был изменить гимн просто, чтобы «слепо следовать за настроением людей». [ 63 ] Ельцин также чувствовал, что восстановление советского гимна является частью шага отказаться от посткоммунистических реформ, которые состоялись после независимости России и роспуска Советского Союза . [ 44 ] Это был один из немногих публичных критических замечаний Ельцина Путина. [ 64 ]
Либеральная политическая партия Яблоко заявила, что переоборудование советского гимна «углубило раскол в российском обществе». [ 63 ] Советский гимн был поддержан Коммунистической партией и самого Путина. Другие национальные символы, используемые Россией в 1990 году, бело-голубо-красный флаг и двойной орел-герб, также получили юридическое одобрение Путином в декабре, что положило конец дебатам над национальными символами. [ 65 ] После того, как все символы были приняты, Путин сказал по телевидению, что этот шаг необходим для исцеления прошлого России и для того, чтобы объединить период Советского Союза с историей России. Он также заявил, что, пока марш России к демократии не будет остановлен, [ 66 ] Отказ от советской эры оставил бы жизнь их матерей и отцов лишены значения. [ 67 ] Русский народ потребовалось некоторое время, чтобы ознакомиться с текстами гимна; Спортсмены смогли гулить вместе с гимном только во время церемоний медалей на зимних Олимпийских играх 2002 года . [ 44 ]
Общественное восприятие

Российский гимн настроен на мелодию государственного гимна Союза советских социалистических республик. В результате было несколько споров, связанных с его использованием. Некоторые, такие как виолончелист Мстислав Ростропович, поклялись не стоять во время гимна. [ 68 ] [ 69 ] Российские культурные деятели и правительственные чиновники также были обеспокоены восстановлением советского гимна Путина, даже с разными текстами. Бывший советник Ельцина и Михаила Горбачева , последнего президента Советского Союза , заявил, что, когда «гимн Сталина» использовался в качестве национального гимна Советского Союза, произошли ужасные преступления. [ 69 ]
На похоронах Ельцина в 2007 году гимн Российского государства был сыгран, поскольку его гроб был похоронен на кладбище Новодевичи в Москве. [ 64 ] В то время как обычно слышать гимн штата во время государственных похорон для советских гражданских и военных чиновников, [ 70 ] Почитаемые граждане нации, [ 71 ] и советские лидеры, как и в случае с Алексей Косигином , Леонидом Брежневым , [ 72 ] Юрий Андропов [ 73 ] and Konstantin Chernenko , [ 74 ] Борис Березовский , писающий в Daily Telegraph , почувствовал, что игра в гимн на похоронах Ельцина «оскорблял человека, который принес свободу» русскому народу. [ 75 ] Российское правительство утверждает, что «торжественная музыка и поэтическая работа» гимна, несмотря на его историю, является символом единства для российского народа. Слова Михалкова вызывают «чувство патриотизма, уважение к истории страны и систему ее правительства». [ 60 ]
В опросе 2009 года, проведенном Российским исследовательским центром общественного мнения , и опубликовал всего за два дня до дня России (22 августа), 56% респондентов заявили, что они гордятся, услышав гимн. Однако только 39% могли вспомнить слова первой строки гимна. Это было увеличено по сравнению с 33% в 2007 году. Согласно опросу, между 34 и 36% не смогли определить первую линию гимна. В целом, только 25% респондентов сказали, что им понравился гимн. [ 8 ] В прошлом году Российский исследовательский центр общественного мнения выяснилось, что 56% русских чувствовали себя гордостью и восхищением в гимне, хотя только 40% (по сравнению с 19% в 2004 году) знали первые слова гимна. В опросе также было отмечено, что молодое поколение было наиболее знакомо со словами. [ 8 ]
В сентябре 2009 года строка из текста, используемой во время правила Сталина, вновь появилась на метро московской станции Курскайя-Колцевая : «Сталин воспитывал нас, чтобы быть верными для людей, вдохновляя нас на подвиги труда и героизма». В то время как группы угрожали судебному иску, чтобы обратить вспять переоборудование этой фразы на каменном баннере в ротонде вестибюла, она была частью оригинальной конструкции станции Курская и была удалена во время де-сталинизации. Большая часть комментариев, связанных с этим событием, была сосредоточена на попытке Кремля «реабилитировать изображение» Сталина, используя символику, симпатизирующую или созданную им. [ 76 ]
Коммунистическая партия Российской федерации (KPRF) решительно поддержала восстановление мелодии Александрова, но некоторые члены предложили другие изменения в гимн. В марте 2010 года Борис Кашин , член DUMA KPRF, выступал за удаление любой ссылки на Бога в гимне. Предложение Кашина также поддерживалось Александром Никонов, журналистом с Spid-Info и признанным атеистом. Никонов утверждал, что религия должна быть частным вопросом и не должна использоваться государством. [ 77 ] Кашин обнаружил, что стоимость создания новой записи гимна составит около 120 000 рублей . Российское правительство быстро отклонило запрос, потому что ему не хватало статистических данных и других выводов. [ 78 ] Никонов спросил Конституционный суд России в 2005 году, совместима ли текст с российским законодательством. [ 77 ]
Правила

Правила для исполнения государственного гимна изложены в законе, подписанном президентом Путином 25 декабря 2000 года. Хотя выступление гимна может включать только музыку, только слова или комбинация обоих, гимн должен быть выполнен с использованием Официальная музыка и слова, предписанные законом. Во время официальных выступлений государственного гимна все присутствующие слушают его стоя, и люди снимают свои шляпы. Если национальный гимн играется в то время как флаг Российской федерации , зрители встретятся с флагом. поднимается [ 79 ]
После того, как выступление было записано, оно может использоваться для любой цели, например, в радио или телевизионной трансляции. Гимн может быть сыгран для торжественных или праздничных случаев, таких как ежегодный парад Дня победы в Москве, [ 80 ] или похороны государственно -государственных и других важных цифр. Когда его спросили о игре в гимн во время парадов Дня победы, министр обороны Анатолия Сердюкова заявил, что из -за акустики Красной площади будет использоваться только оркестр, потому что голоса будут проглатываться эхо. [ 81 ]
Гимн является обязательным для приговора президента России , для открытия и закрытия сессий Думы и Совета Федерации , а также для официальных государственных церемоний. Он играется по телевидению и радио в начале и в конце дня трансляции. Если программирование непрерывное, гимн воспроизводится один раз в 0600 часах или немного раньше в 0458 часов. Гимн также играется в канун Нового года после новогоднего выступления президента. Согласно протоколу организации, занимающейся играми, играется на спортивных мероприятиях в России и за рубежом. Согласно закону, когда в гимн играется официально , каждый должен встать (на случай, если национальный флаг поднимается, столкнувшись с флагом), мужчины должны удалить головной убор (на практике, исключая тех, кто находится в военной форме и духовенствах). Персонал в форме должен дать военный салют, когда играет гимн. [ 1 ]
Гимн выполняется в 4/4 ( общее время ) или в 2/4 в ключе майора C , и имеет темп 76 ударов в минуту. Используя любую подпись времени, в гимн должен быть сыгран торжественным и поющим образом (русский: торсенджон и raspevnony ). Правительство опубликовало договоренности для оркестров, духовых оркестров и ветровых полос. [ 82 ] [ 83 ]
Согласно российскому закону об авторском праве , государственные символы и знаки не защищены авторскими правами. [ 84 ] Таким образом, музыка и тексты гимна могут быть использованы и изменены свободно. Хотя закон призывает к тому, чтобы гимн был с уважением, и для того, чтобы исполнители избегали совершения преступления, он не определяет то, что представляет собой оскорбительные действия или штрафы. [ 1 ] Постояние за гимн требуется по закону, но в законе не указывается штраф за отказ стоять. [ 85 ]
Официальная лирика
Русский оригинал [ 86 ] [ 87 ] ( Кириллик ) | Русская романизация [ 88 ] | Транскрипция IPA как поется [ B ] | Английский перевод [ 89 ] |
---|---|---|---|
я |
я |
1 |
я |
Примечания
- ^ Russian: Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции , romanized : Gosudárstvennyy gimn Rossíyskoy Federátsii , IPA: [ɡəsʊˈdarstvʲɪn (ː ː) ɨj ˈ ˈiimn rɐˈjskəj fʲɪdʲɪˈraatsɨɪ]
- ^ См. Файл: Российский гимн chorus.ogg , помощь: IPA/русская и русская фонология .
Ссылки
Цитаты
- ^ Jump up to: а беременный в Федеральный конституционный закон о государственном гимне Российской федерации
- ^ Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110
- ^ «Россия - национальный гимн Российской федерации» . NationalanThems.me. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Получено 23 ноября 2011 года .
- ^ Jump up to: а беременный «О национальном гимне российского SFSR» . Указ Верховного Совета русского SFSR . Pravo.levonevsky.org. 23 ноября 1990 года. Архивировано с оригинала 12 мая 2010 года.
{{cite web}}
: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «О национальной гимне Российской федерации» . Укайс президента Российской федерации . Infoprovo.by.ru. 11 декабря 1993 года. [ Постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а беременный «Российский государственный гимн и проблема национальной идентичности в 21 -м веке» . Великобритания - Российское общество . Gbrussia.org. Архивировано с оригинала 23 сентября 2016 года.
- ^ «Европа - Ельцин нападает на Путина на гимн» . BBC News . Англия, Великобритания: Британская вещательная корпорация. 7 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 30 сентября 2016 года . Получено 30 сентября 2016 года .
{{cite news}}
: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный в «Символы российского государства: знания и чувства» . Российский исследовательский центр общественного мнения. 20 августа 2009 г. Архивировано с оригинала 3 марта 2016 года . Получено 27 января 2015 года .
- ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 138
- ^ Bohlman 2004 , с. 157
- ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 127–130
- ^ Wortman 2006 , с. 158–160
- ^ Studwell 1996 , с. 75
- ^ Jump up to: а беременный Stites 1991 , pp. 87
- ^ Gasporov 2005 , стр. 209-210
- ^ Figes & Kolonitskii 1999 , с. 62–63
- ^ Volkov 2008 , pp. 34
- ^ Jump up to: а беременный Fey 2005 , с. 139
- ^ Jump up to: а беременный в Shostakovich & Volkov 2002 , pp. 261–262
- ^ Haynes 2003 , с. 70
- ^ Кубический 1994 , с. 48
- ^ «Список работ» . Виртуальный музей Арам Хачатуриана . «Арам Хачатуриан» Международная ассоциация просветления культурно . Получено 18 декабря 2009 года .
- ^ Сэмдировал 1963 , с. 690
- ^ Константинов, С. (June 30, 2001). "Гимн — дело серьёзное". Nezavisimaya Gazeta (in Russian).
- ^ "Государственный гимн" . Правительство Приднестроровской Молдавская Республика. Архивировано из оригинала 2 августа 2010 года . Получено 18 июля 2010 года .
- ^ "Гимн СССР написан в XIX веке Василием Калинниковым и Робертом Шуманом" . Лента.Ру (in Russian). Rambler Media Group. December 8, 2000. Archived from the original on August 26, 2009 . Retrieved December 18, 2009 .
- ^ Резепов, Олег (December 8, 2000). Выступление Бориса Грызлова при обсуждении законопроекта о государственной символике Российской Федерации (на русском языке) . Получено 18 декабря 2009 года .
- ^ Montefiore 2005 , с. 460–461
- ^ Волков, Соломон (16 декабря 2000 г.). «Лучшая мелодия Сталина» . New York Times . Получено 18 декабря 2009 года .
- ^ Keep & Litvin 2004 , с. 41–42
- ^ Советский Союз. Posolʹstvo (США) (1944). «Информационный бюллетень СССР» . Посольство Союза советских социалистических республик . 4 Посольство Союза советских социалистических республик: 13 . Получено 18 декабря 2009 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Голованова & Шергин 2003 , pp. 150
- ^ Brackman 2000 , с. 412
- ^ Wesson 1978 , с. 265
- ^ Jump up to: а беременный Ioffe 1988 , pp. 331
- ^ Kuhlmann 2003 , стр. 162–163
- ^ Экель, Майк (26 апреля 2007 г.). «Ельцин лежал на элитном московском кладбище» . KSDK NBC . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано с оригинала 27 января 2013 года . Получено 28 июля 2010 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Service 2006 , с. 198–199
- ^ «Проект Конституции Российской Федерации» (PDF) . Совет Европы . 13 ноября 1992 г. (как CDL (92) 52). Статья 130 (3)
- ^ Указ Президента Российской Федерации от 11.12.93 N 2127
- ^ «Конституция российской федерации» . Правительство Российской Федерации. 12 декабря 1993 года. Архивировано с оригинала 21 июля 2011 года . Получено 31 марта 2010 года .
- ^ «Русские, чтобы приветствовать свою« Священную страну » » . CNN.com . CNN. 30 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 3 февраля 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Франклин и др. 2004 , с. 116
- ^ Jump up to: а беременный в 2008 , с. 224
- ^ Jump up to: а беременный в "Государственный гимн" . Государственные символы России . Риа Новости. 7 июня 2007 года. Архивировано с оригинала 4 февраля 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ Владимирова, Бориса (January 23, 2002). "Неудавшийся гимн: Имя страны – Россия!" [Unsuccessful Anthem: Our State — Russia!]. Московской правде (in Russian). Archived from the original on June 1, 2009 . Retrieved December 20, 2009 .
- ^ Хазанов 1998 , с. 131
- ^ Jump up to: а беременный Золотов, Андрей (1 декабря 2000 г.). «Русская православная церковь одобряет, как Путин решает петь советскую мелодию» . Христианство сегодня журнал . Христианство сегодня международное . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Waxman, Ginor & Ginor 1998 , с. 170
- ^ Korosteleva, Lawson & Marsh 2002 , с. 118
- ^ "Указ № 350 ад 2 ліпеня 2002 г. "Аб Дзяржаўным гімне Рэспублікі Беларусь" " [Decree No. 350 of July 2nd, 2002 "On the National Anthem of the Republic of Belarus"]. Указу Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь (in Belarusian). Пресс-служба Президента Республики Беларусь. July 2, 2002. Archived from the original on May 29, 2012 . Retrieved December 19, 2009 .
- ^ «Испания: национальные символы: государственный гимн» . Испания сегодня . Правительство Испании . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ «Гимн Боснии и Герцеговины» (в боснском). Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины. 2001. Архив из оригинала 11 сентября 2009 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ «Дума одобряет старый советский гимн» . CNN.com . CNN. 8 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 25 августа 2009 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Shevtsova 2005 , pp. 123
- ^ «Российская дума одобряет законопроект о государственном гимне» . Люди ежедневно онлайн . Люди ежедневно. 8 декабря 2000 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ «Руководство по России - государственный гимн Российской федерации» . Россия сегодня . Strana.ru. 18 сентября 2002 года. Архивировано с оригинала 25 августа 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ Шукшин, Андрей (30 ноября 2000 г.). «Путин поет хвалу старому российскому гимну» . ABC News . Американская радиовещательная компания. п. 2 Получено 18 декабря 2009 года .
- ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 152
- ^ Jump up to: а беременный Государственный гимн России (in Russian). Администрация Приморского края. Archived from the original on June 17, 2011 . Retrieved December 22, 2009 .
- ^ «Государственная знака -национальный гимн» . Президент Российской Федерации. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ «Россия раскрывает новый национальный гимн, присоединяющийся к старой советской мелодии к старшему ,совирующему Богу» . New York Times . 31 декабря 2000 года . Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Дума одобряет советский гимн» . BBC News . Британская вещательная корпорация. 8 декабря 2000 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Jump up to: а беременный Бломфилд, Адриан (26 апреля 2007 г.). «В смерти Йельцин презирает символы советской эры» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Будет 2003 , с. 24
- ^ Николс 2001 , с. 158
- ^ Hunter 2004 , с. 195
- ^ «Ельцин» категорически против «восстановления советского гимна» . Монитор 6 (228). 7 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 4 августа 2020 года - через Фонд Джеймстауна .
- ^ Jump up to: а беременный Baners 2008 , с. 275–276
- ^ Посольство СССР (1945). «Последние награды заплатили маршалу Шапошникову» . Информационный бюллетень СССР . 5 Посольство Союза Советских Социалистических Республик: 5 . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Condee 1995 , с. 44
- ^ СКОН 2003 , с. 77
- ^ Исследования, Объединенный комитет по славянству; Общества, Американский совет ученых; ), Совет по исследованиям в области социальных наук (США); Исследования, Американская ассоциация по развитию славянства (1984). «Андропов похоронен у стены Кремля» . Текущий дайджест советской прессы . 36 (7). Американская ассоциация по развитию славянских исследований: 9 . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ «Советы: заканчивая эпоху дрейфа» . Время . Журнал Time . 25 марта 1985 г. с. 2. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Березовский, Борис (15 мая 2007 г.). «Почему современная Россия - это состояние отрицания» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 19 декабря 2009 г.
- ^ Осборн, Эндрю (5 сентября 2009 г.). «Josef Stalin 'возвращается» в Moscow Metro » . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 21 декабря 2009 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Пресловутый журналист подчеркивает идею взять слово« Бог »из русского гимна» . Interfax-Religion . Interfax. 30 марта 2010 г. Получено 2 апреля 2010 года .
- ^ «Бог бьет коммунистов в русском государственном гимне» . Комсомольскайя Правда . Pravda.ru. 30 марта 2010 г. Получено 12 мая 2010 года .
- ^ «Государственная знака» . Государственная знака . Получено 3 сентября 2022 года .
- ^ «Россия отмечает день победы с парадом на Красной площади» . Люди ежедневно . Люди ежедневно онлайн. 9 мая 2005 г. Получено 20 декабря 2009 года .
- ^ «Министр обороны приказывает« победам! » " . Россискайя Газета . 7 мая 2009 г. Архивировано с оригинала 17 августа 2011 года . Получено 31 марта 2010 года .
- ^ Гимн Российской Федерации [Национальный гимн Российской Федерации] (на русском языке). Официальный сайт президента России. 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2010 года . Получено 18 января 2010 года .
- ^ Музыкальная редакция: Государственного гимна Российской Федерации [Музыкальная нотация - Гимн Российской Федерации] (на русском языке). Правительство Российской Федерации. 2000 . Получено 18 января 2010 года .
- ^ Часть IV Гражданского кодекса № 230-FZ Российской федерации. Статья 1259. Объекты авторских прав
- ^ Shevtsova 2005 , pp. 144
- ^ "Государственные символы России" . www.gov.ru . Retrieved May 5, 2022 .
- ^ "Государственная символика" . flag.kremlin.ru (in Russian) . Retrieved May 5, 2022 .
- ^ Томас, Т. Педерсен. «Транслитерация русского» (PDF) . Transliteration.eki.ee.
- ^ «Государственные символы Российской Федерации» . Генеральный консульство Российской федерации в Монреале, Канада . Архивировано с оригинала 7 сентября 2012 года . Получено 31 марта 2010 года .
Библиография
- Banerji, Arup (2008). Написание истории в Советском Союзе: создание прошлой работы . Berghahn Books. ISBN 978-81-87358-37-4 .
- Болман, Филип Вилас (2004). Музыка европейского национализма: культурная идентичность и современная история . ABC-Clio. ISBN 978-1-85109-363-2 .
- Бова, Рассел (2003). Россия и западная цивилизация . Я Шарп. ISBN 978-0-7656-0977-9 .
- Брэкман, Роман (2000). Тайный файл Джозефа Сталина: скрытая жизнь . Routledge. ISBN 978-0-7146-5050-0 .
- Конди, Нэнси (1995). Советские иероглифики: визуальная культура в России конца двадцатого века . Издательство Университета Индианы. ISBN 0-253-31402-х .
- Фей, Лорел Э. (2005). Шостакович: жизнь . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518251-4 .
- Рис, Орландо; Колоницкий, Борис (1999). Интерпретация русской революции: язык и символы 1917 года . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-08106-0 .
- Франклин, Саймон; Виддис, Эмма; Джан, Хубертус; Крест, Энтони; Фролова-Уокер, Марина ; Гаспаров, Борис; Келли, Катриона; Хьюз, Линдси; Сэндлер, Стефани (2004). Национальная идентичность в российской культуре: введение . Кембриджское издательство Университета. ISBN 0-521-83926-2 .
- Гаспаров, Борис (2005). Пять опер и симфония: слово и музыка в русской культуре . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10650-3 .
- Голованова, Марина П.; Шергин, В. С. (2003). Государственные символы России (State Symbols of Russia) (in Russian). Росмэн-Пресс. ISBN 5-353-01286-0 .
- Хейнс, Джон (2003). Новый советский человек . Манчестер, Великобритания: издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-6238-1 .
- Хантер, Ширин (2004). Ислам в России: политика идентичности и безопасности . Я Шарп. ISBN 978-0-7656-1283-0 .
- Ioffe, Olimpiad Solomonovich (1988). «Глава IV: Закон творческой деятельности» . Советский гражданский закон . 36 (36). Брилль doi : 10.1163/9789004635630 . ISBN 90-247-3676-5 Полем Получено 18 декабря 2009 года .
- Сохранить, Джон; Литвин, Альтер (2004). Сталинизм: русские и западные взгляды на рубеже тысячелетия . Routledge. ISBN 978-0-415-35109-6 .
- Khazanov, Anatoly M. (1998). «Этнический национализм в российской федерации» . В Грабарде, Стивен (ред.). Новая Европа для старой? Полем ПРИБОРЫ Издатели. С. 121–142. doi : 10.4324/9781351308809-6 . ISBN 0-7658-0465-4 Полем Первоначально опубликовано как специальный выпуск Daedalus . 126 (3): 121–142. 1997. ISSN 0011-5266 JSTOR 20027444
- Коростелева, Елена; Лоусон, Колин; Marsh, Rosalind (2002). Современная беларусь между демократией и диктатурой . Routledge. ISBN 978-0-7007-1613-5 .
- Кубик, Ян (1994). Сила символов против символов силы . Penn State Press. ISBN 978-0-271-01084-7 .
- Кульманн, Юрген (2003). Военные и общество в 21 -м веке Европа: сравнительный анализ . Lit Verlag. ISBN 3-8258-4449-8 .
- Монтефиоре, Саймон (2005). Сталин: суд красного царя . Случайный дом. ISBN 978-1-4000-7678-9 .
- Николс, Томас (2001). Российское президентство: общество и политика во второй Российской Республике . Palgrave Macmillan Ltd. ISBN 0-312-29337-2 .
- Сэндс, Кьелл Блох (1963). Мир музыки, том 2 . Абрадейл Пресс.
- Саква, Ричард (2008). Русская политика и общество . Routledge. ISBN 978-0-415-41528-6 .
- Скун, Пол (2003). Выживание для службы: мой опыт в качестве генерального губернатора Гренады . Макмиллан Карибский бассейн. ISBN 0-333-97064-0 .
- Сервис, Роберт (2006). Россия: экспериментируйте с людьми . Гарвардский университет издательство. ISBN 0-674-02108-8 .
- Шевтова, Лилия (2005). Путина Россия . Карнеги -фонд для международного мира. ISBN 0-87003-213-5 .
- Шостакович, Дмитрия ; Волков, Соломон (2002). Свидетельство: Мемуары Дмитрий Шостакович . Limelight Editions. ISBN 978-0-87910-998-1 .
- Соболева, надежда; Казакевич, А. H (2006). Символы и святыни Российской державы [ The Symbols and Shrines of Russian Power ] (in Russian). ОЛМА Медиа Групп. ISBN 5-373-00604-1 .
- Ститс, Ричард (1991). Революционные мечты: утопическое видение и экспериментальная жизнь в русской революции . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-505537-3 .
- Студвелл, Уильям Эммет (1996). Национальный и религиозный читатель песни: патриотические, традиционные и священные песни со всего мира . Routledge. ISBN 0-7890-0099-7 .
- Волков, Соломон (2008). Магический хор: история русской культуры от Толстого до Солженитсина . трэнд Антонина В. Буис . Случайный дом. ISBN 978-1-4000-4272-2 .
- Вессон, Роберт (1978). Наследие Ленина . Гувер Пресс. ISBN 978-0-8179-6922-6 .
- Waxman, Mordecai; Джинор, Цевия Бен-Йосеф; Джинор, Звия (1998). Якар Ле'мордай . KTAV Publishing House. ISBN 0-88125-632-3 .
- Вортман, Ричард (2006). Сценарии власти: миф и церемония в русской монархии от Петра Великого до отречения Николаса II . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. ISBN 978-0-691-12374-5 .
Законодательство
- "Указ Президента РФ от 11.12.93 N 2127 "О Государственном гимне Российской Федерации" " [Decree of the President of the Russian Federation of 11.12.1993, Number 2127 "On the National Anthem of the Russian Federation"]. Указ Президента Российской Федерации (in Russian). Правительство Российской Федерации. Archived from the original on August 19, 2011.
- «Федеральный конституционный закон Российской федерации - о государственном гимне Российской федерации» . Правительство Российской Федерации. 25 декабря 2000 г. Получено 27 января 2015 года .
- "Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110" [Decree of the President of the Russian Federation of 30.12.2000] (in Russian). Kremlin.ru. December 30, 2000. Archived from the original on June 4, 2011 . Retrieved December 20, 2009 .
- "Part IV of Civil Code No. 230-FZ of the Russian Federation. Article 1259. Objects of Copyright" (in Russian). Правительство Российской Федерации. December 18, 2006. Archived from the original on October 1, 2009 . Retrieved December 20, 2009 .
Внешние ссылки


- (на русском языке) Скачать на веб -сайте правительства России
- Президент Российской государственной знаки - национальный гимн
- Скачать Аранжировка для симфонического оркестра и смешанного хора
- Скачать договоренность для ветряного оркестра
- Музыкальное обеспечение парада на Красной площади возложено на не имеющий мировых аналогов Сводный военный оркестр
- Военные песни и Гимны Archived August 4, 2020, at the Wayback Machine
- Музыка парада 1945 г. Archived January 2, 2019, at the Wayback Machine
- Александров А.В. — Гимн Российской Федерации (Сводный оркестр Министерства обороны), First Link Archived July 9, 2019, at the Wayback Machine
- Александров А.В. — Гимн Российской Федерации (Сводный оркестр Министерства обороны), Second Link Archived August 4, 2020, at the Wayback Machine
- Музей российских гимнов - обширная коллекция аудиозаписей, в том числе около 30 записей нынешнего гимна и записей других работ, упомянутых в этой статье
- Призрака Европы - обзор с аудио -историей русских и советских национальных гимнов на протяжении всего двадцатого века
- Потоковое аудио, текст и информация о государственном гимне России