Jump to content

Национальный гимн России

Страница полузащита

Gosudarstvennyy Gimn Rossiyskoy Federatsii
Английский: «Государственный гимн российской федерации»
Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции
Музыкальный счет с русским текстом
Официальная договоренность российского государственного гимна завершена в 2001 году

Национальный гимн России
Тексты песен Sergei Mikhalkov , 2000
Музыка Александр Александров , 1939
Усыновленный 25 декабря 2000 г. (музыка) [ 1 ]
30 декабря 2000 г. (текст) [ 2 ]
Предшествует " Patrioticheskaya Pesnya "
Аудиорезд
Duration: 3 minutes and 34 seconds.
Официальная оркестровая вокальная запись российского президентского оркестра и московского Кремля -хора

« Государственный гимн российской федерации » [ А ] это гимн России государственный . Он использует ту же мелодию, что и « Государственный гимн Союза советских социалистических республик », составленный Александром Александровым , и новая лирика Сергея Михалкова , который сотрудничал с Габриэлем Эль-Регистан в оригинальном гимне. [ 3 ] С 1944 года эта самая ранняя версия заменила « Международную » как новый, более ориентированный на советский и Россия, советский гимн. Та же мелодия, но без каких -либо текстов, использовалась после 1956 года. Вторая версия текста была написана Михалковым в 1970 году и принята в 1977 году, уделяя меньше акцента на Второй мировой войне и многое другое на победе коммунизма и без упоминания Иосифа Сталин по имени.

Российский SFSR был единственной учредительной Республикой Советского Союза без собственного регионального гимна , вместо этого с использованием государственного гимна Советского Союза . » без лирики « Патриотическая Песна , составленная Михаилом Глинк , была официально принята в 1990 году Верховным Советом России , [ 4 ] и подтверждено в 1993 году, [ 5 ] После роспуска Советского Союза президентом Российской федерации Борисом Ельцином . Этот гимн оказался непопулярным для российской общественности и со многими политиками и общественными деятелями, из -за ее мелодии и отсутствия текстов, а также его неспособности вдохновлять российских спортсменов во время международных соревнований. [ 6 ] Правительство спонсировало конкурсы на создание текстов для непопулярного гимна, но ни одна из записей не была принята.

Гимн Глинка был заменен вскоре после того, как преемник Ельцина, Владимир Путин , впервые вступил в должность 7 мая 2000 года. Федеральный законодательный орган установил и одобрил музыку государственного гимна Советского Союза, с недавно написанной текстами в декабре 2000 года, и он стал Второй гимн, используемый Россией после роспуска Советского Союза. Правительство спонсировало конкурс на поиск текстов, в конечном итоге остановившись на новой композиции Михалкова; Согласно правительству, тексты были выбраны, чтобы вызвать и восхвалять историю и традиции России. [ 6 ] Ельцин раскритиковал Путина за поддержку реинтродукции государственного гимна советской эпохи, хотя опросы общественного мнения показали, что многие русские предпочитали это решение. [ 7 ]

Общественное восприятие гимна является позитивным среди русских. Опрос 2009 года показал, что 56% респондентов чувствовали себя гордыми, услышав гимн, и что 25% понравилось. [ 8 ]

Исторические гимны

До « Молитва русских » (русский: Молихат -ироскский , романизированный : молитва -русский ) был выбран в качестве национального гимна имперской России в 1816 году, в 1816 году, [ 9 ] Различные церковные гимны и военные марши использовались в честь страны и царей. Используемые песни включают в себя ! » грохота Пусть Рудавайский : Гром Русский Попбэбд , победы Гром « ( «Молитва русских» была принята около 1816 года и использовала тексты Василии Жуковского, посвященную музыке британского гимна « Боже, спасти царя ». [ 10 ] Российский гимн также находился под влиянием гимнов Франции и Нидерландов, а также британской патриотической песни « Правило, Британская! ». [ 11 ]

В 1833 году Жуковский попросил установить текст в музыкальную композицию принца Алекса Лвова под названием «Русская народная молитва», которая чаще известна как « спаси царь! » (Русский: , Божр : « Ярья Боже » ! Храни ! Он был хорошо принят Николасом I , который выбрал песню, чтобы стать следующим гимном Императорской России. Песня напоминала гимн, и ее музыкальный стиль был похож на стиль других гимнов, используемых европейскими монархами. "Боже, спаси царь!" был исполнен впервые 8 декабря 1833 года в театре Большого в Москве . Позже он был сыгран на Зимнем дворце на Рождество, по приказу Николаса I. Публичное пение гимна началось в оперных домах в 1834 году, но он не был широко известен в Российской империи до 1837 года. [ 12 ]

"Боже, спаси царь!" использовался до февральской революции , когда русская монархия была свергнута. [ 13 ] Upon the overthrow, in March 1917, the " Worker's Marseillaise " (Russian: Рабо́чая Марселье́за , romanized : Rabochaya Marselyeza ), Pyotr Lavrov 's modification of the French anthem " La Marseillaise ", was used as an unofficial anthem by the Russian Provisional Government Полем Модификации Lavrov, сделанные в «La Marseillaise», включали изменение в метре с 2/2 до 4/4 и музыкальную гармонизацию, чтобы сделать его более русским. Он использовался на государственных собраниях, приветствовал церемонии для дипломатов и государственных похорон. [ 14 ]

После того, как большевики свергли временное правительство в октябрьской революции 1917 года , гимн международного революционного социализма, «L'Wonationale» (обычно известный как « Международный » на английском языке) был принят в качестве нового гимна. Лирика была написана Юженцем Поттиером , и Пьер ДеГитер сочинил музыку в 1871 году в честь создания второй социалистической международной организации; В 1902 году Аркадидж Джаковлевич Котс перевел лирику Поттье на русский. Котс также изменил грамматическое время песни, чтобы сделать ее более решающим по своей природе. [ 15 ] Первое крупное использование песни было на похоронах жертв февральской революции в Петрограде. Ленин также хотел, чтобы «Международные» играли чаще, потому что он был более социалистическим и не мог быть запутан с гимном Франции; [ 14 ] Другие лица в новом советском правительстве считали, что «La Marseillaise» слишком буржуазные. [ 16 ] «Международные» использовались как гимн советской России с 1918 года, принятый недавно созданным союзом советских социалистических республик в 1922 году и использовался до 1944 года. [ 17 ]

Пост-1944 Советский гимн

Музыка

Почтовая марка с головой человека, обращенной влево. Слева - музыкальные обозначения; Ниже обозначения находится кириллический текст.
1983 г. Советский штамп в честь 100 -летия рождения Александра Александрова

Музыка национального гимна, созданная Александром Александровым , ранее была включена в несколько гимнов и композиций. Музыка была впервые использована в гимне большевистской партии , созданной в 1939 году. Когда Коминтерн был распущен в 1943 году, правительство утверждало, что «Международная», которая была исторически связана с Коминтерном, должен быть заменен как национальный гимн Советский Союз . Музыка Александрова была выбрана в качестве нового гимна советским лидером Джозефом Сталином после конкурса в 1943 году. Сталин похвалил песню за выполнение того, каким должен быть национальный гимн, хотя он критиковал оркестровку песни. [ 18 ]

В ответ Александров обвинил проблемы в Викторе Кнушвицкий, который отвечал за организацию записей для финальных раундов соревнований. [ 18 ] [ 19 ] При написании горячего гимна большевистского вечеринки Александров включил произведения из песни « Жизнь стала лучше » (русский: жiTath stálololhe , романизированный : Жит Стало Луше ), музыкальная комедия, которую он написал. [ 20 ] Эта комедия была основана на слогане, который впервые использовался в 1935 году. [ 21 ] Более 200 записей было представлено для конкурса Anthem, в том числе известными советскими композиторами Дмитрий Шостакович , Арам Хачатурином и Ионой Тускией . [ 19 ] Позже отвергнутый совместный вход Хачатуриана и Шостаковича стал песней Красной Армии , [ 19 ] и Хачатуриан продолжил составить гимн армянского ССР . [ 22 ] [ 23 ] Была также запись от Бориса Александрова , сына Александра. Его отклоненная запись « Давно в прямом эфире нашего государства » ( русский : дадравст в дел ), стал популярной патриотической песней и была принята как гимн Транснестрии . [ 24 ] [ 25 ]

Во время дебатов 2000 года по гимну Борис Гризлов , лидер фракции единства в Думе, отметил, что музыка, которую Александров написал для Советского Гимна, была похожа на Васили Калинникова Уверью , « Билина ». [ 26 ] Сторонники советского гимна упомянули это в различных дебатах, проводимых в Думе об изменении гимна, [ 27 ] Но нет никаких доказательств того, что Александров сознательно использовал части «Билины» в его композиции.

Тексты песен

Человек в центре, обращенный к левому, носит медали на куртке. Он пожимает руку другим мужчине, за ним наблюдают трое других.
Лирический писатель Сергей Михалков в 2002 году встречи с президентом Путин

Выбрав музыку Александровым для национального гимна, Сталину понадобилась новая текста. Он думал, что песня была короткой и из -за великой патриотической войны , что ей нужно заявление о надвигающемся поражении Германии Красной Армией . Поэты Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистан были призваны к Москве одним из сотрудников Сталина, и ему сказали исправить текст музыки Александрова. Им было дано указание сохранить стихи одинаково, но найти способ изменить воздержание, которые описали «страну Советов». Из-за сложности выражения концепций великой патриотической войны в песне эта идея была отброшена с версии, которую Эль-Регистан и Михалкова завершили за ночь. После нескольких незначительных изменений, чтобы подчеркнуть Советское Отечественное Отец, Сталин одобрил гимн и опубликовал его 7 ноября 1943 года, [ 28 ] [ 29 ] в том числе строка о Сталине «Вдохновляю нас], чтобы сохранить веру с людьми». [ 30 ] Пересмотренный гимн был объявлен всем СССР 1 января 1944 года и стал официальным 15 марта 1944 года. [ 31 ] [ 32 ]

После смерти Сталина в 1953 году советское правительство изучило его наследие. Правительство начало процесс де-сталинизации , который включал преуменьшение роли Сталина и перемещение своего трупа из мавзолея Ленина в Кремлинский некрополис стены . [ 33 ] Кроме того, лирика гимна, составленная Михалкова и Эль-Регистан, была официально отменена советским правительством в 1956 году. [ 34 ] Гимн все еще использовался советским правительством, но без каких -либо официальных текстов. Наедине этот гимн стал известен «Песня без слов». [ 35 ] Михалкова написал новый набор текстов в 1970 году, но они не были представлены на Президиум Верховного Совета до 27 мая 1977 года. Новая лирика, которая устранила любое упоминание о Сталине, была одобрена 1 сентября и стала официальными с Печать новой советской конституции в октябре 1977 года. [ 32 ] В титрах текста 1977 года был упомянут Михалкова, но ссылки на Эль-Регистан, который умер в 1945 году, были отброшены по неизвестным причинам. [ 35 ]

"Patrioticheskaya Pesnya"

Гимн России
(1990–2000)
видео значок Патриотическая песня (1 мин. 20 сек.) На YouTube

В начале 1990 года с надвигающимся крахом Советского Союза был необходим новый государственный гимн, чтобы помочь определить реорганизованную нацию и отвергнуть Советское прошлое. [ 36 ] [ 37 ] Председателю Верховного Совета русского SFSR , Бориса Ельцина , посоветовали возродить «Боже, спасти царь» с модификациями текста. Тем не менее, он вместо этого выбрал произведение, написанное Михаилом Глинка . Пьеса, известная как « Патриотичжая Песня » (русский: Песриотистка , был, лит . «Patrioticheskaya Pesnya» была исполнена перед Верховным Советом RSFSR 23 ноября 1990 года. [ 38 ] Песня была постановлена ​​Верховным Советом как новый российский гимн в тот же день. [ 4 ] Этот гимн был предназначен для постоянного, который можно увидеть из парламентского проекта Конституции, одобренного и составленного Верховным Советом, Конгрессом народных заместителей и ее Конституционной комиссией (при этом последнее официально возглавляется президентом России ). Проект, среди прочего, гласит, что:

Национальный гимн Российской федерации - это патриотическая песня, написанная Михаилом Глинкой. Текст национального гимна Российской федерации одобрен федеральным законом. [ 39 ]

Тем не менее, конфликт между президентом и Конгрессом сделал прохождение этого проекта менее вероятным: Конгресс перешел на все больше и больше переписывания Российской конституции 1978 года , в то время как президент продвигался с новой проектом Конституции, которая не определяет символы государства. После 1993 года Российский конституционный кризис и всего за один день до конституционного референдума (то есть 11 декабря 1993 г.) Ельцин, тогдашний президент Российской федерации , издал президентский указ 11 декабря 1993 года, сохранив «Патриотихишка Песна» Официальный гимн для России. В [ 32 ] [ 40 ] Но этот указ был временным, поскольку проект Конституции (которая была принята через день позже) явно направила этот вопрос в законодательство, принятое парламентом. Согласно статье 70 Конституции , государственные символы (которые являются гимном, флагом и гербом ) требовали дальнейшего определения по будущему законодательству. [ 41 ] Поскольку это было конституционное дело, его нужно было передано в двух трети большинства в Думе. [ 42 ]

было призвано В период с 1994 по 1999 год в штате Дюма сохранить «Патриотическая Песна» в качестве официального гимна России. Тем не менее, он столкнулся с жесткой оппозицией со стороны членов Коммунистической партии Российской федерации , которые хотели восстановить советский гимн. [ 38 ] в две трети Поскольку любой гимн должен был быть одобрен супермаджоритом , это разногласия между фракциями Думы в течение почти десятилетия предотвращало проход гимна.

Позвоните для текста

Когда в качестве гимна «Patrioticheskaya Pesnya» использовался в национальном гимне, он был официальный текст, но не был принят. [ 43 ] Гимн поразил положительный отклик для некоторых людей, потому что он не содержал элементов из советского прошлого, и потому что общественность считала Глинке патриотом и настоящим русским. [ 38 ] However, the lack of lyrics doomed "Patrioticheskaya Pesnya". [ 44 ] Были предприняты различные попытки составить текст для гимна, в том числе конкурс, который позволил любому российскому гражданину участвовать. Комитет, созданный правительством, рассмотрел более 6000 заявок, и 20 были зарегистрированы оркестром для окончательного голосования. [ 45 ]

The eventual winner was Viktor Radugin's "Be glorious, Russia!" (Russian: Сла́вься, Росси́я! , romanized : Slávsya, Rossíya! ). [ 46 ] Тем не менее, ни одна из текстов не была официально принята Ельцином или Российским правительством. Одной из причин, которые частично объясняли отсутствие текстов, было оригинальное использование композиции Глинки: похвала царя и русской православной церкви. [ 47 ] Другие жалобы, выдвинутые на песню, заключались в том, что это было трудно вспомнить, скучать и музыкально сложно. [ 48 ] Это был один из немногих национальных гимнов, которым не хватало официальной тексты в этот период. [ 49 ] Единственными другими бессловесными национальными гимнами в период с 1990 по 2000 год были « моя беларусия » Беларуси [ 50 ] (до 2002 г.), [ 51 ] " Marcha Real из Испании " [ 52 ] и " Intermeco " Боснии и Герцеговины . [ 53 ]

Современное усыновление

Duration: 2 minutes and 59 seconds.Subtitles available.
Выступление гимна Российской федерации президентским оркестром и хором Кремля на инаугурации президента 7 мая 2008 года . Дмитрия Медведева в Кремле Затем видно премьер -министр Владимир Путин .

Дискуссия гимна усилилась в октябре 2000 года, когда преемник Ельцина Владимир Путин отметил, что у русских спортсменов не было слов, чтобы петь для гимна во время церемоний медали на летних олимпийских играх 2000 года . Путин обратил внимание общественности к этому вопросу и поставил его перед Государственным советом. [ 48 ] CNN также сообщил, что члены клуба Spartak Moscow футбольного пожаловались, что бессловный гимн «повлиял на их моральный дух и производительность». [ 54 ] Двумя годами ранее, во время чемпионата мира 1998 года , члены российской команды прокомментировали, что бессловесный гимн не смог вдохновить «великие патриотические усилия». [ 43 ]

На ноябрьской сессии Совета Федерации Путин заявил, что создание национальных символов (гимн, флаг и герб ) должно быть главным приоритетом для страны. [ 55 ] Путин настаивал на том, чтобы бывший советский гимр был выбран в качестве нового российского гимна, но настоятельно предположил, что новая лирика была написана. Он не сказал, сколько из старых советских текстов следует сохранить для нового гимна. [ 43 ] Путин представил законопроект «о государственном гимне Российской федерации» в Думу для их рассмотрения 4 декабря. [ 45 ] Дюма проголосовал 381–51–1 в пользу принятия музыки Александрова в качестве гимна национального гимна 8 декабря 2000 года. [ 56 ] После голосования был сформирован комитет и поставлен в порядок изучения текста для государственного гимна. Получив более 6000 рукописей от всех секторов российского общества, [ 57 ] Комитет выбрал текст Михалкова для гимна. [ 45 ]

Перед официальным принятием текста Кремль выпустил раздел гимна, который сделал ссылку на флаг и герб:

Его могущественные крылья распространились над нами
Русский орел парят высоко
Символ триколорного цвета.
Ведущий народы России к победе

- Кремлин Источник [ 58 ]
Duration: 1 minute and 14 seconds.Subtitles available.
Инструментальная деятельность российского государственного гимна на параде Дня победы в Москве 2010 года на , Москвы Красной площади великолепный с 21 -го салют.

Вышеуказанные строки были опущены из окончательной версии текста. После того, как законопроект был утвержден Советом Федерации 20 декабря, [ 59 ] «Об государственном гимне Российской федерации» был подписан Путином президентом Путином 25 декабря, официально сделав музыку Александрова национальным гимном России. Закон был опубликован через два дня в официальной правительственной газете Rossiyskaya Gazeta . [ 60 ] Новый гимн был впервые исполнен 30 декабря, во время церемонии в Великом Кремлевом дворце в Москве, в которой тексты Михалкова были официально стали частью государственного гимна. [ 61 ] [ 62 ]

Не все согласились с принятием нового гимна. Ельцин утверждал, что Путин не должен был изменить гимн просто, чтобы «слепо следовать за настроением людей». [ 63 ] Ельцин также чувствовал, что восстановление советского гимна является частью шага отказаться от посткоммунистических реформ, которые состоялись после независимости России и роспуска Советского Союза . [ 44 ] Это был один из немногих публичных критических замечаний Ельцина Путина. [ 64 ]

Либеральная политическая партия Яблоко заявила, что переоборудование советского гимна «углубило раскол в российском обществе». [ 63 ] Советский гимн был поддержан Коммунистической партией и самого Путина. Другие национальные символы, используемые Россией в 1990 году, бело-голубо-красный флаг и двойной орел-герб, также получили юридическое одобрение Путином в декабре, что положило конец дебатам над национальными символами. [ 65 ] После того, как все символы были приняты, Путин сказал по телевидению, что этот шаг необходим для исцеления прошлого России и для того, чтобы объединить период Советского Союза с историей России. Он также заявил, что, пока марш России к демократии не будет остановлен, [ 66 ] Отказ от советской эры оставил бы жизнь их матерей и отцов лишены значения. [ 67 ] Русский народ потребовалось некоторое время, чтобы ознакомиться с текстами гимна; Спортсмены смогли гулить вместе с гимном только во время церемоний медалей на зимних Олимпийских играх 2002 года . [ 44 ]

Общественное восприятие

Почтовая марка, показывающая кириллические персонажи.
Марка 2001 года, выпущенный русским постом с текстами нового гимна

Российский гимн настроен на мелодию государственного гимна Союза советских социалистических республик. В результате было несколько споров, связанных с его использованием. Некоторые, такие как виолончелист Мстислав Ростропович, поклялись не стоять во время гимна. [ 68 ] [ 69 ] Российские культурные деятели и правительственные чиновники также были обеспокоены восстановлением советского гимна Путина, даже с разными текстами. Бывший советник Ельцина и Михаила Горбачева , последнего президента Советского Союза , заявил, что, когда «гимн Сталина» использовался в качестве национального гимна Советского Союза, произошли ужасные преступления. [ 69 ]

На похоронах Ельцина в 2007 году гимн Российского государства был сыгран, поскольку его гроб был похоронен на кладбище Новодевичи в Москве. [ 64 ] В то время как обычно слышать гимн штата во время государственных похорон для советских гражданских и военных чиновников, [ 70 ] Почитаемые граждане нации, [ 71 ] и советские лидеры, как и в случае с Алексей Косигином , Леонидом Брежневым , [ 72 ] Юрий Андропов [ 73 ] and Konstantin Chernenko , [ 74 ] Борис Березовский , писающий в Daily Telegraph , почувствовал, что игра в гимн на похоронах Ельцина «оскорблял человека, который принес свободу» русскому народу. [ 75 ] Российское правительство утверждает, что «торжественная музыка и поэтическая работа» гимна, несмотря на его историю, является символом единства для российского народа. Слова Михалкова вызывают «чувство патриотизма, уважение к истории страны и систему ее правительства». [ 60 ]

В опросе 2009 года, проведенном Российским исследовательским центром общественного мнения , и опубликовал всего за два дня до дня России (22 августа), 56% респондентов заявили, что они гордятся, услышав гимн. Однако только 39% могли вспомнить слова первой строки гимна. Это было увеличено по сравнению с 33% в 2007 году. Согласно опросу, между 34 и 36% не смогли определить первую линию гимна. В целом, только 25% респондентов сказали, что им понравился гимн. [ 8 ] В прошлом году Российский исследовательский центр общественного мнения выяснилось, что 56% русских чувствовали себя гордостью и восхищением в гимне, хотя только 40% (по сравнению с 19% в 2004 году) знали первые слова гимна. В опросе также было отмечено, что молодое поколение было наиболее знакомо со словами. [ 8 ]

В сентябре 2009 года строка из текста, используемой во время правила Сталина, вновь появилась на метро московской станции Курскайя-Колцевая : «Сталин воспитывал нас, чтобы быть верными для людей, вдохновляя нас на подвиги труда и героизма». В то время как группы угрожали судебному иску, чтобы обратить вспять переоборудование этой фразы на каменном баннере в ротонде вестибюла, она была частью оригинальной конструкции станции Курская и была удалена во время де-сталинизации. Большая часть комментариев, связанных с этим событием, была сосредоточена на попытке Кремля «реабилитировать изображение» Сталина, используя символику, симпатизирующую или созданную им. [ 76 ]

Коммунистическая партия Российской федерации (KPRF) решительно поддержала восстановление мелодии Александрова, но некоторые члены предложили другие изменения в гимн. В марте 2010 года Борис Кашин , член DUMA KPRF, выступал за удаление любой ссылки на Бога в гимне. Предложение Кашина также поддерживалось Александром Никонов, журналистом с Spid-Info и признанным атеистом. Никонов утверждал, что религия должна быть частным вопросом и не должна использоваться государством. [ 77 ] Кашин обнаружил, что стоимость создания новой записи гимна составит около 120 000 рублей . Российское правительство быстро отклонило запрос, потому что ему не хватало статистических данных и других выводов. [ 78 ] Никонов спросил Конституционный суд России в 2005 году, совместима ли текст с российским законодательством. [ 77 ]

Правила

Файл DJVU, содержащий федеральный закон от 25 декабря 2000 года на государственный гимн России
Федеральный закон от 25 декабря 2000 года в государственном гимне России

Правила для исполнения государственного гимна изложены в законе, подписанном президентом Путином 25 декабря 2000 года. Хотя выступление гимна может включать только музыку, только слова или комбинация обоих, гимн должен быть выполнен с использованием Официальная музыка и слова, предписанные законом. Во время официальных выступлений государственного гимна все присутствующие слушают его стоя, и люди снимают свои шляпы. Если национальный гимн играется в то время как флаг Российской федерации , зрители встретятся с флагом. поднимается [ 79 ]

После того, как выступление было записано, оно может использоваться для любой цели, например, в радио или телевизионной трансляции. Гимн может быть сыгран для торжественных или праздничных случаев, таких как ежегодный парад Дня победы в Москве, [ 80 ] или похороны государственно -государственных и других важных цифр. Когда его спросили о игре в гимн во время парадов Дня победы, министр обороны Анатолия Сердюкова заявил, что из -за акустики Красной площади будет использоваться только оркестр, потому что голоса будут проглатываться эхо. [ 81 ]

Гимн является обязательным для приговора президента России , для открытия и закрытия сессий Думы и Совета Федерации , а также для официальных государственных церемоний. Он играется по телевидению и радио в начале и в конце дня трансляции. Если программирование непрерывное, гимн воспроизводится один раз в 0600 часах или немного раньше в 0458 часов. Гимн также играется в канун Нового года после новогоднего выступления президента. Согласно протоколу организации, занимающейся играми, играется на спортивных мероприятиях в России и за рубежом. Согласно закону, когда в гимн играется официально , каждый должен встать (на случай, если национальный флаг поднимается, столкнувшись с флагом), мужчины должны удалить головной убор (на практике, исключая тех, кто находится в военной форме и духовенствах). Персонал в форме должен дать военный салют, когда играет гимн. [ 1 ]

Гимн выполняется в 4/4 ( общее время ) или в 2/4 в ключе майора C , и имеет темп 76 ударов в минуту. Используя любую подпись времени, в гимн должен быть сыгран торжественным и поющим образом (русский: торсенджон и raspevnony ). Правительство опубликовало договоренности для оркестров, духовых оркестров и ветровых полос. [ 82 ] [ 83 ]

Согласно российскому закону об авторском праве , государственные символы и знаки не защищены авторскими правами. [ 84 ] Таким образом, музыка и тексты гимна могут быть использованы и изменены свободно. Хотя закон призывает к тому, чтобы гимн был с уважением, и для того, чтобы исполнители избегали совершения преступления, он не определяет то, что представляет собой оскорбительные действия или штрафы. [ 1 ] Постояние за гимн требуется по закону, но в законе не указывается штраф за отказ стоять. [ 85 ]

Официальная лирика

Русский оригинал [ 86 ] [ 87 ] ( Кириллик ) Русская романизация [ 88 ] Транскрипция IPA как поется [ B ] Английский перевод [ 89 ]

я
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твоё достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

II
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая –
Хранимая Богом родная земля!

Припев

Iii
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев

я
Rossiya — svyashchennaya nasha derzhava,
Rossiya — lyubimaya nasha strana.
Moguchaya volya, velikaya slava –
Tvoyo dostoyan'ye na vse vremena!

Pripev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaya mudrost' narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!

II
Ot yuzhnyh morey do polyarnogo kraya
Raskinulis' nashi lesa i polya.
Odna ty na svete! Odna ty takaya –
Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!

Pripev

Iii
Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni
Gryadushchiye nam otkryvayut goda.
Nam silu dayot nasha vernost' Otchizne.
Tak bylo, tak yest' i tak budet vsegda!

Pripev

1
[rɐ.ˈsʲi. и | svʲɪɕ.ˈɕɛn.na. и ˈna.ʂa dʲɪr.ˈʐa.va |]
[rɐ.ˈsʲi.ja | lʲʉ.ˈbʲi.ma.jɐ ˈna.ʂa stra.ˈna ‖]
[. Vliath.
[tva.ˈjeɵ das.tɐ.ˈja.nʐ nɀ infallfsʲ vrʲ vrɔɔhe ‖]

[Prʲɪ.ˈpʲɛf]:
[Quissation.S.S.S. В.
[
[Çprʲt.ka.mʲi ˈnan.na.ja çmu.drasʲtʲ na.ˈrod.na.ja
[Suafʲ.sʲa | strɐ.na ‖ mɨ ɐr.dʲim.sʲa tɐ.boj ‖]

2
[TheT theẍ.nẍ mirr
[rɐs.ˈkʲi.nu.lʲɪsʲ ˈna.ʂɨ lʲɪ.ˈsa i pɐ.ˈlʲa ‖]
[ɐd.ˈna tɨ nɐ‿ˈsvʲɛ.tʲɛ ‖ ‖d.ˈna tɨ.ˈka.a |]
[xrɐ.ˈnʲi.m.jɐ ˈbo.ʡam rɐd.ˈna.ja Zʲɪm.ˈlʲa ‖]

[prʲɪ.ˈpʲɛf]

3
[ʂɨ.ˈro.kʲij prɐ.ˈstor dlʲa mʲɪt͡ɕ.ˈtɨ i dlʲɐ‿ˈʐɨzʲ.nʲɪ ‖]
[ɡrʲɪ (ɐ) .ˈduɕ.ɕi.jɪ nam at.krɨ.ˈva.jud‿a.ˈda ‖]
[Nɐm‿sʲi.ɫu dɐ.jwɵt nu.sjɵ vʲʲr.nasʲt ɐt.t͡ɕiizʲ.nʲɪ ɐt.t͡ɕiizʲ.nʲɪ ɐt.t͡ɕiizʲ.nʲɪ ɐ
[Tbbɨ.aa | t busk jɛsʲtʲ i tɐɐbu.dʲɛt fsʲɪ]

[prʲɪ.ˈpʲɛf]

я
Россия - наше священное государство,
Россия - наша любимая страна.
Могущественная воля, великая слава -
Ваше достоинство на все время!

Припев:
Быть прославленным, наше свободное отечество,
Вековой союз братских народов,
Основанная предками мудрость народа!
Будьте прославлены, страна! Мы гордимся вами!

II
От южного моря до полярного края
Наши леса и поля распространяются.
Вы единственный в мире! Ты единственный -
родная земля, которая так хранится Богом!

Хор

Iii
Широкий охват для снов и на всю жизнь
Предстоящие годы открыты для нас.
Нам дают силу нашей верностью Отечественной стране.
Так было, так что это так, и это всегда будет так!

Хор

Примечания

  1. ^ Russian: Госуда́рственный гимн Росси́йской Федера́ции , romanized : Gosudárstvennyy gimn Rossíyskoy Federátsii , IPA: [ɡəsʊˈdarstvʲɪn (ː ː) ɨj ˈ ˈiimn rɐˈjskəj fʲɪdʲɪˈraatsɨɪ]
  2. ^ См. Файл: Российский гимн chorus.ogg , помощь: IPA/русская и русская фонология .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Jump up to: а беременный в Федеральный конституционный закон о государственном гимне Российской федерации
  2. ^ Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110
  3. ^ «Россия - национальный гимн Российской федерации» . NationalanThems.me. Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Получено 23 ноября 2011 года .
  4. ^ Jump up to: а беременный «О национальном гимне российского SFSR» . Указ Верховного Совета русского SFSR . Pravo.levonevsky.org. 23 ноября 1990 года. Архивировано с оригинала 12 мая 2010 года. {{cite web}}: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  5. ^ «О национальной гимне Российской федерации» . Укайс президента Российской федерации . Infoprovo.by.ru. 11 декабря 1993 года. [ Постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Jump up to: а беременный «Российский государственный гимн и проблема национальной идентичности в 21 -м веке» . Великобритания - Российское общество . Gbrussia.org. Архивировано с оригинала 23 сентября 2016 года.
  7. ^ «Европа - Ельцин нападает на Путина на гимн» . BBC News . Англия, Великобритания: Британская вещательная корпорация. 7 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 30 сентября 2016 года . Получено 30 сентября 2016 года . {{cite news}}: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  8. ^ Jump up to: а беременный в «Символы российского государства: знания и чувства» . Российский исследовательский центр общественного мнения. 20 августа 2009 г. Архивировано с оригинала 3 марта 2016 года . Получено 27 января 2015 года .
  9. ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 138
  10. ^ Bohlman 2004 , с. 157
  11. ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 127–130
  12. ^ Wortman 2006 , с. 158–160
  13. ^ Studwell 1996 , с. 75
  14. ^ Jump up to: а беременный Stites 1991 , pp. 87
  15. ^ Gasporov 2005 , стр. 209-210
  16. ^ Figes & Kolonitskii 1999 , с. 62–63
  17. ^ Volkov 2008 , pp. 34
  18. ^ Jump up to: а беременный Fey 2005 , с. 139
  19. ^ Jump up to: а беременный в Shostakovich & Volkov 2002 , pp. 261–262
  20. ^ Haynes 2003 , с. 70
  21. ^ Кубический 1994 , с. 48
  22. ^ «Список работ» . Виртуальный музей Арам Хачатуриана . «Арам Хачатуриан» Международная ассоциация просветления культурно . Получено 18 декабря 2009 года .
  23. ^ Сэмдировал 1963 , с. 690
  24. ^ Константинов, С. (June 30, 2001). "Гимн — дело серьёзное". Nezavisimaya Gazeta (in Russian).
  25. ^ "Государственный гимн" . Правительство Приднестроровской Молдавская Республика. Архивировано из оригинала 2 августа 2010 года . Получено 18 июля 2010 года .
  26. ^ "Гимн СССР написан в XIX веке Василием Калинниковым и Робертом Шуманом" . Лента.Ру (in Russian). Rambler Media Group. December 8, 2000. Archived from the original on August 26, 2009 . Retrieved December 18, 2009 .
  27. ^ Резепов, Олег (December 8, 2000). Выступление Бориса Грызлова при обсуждении законопроекта о государственной символике Российской Федерации (на русском языке) . Получено 18 декабря 2009 года .
  28. ^ Montefiore 2005 , с. 460–461
  29. ^ Волков, Соломон (16 декабря 2000 г.). «Лучшая мелодия Сталина» . New York Times . Получено 18 декабря 2009 года .
  30. ^ Keep & Litvin 2004 , с. 41–42
  31. ^ Советский Союз. Posolʹstvo (США) (1944). «Информационный бюллетень СССР» . Посольство Союза советских социалистических республик . 4 ​Посольство Союза советских социалистических республик: 13 . Получено 18 декабря 2009 года .
  32. ^ Jump up to: а беременный в Голованова & Шергин 2003 , pp. 150
  33. ^ Brackman 2000 , с. 412
  34. ^ Wesson 1978 , с. 265
  35. ^ Jump up to: а беременный Ioffe 1988 , pp. 331
  36. ^ Kuhlmann 2003 , стр. 162–163
  37. ^ Экель, Майк (26 апреля 2007 г.). «Ельцин лежал на элитном московском кладбище» . KSDK NBC . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано с оригинала 27 января 2013 года . Получено 28 июля 2010 года .
  38. ^ Jump up to: а беременный в Service 2006 , с. 198–199
  39. ^ «Проект Конституции Российской Федерации» (PDF) . Совет Европы . 13 ноября 1992 г. (как CDL (92) 52). Статья 130 (3)
  40. ^ Указ Президента Российской Федерации от 11.12.93 N 2127
  41. ^ «Конституция российской федерации» . Правительство Российской Федерации. 12 декабря 1993 года. Архивировано с оригинала 21 июля 2011 года . Получено 31 марта 2010 года .
  42. ^ «Русские, чтобы приветствовать свою« Священную страну » » . CNN.com . CNN. 30 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 3 февраля 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  43. ^ Jump up to: а беременный в Франклин и др. 2004 , с. 116
  44. ^ Jump up to: а беременный в 2008 , с. 224
  45. ^ Jump up to: а беременный в "Государственный гимн" . Государственные символы России . Риа Новости. 7 июня 2007 года. Архивировано с оригинала 4 февраля 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  46. ^ Владимирова, Бориса (January 23, 2002). "Неудавшийся гимн: Имя страны – Россия!" [Unsuccessful Anthem: Our State — Russia!]. Московской правде (in Russian). Archived from the original on June 1, 2009 . Retrieved December 20, 2009 .
  47. ^ Хазанов 1998 , с. 131
  48. ^ Jump up to: а беременный Золотов, Андрей (1 декабря 2000 г.). «Русская православная церковь одобряет, как Путин решает петь советскую мелодию» . Христианство сегодня журнал . Христианство сегодня международное . Получено 19 декабря 2009 г.
  49. ^ Waxman, Ginor & Ginor 1998 , с. 170
  50. ^ Korosteleva, Lawson & Marsh 2002 , с. 118
  51. ^ "Указ № 350 ад 2 ліпеня 2002 г. "Аб Дзяржаўным гімне Рэспублікі Беларусь" " [Decree No. 350 of July 2nd, 2002 "On the National Anthem of the Republic of Belarus"]. Указу Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь (in Belarusian). Пресс-служба Президента Республики Беларусь. July 2, 2002. Archived from the original on May 29, 2012 . Retrieved December 19, 2009 .
  52. ^ «Испания: национальные символы: государственный гимн» . Испания сегодня . Правительство Испании . Получено 19 декабря 2009 г.
  53. ^ «Гимн Боснии и Герцеговины» (в боснском). Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины. 2001. Архив из оригинала 11 сентября 2009 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  54. ^ «Дума одобряет старый советский гимн» . CNN.com . CNN. 8 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 25 августа 2009 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  55. ^ Shevtsova 2005 , pp. 123
  56. ^ «Российская дума одобряет законопроект о государственном гимне» . Люди ежедневно онлайн . Люди ежедневно. 8 декабря 2000 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  57. ^ «Руководство по России - государственный гимн Российской федерации» . Россия сегодня . Strana.ru. 18 сентября 2002 года. Архивировано с оригинала 25 августа 2009 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  58. ^ Шукшин, Андрей (30 ноября 2000 г.). «Путин поет хвалу старому российскому гимну» . ABC News . Американская радиовещательная компания. п. 2 ​Получено 18 декабря 2009 года .
  59. ^ Голованова & Шергин 2003 , pp. 152
  60. ^ Jump up to: а беременный Государственный гимн России (in Russian). Администрация Приморского края. Archived from the original on June 17, 2011 . Retrieved December 22, 2009 .
  61. ^ «Государственная знака -национальный гимн» . Президент Российской Федерации. Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  62. ^ «Россия раскрывает новый национальный гимн, присоединяющийся к старой советской мелодии к старшему ,совирующему Богу» . New York Times . 31 декабря 2000 года . Получено 20 декабря 2009 года .
  63. ^ Jump up to: а беременный «Дума одобряет советский гимн» . BBC News . Британская вещательная корпорация. 8 декабря 2000 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  64. ^ Jump up to: а беременный Бломфилд, Адриан (26 апреля 2007 г.). «В смерти Йельцин презирает символы советской эры» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  65. ^ Будет 2003 , с. 24
  66. ^ Николс 2001 , с. 158
  67. ^ Hunter 2004 , с. 195
  68. ^ «Ельцин» категорически против «восстановления советского гимна» . Монитор 6 (228). 7 декабря 2000 года. Архивировано с оригинала 4 августа 2020 года - через Фонд Джеймстауна .
  69. ^ Jump up to: а беременный Baners 2008 , с. 275–276
  70. ^ Посольство СССР (1945). «Последние награды заплатили маршалу Шапошникову» . Информационный бюллетень СССР . 5 ​Посольство Союза Советских Социалистических Республик: 5 . Получено 19 декабря 2009 г.
  71. ^ Condee 1995 , с. 44
  72. ^ СКОН 2003 , с. 77
  73. ^ Исследования, Объединенный комитет по славянству; Общества, Американский совет ученых; ), Совет по исследованиям в области социальных наук (США); Исследования, Американская ассоциация по развитию славянства (1984). «Андропов похоронен у стены Кремля» . Текущий дайджест советской прессы . 36 (7). Американская ассоциация по развитию славянских исследований: 9 . Получено 19 декабря 2009 г.
  74. ^ «Советы: заканчивая эпоху дрейфа» . Время . Журнал Time . 25 марта 1985 г. с. 2. Архивировано из оригинала 23 июня 2011 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  75. ^ Березовский, Борис (15 мая 2007 г.). «Почему современная Россия - это состояние отрицания» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 19 декабря 2009 г.
  76. ^ Осборн, Эндрю (5 сентября 2009 г.). «Josef Stalin 'возвращается» в Moscow Metro » . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Получено 21 декабря 2009 года .
  77. ^ Jump up to: а беременный «Пресловутый журналист подчеркивает идею взять слово« Бог »из русского гимна» . Interfax-Religion . Interfax. 30 марта 2010 г. Получено 2 апреля 2010 года .
  78. ^ «Бог бьет коммунистов в русском государственном гимне» . Комсомольскайя Правда . Pravda.ru. 30 марта 2010 г. Получено 12 мая 2010 года .
  79. ^ «Государственная знака» . Государственная знака . Получено 3 сентября 2022 года .
  80. ^ «Россия отмечает день победы с парадом на Красной площади» . Люди ежедневно . Люди ежедневно онлайн. 9 мая 2005 г. Получено 20 декабря 2009 года .
  81. ^ «Министр обороны приказывает« победам! » " . Россискайя Газета . 7 мая 2009 г. Архивировано с оригинала 17 августа 2011 года . Получено 31 марта 2010 года .
  82. ^ Гимн Российской Федерации [Национальный гимн Российской Федерации] (на русском языке). Официальный сайт президента России. 2009. Архивировано из оригинала 1 октября 2010 года . Получено 18 января 2010 года .
  83. ^ Музыкальная редакция: Государственного гимна Российской Федерации [Музыкальная нотация - Гимн Российской Федерации] (на русском языке). Правительство Российской Федерации. 2000 . Получено 18 января 2010 года .
  84. ^ Часть IV Гражданского кодекса № 230-FZ Российской федерации. Статья 1259. Объекты авторских прав
  85. ^ Shevtsova 2005 , pp. 144
  86. ^ "Государственные символы России" . www.gov.ru . Retrieved May 5, 2022 .
  87. ^ "Государственная символика" . flag.kremlin.ru (in Russian) . Retrieved May 5, 2022 .
  88. ^ Томас, Т. Педерсен. «Транслитерация русского» (PDF) . Transliteration.eki.ee.
  89. ^ «Государственные символы Российской Федерации» . Генеральный консульство Российской федерации в Монреале, Канада . Архивировано с оригинала 7 сентября 2012 года . Получено 31 марта 2010 года .

Библиография

Законодательство

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 566ff40744079be8e65b373c2b42ad72__1724571180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/72/566ff40744079be8e65b373c2b42ad72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
National anthem of Russia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)