малазийский китайский
Малазийские китайцы / Малазийские китайцы малазийский китайский малазийский китайский | |
---|---|
![]() | |
Общая численность населения | |
6,712,200 [ 1 ] 22,8% населения Малайзии (2022 г.) [ 2 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() Пенанг , Кедах , Перлис , Куала-Лумпур , Перак , Селангор , Джохор и Саравак. Значительная диаспора в: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Языки | |
Мандаринский (лингва-франка), малайский и английский как средства общения в школах и правительстве. Родные языки : хоккиен , кантонский диалект , хакка , теочью , фучжоу , хайнаньский , тайшаньский и хэнхуа ; Манглиш (креольский) | |
Религия | |
Преимущественно Махаяна, буддизм и даосизм ( китайская народная религия ) • значительное христианство ( римский католицизм , протестантизм ) • нерелигиозные Меньшинство Ислам • Индуизм | |
Родственные этнические группы | |
Брунейские китайцы · Сингапурские китайцы · Индонезийские китайцы · Китайские филиппинцы · Тайские китайцы · Перанаканцы · Коренные жители Китая · Зарубежные китайцы |
малазийский китайский | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | малазийский китайский | ||
Упрощенный китайский | малазийский китайский | ||
| |||
Альтернативное китайское название | |||
Традиционный китайский | Малазийский зарубежный китаец | ||
Упрощенный китайский | Малазийский зарубежный китаец | ||
| |||
Второе альтернативное китайское имя | |||
Традиционный китайский | Малайзийские люди Тан | ||
Упрощенный китайский | Малайзийские люди Тан | ||
|
Малайзийские китайцы , китайские малазийцы или китайско-малайзийцы являются гражданами Малайзии ханьской национальности . Они образуют вторую по величине этническую группу в Малайзии после малайского большинства и составляют 22,8% от общей численности населения Малайзии. Сегодня малазийские китайцы составляют вторую по величине общину зарубежных китайцев в мире после тайских китайцев . Малайзийские китайцы сохраняют значительное и существенное присутствие в деловом секторе экономики Малайзии .
Большинство малазийских китайцев являются потомками иммигрантов из Южного Китая , прибывших в Малайзию в период с начала 19 до середины 20 веков, до того как страна обрела независимость от британского колониального правления. Большинство из них происходят из провинций Фуцзянь и Линнань (включая три современные провинции Гуандун, Хайнань и Гуанси). Они принадлежат к различным этническим подгруппам хань, таким как хоккиен и фучжоу из провинции Фуцзянь, теочью , кантонцы и хакка из провинции Гуандун, хайнаньцы из Хайнаня и квонгсай из Гуанси. Большинство малазийских китайцев сохранили свое ханьское наследие, идентичность, культуру и язык.
Другая группа китайских мигрантов, прибывшая между 13 и 17 веками, в значительной степени ассимилировала аспекты местной малайской культуры и образовала отдельную группу, известную как перанакан в Келантане и Теренггану , баба-ньонья в Малакке и Пенанге и как китайско-китайские мигранты. Коренные Сабаха жители . Они демонстрируют определенную степень смешанных браков с коренными народами и культурно отличаются от большинства малазийских китайцев, но в последнее время начали сливаться с основным потоком малазийских китайцев.
Малазийских китайцев называют просто «китайцами» на малайзийском английском, « Оранг Сина » на малайском , « Сина » или « Кина » среди коренных народов на Борнео , « Чиар » (சீனர்) на тамильском и « Хуарен » (華人). /华人, китайцы), « Хуацяо ». (華僑/华侨, зарубежные китайцы), [ 7 ] или « Хуайи » (华人/华人, этнический китаец) [ нужна ссылка ] на китайском языке .
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Китай и другие ранние королевства Малайского архипелага , такие как северная часть Малайского полуострова и По-Ни на западе Борнео , издавна были связаны между собой. [ 8 ] Первым зарегистрированным перемещением людей из Китая в современную Малайзию было прибытие в 1292 году монгольских экспедиционных войск под командованием Хубилай-хана на Борнео в рамках подготовки к вторжению на Яву в следующем году. [ 9 ] [ 10 ] Многие из китайских последователей хана после кампании поселились на острове вместе с китайскими торговцами, основав анклав вдоль реки Кинабатанган . Их прибытие приветствовали коренные жители , которые воспользовались кувшинами, бусами, шелком и керамикой, привезенными на остров китайцами. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

Китайский исследователь и моряк Чжэн Хэ командовал несколькими экспедициями в Юго-Восточную Азию между 1405 и 1430 годами; во время своего третьего путешествия Чжэн также посетил Малакку . [ 14 ] Его спутник и переводчик Ма Хуан описал Малакку в своем «Инья Шэнлань» . Бывшая часть Таиланда, Малакка была основана после того, как конвои династии Мин построили город, и глава региона был коронован королем. [ 15 ] Во время своего четвертого визита к имперскому флоту Ма написал, что местный король только что принял ислам и оделся как араб . [ 16 ] [ 17 ] В последнем издании «Минши» , одной из официальных « Двадцати четырех китайских историй» , упоминается ранее созданное китайское поселение в этом районе. [ 18 ] Упоминания в других записях существуют, особенно после того, как были установлены торговые контакты с регионом Наньян . [ 19 ] Согласно «Хай Юй» ( «Слова о море») , написанному Хуан Чжуном и опубликованному в 1537 году, образ жизни китайской общины в Малакке отличался от образа жизни местных малайцев . [ 20 ]
Эти тесные отношения поддерживались во время исламизации королевств Малакка и Бруней , чья талассократия когда-то охватывала большую часть современной Малайзии. Оба мусульманских султаната обещали защиту китайским династиям от дальнейшего завоевания со стороны соседнего яванского Маджапахита или сиамской Аюттайи . [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] Эти отношения привели к межэтническому браку между королевской семьей султаната и китайским посланником и представителями. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Прибытие Чжэн Хэ способствовало распространению ислама на Малайском архипелаге и способствовало росту китайского мусульманского населения из восточно-китайских прибрежных городов Фуцзянь и Кантон , при этом многие из их торговцев прибыли в прибрежные города современной Малайзии и Индонезии . начало 15 века. [ 27 ] [ 28 ] Помимо ранних поселений в Кинабатангане и Малакке, еще два старых китайских поселения расположены в Теренггану и на острове Пенанг как часть торговых сетей с соответствующими территориями. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]
Колониальная эпоха (1500–1900)
[ редактировать ]
Хотя многие китайские торговцы избегали португальской Малакки после ее завоевания в 1511 году , поток эмигрантов из Китая продолжался. [ 32 ] Император Чжэндэ отомстил португальцам за их действия в Малакке во времена династии Мин после прибытия их флота в Кантон. [ 33 ] Однако китайский император не хотел помогать свергнутому малакканскому правителю вернуть себе свое положение, поскольку внешняя политика династии менялась в пользу поддержания дружественных отношений с португальцами. [ 33 ] [ 34 ]
Его преемник, император Цзяцзин , изменил позицию двора Мин, казнив двух правительственных чиновников и подтвердив важность малакканских проблем при принятии важных политических решений. [ 34 ] Некоторые китайцы, в том числе из провинции Фуцзянь (нарушая правила династии Мин ради торговли), сообщили португальцам о торговом пути между Гуандуном и Сиамом. Поскольку португальцы не относились к местным малакканским китайцам благосклонно, они и большинство зарубежных китайцев отказались с ними сотрудничать. [ 35 ] Через португальскую администрацию в Малакке китайские мусульмане встали на сторону других исламских торговцев против последних, предоставив корабли и человеческий капитал . [ 36 ] Позже в провинции Гуандун были проведены переговоры между китайскими официальными лицами и португальскими посланниками по вопросам Малакки, при этом Малакка осталась под контролем Португалии. [ 37 ]

После голландцами захвата Малакки в 1641 г. [ 38 ] многие местные малакканские китайцы были наняты для строительства голландских зданий. [ 39 ] Голландцы нашли китайцев трудолюбивыми и поощряли их участие в экономической жизни колонии; [ 40 ] голландцы также основали поселение в Пераке в 1650 году на основании более раннего договора с Ачехом. [ 41 ] и предложил Алауддину, 17-му султану Перака, разрешить китайцам разрабатывать оловянные рудники . Это облегчило план Алауддина запросить больше китайских рабочих из Малакки, и султан пообещал наказать любого чиновника, виновного в плохом обращении с китайцами. [ 42 ] [ 43 ]
С согласия султана китайцы играли ведущую роль в оловянной промышленности. Однако Четвертая англо-голландская война 1780 года отрицательно повлияла на торговлю оловом, и многие китайские горняки уехали. [ 44 ] Несмотря на ранние китайские поселения в Малакке и нескольких районах вдоль побережья архипелага, наиболее массовая миграция китайцев в Малайзию произошла после основания британских поселений в Малайе и Борнео в начале 19 века. [ 45 ]

Британское поселение 1786 года на Пенанге и еще одно в Сингапуре в 1819 году спровоцировало массовую эмиграцию из Китая на Малайский полуостров. [ 45 ] После установления британского правления в Лабуане в 1846 году прибыло больше этнических китайцев (в первую очередь хакка , а также многие из Сингапура) на Британское Борнео . Миграция продолжалась в течение первых нескольких лет существования Чартерной компании Северного Борнео . [ 46 ] Китайская миграция в Лабуан и Северное Борнео в основном ограничивалась сельскохозяйственным сектором; миграция в Радж Саравака в основном ограничивалась горнодобывающим и сельскохозяйственным секторами. [ 47 ] [ 48 ] Раджа Чарльз Брук из Саравака способствовал миграции китайцев и даяков во внутренние районы Саравака для развития региона. Это привело к созданию административного центра и базара Саравака к 19 веку, в первую очередь в Первом, Втором и Третьем округах . [ 49 ]
Раджа Чарльз пригласил китайских производителей черного перца из Сингапура поселиться в Кучинге в 1876 году, а позже к ним присоединились местные китайские горняки и другие жители соседнего голландского Борнео . [ 50 ] [ 51 ] С появлением перца в королевстве, в выращивании перца в первом дивизионе Саравака, регионе Кучинг-Сериан, доминировали хакка; Фучжоу и кантонцы доминировали в выращивании в регионе Сарикей-Бинатанг третьего дивизиона, что сделало Саравак вторым по величине производителем перца в мире. [ 51 ] [ 52 ] После того, как британцы получили контроль над четырьмя штатами Перак, Селангор , Негери-Сембилан и Паханг , почти два миллиона китайцев иммигрировали в Перак и Селангор. [ 53 ] [ 54 ]

После открытия месторождений олова в Британской Малайе многие китайские иммигранты работали в оловянной промышленности. [ 55 ] Когда в Пераке открылись оловянные рудники, многие китайцы на соседнем Пенанге разбогатели. [ 56 ] Многие китайские общины по добыче олова были основаны на Малайском полуострове к 1870-м годам, особенно в Ипохе ( долина Кинта ), Тайпине , Серембане и Куала-Лумпуре ( долина Кланг ). [ 57 ] [ 58 ] Каждым из горнодобывающих сообществ управлял Капитан Сина , обязанности и привилегии которого были аналогичны тем, что были в Джохоре в системе Канчу . [ 59 ] Китайская миграция возникла из-за бедности в сельских районах Китая и возможностей трудоустройства в британских колониях или протекторатах , и, по оценкам, к 19 веку иммигрировали около пяти миллионов китайцев. [ 60 ] Несмотря на экономическое процветание после иммиграции, новые китайские общины раскололись на ряд тайных обществ . Это усугубило политические волнения среди малайской аристократии, которая заручилась помощью тайных обществ. [ 59 ] [ 61 ] Современная местная малайская политика характеризовалась как анархия и гражданская война между людьми одинакового происхождения, что побуждало к созданию союзов между высшими малайскими политическими лидерами и чиновниками из Китая и Европы, которые защищали свои инвестиции. [ 62 ]
Разделенный национализм и турбулентность (1900–1945)
[ редактировать ]Вы можете помочь взять на себя ответственность за спасение нашей страны, пожертвовав свои деньги, в то время как наши товарищи в нашей стране жертвуют своими жизнями.
— Сунь Ятсен на Пенангской конференции 1910 года в районе Стрейтс-Сетлментс на Пенанге. [ 63 ]

британцы получили контроль над Малайей и северным островом Борнео Гражданские войны и другие конфликты между коренными этническими группами закончились, когда к 1900-м годам . Однако ни одно из малайских королевств не попало под колониальное господство. Связанные с ними предприятия были политически и экономически стабильными. Экономическому процветанию способствовал британский капитал , а также китайская и индийская рабочая сила, которая расширяла и поставляла производство олова и каучука . [ 60 ] [ 64 ] Перед Синьхайской революцией 1911 года , свергнувшей династию Цин в Китае, Тунмэнхуэй лидер Сунь Ятсен собрал средства и организационную поддержку зарубежных китайских общин (в первую очередь во Французском Индокитае , Голландской Ост-Индии , Филиппинах , Сиаме , Британском Сингапуре, Малайе и Борнео). ) и начал Наньяна организационную деятельность в Сайгоне , Ханое , Понтианаке , Маниле , Бангкоке , Сингапуре и Джорджтауне. . [ 65 ] Конкуренция возникла между тремя группами, каждая из которых обращалась за поддержкой к зарубежным китайцам (особенно в Малайзии и Сингапуре). [ 66 ] Одна группа представляла собой процинскую элиту, которая преследовала богатых китайцев; двое других были реформистами и революционерами, которые выступали за конституционные реформы , введение парламентской системы и свержение влияния Цин и Маньчжурии на современную китайскую нацию. [ 66 ]
После революции, в результате которой была создана Китайская Республика отделения Гоминьдана . , в Британской Малайе возникли [ 64 ] Деятельность Гоминьдана на Британском Борнео координировала Демократическая партия Северного Борнео, состоящая из тукаев , получивших китайское образование . [ 67 ] Патриотизм среди китайских иммигрантских сообществ был сосредоточен на Китае. [ 68 ] Британские колониальные власти первоначально не возражали против членства в Гоминьдане. [ 69 ] Коммунистическое движение развилось среди зарубежных китайцев к 1925 году с созданием Коммунистической партии Южных морей в Сингапуре, за которой последовали Коммунистическая партия Индокитая , Коммунистическая партия Малайи , Коммунистическая партия Бирмы и Коммунистическая партия Сиама ; движение также поддерживало отношения с ранее существовавшей Коммунистической партией Индонезии Юго-Восточной Азии . [ 70 ] [ 71 ] Коммунистическая партия Малайи следовала общей коммунистической политике противостояния западным демократиям перед Второй мировой войной , усиливая пропаганду против малайского правительства и колониального правительства Сингапура в 1940 году. [ 72 ]

С началом китайско-японского конфликта и японской оккупации Малайи и Британского Борнео деятельность Гоминьдана была прекращена. [ 73 ] Когда в июле 1940 года Коммунистическая партия Китая (под руководством Мао Цзэдуна ) достигла соглашения с гоминьдановским правительством (под руководством Чан Кайши ) о том, чтобы отложить в сторону свои разногласия и сплотиться против японской агрессии, настроения в поддержку независимости привели к запрету деятельности Гоминьдана и других организаций. Китайские организации в Малайе. [ 72 ] [ 74 ] Поскольку в конфликте с Японией участвовали и британцы, Чан Кайши призвал членов Гоминьдана сражаться вместе с ними; взамен британские колониальные власти сняли запрет на китайские ассоциации (включая Гоминьдан и китайское коммунистическое движение). [ 75 ] Это, а также признание Великобританией Коммунистической партии Малайи привело к формированию в 1941 году партизанской Малайской народной антияпонской армии (MPAJA). [ 76 ] MPAJA (в основном состоящая из этнических китайцев в Малайе) вела партизанскую войну против Императорской японской армии (IJA) с участием 10 000 человек в восьми батальонах и вступила в контакт с британскими силами 136 . [ 77 ] Местные восстания Гоминьдана, такие как восстание Джесселтона на Британском Борнео, были подавлены Кенпэйтай . [ 78 ] [ 79 ]
Большая часть китайской подпольной антияпонской деятельности на Северном Борнео была частью Наньянского китайского движения национального спасения, возглавляемого Тан Ках Ки ; в Сараваке деятельность координировала Антифашистская лига Саравака. [ 80 ] [ 81 ] MPAJA была расформирована после победы союзников на Тихом океане в 1945 году , и многие из ее лидеров получили высокую оценку со стороны британцев. [ 82 ] Однако после своего расформирования оно начало уничтожать предполагаемых коллаборационистов (в основном малайцев), что вызвало негативную реакцию со стороны малайцев. [ 83 ] MPAJA также атаковала британские посты, совершив несколько атак с применением гранат на британские войска. [ 82 ] На Северном Борнео китайцы сотрудничали с британцами и присягнули на верность королю Георгу VI, когда Королевская колония Северного Борнео . после войны была образована [ 84 ]
Послевоенные беспорядки и социальная интеграция (1946–1962)
[ редактировать ]
Ответ [на восстание] лежит не в вводе дополнительных войск в джунгли, а в сердцах и умах людей.
— Джеральд Темплер после его назначения на пост Верховного комиссара Великобритании в Малайе для борьбы с чрезвычайной ситуацией в Малайзии 1952 года. [ 85 ]
После переименования MPAJA в Малайскую национально-освободительную армию (MNLA) коммунистические повстанцы использовали партизанскую тактику в джунглях, саботировали транспортные сети и атаковали британские плантации (убив нескольких европейских владельцев плантаций). [ 83 ] Британская разведка оценила поддержку НДОА примерно в 500 000 человек при общей численности населения Китая в 3,12 миллиона человек; бороться с повстанцами было сложно, так как большинство скрывалось в недоступных джунглях. [ 86 ] После объявления 18 июня 1948 года чрезвычайного положения в Малайзии первая реакция правительства была хаотичной; его основной целью была защита важных экономических целей. [ 87 ] [ 88 ] Большинство малайских китайцев выступили против НДОА. [ 89 ]

1950 года План Бриггса , разработанный британским генералом Гарольдом Бриггсом , был направлен на изоляцию китайского населения от повстанцев. Независимость была обещана и поддержана малайцами; китайское население боялось, что в независимой Малайе с ним будут обращаться как с гражданами второго сорта. [ 91 ] Помимо строительства новых деревень, план включал реорганизацию труда, размещение войск по всей Малайе и сотрудничество между полицией, армией и разведкой. [ 92 ] В рамках схемы переселения более 700 000 сельских китайских общин были переселены в 582 новых правительственных поселения. [ 90 ] После того, как британский верховный комиссар Генри Герни погиб в засаде в 1951 году, назначил Джеральда Темплера новым верховным комиссаром Малайи Уинстон Черчилль в следующем году; Темплер предпочитал завоевание сердец и умов военным мерам против повстанцев. [ 86 ] [ 93 ] [ 94 ] В рамках своей кампании Темплер стимулировал повстанцев сдаться и использовал строгий комендантский час и жесткий контроль над запасами продовольствия в вовлеченных районах, чтобы их вытеснить. [ 95 ] [ 96 ] Посевы, выращенные повстанцами, были опрысканы гербицидами и дефолиантами , а ограничения были сняты с территорий, свободных от повстанцев, путем повышения их статуса до «белого статуса». [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] Во время резни в Батанг Кали 24 безоружных мирных жителя Малайзии, подозреваемых в оказании помощи НДОА, были застрелены дивизией шотландской гвардии в конце 1948 года. [ 100 ]

По словам Чин Пэна , успех кампании Темплера был в первую очередь обусловлен программой переселения Плана Бриггса; [ 101 ] Герни также ввел квазиминистерскую систему с законопроектом об увеличении числа немалайцев, имеющих право на получение гражданства после обретения независимости. [ 102 ] После китайской коммунистической революции 1949 года иностранные миссионеры в Китае были вынуждены покинуть Китай; Темплер пригласил их в Малайю, чтобы обеспечить духовное исцеление , медицинское образование и меры социального обеспечения жителей деревень нового правительства. [ 103 ] К сентябрю 1952 года каждый человек, родившийся в Малайе (включая 1,2 миллиона китайцев), получил полное гражданство. [ 104 ]

Когда Малайская Федерация обрела независимость от Великобритании в 1957 году, повстанческое движение все еще существовало. [ 105 ] Сдавшимся китайским коммунистам был предоставлен выбор: репатриироваться в Китай или заявить о лояльности избранному правительству Малайи и отказаться от коммунистической идеологии. [ 106 ] Антикоммунистическая кампания продолжалась до 1960 года, когда малайское правительство объявило об окончании чрезвычайного положения после того, как Чин Пэн демобилизовал свои войска и покинул свое убежище на юге Таиланда и направился в Пекин через Северный Вьетнам . [ 107 ] [ 108 ] На встрече Цинь и Дэн Сяопина в Пекине Китай призвал Коммунистическую партию Малайи продолжать вооруженную борьбу. [ 109 ] Установление коммунистического правительства в материковом Китае повлияло на китайскую молодежь в Сараваке, которая организовала пропекинскую Саравакскую зарубежную китайскую демократическую молодежную лигу (позже Саравакскую ассоциацию передовой молодежи, которая спровоцировала коммунистическое восстание в Сараваке в 1960 году ). [ 80 ] Экономика Малайзии продолжала процветать, завися от оловянной и резиновой промышленности, в которой доминировала китайская и индийская рабочая сила. [ 110 ] [ 111 ]
Борьба за равенство в «Малазийской Малайзии» (1963–1965).
[ редактировать ]В начале 1961 года, когда премьер-министр Тунку Абдул Рахман объявил о создании «Большого Малайзийского Альянса» британского протектората Бруней и королевских колоний Северное Борнео, Саравак и Сингапур , [ 112 ] Премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю поддержал это предложение. Ли Партия народного действия (ПНД) сплотилась за равенство всех малазийцев, независимо от «класса, цвета кожи или вероисповедания», известная как « Малайзийская Малайзия », в многоэтническом обществе без малайизации . [ 113 ] [ 114 ] Хотя Ли был замечен малайскими экстремистами в Объединенной малайской национальной организации (ОМНО) и Панмалайзийской исламской партии (PAS), в отличие от Кетуанана Мелайу после образования Малайзии в 1963 году, [ 115 ] [ 116 ] он принял малайский язык в качестве национального языка Сингапура и назначил малайца Юсофа Исхака Янгом ди-Пертуан Негара . [ 117 ]
Малазийская китайская ассоциация (MCA), возглавляемая Тан Ченг Локком и входящая в Партию малайзийского альянса , отказалась присоединиться к борьбе за равенство. MCA опасалось, что равенство нарушит соглашение между Объединенной малайской национальной организацией (UMNO) и Малайзийским индийским конгрессом (MIC), в котором малайцы доминировали политически, а китайцы контролировали экономику страны; Малайзийские индейцы играли меньшую экономическую роль, а малайцы обещали разделить будущую политическую власть с двумя другими группами. [ 118 ] После двух лет пребывания в федерации и принятия статьи 153 Конституции Малайзии к Ли присоединились Объединенная демократическая партия и Народная прогрессивная партия Саравака Малайского полуострова, а также Объединенная народная партия и Партия Мачинда в Малайзийском съезде солидарности для проведения кампании. за равенство. [ 115 ] В своей речи на встрече MSC в Сингапуре в июне 1965 года Ли сказал:
Нам всем потребовалось много времени, чтобы прийти к одним и тем же выводам, несмотря на наш разный опыт в Малайе, Сингапуре, Сабахе и Сараваке . Наши друзья в Сабахе сегодня официально здесь не присутствуют, но могу вас заверить, что у нас там много друзей. Нет сомнений в том, что нам потребовалось много времени, чтобы прийти к неизбежному выводу, что эти люди [имеется в виду расовая политика на Малайском полуострове] не замышляли ничего хорошего. Вы знаете, какую позицию они придерживались с растущей резкостью в отношении сильного расового акцента, устрашающие позы и рычащие гортанные звуки, которыми они посылали сигналы своим последователям на основе расовой принадлежности, приводят нас только к одному выводу - что если и так далее, Малайзия не будет принадлежать малазийцам . Поскольку малазийцев так много, мы решили, что пришло время высказать свое мнение. [ 119 ]
Призыв Ли к перераспределению сил между теми, кто хотел «истинной малазийской нации», и теми, кто предпочитал страну, возглавляемую частью Партии Альянса, а также его критика малайцев, выступающих за малайское доминирование, привели к ожесточенным отношениям ППА и ОМНО. и расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре ; Позднее, в августе 1965 года, Сингапур был исключен из федерации и стал самостоятельным суверенным государством. [ 115 ] [ 120 ] [ 121 ]
Коммунистические восстания и расовые столкновения (1965–1990)
[ редактировать ]Борьбу за равенство продолжила Партия демократического действия (ДАП), пришедшая на смену ППА в 1965 году. [ 116 ] Многие малайзийские китайцы начали рассматривать Ассоциацию малайзийских китайцев как организацию, которая больше озабочена бизнесом и экономическими интересами, чем социальными факторами, хотя премьер-министр Тунку Абдул Рахман считал MCA единственным законным представителем китайской общины федерации. [ 116 ] В 1968 году коммунисты при поддержке Китая начали новое восстание из своего оплота на юге Таиланда. [ 122 ] [ 123 ] В следующем году MCA бросила вызов DAP и Партии народного движения Малайзии (GERAKAN). Из 33 мест в парламенте, оспариваемых на выборах, MCA сохранила за собой 13 и уступила контроль над правительством штата Пенанг ГЕРАКАН; Напряженность между Китаем и Малайзией достигла кульминации в инциденте 13 мая . [ 124 ] [ 125 ] Другие столкновения также носили этнический характер. [ 126 ]
После беспорядков премьер-министр Тунку Абдул Рахман обвинил коммунистов, а не расовые проблемы, и заявил, что война во Вьетнаме у их соседа была «не просто гражданской войной, но и экспансией коммунистической идеологии ». [ 127 ] Правительство Малайзии представило несколько политических инициатив в области безопасности и развития, программу наблюдения за соседями и Народный добровольческий корпус . [ 128 ] Коммунистическая партия Малайи в начале 1970-х раскололась на две фракции: революционное крыло в 1970 году и марксистско-ленинское крыло в 1974 году. [ 129 ] Куала-Лумпур и Пекин установили дипломатические отношения в 1974 году; Китай прекратил помощь фракциям, что спровоцировало их слияние в 1983 году с Коммунистической партией Малайзии , а затем они сдались властям Таиланда четыре года спустя и мирное соглашение 1989 года положило конец повстанческому мятежу. [ 64 ] [ 130 ] Китайское коммунистическое восстание в Сараваке, поддержанное соседней Индонезией, закончилось мирными переговорами в 1990 году. [ 131 ]
1990 по настоящее время
[ редактировать ]

Проблемы между малазийскими китайцами и малайцами остаются нерешенными. [ 132 ] Провал социального контракта Малайзии привел к сильной китайской идентичности , в отличие от китайских общин в соседней Индонезии , на Филиппинах , в Сингапуре , Таиланде и Вьетнаме . [ 132 ] [ 133 ] После расовых столкновений 1969 года Новая экономическая политика Малайзии, благоприятствующая малайцам с 1971 по 1990 год, увеличила Бумипутеры на 60 процентов. экономический контроль [ 134 ] Малазийские китайцы остаются доминирующими игроками в бизнес-секторе; Доля акционерного капитала удвоилась с 22,8 процента в 1969 году до 45,5 процента в 1990 году, и почти все самые богатые люди Малайзии - китайцы. [ 135 ]
Поскольку малазийские китайцы управляют экономикой страны, большинство из них (75,8 процента в 1991 году) проживают в городских районах. [ 136 ] Между собой они обычно не говорят по-малайски; [ 137 ] это контрастирует с более ранними китайскими общинами, такими как китайцы Баба-Ньонья, рожденные в проливе, келантанцы и теренггануанские перанаканцы , пенангиты-хоккиены Сабаха и уроженцы -Сино , которые смешались с местными малайцами и другими коренными народами. [ 138 ] [ 139 ] [ 140 ] Китайцы в Восточной Малайзии , в Сабахе и Сараваке, особенно в небольших внутренних городах, более тесно взаимодействуют с коренными общинами. [ 140 ] Проблемы интеграции в современной Малайзии во многом унаследованы от малайской расовой политики, в которой этнические общины консолидировались в единое политическое сообщество. [ 141 ] и социальная политика Малайзии Современная образовательная привела к утечке китайских мозгов в развитые страны , особенно в Сингапур . [ 142 ] [ 143 ] В стране наблюдается небольшая волна иммигрантов, говорящих на китайском языке, из северо-восточного Китая , а также меньшее количество вьетнамских иммигрантов, однако местные мужчины женятся на женщинах из Китая и Вьетнама . [ 144 ]
Происхождение и социальная демография
[ редактировать ]
С момента возникновения древних торговых связей и последующих миграций большинство этнических китайцев в Малайзии составляют этнические ханьцы из исторических районов провинций Фуцзянь и Гуандун на юге Китая . [ 145 ] Почти все этнические китайцы-малазийцы, живущие сегодня в стране, являются либо по отцовской линии , либо новыми иммигрантами, родившимися в материковом Китае. потомками этих первых иммигрантов [ 146 ] Среди первой группы первой волны миграции - перанаканцы в Келантане и Теренггану , коренные жители Китая в Сабахе и китайцы, родившиеся в проливах (Баба-Ньонья) в Малакке и Пенанге . [ 138 ] [ 139 ] [ 147 ] в Восстание тайпинов середине 19 века вызвало большой хаос и страдания на юге Китая, что заставило многих гражданских лиц из числа этнических китайцев искать убежища за границей, особенно в регионе Наньян (Юго-Восточная Азия) на юге. [ 148 ] С расширением британских колониальных амбиций в регионе, которые привели к созданию поселений Стрейтс , было привлечено больше мигрантов, и регион стал важным местом назначения для китайской эмиграции . [ 148 ]
К концу 19-го века, когда началась вторая волна миграции через британское колониальное правление, хоккиены на юге Фуцзянь во главе со многими богатыми и влиятельными людьми, обладающими навыками в области финансов и морского судоходства, стали доминирующей группой иммигрантов как первая группа этнических китайцев. расселиться в больших количествах, используя свой язык, стать контактным языком среди китайцев разного лингвистического происхождения. [ 149 ] Кантонцы из провинции Гуандун последовали этому примеру и стали хорошо известны как горняки, мелиораторы , механики и их знакомство с товарным земледелием . [ 150 ] [ 151 ] Другая большая группа, хакка , в основном состоит из горных фермеров, происходящих из северо-восточного Гуандуна и различных мест южного Китая, которые специализируются на вырубке лесов, горнодобывающей промышленности, а также на обработке металлов . [ 150 ] [ 151 ] Другие группы, такие как Теочью из Чаочжоу в восточной провинции Гуандун, в основном занимаются плантационным сельским хозяйством. [ 150 ] [ 151 ] жители Фучжоу из центральной провинции Фуцзянь специализируются на предпринимательстве , [ 152 ] в то время как хайнаньцы из Хайнаня, как одно из этнических китайских меньшинств, считали себя пришельцами вместе со многими хайнаньскими поварами и официантами, управлявшими кухней местных китайских копи тиам и ресторанов . [ 153 ] [ 154 ] Хэнхуа и хокчиа из восточной провинции Фуцзянь обычно управляют семейными предприятиями , а квонгсай из Гуанси заняты в сфере труда. [ 155 ] [ 156 ] После этого последовала третья волна миграции этнических китайцев, в результате чего Малайзия стала одной из стран за пределами Китая и Тайваня с наибольшим населением говорящих по-китайски в мире. [ 144 ] [ 157 ] После установления дипломатических отношений между материковым Китаем и Малайзией в 1974 году совместное коммюнике между двумя странами было принято , в котором говорилось:
Китайское правительство считает, что любой человек китайского происхождения , который принял собственное завещание или приобрел малайзийское гражданство , автоматически утрачивает китайское гражданство . Что касается жителей, которые сохранят китайское гражданство по собственному желанию, то китайское правительство, действуя в соответствии со своей последовательной политикой, предписывает им соблюдать закон правительства Малайзии , уважать обычаи и привычки местного населения и жить в единстве с ними, и их надлежащие права и интересы будут защищены правительством Китая и уважаться правительством Малайзии. [ 158 ]
Распределение этнических подгрупп хань
[ редактировать ]Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
1970 | 3,555,879 | — |
1980 | 4,554,664 | +28.1% |
1991 | 4,623,900 | +1.5% |
2000 | 5,691,908 | +23.1% |
2010 | 6,472,300 | +13.7% |
2020 | 6,713,540 | +3.7% |
Примечание. Основная перепись публикуется каждые десять лет. Источник: Статистика населения Малайзии. |

на разных китайских диалектах В малазийских городах и поселках говорят . Среди них Хоккиен в Джорджтауне , Алор Сетар , Кангар , Баттерворт , Баян Лепас , Симпанг Ампат , Перай , Кланг , Тайпинг , Кота-Бару, Куала - , Теренггану , Малакка-Сити . Джохор-Бару и Кучинг , Теочью в Джохор-Бару , Букит Мертаджам , Нибонг Тебал , Сунгай Петани , Парит Бунтар и Мири , кантонский диалект в Куала-Лумпуре , Черас , Каджанг , Ипох , Куантан , Серембан , Мерсинг , Кампар , Петалинг-Джая и Сандакан , хакка в Кота-Кинабалу , Балик Пулау , Тавау , Кулай и Куала - Кангсар , Фучжоу в Сибу , Мири и Ситиаване , а хайнаньский в Куала-Теренггану и Папаре . Однако в настоящее время мандаринский язык широко используется в качестве рабочего языка или лингва-франка среди представителей различных этнических групп Китая, особенно среди молодого поколения.
Первая перепись, проведенная в 1970 году после образования Малайзии в 1963 году, показала, что в Малайзии проживало 3 555 879 этнических китайцев, при этом хоккиен или мин нан (фуцзян или миннан) составляли большинство - 32,4%, за ними следовали хакка (хакка) - 22,1%, кантонский диалект. (народ Гуанфу) - 19,8%, Теочью (народ Чаошань) и хайнаньцы (Хайнаньцы) - 12,4% и 4,7% соответственно. [ 159 ] Это увеличение составило 4 554 664 в 1980 году и 4 623 900 в 1991 году. [ 160 ] В 2000 году перепись показала, что этнических китайцев в Малайзии насчитывалось 5 691 908 человек, что составляло примерно 24,45% населения страны на тот момент, при этом 86% из них проживали в городских районах. [ 148 ] В Западной Малайзии ведущей группой стал хоккиен, за ним следовали кантонский диалект, хакка и теочью. [ 161 ] Картина иная в Восточной Малайзии, где хакка составляет большинство в Сабахе и Сараваке, за ними следуют хоккиен и кантонский диалект в Сабахе и Фучжоу (福州人), хоккиен и теочью в Сараваке. [ 162 ] [ 163 ] [ 164 ] В 2010 году население увеличилось до 6 392 636 человек. [ 165 ]
Хоккиены особенно распространены в штатах Джохор , Кедах , Келантан , Малакка , Пенанг , Перлис , Перак , Саравак , Лабуан и Теренггану, в то время как хакка распространены в Сабахе и являются второй по величине подгруппой в Лабуане . [ 166 ] Кантонцы (включая меньшее население Квонгсай или Гуанси (广西人) в таких штатах, как Джохор , Паханг и Перак ) в основном сконцентрированы в городах Куала-Лумпур и Ипох , а также в некоторой степени в Бера , Куантан , Муаллим , Бентонг. , Куала Кангсар , Липис , Мерсинг , Рауб , Кэмерон Хайлендс , Джерантут , Темерло , Бахау , Кампар , Ромпин , Гопенг , Маран , Тапах , Пекан , Бидор и Серембан на полуострове, а также Сандакан и Кенингау ( тайшанцы или 台山人) в Сабахе и, в меньшей степени, Мири и Сарикей в Сараваке. [ 166 ] Теочью в основном проживают в Джохоре и Малакке, причем меньшинство из них поселилось в районах Кедаха, Пенанга и некоторых частях прибрежного Селангора.
Фучжоуцы многочисленны в Юн Пэн , Ситиаване , Сунгай Пелеке , Мири , Бинтангоре , Сарикее , Бинтулу , Капите и Сибу . [ 166 ] [ 167 ] Население Хайнани можно найти во всех городах и поселках Малайзии, в основном в Малакке, Теренггану, Хэнхуасе или Путяне (兴化人 или 莆田人), а также Хоккии или Фуцине (福清人) в различных других областях. [ 166 ]
В Сабахе также есть небольшая община хуаби -рен (северные китайцы или китайцы), чьи предки происходят из различных частей ( китайская) и Шаньдун ) в Китае ( ( китайская провинций Хэбэй 人 или 津侨). Кроме того, Санцзян-жэнь ( китайский : 江人 ) — это собирательный термин, используемый для обозначения группы людей, чьи предки были выходцами из Шанхая, Чжэцзяна, Цзянсу, Хубэя и Цзянси). Это подгруппа смешанных разговорных диалектов, в которой проживает наименьшее количество людей по сравнению с другими китайскими подгруппами. Первая Ассоциация членов клана Сан Цзян или Ассоциация Сан Кианг была создана на Пенанге еще в [ 168 ] [ 166 ]
Хотя численность этнического китайского населения увеличивалась с 1970-х годов, их доля в общей численности населения постепенно уменьшалась, особенно из-за более низкого уровня рождаемости среди китайской общины. [ 159 ]
Экономическое, демографическое и политическое представительство
[ редактировать ]
Этнические китайцы-малазийцы традиционно доминировали в деловом секторе экономики Малайзии, при этом крупные местные китайские предприятия занимались добычей природных ресурсов и производством пищевых ингредиентов, таких как сахар и пальмовое масло . [ 169 ] Почти на каждом производителе печенья в стране преобладают этнические китайцы-малазийцы. [ 170 ] Вплоть до 1970-х годов их экономическая структура была переплетена тесными семейными и родственными связями. [ 171 ] К 21 веку, с ростом экономического влияния Китая , их экономическая сеть совместно связана с другими зарубежными китайцами через бамбуковую сеть . [ 172 ] Местные китайцы сыграли ключевую роль в содействии инвестированию китайского капитала в Малайзию, в то время как в этом процессе они получили выгоду от расширения рынков, снижения затрат на рабочую силу и внедрения различных технологий и систем управления, в результате чего Малайзия стала крупнейшим торговым партнером Китая. в регионе Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). [ 173 ] Тем не менее, в отличие от более трансграничного бизнес-влияния соседних китайских сингапурцев , большинство китайских малазийских предприятий по-прежнему считаются менее концентрирующимися на развитии деловых связей с другими китайскими бизнесменами из Юго-Восточной Азии, несмотря на то, что несколько местных малазийских китайских компаний ведут мало предприятий. [ 174 ]
С момента основания страны в 1963 году Малазийская китайская ассоциация (MCA) была единственным законным политическим представительством этнических китайцев в Малайзии в рамках многорасовой политической коалиции Партии Альянса (позже расширенной до коалиции Национального фронта ). [ 175 ] Однако растущее ограничение немалайских интересов в малайзийском обществе и политике с 1970-х годов вызвало глубокие разногласия среди китайских малазийцев. Восприятие того, что представители их этнических партий неспособны отстаивать права своего народа, росло и что на принятие решений повлияла малайские сторонники превосходства (ОМНО), в которой доминировали партия Объединенной малайской национальной организации . ОМНО была самой влиятельной частью существующей политической коалиции, а также отстаивала исламские ценности. [ 176 ] Несмотря на многорасовый внешний вид коалиции, президент-основатель ОМНО Онн Джаафар однажды сказал, что их движение не придерживается какой-либо идеологии, кроме « малайизма определил », который малайский ученый Ариффин Омар как веру в то, что интересы малайской расы должны быть защищены. над чем-либо еще. [ 177 ] С 1968 года неспособность MCA сохранить интересы этнических китайцев в Малайзии, особенно в отношении их культуры, образования и языка, привела к формированию другой представительной партии этнических китайцев, Партии народного движения Малайзии (ГЕРАКАН), возглавляемой зарубежными китайцами. образованная элита, хотя эта партия также вошла в коалицию Партии Альянса в 1972 году. [ 178 ]
Растущая исламизация с «исламской версией нетолерантности и открытости», усиление расизма среди членов малайской партии по всей коалиции, дальнейшее навязывание стране социальной демографии, а также дискриминационная политика правительства в отношении их образования и трудоустройства вызвали дальнейшее разочарование среди -Малайцы, особенно этнические китайцы. [ 179 ] [ 180 ] Впоследствии это привело к уменьшению поддержки со стороны этнических китайцев-малазийцев, когда многие первоначальные оплоты избирателей MCA и даже Геракан обратились к Партии демократического действия (DAP), поскольку последняя считалась более активной в отстаивании своих прав. [ 181 ] [ 182 ] [ 183 ] На недавних всеобщих выборах в стране в 2018 году коалиция Национального фронта распалась после дополнительной помощи со стороны мест в парламенте Борнеа, особенно в Сабахе, которые выиграл Пакатан Харапан , союзник региональной Партии наследия Сабаха (ВАРИСАН), а также другая партия коренных народов - Объединенный пасокмомогун Кадазандусун. Организация Мурут (UPKO) в результате аналогичного растущего разочарования по поводу длительного манипулирования демографией и ресурсами штата с отсутствием развития со стороны администрации возглавляемого малайцами правительства сторонников превосходства UMNO, которое часто называют «государством с фиксированными депозитами». [ 184 ] [ 185 ] [ 186 ] Во время выборов DAP получила большое количество мест благодаря поддержке многих китайских избирателей и впоследствии уменьшила влияние MCA среди этнических китайцев-малазийцев. [ 187 ] [ 188 ] [ 189 ]
Хотя численность китайцев в Малайзии увеличивается с каждой переписью , доля этнических китайцев среди общей численности населения страны в последние десятилетия снижается из-за более низкого уровня рождаемости и высокого уровня эмиграции . Существуют серьезные опасения по поводу потери политического представительства. Согласно отчету Всемирного банка , малазийская диаспора по всему миру в 2010 году насчитывала около миллиона человек, большинство из которых — этнические китайцы. Большое количество эмигрантов, многие из которых молоды, имеют образование или навыки, представляет собой значительную « утечку мозгов » из страны, особенно в сторону непосредственного соседа страны Сингапура . [ 190 ]
Вклад в местную медицинскую практику
[ редактировать ]
Помимо своего экономического доминирования, этнические китайцы-малазийцы известны своим вкладом в сектор здравоохранения страны благодаря своей традиционной практике здравоохранения. Около 3000 аптек в стране продают традиционную китайскую медицину при поддержке Министерства здравоохранения страны . [ 191 ] Услуги традиционной китайской практики здравоохранения в стране обычно включают в себя чжун и (китайскую медицину), цигун (цигун), хиропрактику (остеопатию), иглоукалывание (иглоукалывание) и ряд других. [ 192 ] принял Закон о традиционной и дополнительной медицине (НИДМ) В 2012 году парламент Малайзии о создании «Совета традиционной и дополнительной медицины или Majlis Perubatan Tradisional dan Komplementari» для регистрации и регулирования практикующих специалистов традиционной и дополнительной медицины, включая традиционную китайскую медицину. практикующие врачи, а также традиционную медицину малайцев, коренных народов и индейцев, после чего в следующем году вступил в силу Закон о НиДМ. [ 193 ] Поскольку большинство аптек традиционной медицины являются семейными учениками, большинство практикующих врачей традиционной медицины не зарегистрированы в качестве врачей в департаменте здравоохранения, несмотря на поддержку, оказываемую Министерством здравоохранения, при этом большинство из них могут заниматься карьерой без необходимости государственной регистрации. закон. [ 191 ]
Образование
[ редактировать ]В сфере образования Малайзия является единственной страной за пределами Китая и Тайваня , имеющей всеобъемлющую и законченную китайскую систему образования, и единственной страной Юго-Восточной Азии, которая увековечила китайскую систему образования, созданную с колониальной эпохи в результате тяжелых посреднических и лоббистских усилий со стороны этнических групп. Политические лидеры китайской малайзии, постоянно финансируемые местными китайскими общинами. [ 194 ] [ 195 ] Первые китайские школы были созданы в стране в 19 веке во времена британской колониальной администрации. [ 196 ] [ 197 ] [ 198 ] В то же время христианские миссии из Китая также основали школы для китайских студентов для воспитания церковных служащих, что наиболее заметно среди многих китайских христиан происхождения хакка в Сабахе и Фучжоу в Сараваке. [ 199 ] После обретения страной независимости некоторые китайские независимые школы, которые находились под влиянием новой национальной программы и отчаянно нуждались в государственной финансовой поддержке, были охотно преобразованы в школы с английским языком обучения . Однако позже эти школы были тщательно преобразованы в школы с малайским языком обучения после массовой ликвидации школ с английским языком обучения режимом, в котором доминировали малайцы, в 1970-х годах в попытке навязать малайский язык в качестве единственного средства обучения во всех школах страны. Последствия этнических волнений 1969 года. [ 194 ] [ 195 ] Последующий период считался мрачным временем для местного китайского образования и стал свидетелем растущей веры в идею о том, что этнические китайцы в Малайзии должны действовать на основе самообеспеченности и бдительности, чтобы сохранить свои языковые права в качестве национальной политики в области образования. рассматривалось как исключающее и дискриминационное для немалайцев, что суммировано в афоризме: «Немалайцы принадлежат Малайзии, но Малайзия принадлежит только малайцам». [ 194 ] [ 200 ]

Хотя другие оставшиеся китайские независимые школы или 独中 также были включены в национальную школьную систему в 1996 году, эти независимые школы до сих пор не получали никакой финансовой помощи от федерального правительства, а их сертификат объединенных экзаменов (UEC) или 统考 не признается правительством. , в результате чего студенты, закончившие обучение в местных китайских независимых школах, не могут поступить в финансируемые государством государственные высшие учебные заведения . [ 201 ] С конца 1970 года этнические китайцы из Малайзии расширили свои собственные начальные школы с преподаванием на мандаринском языке, куда, по данным 2006 года, было зачислено около 90% их детей. [ 202 ] Эти школы завоевали репутацию не только поддерживающих хорошую дисциплину, но и обеспечивающих высококачественное образование, которого, по мнению некоторых, не хватало малайским школам. Это предполагаемое превосходство вызвало значительный интерес среди родителей бумипутеры : согласно различным анализам, количество учеников бумипутеры, зачисленных в китайские школы, в 2000 году составляло от 60 000 до 100 000. [ 202 ] Неспособность федерального правительства навязать малайский язык в качестве единственного объединяющего языка во всех образовательных системах страны, в отличие от Китая со стандартным китайским языком или Индонезии с индонезийским языком, в основном объясняется проведением политики этнической интеграции и исключения на расовой основе. [ 203 ] Некоторые утверждают, что образовательная политика, проводимая федеральным правительством на протяжении многих лет в отношении образования на языках меньшинств, привела к негативным последствиям для малайзийской молодежи: к растущей утечке мозгов в частности, . Исследование 2000 года показало, что страна потеряла большое количество талантливой и квалифицированной молодежи, переехавшей в другие, более благоприятные страны, в результате того, что студенты из крупных немалайских языковых меньшинств были вынуждены поступать в университеты за границей, потому что они не учились на малайском языке. языковые школы. [ 204 ] [ 205 ]
Культура
[ редактировать ]
Китайское культурное влияние оставило свой след, когда были установлены древние торговые отношения с регионом Наньян (南洋). [ 206 ] Массовая миграция этнических китайцев во время британского колониального периода оказала последующее сильное влияние на культуру страны, в том числе на кухню и язык. [ 207 ] Помимо китайского культурного влияния на местную культуру, этнические китайцы из первой волны миграции до прибытия англичан в основном переняли локализованную культуру. [ 208 ] Баба-ньонья в Малакке имели очень сильное малайское влияние в своей одежде и еде, хотя все еще сохраняли свое китайское наследие религии, имени и идентичности. [ 209 ] Их еда приготовлена из малайских ингредиентов и рецептов, но производится по китайскому методу, а их дома построены с использованием викторианских , китайских и малайских элементов. [ 209 ] Вместе с перанаканцами на Пенанге обе стороны используют смесь хоккиена и малайского языка, несмотря на то, что перанаканцы Пенанга говорят в основном на хоккиене с некоторыми заимствованными словами из малайских слов, в то время как в Малакке перанаканцы переняли малайский патуа с некоторыми словами хоккиена. [ 210 ] Блюда, приготовленные перанаканцами Пенанга, также содержат как китайские, так и малайские элементы, хотя и с дополнительным тайским влиянием . [ 210 ] Перанаканцы на восточном побережье Малайзии в Келантане и Теренггану имеют гораздо более тесные связи с малайской и сиамской общиной, поскольку большинство из них переняли малайский и сиамский образ жизни. [ 211 ] [ 212 ] [ 213 ]

Кроме того, тесные кровные связи между этническими китайцами и местными коренными народами северного Борнео , начиная с периода раннего королевства, привели к появлению «китайско-аборигенов» в Сабахе в результате смешанных браков между этническими китайцами и уроженцами Сабаха. [ 214 ] Вместо того, чтобы говорить на китайском языке, эти общины говорили на локализованном сабах-малайском диалекте в качестве основного лингва-франка с 14 века. [ 214 ] Близкие отношения отмечены самыми ранними записями термина «Кина», который широко используется коренным народом Дусун для обозначения китайской этнической принадлежности, в том числе для родины Дусун, горы « Гора Кинабалу » (гора китайской вдовы), « Река Кинабатанган » ( Китайская река) и несколько других мест, таких как горный ручей Кинабалу «Кинатаки», небольшая река на северо-восточном побережье «Кинабангун» и китайская земля на острове Лабуан. , «Кинабенуа». [ 215 ] [ 216 ] Храм На Тук Конг, например, продемонстрировал еще один признак ассимиляции с местной культурой, поскольку он относится к местным малайским духам-хранителям, которым поклоняются некоторые этнические китайцы в Западной Малайзии, а также в соседних Сингапуре и Индонезии. [ 217 ] Термин На Тук произошел от малайского слова Датук (дедушка), которое затем слилось с Конгом (公, иногда называемым «Кунг», что означает пожилой мужчина), похожим на Ту Ти Кунг ( китайский : 土地公 ), земное божество, которому поклоняются в Восточная Азия . [ 218 ] [ 219 ]
Кухня
[ редактировать ]
Этническая китайская кухня в Малайзии основана на кулинарных традициях их первых иммигрантов и потомков, которые переняли или изменили свои кулинарные традиции под влиянием малазийской культуры. Кроме того, из-за иммиграции китайцев в страну китайская кухня стала неотъемлемой частью культурной смеси страны. [ 220 ] Когда китайские купцы переправляли свои джонки через Южно-Китайское море , они посещали порты Борнео и Малакки, которые имели глубокое влияние на регион. [ 220 ] Поскольку местный король в то время любил китайскую кухню, торговцы привозили с собой на остров поваров. [ 221 ] Они ввели в китайскую кухню такие ингредиенты, как лапша , ростки фасоли , тофу и соевый соус , которые в настоящее время широко используются всеми этническими группами страны. [ 222 ] Помимо внедрения новых ингредиентов, эти более ранние торговцы также обнаружили ингредиенты среди местного населения вдоль побережья, такие как дорогие съедобные птичьи гнезда с гнездами самого высокого качества, которые, как утверждается, происходят с Борнео. [ 223 ] [ 224 ] Поскольку подавляющее большинство китайских малазийцев сегодня являются потомками иммигрантов из южного Китая , местная китайская кухня преимущественно основана на кухнях Фуцзянь , кантонской кухни , кухни хакка и теочью . Их техника обжаривания ингредиентов и добавления небольшой порции растительного масла на сильном огне в воке (锅) широко распространена в стране. [ 222 ]

Китайско-малазийская кухня развила сильную склонность к специям и перцу чили , и любой местный китайский копи тиам или ресторан предложит маринованный зеленый или красный перец чили самбал для лапши и блюд на основе риса. [ 222 ] Они позаимствовали листья карри у индейцев и с тех пор адаптировали английский вустерширский и томатный соус, а также индийские и малайские специи для приготовления пищи . [ 222 ] Среди известных китайских блюд в стране - бак кут тэ (肉丝茶) (суп из свиных ребрышек с китайскими травами), чар куэй теоу (Чар Квай теоу) (обжаренная рисовая лапша), димсам (点心) (готовый) блюда для подачи), хэ ми (лапша с креветками) (острый суп с лапшой из креветок, подаваемый в пикантном бульоне), хайнаньский куриный рис (海南鸡饭), кай си хор веселье (плоский суп с рисовой лапшой, ломтиками курицы, креветками и ростками фасоли), колок или коло ми (саравакская яичная лапша, подаваемая в темном соусе, томатном соусе или соусе чили), лапша лор ми) (толстая желтая лапша, подаваемая в темном соусе и густом бульоне) ), ngiu chap mee (牛zamian) (специальная лапша из смешанной говядины штата Сабах), pan mee (тарелочная лапша) (суп с лапшой ручной работы подается со свиными шариками, свиным фаршем, сушеными анчоусами, черными грибами и овощами), сан нюк ми (лапша из сырого мяса) (специальная сухая свиная лапша Сабаха или суп со свиной лапшой), вонтон ми (вонтон лапша) (подается сухая лапша или суп с лапшой) малазийцев много китайских также можно приготовить курицу или рыбу по-малайски с большинством вариантов лакша (叻唦) готовятся ими. [ 222 ] Некоторые примеры основных китайских малазийских напитков, которые коммерчески производятся в стране, включают черный чай , чай из хризантем , травяное желе , зеленый чай , жасминовый чай , соевое молоко и белый кофе , а также популярные закуски, включая какой (油炸鬼) (длинный глубокий -жареное тесто), яичный пирог , хум джи пенг (咸煎饼) (жареное тесто в форме круга с начинкой или без), нгой синг тарт (外星塔) (тарт в форме НЛО), нго хианг (炸五香) (различные роллы из фарша с пряностями, приготовленные во фритюре и подаваемые с овощами), пау (包) (булочки на пару), попия (薄饼) ) (жареные или простые блинчики с начинкой из овощной смеси) и тау сар пиа (豆沙饼) (пирожное печенье со сладкой или соленой начинкой). [ 225 ] Наследие первой волны миграции создало перанаканскую (土生华人) (включая баба-ньонья (峇峇娘惹)) этническую принадлежность за счет смешения китайского и малайского языков, что впоследствии привело к появлению перанаканской кухни , где к еде подавали карри в индийском стиле. этикет отличается от основного этнического китайского общества тем, что малайцы используют пальцы, а не палочки для еды . [ 226 ] Баба-Нёнья также специализировалась на приготовлении различных местных закусок, называемых куих , которые требуют большого терпения и навыков. [ 227 ]
Диалекты и языки
[ редактировать ]
Заимствованное слово | Английское описание |
---|---|
вермишель/михун | рисовая вермишель |
какой | длинное тесто, обжаренное во фритюре |
чашка | чашка |
подпруга | небрежно, торопливо, случайно |
травяное желе | травяное желе |
женьшень | корень травяного растения |
капсай | скудный мотоцикл |
проверять | семя подсолнечника |
ждать | рисовая лапша |
торт | закуска и десерт |
желоб | дренаж |
я/ми | лапша |
больше никогда | хорошо пропаренный |
попия/попиа | жареный спринг-ролл |
головорезы | гангстер |
тофу | тофу |
тофу | большой босс |
teh | чай |
баржа | Китайский парусник |
Источник: Асмах 1975 , с. 40 и ДАД |
По данным переписи населения Малайзии 1970 года, диалекты Южного Мина являются крупнейшими, на их долю приходится 34,2% китайского населения страны, за ними следуют хакка с 22,1%, кантонский диалект с 19,8%, чаочжоу (теочью) с 12,4% и хайнаньский с 4,7%. [ 159 ] В 2003 году более подробная статистика по каждому диалекту показала, что хоккиен - 2 020 914, хакка - 1 092 835, кантонский диалект - 1 068 008, теочью - 497 280, фучжоу - 251 553, хайнаньский - 141 045, квонгсай - 51 674, Хэнхуа - 24 654 человека, Хоккиа - 14 935 человек и другие этнические китайцы - 202 977 человек, всего 5 365 875 человек. [ 148 ] Малазийский хоккиен разделен на два локализованных диалекта; Пенанг Хоккиен (северный), включающий Пенанг , Кедах , Перлис и Перак , и южный полуостров Хоккиен в Джохоре , Малакке и соседнем Сингапуре. [ 228 ] Северный хоккиен содержит больше малайских заимствованных слов, чем южный, причем последний сохраняет больше своих оригинальных слов хоккиен. [ 228 ] Многие хоккиены, живущие в Сараваке, находились под сильным влиянием языка коренных народов, как и хоккиены в Келантане, где их язык был в значительной степени локализован после тесного взаимодействия с местными малайцами и сиамцами . [ 228 ] На локализованном хоккиене также говорит в основном перанаканская община (Баба-Ньонья) как в Малакке, так и на Пенанге. [ 229 ] В целом хоккиен стал контактным языком среди этнических китайцев разного языкового происхождения в большей части Малайзии. [ 230 ]
Малайзийский кантонский диалект стал контактным языком в столице Малайзии Куала-Лумпуре, хотя и с фонологией и грамматикой, отличной от стандартного кантонского диалекта, на котором говорят в районе дельты Жемчужной реки в Китае, включая Гонконг и Макао . [ 230 ] [ 231 ] [ 232 ] Диалект хакка берет на себя роль контактного языка в Сабахе, но в остальной части страны этот язык чаще используется как внутригрупповой язык, чем как лингва-франка внутри китайского сообщества, причем около 66,2% хакка в Джохоре предпочитают локализованный мандаринский диалект . [ 233 ] [ 234 ] Подобные исследования носителей восточного минского языка в общине Фучжоу в Сараваке также обнаружили общий сдвиг в выборе языка с их собственного диалекта на мандаринский китайский и английский. [ 235 ] Диалект Чаочжоу, несмотря на то, что он не является крупнейшей диалектной группой, стал языком-мостом в торговле между экспортерами теочью в Китае и оптовиками в Малайзии. [ 236 ] [ 237 ] Хайнаньский диалект - еще одно меньшинство и субдиалект семьи диалектов Минь Китая, хотя в стране он рассматривается как независимый диалект. [ 238 ] Некоторые другие, такие как Хэнхуа, также обычно называют «диалектами», которые на самом деле вместе с остальными представляют собой множество китайских языков разных китайских этнических групп. [ 239 ] Мандаринский диалект, на котором обычно говорит северное китайское меньшинство в Сабахе, стал основным рабочим языком среди всех китайцев в стране. Стандартный мандаринский язык используется в качестве средства обучения в местной китайской средней школе и независимой средней школе, хотя на этом языке все еще не обязательно говорят в их повседневная практика. [ 240 ] По данным ранней переписи населения Малайзии 1970 года, около 41% этнических китайцев в Малайзии могут разговаривать на китайском языке. [ 241 ]
Праздники и торжества
[ редактировать ]
Учитывая большое присутствие этнических китайцев в стране по всей стране, китайский Новый год отмечается как национальный государственный праздник. 11 штатов и три федеральные территории страны отмечают двухдневные праздники, в то время как два оставшихся штата Келантан и Теренггану отмечают только однодневный праздник. [ 242 ] В течение Нового года многие китайцы, живущие со своими семьями в городских районах, будут праздновать вместе, а некоторые, у кого есть семьи в сельской местности, вернутся для воссоединения семьи. Традиционный ужин всей семьей является наиболее важным аспектом праздника и может включать в себя традиционное блюдо йи сан , особенно среди кантонцев. [ 243 ] [ 244 ] Старшие обычно дают молодым красный конверт ( анг пау или ангпау ). разнообразные праздничные сладости В доме посетителям представлены . Большинство китайских поселений и улицы Чайнатауна перед Новым годом будут украшены разноцветными фонариками. дракона и льва будут исполнены танцы , а также шоу фейерверков и фейерверков . В рамках празднования [ 244 ]

Шествия Чингай также проводятся в рамках новогодних праздников, особенно в Джохор-Бару и Пенанге. [ 245 ] Несколько других фестивалей отмечаются в разные сезоны года, в том числе Фестиваль Дунчжи , Фестиваль лодок-драконов , Фестиваль голодных призраков , Фестиваль фонарей ( Чап Го Мэй ), Фестиваль середины осени , Фестиваль девяти императорских богов и Фестиваль Цинмин , которые возникли на большей части Китая. народные верования и традиционное земледельческое общество. [ 246 ] Во время фестивалей, особенно крупных китайских фестивалей, таких как Новый год, Голодное привидение и Середина осени, китайские храмы будут организовывать культурные и религиозные мероприятия. [ 247 ] Фестиваль голодных призраков, как правило, не наблюдается большинством групп Дэцзяо ( Цзы ) в Малайзии, которые произошли непосредственно от ассоциации Дэцзяо в Китае, его в основном наблюдают только три Цзы ассоциации в Куала-Лумпуре ( Цзы Фанг Гэ ), Пулау Кетам ( Цзы Банг Гэ). ) и Баттерворт ( Цзы Вэй Ги ) , причем все трое называют фестиваль Ваньюань Шэнхуэй , а не Юлань Шанхуэй . [ 248 ] Фестиваль лунного пирога отмечается в рамках Фестиваля середины осени, когда люди обмениваются лунным пирогом и едят его . [ 249 ] Традиционные китайские свадьбы по-прежнему популярны среди некоторых пар этнических китайцев из Малайзии, хотя большинство из них предпочитают носить белые свадебные платья и черные пиджаки в западном стиле . [ 250 ]
Религия
[ редактировать ]Религия этнических китайцев-малазийцев (2010) [ 251 ]
По данным переписи населения Малайзии 2000 года, 86,6% этнических китайцев-малазийцев исповедуют буддизм и китайскую народную религию , при этом по всей стране видны многочисленные китайские храмы и святыни . [ 252 ] Более подробная статистика в 2010 году обнаружила в общей сложности 5 341 687 этнических китайских малазийцев, придерживающихся буддизма, 706 479 - христиане , 218 261, практикующие конфуцианство , даосизм и другие китайские религиозные религии , 49,320 были нерелигиозными , 42,048 - мусульмане , 14,878 , 11,38, но и не имеющие религионов, но 42,048 - это 14,878, 11,38, но и не имеющие индуированных, но и не имеющие индуированных, но и не имеющие нерелигиозных, но 42,048 - 14,878, что он не имел нерелигиозного, 42,048, 1478, гонщики , а 42,048 - 14,878, что он нерелигиозными. 8 576 человек исповедуют другую религию. [ 251 ] Среди распространенных божеств , которым поклоняются этнические китайцы-малазийцы в храмах, — Лорд Гуань ( Гуаньшэн Дицзюнь Гуан Шэндицзюнь ), Гуань Инь ( Богиня Милосердия Гуаньинь Бодхисаттва), Дабо Гун Дабо Гун ( Божество Земли ) и Мазу ( Богиня Моря Мазу ). [ 252 ]
В домах и магазинах этнических китайцев часто встречаются алтари, установленные для божеств их родства вместе с поклонением предкам . Большинство божеств китайского происхождения, но все еще можно увидеть несколько местных божеств. [ 252 ] В большинстве, если не во всех городах Малайзии есть китайские буддийские храмы и общества. Однако есть города, где есть только буддийские статуи, хотя в некоторых может быть одно или два других китайских божества. [ 252 ] других буддийских ветвях Тхеравады В и различных тибетских традиций ( Ваджраяна ) также есть китайские члены, и некоторые здания этих ветвей были построены на средства и благотворительные усилия местных китайских буддистов, примерами которых являются создание буддийских Маха Вихара в Куала-Лумпуре и Вате. Чаямангкаларам на Пенанге. [ 252 ] [ 253 ] [ 254 ] В отличие от институциональных религий буддизма, христианства и ислама, этнические китайцы, которые следуют традиционной народной религии, не имеют отдельных названий для своих верований и практик, как и коренные малазийцы, такие как Ибан и Оранг Асли . [ 255 ] Они описывают свои религиозные верования как бай шэнь или бай фо (поклонение божествам), что обычно включает поклонение Будде, поскольку последователи традиционной китайской религии также обычно поклоняются буддийским божествам Махаяны. [ 255 ]

Китайские христиане, включая католиков и протестантов , в основном заметны благодаря своей активной миссионерской деятельности, особенно среди этнических китайцев в Восточной Малайзии, где их доля большая по сравнению с другими регионами. [ 256 ] Большинство христиан в Западной Малайзии также имеют китайское происхождение. [ 257 ] Большинство ранних китайских церквей, включая баптистов , методистов и пресвитерианцев, произошли от миссионерских мигрантов, которые познакомили Малайзию с миссиями, созданными в Китае. [ 252 ] Число китайских мусульман очень мало по сравнению с китайскими христианами, поскольку последняя религия считается более терпимой, главным образом из-за общего представления о том, что принятие ислама в Малайзии означает малайизацию , а также этнического соперничества между малайцами и китайцами, которое делает Ислам менее желателен для этнических китайцев-малазийцев. [ 252 ] Большинство китайских малазийцев, особенно получивших китайское образование, исповедуют конфуцианские ценности и, в меньшей степени, даосизм. Некоторые из них, придерживающиеся более традиционных взглядов, могут придерживаться более консервативных взглядов на сыновнюю почтительность и социальные отношения , а также обращаются к китайским гороскопам и китайской геомантии фэн -шуй . [ 252 ] Даосская деятельность приобретает все больший интерес и значение среди китайских малазийцев, хотя она не практикуется глубоко. [ 258 ] [ 259 ]
См. также
[ редактировать ]- Список малазийцев китайского происхождения
- Китайская народная религия в Юго-Восточной Азии
- Малазийская народная религия
- тайский китайский
- Сингапурский китайский
- Индонезийский китайский
- Брунейский китайский
- Филиппинский китайский
- Камбоджийский китайский
- бирманский китайский
- лаосский китайский
- вьетнамский китайский
- корейский китайский
- Китайско-малайзийские отношения
- Отношения Гонконга и Малайзии
- Малайзийско-тайваньские отношения
Галерея
[ редактировать ]-
Чайнатаун Пенанг , Чайнатаун, расположенный в Джорджтауне , Пенанг.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Из 8820 малазийцев, проживавших в Новой Зеландии в 1991 году, только 1383 были малайцами ; большинство остальных были китайскими малазийцами. По данным переписи населения Новой Зеландии 2013 года , в Малайзии родились 16 350 человек. Из них более пяти восьмых указали свою этническую принадлежность как китайцы или малазийские китайцы. Следующими по численности были малайцы с меньшими группами индейцев и других азиатских народов . [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Департамент статистики Малайзии 2020 .
- ^ Департамент статистики Малайзии, 2021 год .
- ^ Департамент инфраструктуры и регионального развития Австралии, 2016 г. , с. 2.
- ^ Департамент статистики Сингапура, 2010 г. , с. 31.
- ^ Уолронд 2015 .
- ↑ По данным Генерального консульства, сейчас в Гонконге проживают около 15 000 малазийцев. Хотя консульство не указывает, из какого они штата, пенангиты считаются самой многочисленной группой в городе.
- ^ Джонатан Ю. Тан (28 июля 2021 г.). «Китайская диаспора (Хуацяо 華僑) или мультикультурный малайзийский? Проблемы быть китайцем и христианином в Малайзии сегодня» . Церковное разнообразие в китайском христианстве . Пути экуменического и межрелигиозного диалога. стр. 77–98. дои : 10.1007/978-3-030-73069-7_4 . ISBN 978-3-030-73068-0 . S2CID 237960653 .
- ^ Андайя 1982 , с. 17
• Зепп, 1989 , стр. 19–21.
• Вонг 1999 , с. 132
• Муньос 2006 , с. 178
• Ли 2013 , с. 542
• Ван и др. 2013 , стр. 7–11 - ^ Королевское общество (Великобритания) 1924 , с. 157.
- ^ Рансимен 2011 , с. 11.
- ^ Вонг 1998 , с. 2.
- ^ Гийо, Ломбард и Птак 1998 , стр. 162.
- ^ Рансимен 2011 , с. 14.
- ^ Брезина 2016 , с. 58.
- ^ «Ма Хуан (1433 г.) - Антропология и состояние человека» . sc2218.wikifoundry.com . Проверено 16 марта 2021 г.
- ^ Ма, Хуан и Фэн 1970 , с. 109.
- ^ Гордон 2007 , с. 133.
- ^ Тан 1988 , с. 29.
- ^ Перселл 1947 , стр. 115–125.
- ^ Гроенвельдт 1876 , с. 7.
- ^ Коэн 2000 , с. 175.
- ^ Ма и Картье 2003 , с. 79.
- ^ Вена 2015 , стр. 42–43.
- ^ Ма и Картье 2003 , с. 90.
- ^ Ли 2010 , с. 11.
- ^ Оой 2015 , с. 50.
- ^ Эмбер, Эмбер и Скоггард 2004 , стр. 115.
- ^ В 2017 году , с. 11.
- ^ Ли 1965 , стр. 306–314.
- ^ Перейти обратно: а б Вонг 2016 , стр. 9–21.
- ^ Уэйд и Чин 2018 , с. 249.
- ^ Гийо, Ломбард и Птак 1998 , стр. 179.
- ^ Перейти обратно: а б Чжан 1934 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Уэйд и Чин 2018 , с. 144.
- ^ Гийо, Ломбард и Птак 1998 , стр. 179.
• Вернем 1968 , с. 543
• Кратоска 2001а , стр. 101.
• Боршберг 2004 , с. 12 - ^ Боршберг 2004 , с. 12.
- ^ Уэйд и Чин, 2018 , стр. 145–146.
- ^ Блюссе 2009 , с. 23.
- ^ Лим и Фернандо 2006 , с. 126.
- ^ Раманатан 1994 , с. 67.
- ^ Клиффорд 1911 , с. 479.
- ^ Khoo & Lubis 2005 , с. 5.
- ^ Мизушима, Соуза и Флинн 2014 , стр. 210.
- ^ Ху 1972 , с. 39.
- ^ Перейти обратно: а б Хиршман 1986 , с. 338.
- ^ Вонг 1999 , с. 132.
- ^ Хьюитт 1864 , с. 31.
- ^ Нью 1969 , стр. 2.
- ^ Драббл 2000 , с. 86.
- ^ Герни 1986 , с. 268.
- ^ Перейти обратно: а б Бульбек и др. 1998 , с. 68.
- ^ Каур 2016 , с. 48.
- ^ Доран и Диксон 1991 , с. 111.
- ^ Кратоска 2001b , с. 209.
- ^ Яхта 1969 , с. 57.
- ^ Дау, Хуан и Ип 2013 , стр. 165.
- ^ Совет оловянной промышленности (исследования и разработки), 1955 , с. 9.
- ^ Лин и Хилл 1979 , с. 145.
- ^ Перейти обратно: а б Ланда 2016 , с. 58.
- ^ Перейти обратно: а б Чинг и МакКенна 1990 , с. 2.
- ^ Комбер 1956 , стр. 146–162.
- ^ Пелетц 1996 , с. 102.
- ^ Ху 2008 , с. 55.
- ^ Перейти обратно: а б с Ху 2010 .
- ^ де Руффе 1928 , с. 124
• Харрис 1956 , с. 98
• Пнг, 1961 г. , стр. 1–32.
• Журнал Сиамского общества, 1974 г. , с. 44
• Сурьядината 2006 , с. 122
• Лай и Хок 2011 , с. 247 - ^ Перейти обратно: а б Ху 2008 , с. 24.
- ^ Исследовательский совет Борнео, 1977 , с. 114.
- ^ Деньги 1964 , с. 141.
- ^ Права 2000 , с. 69.
- ^ Кеннеди 1957 , с. 213.
- ^ Хара 2016 , стр. 12–13.
- ^ Перейти обратно: а б Тай 2018 .
- ^ Трегоннинг 1962 , с. 224.
- ^ Деньги 1964 , с. 144.
- ^ Чеа 2013 , с. 37.
- ^ Сурьядината 2012 , с. 136.
- ^ Вонг 2002a .
- ^ Турман и Шерман 2001 , с. 123.
- ^ Тай 2016 .
- ^ Перейти обратно: а б дер Кроеф 1964 , стр. 50–60.
- ^ Вонг 2001 , стр. 93–105.
- ^ Перейти обратно: а б Хартфилд 2012 , с. 350.
- ^ Перейти обратно: а б Кантович 2000 , стр. 111.
- ^ Калгурли Майнер, 1946 год .
- ^ Притирка 1985 , с. 224.
- ^ Перейти обратно: а б Ко и Чу 2009 .
- ^ Лейфер 2013 , с. 110.
- ^ Онг 2014 , с. 87.
- ^ Hack 1999 , стр. 99–125.
- ^ Перейти обратно: а б Ямада 2004 , стр. 225–231.
- ^ Чалианд 1982 , с. 272.
- ^ Хэмби 2002 , с. 59.
- ^ Стаббс 2004 , с. 1.
- ^ Рамакришна 2013 , с. 139.
- ^ Нолан 2011 , с. 248.
- ^ Комбер 2015 , с. 100.
- ^ Оой 2004 , с. 830.
- ^ Джексон 2008 , с. 49.
- ^ Хэмблин 2013 , с. 175.
- ^ Дом 2013 , с. 432.
- ^ Джентиле 2013 , с. 52.
- ^ Тарлинг 1992 , с. 376.
- ^ Рой и Саха 2016 , с. 68.
- ^ Рой и Саха 2016 , с. 67.
- ^ Великобритания. Колониальное управление 1957 , с. 469.
- ^ Великобритания. Колониальное управление 1957 , с. 4.
- ^ Сингх 2014 , с. 39.
- ^ Гарвер 2015 , с. 200.
- ^ Сингх 2014 , с. 41.
- ^ Гомес 2007 , с. 46.
- ^ Всемирный банк 2010 .
- ^ Баннелл 2004 , с. 76.
- ^ Пурушоттам 2000 , с. 209.
- ^ Джози 2013 , с. 153.
- ^ Перейти обратно: а б с Чеа 2002 , с. 54.
- ^ Перейти обратно: а б с Акбарзаде и Саид 2003 , с. 142.
- ^ Тан 2004b , с. 42.
- ^ Оой 2004 , с. 55.
- ^ Национальный архив Сингапура, 1965 , стр. 1.
- ^ Даймонд, Платтнер и Чу 2013 , с. 187.
- ^ Рид 2015 , с. 362.
- ^ Разак 2015 , с. 69.
- ^ Онг 2014 , с. 95.
- ^ Чарльз и Ченг 1971 , с. 47.
- ^ дер Кроеф 1981 , с. 107.
- ^ Куа 2007 , с. 74.
- ^ Ченг 2009 , с. 66.
- ^ Назар 2005 , стр. 19–20.
- ^ Чин 2003 , стр. 467–468.
- ^ Чин 2003 , с. 450.
- ^ Порритт 2004 , с. 279.
- ^ Перейти обратно: а б Тонг 2010 , с. 95.
- ^ Чен 2004 , с. 66.
- ^ Гомес 2012 , с. 1.
- ^ Оой 2004 , с. 55
• Гомес 2012 , с. 2
• Джесудасон 1997 г.
• Мэлотт, 2011 г. - ^ Кам и Тан 2000 , с. 78.
- ^ Ван и Ван 1998 , с. 31.
- ^ Перейти обратно: а б Тан 2004 , стр. 93–95.
- ^ Перейти обратно: а б Вонг 2004 , с. 55.
- ^ Перейти обратно: а б Тонг 2010 , с. 110.
- ^ Энлоэ 1968 , стр. 372–385.
- ^ Якобсен 2014 , стр. 170.
- ^ Tyson 2018 , p. 55.
- ^ Перейти обратно: а б с Хор 2016 .
- ^ Саймон 1996 , с. 51.
- ^ Тан 1997 , стр. 103–116.
- ^ Оксфордская бизнес-группа 2008 , с. 12.
- ^ Перейти обратно: а б с д Эмбер, Эмбер и Скоггард 2004 , с. 698.
- ^ Гослинг и Лим 1983 , с. 89
• Меньхофф 1993 , с. 47
• Кун 2008 , с. 47
• Вурм, Мюльхойслер и Трион, 2011 г. , с. 698 - ^ Перейти обратно: а б с Рид и Роджерс 2001 , с. 82.
- ^ Перейти обратно: а б с Кун 2008 , с. 47.
- ^ Каур 2016 , с. 194.
- ^ Тан 2002 , с. 20.
- ^ Шарп 2008 , с. 1.
- ^ Малайзийское историческое общество 1969 , стр. 34.
- ^ Дау и Пост 1996 , стр. 148.
- ^ Асмах 2004 , с. 52.
- ^ Камиллери 1975 , с. 27.
- ^ Перейти обратно: а б с Деньги 2012 , с. 12.
- ^ Ямагути и Детердинг 2016 , стр. 4.
- ^ Кам и Тан 2000 , с. 39.
- ^ Кам и Тан 2000 , с. 47.
- ^ Тьен 1983 , с. 278.
- ^ Йонг 2013 , стр. 291.
- ^ Департамент статистики Малайзии, 2010a , стр. 15.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Эмбер, Эмбер и Скоггард 2004 , с. 699.
- ^ Хок и Сурьядината 2012 , с. 114.
- ^ Ассоциация Пенанг-Сан-Кианг 2020 .
- ^ Вун 2007 , с. 234.
- ^ Чиам 2015 .
- ^ Вун 2007 , с. 195.
- ^ Вайденбаум и Хьюз 1996 , с. 47.
- ^ Вонг и Тан 2017 , с. 113.
- ^ Гомес 2012 , с. 185.
- ^ Картье 2011 , с. 71.
- ^ Штраух 1981 , с. 37
• Вайнер и Озбудун 1987 , с. 136
• Тек 1988 , с. 18
• Репортаж 2019 г. - ^ Тинг 2009 , с. 35.
- ^ Дженкинс 2008 , с. 91.
- ^ Трина Беккер (16 августа 2016 г.). «Расизм выгнал меня из Малайзии. Любовь привела меня в Америку» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 февраля 2022 года.
- ^ Вайнер и Озбудун 1987 , с. 136
• Бакри 2007 , с. 232
• Лиоу и Хосен 2010 , с. 94
• Лахуд и Джонс 2012 , с. 177
• Репортаж 2019 г. - ^ Вайнер и Озбудун 1987 , с. 136.
- ^ Коплин 1991 , с. 9.
- ^ Дело 2013 г. , с. 105.
- ^ Сипалан и Менон 2018 .
- ^ Почта Борнео, 2019 .
- ^ Ли 2018 .
- ^ Ченг и Мохтар 2018 .
- ^ Дэйли 2018 , с. 203.
- ^ Сукумаран 2019 .
- ^ Дефиллиппи, Артур и Линдси 2009 , с. 117
• Фонг и Зубайр, 2017 г. , с. 15
• Якобсен 2014 , стр. 170.
• Tyson 2018 , p. 55 - ^ Перейти обратно: а б Стивенсон, Тай и Юань, 2014 г. , с. 282.
- ^ Ну 2017 год .
- ^ Министерство здравоохранения Малайзии, 2015 г. , стр. 10.
- ^ Перейти обратно: а б с Курдт-Кристиансен и Хэнкок, 2014 , с. 145.
- ^ Перейти обратно: а б 2017 год .
- ^ Кам и Тан 2000 , с. 230.
- ^ Вонг 2002b , с. 35.
- ^ Чарни, Йео и Тонг 2003 , с. 147.
- ^ Тинг 2011 , с. 38
• Чарни, Йео и Тонг 2003 , с. 147
• Бэйс 1996 , с. 165
• Го 2005 , с. 52 - ^ Ки, Хилл и Инь 2016 , с. 75.
- ^ Ки, Хилл и Инь 2016 , с. 77.
- ^ Перейти обратно: а б Нельсон, Меерман и Рахман 2008 , с. 201.
- ^ Ки, Хилл и Инь 2016 , с. 78.
- ^ Дефиллиппи, Артур и Линдси 2009 , с. 117.
- ^ Фонг и Зубайр 2017 , с. 15.
- ^ Барби 1992 .
- ^ Назри и др. 2017 .
- ^ Ки и Чунг 2006 , с. 83.
- ^ Перейти обратно: а б Звезда 2008 .
- ^ Перейти обратно: а б Правительство Пенанга .
- ^ Винзелер 1974 , стр. 45–61.
- ^ Назри, Ханапи и Тео 2011 , стр. 112.
- ^ Хонг 2015 .
- ^ Перейти обратно: а б Чжан 2018 , с. 141.
- ^ Св. Иоанн 1863 , с. 327.
- ^ Уайтхед 1893 , с. 155.
- ^ Лин 2017 , с. 126.
- ^ Хок 1996 , с. 8.
- ^ Лин 2017 , стр. 125–126.
- ^ Перейти обратно: а б Хаттон 2012 , с. 24.
- ^ Юань 2000 , стр. 19.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Хаттон 2005 , с. 13.
- ^ Чен 1976 , с. 42.
- ^ Данлоп 1994 , с. 251.
- ^ Тан 2012 , с. 137.
- ^ Запад 2010 , с. 486.
- ^ Арокиасами 2017 , с. 451.
- ^ Перейти обратно: а б с Армстронг, Армстронг и Муллинер 2012 , с. 218.
- ^ Чунг и Тан 2007 , с. 171.
- ^ Перейти обратно: а б Вурм, Мюльхойслер и Трион, 2011 , с. 698.
- ^ Асмах 2004 , с. 51.
- ^ Бауэр и Бенедикт 2011 , с. 281.
- ^ Деньги 2012 , с. 80.
- ^ Платт, Вебер и Хо 1983 , стр. 50.
- ^ Болл 2009 , с. 240.
- ^ Ма и Картье 2003 , с. 85.
- ^ Гамильтон 2011 , с. 124.
- ^ Деньги 2012 , с. 18.
- ^ Асмах 1992 , с. 26.
- ^ Кам и Тан 2000 , с. 56
• Maya 2006 , p. 73
• Вурм, Мюльхойслер и Трион, 2011 г. , с. 698
• Деньги 2012 , с. 16–17
• Сурьядината 1989 , с. 166 - ^ Деньги 2012 , стр. 16–17.
- ^ Правительство Малайзии 2019 .
- ^ Леонг 1992 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б ДК Трэвел 2016 , с. 34.
- ^ Фодор и Фишер 1986 , с. 297.
- ^ Кох и Хо 2009 , с. 132.
- ^ Тан 2018 , с. 103.
- ^ Тан 1985 , с. 72.
- ^ DK Travel 2016 , стр. 59–60.
- ^ Лим 2014 .
- ^ Перейти обратно: а б Департамент статистики Малайзии, 2010b , с. 15.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Эмбер, Эмбер и Скоггард 2004 , с. 703.
- ^ Ху 2012 , с. 313.
- ^ Тан 2018 , с. 35.
- ^ Перейти обратно: а б Тан Ли Оой 2018 , с. 8.
- ^ Запад 2010 , стр. 485–486.
- ^ Го 2005 , с. 55.
- ^ Не 1998 г. , с. 36.
- ^ Ху 2014 , с. 2.
Источники
[ редактировать ]Научные публикации и журнальные статьи
- Перселл, Виктор (1947). «Китайское поселение в Малакке». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 20 (1): 115–125. JSTOR 41560007 .
- Комбер, Леон (1956). «Китайские тайные общества в Малайе; Введение». Журнал малайского отделения Королевского азиатского общества . 29 (1): 146–162. JSTOR 41503202 .
- Пнг, По Сенг (1961). «Гоминьдан в Малайзии, 1912-1941». Журнал истории Юго-Восточной Азии . 2 (1): 1–32. дои : 10.1017/S0217781100100377 . JSTOR 20067317 .
- дер Кроеф, Юстус М. ван (1964). «Коммунизм и партизанская война в Сараваке». Мир сегодня . 20 (2): 50–60. JSTOR 40393581 .
- Ли, YL (1965). «Китайцы в Сабахе (Северное Борнео)». География . 19 (4): 306–314. дои : 10.3112/erdkunde.1965.04.05 . JSTOR 25640360 .
- Энло, Синтия Х. (1968). «Проблемы и интеграция в Малайзии». Тихоокеанские дела, Университет Британской Колумбии . 41 (3): 372–385. дои : 10.2307/2755005 . JSTOR 2755005 .
- Нью, Шонг Тонг (1969). «География населения китайских общин в Малайзии, Сингапуре и Брунее» (PDF) . Лондонский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2019 года – через SOAS Research Online.
- Винзелер, Роберт Л. (1974). «Этническая сложность и этнические отношения в малайском городе восточного побережья». Журнал социальных наук Юго-Восточной Азии . 2 (1/2): 45–61. дои : 10.1163/080382474X00040 . JSTOR 24490070 .
- Тьен, Цзю-кан (1983). «Китайцы Саравака: тридцать лет перемен» (PDF) . Журнал CSEAS . 21 (3). Архивировано из оригинала (PDF) 30 апреля 2019 года — с помощью исследований Юго-Восточной Азии .
- Хиршман, Чарльз (1986). «Создание расы в колониальной Малайе: политическая экономия и расовая идеология» (PDF) . Корнеллский университет . 1 (2): 330–361. JSTOR 684449 . Архивировано из оригинала (PDF) 17 апреля 2019 года – через Вашингтонский университет .
- Зепп, Раймонд (1989). «Китайцы в Сараваке». Вестник китаеведения . Новая серия (53): 19–21. JSTOR 43436606 .
- Барби, Дж. (1992). «Китайская культура и демографические тенденции в Таиланде и Малайзии». Китайский журнал демографических наук . 4 (2): 139–48. ПМИД 12317919 .
- Тан, Чи Бенг (1997). «Китайская идентичность в Малайзии». Журнал социальных наук Юго-Восточной Азии . 25 (2): 103–116. дои : 10.1163/030382497X00194 . JSTOR 24492399 .
- Джесудасон, Джеймс В. (1997). «Китайский бизнес и этническое равновесие в Малайзии». Развитие и изменения . 28 : 119–141. дои : 10.1111/1467-7660.00037 .
- Вонг, Дэнни Цзе-Кен (1999). «Китайская миграция в Сабах перед Второй мировой войной». Архипел . 58 (58): 131–158. дои : 10.3406/arch.1999.3538 .
- Хак, Карл (1999). « Железные когти Малайи»: историография малайской чрезвычайной ситуации». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 30 (1): 99–125. дои : 10.1017/S0022463400008043 . JSTOR 20072108 . S2CID 163010489 .
- Вонг, Дэнни Цзе-Кен (2001). «Антияпонская деятельность на Северном Борнео перед Второй мировой войной, 1937–1941». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 32 (1): 93–105. дои : 10.1017/S0022463401000042 . JSTOR 20072301 . S2CID 162477885 .
- Вонг, Хэн (2002a). Малайская народная антияпонская армия (репортаж). Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года – через Национальный библиотечный совет Сингапура.
- Хэмби, Джоэл Э. (2002). Гражданско-военные операции [Объединенная доктрина и чрезвычайная ситуация в Малайзии] (PDF) (Отчет). Архивировано (PDF) из оригинала 23 апреля 2019 г. - через Центр технической информации Министерства обороны .
- Ямада, Юми (2004). «Историческая обстановка новых китайских деревень в Малайзии: исследование в Малайзии, часть I» Журнал архитектуры и планирования (Труды AIJ) (на японском языке). развития новых китайских деревень 585): 225–231 дои : 10.3130/aija.69.225_2 .
- Назар, Талиб (2005). Опыт Малайзии в войне против коммунистического восстания и его актуальность для нынешней ситуации в Ираке (PDF) (Отчет). Архивировано (PDF) из оригинала 26 апреля 2019 г. - через Центр технической информации Министерства обороны.
- Тинг, Хелен (2009). «Политика национальной идентичности в Западной Малайзии: продолжающаяся мутация или критический переход? [Политика двусмысленности]» . Исследования Юго-Восточной Азии, Киотский университет . 47 (1). Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года – через J-STAGE.
- Ху, Кей Ким (2010). Размышления об отношениях Малайзии и Китая: 1874–1974 гг. (Отчет). Центр малазийских китайских исследований. Архивировано из оригинала 20 апреля 2019 года.
- Всемирный банк (2010). Малайя - Экономика Малайской федерации (английский) (Отчет). стр. 1–55 – через Всемирный банк .
- Назри, Ахмад; Ханапи, Долла; Тео, Кок Сон (2011). «Признание малайских устных традиций среди китайцев в Келантане» [Понимание малайских устных традиций среди китайцев в Келантане] (PDF) . Малайский журнал (на малайском языке) (8). Архивировано из оригинала (PDF) 9 мая 2019 года – через Universiti Kebangsaan Malaysia .
- Всемирный банк (2011). Экономический монитор Малайзии [Утечка мозгов] (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2019 года – через Всемирный банк .
- Ху, Сальма Насутион (2012). «Изучение общей истории, сохранение общего наследия: связи Пенанга с сиамским прошлым [сиамское сообщество и буддизм на Пенанге]» (PDF) . Журнал Сиамского общества . 100 . Архивировано из оригинала (PDF) 23 марта 2019 года – через Siamese Heritage Trust.
- Ван, Конг Энн; Майр, Виктор Х.; Робертс, Паула; Суоффорд, Марк (2013). «Изучение связи между Древним Китаем и Борнео через археологические раскопки Сантубонг» (PDF) . Китайско-платонические статьи . Кафедра восточноазиатских языков и цивилизаций Пенсильванского университета. ISSN 2157-9687 . Архивировано из оригинала (PDF) 20 апреля 2019 года.
- Ки, Чеок Чеонг; Хилл, Кристофер; Инь, Чинг Леонг (2016). «Политика образования Малайзии и закон непредвиденных последствий» . Журнал международного и сравнительного образования . 5 (2): 73–86. дои : 10.14425/jice.2016.5.2.73 . ISSN 2232-1802 .
- Вонг, Дэнни Цзе-Кен (2016). «Раннее китайское присутствие в Малайзии, отраженное тремя кладбищами (17-19 вв.)» . Архипел (92): 9–21. дои : 10.4000/архипел.280 .
- Тэй, Фрэнсис (2016). «Японские военные преступления в Британской Малайе и Британском Борнео 1941–1945» . Военные преступления Японии на Малайском Борнео. Архивировано из оригинала 6 октября 2017 года.
- Хара, Фудзио (2016). Коммунистическая партия Малайзии, записанная в файлах Коминтерна (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 22 апреля 2019 года – через ISEAS – Институт Юсофа Исхака .
- Анг, Мин Чи (2017). «Китайское образование в Малайзии» . Оксфордские исследовательские энциклопедии . doi : 10.1093/acrefore/9780190264093.013.220 . ISBN 978-0-19-026409-3 .
- Назри, Раджи; Шахрим, Карим; Фарах, Ишак; Мурсид, Аршад (2017). «Прошлые и настоящие практики малайского пищевого наследия и культуры в Малайзии» . Журнал этнической еды . 4 (4): 221–231. дои : 10.1016/j.jef.2017.11.001 .
- Фонг, Терри; Зубайр, Хасан (2017). «Факторы, способствующие утечке мозгов в Малайзии» (PDF) . Международный журнал образования, обучения и профессиональной подготовки . 2 (2). Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2019 года.
- Тан Ли Оой (2018). Буддийская Маха Вихара в колониальные времена [Глава 1 – Введение] (PDF) (Диссертация). Центр азиатских исследований, Таиланд. Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2019 года.
- Тай, Шерин (2018). Коммунистическая партия Малайи (Репортаж). Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года – через Национальный библиотечный совет Сингапура.
Правительственные источники
- Национальный архив Сингапура (1965). «Текст речи г-на Ли Куан Ю на съезде солидарности Малайзии в Национальном театре 6 июня 1965 года» (PDF) . Национальный архив Сингапура . Архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2019 года.
- Департамент статистики Малайзии (2010a). «Общая численность населения по возрастным группам, полу, этническим группам, слоям и штатам, Малайзия» (PDF) . Департамент статистики, Малайзия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2019 года.
- Департамент статистики Малайзии (2010b). «Общая численность населения по этническим группам, религии, полу и штатам, Малайзия» (PDF) . Департамент статистики, Малайзия. Архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2019 года.
- Департамент статистики Сингапура (2010 г.). «Перепись населения 2010 г. [Таблица A6 Постоянное население по месту рождения, этнической группе и полу]» (PDF) . Департамент статистики, Сингапур. Архивировано из оригинала (PDF) 16 октября 2016 года.
- Уолронд, Карл (2015). «Малазийцы и сингапурцы» . Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии , Министерство культуры и наследия Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 1 февраля 2019 года.
- Департамент информации Малайзии (2015 г.). «Unjuran Populasi Penduduk 2015» [Прогноз численности населения на 2015 год] (на малайском языке). Департамент информации Министерства связи и мультимедиа Малайзии . Архивировано из оригинала 12 февраля 2016 года.
- Министерство здравоохранения Малайзии (2015 г.). «Закон о традиционной и дополнительной медицине (НИДМ) [Что вам следует знать?]» (PDF) . Отделение традиционной и дополнительной медицины . Министерство здравоохранения Малайзии . Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2019 года.
- Департамент инфраструктуры и регионального развития Австралии (2016 г.). «Перепись: Остров Рождества» (PDF) . Департамент региональной Австралии, регионального развития и местного самоуправления . Архивировано из оригинала (PDF) 13 мая 2019 года.
- Департамент статистики Малайзии (2016 г.). «Текущие оценки численности населения Малайзии, 2014–2016 гг.» . Департамент статистики, Малайзия. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 года.
- Правительство Малайзии (2019 г.). «Jadual Hari Kelepasan Am Persekutuan» [Расписание федеральных праздников] (PDF) (на малайском языке). Отдел кабинета министров, конституция и межправительственные отношения, департамент премьер-министра, Малайзия . Архивировано из оригинала (PDF) 11 мая 2019 года.
- Правительство Пенанга. «Перанакан» . Правительство Пенанга . Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года.
- Департамент статистики Малайзии (2020 г.). «Текущая численность населения и оценки, Группа Малайзии 2020» . Проверено 15 июля 2020 г.
- Департамент статистики Малайзии (2021 г.). «Текущая численность населения и оценки, Группа Малайзии 2021» . Проверено 1 февраля 2022 г.
Новости и журналы
- Калгурли Майнер (18 июля 1946 г.). «Британский Северный Борнео становится колонией Короны [лояльные адреса]» . Калгурли Майнер – через Trove .
- Звезда (4 октября 2008 г.). «Культура Баба Нёнья» . Звезда .
- Кох, Дэвид; Чу, Джо (29 мая 2009 г.). «Вспоминая Темплера» . Звезда .
- Мэлотт, Джон Р. (8 февраля 2011 г.). «Цена малайзийского расизма» . Уолл Стрит Джорнал .
- Лим, Руби (27 ноября 2014 г.). «Традиционная китайская свадьба для пары» . Звезда .
- Чиам, май (18 января 2015 г.). «Всемалайзийская компания по производству печенья пробивается на вершину» . Звезда .
- Хонг, Кэролайн (2 февраля 2015 г.). «Перанаканцы Теренггану» . «Стрейтс Таймс» .
- Хор, Саманта (4 ноября 2016 г.). «Происхождение хоккиенского, кантонского диалекта и других групп китайских диалектов в Малайзии» . Говорит.com . Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 года.
- Бех, Бехонсе (19 октября 2017 г.). «Модернизированная ТКМ приобретает более широкую аудиторию» . Фокус Малайзия . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года.
- Сипалан, Джозеф; Менон, Правин (5 мая 2018 г.). «Сабах больше не является «фиксированным залогом» на выборах Малайзийского Наджиба, - говорит партийный мятежник» . Рейтер .
- Ченг, Кеннет; Мохтар, Фарис (9 мая 2018 г.). «Большим ударом по БН стало то, что опорные государства перешли к оппозиции, а ключевые партийные лидеры были свергнуты» . Сегодня .
- Ли, Стефани (10 мая 2018 г.). «Мадиус Упко покидает Барисан; присоединяется к Варисану, чтобы сформировать коалиционное правительство» . Звезда .
- Сукумаран, Ташни (4 марта 2019 г.). «Расовая политика: где все пошло не так для Малайзийской китайской ассоциации?» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Архивировано из оригинала 10 мая 2019 года — через AsiaOne .
- The Borneo Post (8 апреля 2019 г.). «DAP Sabah не забудет Варисан, несмотря на участие PPBM» . Почта Борнео .
- Освещение (31 декабря 2019 г.). «Это политика UMNO по расизму и дискриминации в отношении китайцев и индийцев: а не местные школы, которые разрушают национальное единство» . Покрытие.my .
- Доралл, Энн (7 февраля 2020 г.). «Это «малазийский китаец» или «китайский малайзийский»?» . Ракьят Пост . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 года.
- Ассоциация Пенанг Сан Кианг (июль 2020 г.). «История Ассоциации Пенанг Сан Кианг [Первые годы]» . Ассоциация Пенанг Сан Кианг. Архивировано из оригинала 12 июля 2020 года.
Распечатать
- Сент-Джон, Спенсер (1863). Жизнь в лесах Дальнего Востока . Том. II. Лондон: Смит, Элдер и компания.
Кина Батанган китайский.
- Хьюитт, Джеймс (1864). География британских колоний и зависимостей . Лондон: Депозитарий Национального общества.
- Гроеневельдт, Виллем Питер (1876). Заметки о Малайском архипелаге и Малакке . В. Брюнинг.
- Уайтхед, Джон (1893). Исследование горы Кина Балу, Северное Борнео . Гурни и Джексон.
Слева находится любопытная гора Садук Садук, Анак Кина Балу (дитя Кина Балу) из Дусунов.
- Клиффорд, Хью Чарльз (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 478–484, см. стр. 479.
- Королевское общество (Великобритания) (1924 г.). Труды Лондонского королевского общества: содержащие статьи биологического характера . Королевское общество.
- де Рюффе, Реджинальд д'Барон Ауксион (1928). Китай сошел с ума? . Келли и Уолш.
- Чжан, Тяньцзе (1934). Китайско-португальская торговля с 1514 по 1644 год: синтез португальских и китайских источников . Архив Брилла. GGKEY:0671BSWDRPY.
- Совет оловянной промышленности (исследования и разработки) (1955). Что значит добыча олова для Малайи . Совет оловянной промышленности (исследования и разработки).
- Харрис, Джордж Лоуренс (1956). Северное Борнео, Бруней, Саравак (Британское Борнео) . Файлы области человеческих отношений.
- Великобритания. Колониальное управление (1957). Малайская Федерация: Отчет . Канцелярский офис HM.
- Кеннеди, Малкольм Дункан (1957). Краткая история коммунизма в Азии . Вайденфельд и Николсон.
- Трегоннинг, К.Г., изд. (1962). Документы по истории Малайзии: документы, представленные на Первой Международной конференции историков Юго-Восточной Азии, Сингапур, январь 1961 года . Журнал истории Юго-Восточной Азии. OCLC 152936139 .
- Ван, Гунгву (1964). Малайзия: Обзор . Ф.А. Прегер. ISBN 9780395716915 .
- Вернхэм, РБ (1968). Новая Кембриджская современная история: Том 3, Контрреформация и ценовая революция, 1559–1610 гг . Архив Кубка. ISBN 978-0-521-04543-8 .
- Ят, Хунг Йип (1969). Развитие оловянной промышленности Малайи . Университет Малайи Пресс.
- Малазийское историческое общество (1969). Малайзия в истории . Малазийское историческое общество.
- Ма, Хуан; Хуан, Ма; Фэн, Чэнцзюнь (1970). Введение : «Общий обзор берегов океана» [1433] . Архив Кубка. ISBN 978-0-521-01032-0 .
- Чарльз, Т. Го; Ченг, Тейк Го (1971). Инцидент тринадцатого мая и демократия в Малайзии . Издательство Оксфордского университета.
- Ху, Кей Ким (1972). Западные малайские штаты, 1850–1873 годы: влияние коммерческого развития на малайскую политику . Издательство Оксфордского университета.
Китайцы уже играли ведущую роль в отрасли, но война с голландцами в 1780-х годах отрицательно повлияла на торговлю оловом, поскольку многие китайские горняки покинули штат.
- Журнал Сиамского общества (1974). Журнал Сиамского общества . Журнал Сиамского общества.
- Камиллери, Джозеф А. (1975). Юго-Восточная Азия во внешней политике Китая . Институт Юго-Восточной Азии. GGKEY:10PX1CT790B.
- Асмах, Омар (1975). Очерки малайзийской лингвистики . Институт языка и литературы Министерства образования Малайзии. ISBN 9789836229021 .
- Чен, Эстер (1976). Введение в традиционную китайскую региональную кухню . Автор.
- Исследовательский совет Борнео (1977). Бюллетень исследований Борнео . Исследовательский совет Борнео.
- Линь, Сьен Цзя; Хилл, Рональд Дэвид (1979). Юго-Восточная Азия, систематическая география . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-580398-3 .
- Штраух, Джудит (1981). Политика китайской деревни в штате Малайзия . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-12570-4 .
- дер Кроеф, Юстус Мария Ван (1981). Коммунизм и Юго-Восточная Азия . Международное высшее образование Макмиллана. ISBN 978-1-349-16462-2 .
- Андайя, Барбара Уотсон (1982). История Малайзии . Международное высшее образование Макмиллана. ISBN 978-1-349-16927-6 .
- Шалиан, Жерар (1982). Партизанские стратегии: историческая антология от Великого похода в Афганистан . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-04443-2 .
- Платт, Джон; Вебер, Хайди; Хо, Миан Лиан (1983). Сингапур и Малайзия . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-8021-5 .
- Гослинг, Ли Энтони Питер; Лим, Линда Ю.К. (1983). Китайцы в Юго-Восточной Азии . Марузен Азия. ISBN 978-9971-954-10-9 .
- Тан, Чи Бенг (1985). Развитие и распространение ассоциаций Дэцзяо в Малайзии и Сингапуре: исследование китайской религиозной организации . Институт Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9971-988-14-2 .
- Лаппинг, Брайан (1985). Конец Империи . Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-312-25071-3 .
- Фодор, Юджин; Фишер, Роберт К. (1986). Юго-Восточная Азия Фодора . Компания Д. Маккея. ISBN 9780679014089 .
- Герни, Джин (1986). Королевства Азии, Ближнего Востока и Африки: иллюстрированная энциклопедия правящих монархов с древнейших времен до наших дней . Корона. ISBN 978-0-517-55256-8 .
- Вайнер, Майрон; Озбудун, Эргун (1987). Конкурентные выборы в развивающихся странах . Издательство Университета Дьюка. ISBN 0-8223-0766-9 .
- Тан, Чи Бенг (1988). Баба из Малакки: культура и самобытность китайской перанаканской общины в Малайзии . Публикации Пеландука. ISBN 978-967-978-155-7 .
- Тек, Гхи Лим (1988). Размышления о развитии в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9971-988-99-9 .
- Сурьядината, Лео (1989). Этнические китайцы в государствах АСЕАН: Библиографические очерки . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-3035-11-9 .
- Чинг, Фатт Йонг; Маккенна, РБ (1990). Гоминьдановское движение в Британской Малайе, 1912-1949 гг . НУС Пресс. ISBN 978-9971-69-137-0 .
- Коплин, Уильям Д. (1991). Ежегодник политических рисков, 1991 год: Азия и Тихоокеанский регион . Службы политических рисков. ISBN 978-1-85271-157-3 .
- Доран, Чарльз Ф.; Диксон, Крис (1991). Юго-Восточная Азия в мировой экономике . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-31237-0 .
- Асмах, Омар (1992). Лингвистический ландшафт Малайзии . Институт языка и литературы Министерства образования Малайзии. ISBN 9789836224033 .
- Леонг, Грегори (1992). Фестивали Малайзии . Публикации Пеландука (М). ISBN 978-967-978-388-9 .
- Тарлинг, Николас (1992). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: Том 2, Девятнадцатый и двадцатый века . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-35506-3 .
- Менкхофф, Томас (1993). Торговые пути, доверие и торговые сети: китайские малые предприятия в Сингапуре . Верлаг Брайтенбах. ISBN 978-3-88156-589-9 .
- Данлоп, Фиона (1994). Исследование Фодора Сингапура и Малайзии . Путевые публикации Фодора. ISBN 9780679026662 .
- Раманатан, Индира (1994). Китай и этнические китайцы в Малайзии и Индонезии: 1949-1992 гг . Сангам Букс Лимитед. ISBN 978-0-86132-337-1 .
- Бэйс, Дэниел Х. (1996). Христианство в Китае: от восемнадцатого века до наших дней . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-3651-0 .
- Дау, Лео; Пост, Питер (1996). Южный Китай: государство, культура и социальные изменения в ХХ веке . Северная Голландия. ISBN 9780444858115 .
- Хок, Тонг Чеу (1996). Малайский керамат, китайские верующие: китаизация малайских кераматов в Малайзии . Департамент малайских исследований Национального университета Сингапура. ISBN 978-981-00-8755-5 .
- Пелетц, Майкл Г. (1996). Разум и страсть: гендерные представления в малайском обществе . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-20070-8 .
- Саймон, Роджер Д. (1996). Процесс городского строительства: жилье и услуги в районах Нью-Милуоки, 1880-1910 гг . Американское философское общество. ISBN 978-0-87169-865-0 .
- Вайденбаум, Мюррей Л.; Хьюз, Сэмюэл (1996). Бамбуковая сеть: как китайские предприниматели-эмигранты создают новую экономическую сверхдержаву в Азии . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-684-82289-1 .
- Бульбек, Дэвид; Рид, Энтони; Тан, Лэй Ченг; Ици, Ву (1998). Экспорт Юго-Восточной Азии с 14 века: гвоздика, перец, кофе и сахар . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-3055-67-4 .
- Гийо, К.; Ломбард, Деннис; Птак, Родерих (1998). От Средиземного до Китайского моря: Разные заметки . Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3-447-04098-3 .
- Пас, Джулиан Ф. (1998). Исторический словарь даосизма . Пугало Пресс. ISBN 978-0-8108-6637-9 .
- Ван, Лин-чи; Ван, Гунгву, ред. (1998). Китайская диаспора: избранные очерки . Таймс Академик Пресс. ISBN 978-981-210-092-4 .
- Вонг, Дэнни Цзе-Кен (1998). Трансформация общества иммигрантов: исследование китайцев Сабаха . АСЕАН Академик. ISBN 978-1-901919-16-5 .
- Юань, Бинглинг (2000). Китайские демократии: исследование конгси Западного Борнео (1776-1884) . Исследовательская школа азиатских, африканских и индейских исследований Лейденского университета. ISBN 978-90-5789-031-4 .
- Хак, Чинг Ун (2000). Китайская политика в Малайзии, 1942-55: динамика британской политики . Национальный университет Малайзии. ISBN 978-967-942-505-5 .
- Ты, Хинг Ли; Тан, Чи Бенг (2000). Китайцы в Малайзии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-983-56-0056-2 .
- Кантович, Эдвард Р. (2000). Разъединяясь, собираясь вместе . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-4456-9 .
- Драббл, Джон (2000). Экономическая история Малайзии, 1800–1990 годы: переход к современному экономическому росту . Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. ISBN 978-0-230-38946-5 .
- Пурушотам, Нирмала (2000). Переговоры о мультикультурализме: дисциплинирующие различия в Сингапуре . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-015680-5 .
- Коэн, Уоррен И. (2000). Восточная Азия в центре: четыре тысячи лет взаимодействия с миром . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-10109-7 .
- Рид, Энтони; Роджерс, Кристин Алилунас (2001). Временные жители и поселенцы: истории Юго-Восточного Китая и китайцев . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-2446-4 .
- Турман, Малкольм Джозеф; Шерман, Кристина (2001). Военные преступления: зверства Японии во время Второй мировой войны . Издательская компания Тернер. ISBN 978-1-56311-728-2 .
- Кратоска, Пол Х. (2001a). Юго-Восточная Азия, Колониальная история: Империализм до 1800 года . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-21540-4 .
- Кратоска, Пол Х. (2001b). Юго-Восточная Азия, Колониальная история: высокий империализм (1890-1930-е гг.) . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-21542-8 .
- Тан, Чи Бенг (2002). Китайское меньшинство в малайском государстве: случай Теренггану в Малайзии . Издательство Восточных университетов. ISBN 978-981-210-188-4 .
- Чеа, Бун Кенг (2002). Малайзия: Создание нации . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-175-8 .
- Вонг, Юн Ва (2002b). Постколониальная китайская литература в Сингапуре и Малайзии . Всемирная научная. ISBN 978-981-4518-32-1 .
- Чарни, Майкл В.; Да, Бренда С.А.; Тонг, Чи Кеонг (2003). Китайские мигранты за рубежом: культурные, образовательные и социальные аспекты китайской диаспоры . Всемирная научная. ISBN 978-981-279-556-4 .
- Чин, Пэн (2003). Моя сторона истории . Медиа-мастера. ISBN 981-04-8693-6 .
- Ма, Лоуренс Дж. К.; Картье, Кэролайн Л. (2003). Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-1756-1 .
- Акбарзаде, Шахрам; Саид, Абдулла (2003). Ислам и политическая легитимность . Рутледж. ISBN 978-1-134-38056-5 .
- Асмах, Омар (2004). Энциклопедия Малайзии: Языки и литература . Архипелаг Пресс. ISBN 9789813018525 .
- Тан, Чи Бенг (2004). Китайцы за рубежом: сравнительные проблемы культуры . Издательство Гонконгского университета. ISBN 978-962-209-661-5 .
- Вонг, Дэнни Цзе-Кен (2004). Исторический Сабах: Китайцы . Публикации естествознания (Борнео). ISBN 978-983-812-104-0 .
- Чен, Мин (2004). Азиатские системы менеджмента: китайский, японский и корейский стили бизнеса . Cengage Learning в регионе EMEA. ISBN 1-86152-941-4 .
- Ой, Кит Джин (2004). Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора . АВС-КЛИО. ISBN 978-1-57607-770-2 .
- Эмбер, Мелвин; Эмбер, Кэрол Р.; Скоггард, Ян (2004). Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев во всем мире. Том I: Обзоры и темы; Том II: Сообщества диаспоры . Springer Science & Business Media. ISBN 978-0-306-48321-9 .
- Боршберг, Питер (2004). Иберийцы в районе Сингапура-Мелаки и прилегающих регионах (16-18 века ) Издательство Отто Харрасовица. ISBN 978-3-447-05107-1 .
- Стаббс, Ричард (2004). Сердца и умы в партизанской войне: Чрезвычайная ситуация в Малайзии, 1948-1960 гг . Издательство Восточных университетов. ISBN 978-981-210-352-9 .
- Тан, Эндрю Тиан Хуат (2004b). Перспективы безопасности Малайского архипелага: связи в области безопасности на втором фронте в войне с терроризмом . Эдвард Элгар. ISBN 978-1-84376-997-2 .
- Баннелл, Тим (2004). Малайзия, современность и мультимедийный суперкоридор: критическая география интеллектуальных ландшафтов . Рутледж. ISBN 978-1-134-51971-2 .
- Порритт, Вернон (2004). Взлет и падение коммунизма в Сараваке, 1940–1990 гг . Азиатский институт Монаша. ISBN 978-1-876924-27-0 .
- Го, Робби Б.Х. (2005). Христианство в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-297-7 .
- Ху, Сальма Насутион; Любис, Абдур-Раззак (2005). Долина Кинта: новаторство современного развития Малайзии . Книги Ареки. ISBN 978-983-42113-0-1 .
- Хаттон, Венди (2005). Еда Малайзии: 62 простых и вкусных рецепта с перекрестка Азии . Издательство Таттл. ISBN 978-1-4629-1637-5 .
- Ки, Чеок Чеонг; Чунг, Ка Вонг (2006). Возрождение Азии: трансформация, рост и интеграция . Университет Малайи Пресс. ISBN 978-983-100-352-7 .
- Лим, Гек Чин; Фернандо, Хорхе (2006). Малакка: голоса с улицы . Лим Хак Чин. ISBN 9789834277802 .
- Майя, Хемлани Дэвид (2006). Языковой выбор и общение малазийских семей: тематические исследования семей в Куала-Лумпуре, Малайзия . СИРД. ISBN 978-983-2535-98-0 .
- Сурьядината, Лео (2006) Тонгменхуэй, Сунь Ятсен и китайцы в Юго-Восточной Азии: повторное посещение музея. китайского 978-981-05-6821-4 .
- Муньос, Поль Мишель (2006). Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Континентал Сейлз, Инкорпорейтед. ISBN 978-981-4155-67-0 .
- Гомес, Альберто (2007). Современность и Малайзия: расселение лесных кочевников Менрака . Рутледж. ISBN 978-1-134-10077-4 .
- Вун, Фин Кеонг (2007). Малайзийские китайцы и государственное строительство: историческая справка и экономическая перспектива . Центр малазийских китайских исследований. ISBN 978-983-3908-02-8 .
- Бакри, Муса (2007). На пути к конкурентоспособной Малайзии: проблемы развития в XXI веке . Центр стратегической информации и развития исследований. ISBN 978-983-3782-20-8 .
- Чунг, Сидни; Тан, Чи Бенг (2007). Еда и способы питания в Азии: ресурсы, традиции и кулинария . Рутледж. ISBN 978-1-134-16461-5 .
- Куа, Киа Сунг (2007). 13 мая: Рассекреченные документы о беспорядках в Малайзии 1969 года . СУАРАМ. ISBN 978-983-41367-6-5 .
- Гордон, Стюарт (2007). Когда Азия была миром: странствующие торговцы, ученые, воины и монахи, создавшие «богатства «Востока»» . Книги Хачетта. ISBN 978-0-306-81729-8 .
- Дженкинс, Гвинн (2008). Оспариваемое пространство: культурное наследие и реконструкция идентичности: стратегии сохранения в развивающемся азиатском городе . ЛИТ Верлаг Мюнстер. ISBN 978-3-8258-1366-6 .
- Шарп, Ильза (2008). Отель E&O: жемчужина Пенанга . Издания Маршалла Кавендиша. ISBN 9789812614827 .
- Нельсон, Джоан М; Меерман, Джейкоб; Рахман, Эмбонг (2008). Глобализация и национальная автономия: опыт Малайзии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-230-817-7 .
- Кун, Филип А. (2008). Китайцы среди других: эмиграция в наше время . НУС Пресс. ISBN 978-9971-69-414-2 .
- Джексон, Роберт (2008). Чрезвычайная ситуация в Малайзии и индонезийская конфронтация: войны Содружества 1948-1966 гг . Издательство «Каземат». ISBN 978-1-84415-775-4 .
- Ху, Сальма Насутион (2008) Сунь Вэнь [ Сунь Ят-сен] . ISBN 978-983-42834-8-3 .
- Отчет: Малайзия, 2008 г. Оксфордская бизнес-группа. 2008. ISBN 978-1-902339-88-7 .
- Ченг, Гуань Анг (2009). Юго-Восточная Азия и война во Вьетнаме . Рутледж. ISBN 978-1-135-23837-7 .
- Блюссе, Леонард (2009). Видимые города: Кантон, Нагасаки и Батавия и приход американцев . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-02843-2 .
- Болл, Мартин Дж (2009). Справочник Routledge по социолингвистике во всем мире: Справочник . Рутледж. ISBN 978-1-135-26104-7 .
- Дефиллиппи, Роберт; Артур, Майкл; Линдси, Валери (2009). Знания на работе: творческое сотрудничество в глобальной экономике . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1-4051-7269-1 .
- Ко, Джейме; Хо, Стефани (2009). Культура и обычаи Сингапура и Малайзии . АВС-КЛИО. ISBN 978-0-313-35116-7 .
- Уэст, Барбара А. (2010). Энциклопедия народов Азии и Океании . Издательство информационной базы. ISBN 978-1-4381-1913-7 .
- Лиоу, Джозеф Чиньонг; Хосен, Надирсия (2010). Ислам в Юго-Восточной Азии: критические концепции исламоведения . Рутледж. ISBN 978-0-415-48477-0 .
- Тонг, Чи Кионг (2010). Идентичность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии: расовая китайскость . Springer Science & Business Media. ISBN 978-90-481-8909-0 .
- Ли, Су Ким (2010). Сказки Кебая: О матриархах, девушках, любовницах и сватах . Маршалла Кавендиша Интернэшнл Азия Пте Лтд. ISBN 978-981-4382-85-4 .
- Бауэр, Роберт С.; Бенедикт, Пол К. (2011). Современная кантонская фонология . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-082370-7 .
- Картье, Кэролайн (2011). Глобализация Южного Китая . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1-4443-9924-0 .
- Габачсия, Донна Р.; Хердер, Дирк (2011). Соединяющиеся моря и границы соединенных океанов: Индийский, Атлантический и Тихий океаны и миграции в Китайские моря с 1830-х по 1930-е годы . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-19316-1 .
- Гамильтон, Гэри Г. (2011). Азиатские деловые сети . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-088831-7 .
- Лай, То Ли; Хок, Гуан Ли (2011). Сунь Ятсен, Наньян и революция 1911 года . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4345-46-0 .
- Нолан, Виктория (2011). Военное лидерство и борьба с повстанцами: британская армия и стратегия малой войны после Второй мировой войны . ИБТаурис. ISBN 978-0-85772-087-0 .
- Рансиман, Стивен (2011). Белый Раджа: История Саравака с 1841 по 1946 год . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-12899-5 .
- Тин, Хуэй Ли (2011). Китайские школы на полуострове Малайзия: борьба за выживание . Институт Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4279-21-5 .
- Вурм, Стивен А.; Мюльхойслер, Питер; Трайон, Даррелл Т. (2011). Атлас языков межкультурного общения в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке: Том I: Карты. Том II: Тексты . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-081972-4 .
- Армстронг, М. Джоселин; Армстронг, Р. Уорвик; Муллинер, Кент (2012). Китайское население в современных обществах Юго-Восточной Азии: идентичность, взаимозависимость и международное влияние . Рутледж. ISBN 978-1-136-12346-7 .
- Гомес, Теренс (2012). Китайский бизнес в Малайзии: накопление, размещение и восхождение . Рутледж. ISBN 978-1-136-11226-3 .
- Хартфилд, Джеймс (2012). Непатриотическая история Второй мировой войны . Издательство Джона Ханта. ISBN 978-1-78099-379-9 .
- Хок, Гуан Ли; Сурьядината, Лео (2012). Малазийские китайцы: последние события и перспективы . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4345-08-8 .
- Хаттон, Венди (2012). Аутентичные рецепты из Малайзии . Издательство Таттл. ISBN 978-1-4629-0539-3 .
- Лахуд, Нелли; Джонс, AH (2012). Ислам в мировой политике . Рутледж. ISBN 978-1-134-34716-2 .
- Сурьядината, Лео (2012). Личности китайского происхождения из Юго-Восточной Азии: Биографический словарь, том I и II . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4345-21-7 .
- Тан, Чи Бенг (2012). Китайская еда и способы питания в Юго-Восточной Азии и за ее пределами . НУС Пресс. ISBN 978-9971-69-548-4 .
- Ван, Сяомэй (2012). Распространение мандарина в Малайзии . Университет Малайи Пресс. ISBN 978-983-100-958-1 .
- Кейс, Уильям (2013). Политика в Юго-Восточной Азии: демократия или меньше . Рутледж. ISBN 978-1-136-87114-6 .
- Чеа, Бун Кенг (2013). Красная Звезда над Малайей . Flipside Digital Content Company Inc. ISBN 978-9971-69-736-5 .
- Даймонд, Ларри; Платтнер, Марк Ф.; Чу, Юн-хан (2013). Демократия в Восточной Азии: новый век . Джу Пресс. ISBN 978-1-4214-0968-9 .
- Дау, Лео; Хуанг, Цен; ИП, Дэвид (2013). Переосмысление китайских транснациональных предприятий: культурная близость и бизнес-стратегии . Рутледж. ISBN 978-1-136-86195-6 .
- Джентиле, Джиан (2013). Неправильный поворот: смертельные объятия Америки в борьбе с повстанцами . Новая Пресса. ISBN 978-1-59558-896-8 .
- Хейл, Кристофер (2013). Резня в Малайе: разоблачение британской Май Лай . История Пресс. ISBN 978-0-7509-5181-4 .
- Хэмблин, Джейкоб Дарвин (2013). Вооружение матери-природы: рождение катастрофического энвайронментализма . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-991159-2 .
- Джози, Алекс (2013). Ли Куан Ю: решающие годы . Маршалла Кавендиша Интернэшнл Азия Пте Лтд. ISBN 978-981-4435-49-9 .
- Ли, Кхун Чой (2013). Золотой Дракон и Пурпурный Феникс: китайцы и их многоэтнические потомки в Юго-Восточной Азии . Всемирная научная. ISBN 978-981-4518-49-9 .
- Лейфер, Майкл (2013). Словарь современной политики Юго-Восточной Азии . Рутледж. ISBN 978-1-135-12945-3 .
- Рамакришна, Кумар (2013). Чрезвычайная пропаганда: завоевание малайских сердец и умов, 1948–1958 гг . Рутледж. ISBN 978-1-136-60276-4 .
- Йонг, Ки Хоу (2013). Хакка Саравака: жертвенные дары в эпоху холодной войны Малайзия . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-1-4426-6798-3 .
- Курдт-Кристиансен, Сяо Лан; Хэнкок, Энди (2014). Изучение китайского языка в диаспорах: множество путей к тому, чтобы стать китайцем . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-7024-5 .
- Якобсен, Майкл (2014). Этническое китайское предпринимательство в Малайзии: контекстуализация в международных бизнес-исследованиях . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-59402-4 .
- Ху, Бу Энг (2014). Простой подход к даосизму . Куропатка Сингапур. ISBN 978-1-4828-9531-5 .
- Мидзусима, Цукаса; Соуза, Джордж Брайан; Флинн, Деннис О., ред. (2014). Внутренние районы и сырьевые товары: место, пространство, время и политико-экономическое развитие Азии на протяжении долгого восемнадцатого века . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-28390-9 .
- Онг, Вэйчонг (2014). Поражение Малайзии вооруженным коммунизмом: вторая чрезвычайная ситуация, 1968-1989 гг . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-62688-6 .
- Сингх, Билвир (2014). В поисках политической власти: коммунистическая подрывная деятельность и воинственность в Сингапуре . Маршалла Кавендиша Интернэшнл Азия Пте Лтд. ISBN 978-981-4634-49-6 .
- Стивенсон, Сютянь; Тай, Шушенг; Юань, Чун-су (2014). Справочник по традиционной китайской медицине (в 3-х томах) . Всемирная научная. ISBN 978-981-4571-34-0 .
- Рид, Энтони (2015). История Юго-Восточной Азии: критический перепутье . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-631-17961-0 .
- Гарвер, Джон В. (2015). В поисках Китая: история международных отношений Народной Республики, переработанная и обновленная . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-026107-8 .
- Ой, Кит Джин (2015). Бруней – история, ислам, общество и современные проблемы . Рутледж. ISBN 978-1-317-65998-3 .
- Комбер, Леон (2015). Темплер и путь к независимости Малайзии: человек и его время . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4620-10-9 .
- де Вьен, Мари-Сибилль (2015). Бруней: от эпохи торговли к 21 веку . НУС Пресс. ISBN 978-9971-69-818-8 .
- Разак, Абдулла (2015). Китайско-малайзийские отношения и внешняя политика . Рутледж. ISBN 978-1-317-57197-1 .
- Брезина, Корона (2016). Чжэн Хэ: величайший исследователь, мореплаватель и мореплаватель Китая . издательской группы Rosen, Inc. ISBN 978-1-5081-7149-2 .
- ДК Путешествие (2016). Малайзия и Сингапур . Путеводители для очевидцев. Дорлинг Киндерсли Лимитед. ISBN 978-0-241-25431-8 .
- Каур, А. (2016). Экономические изменения в Восточной Малайзии: Сабах и Саравак с 1850 года . Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания. ISBN 978-0-230-37709-7 .
- Ланда, Джанет Тай (2016). Экономический успех китайских торговцев в Юго-Восточной Азии: идентичность, этническое сотрудничество и конфликты . Спрингер. ISBN 978-3-642-54019-6 .
- Рой, Кошик; Саха, Кислый (2016). Вооруженные силы и повстанцы в современной Азии . Рутледж. ISBN 978-1-317-23193-6 .
- Ямагучи, Тошико; Детердинг, Дэвид (2016). Английский язык в Малайзии: текущее использование и статус . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-31430-6 .
- Вонг, Бернард; Тан, Чи Бенг (2017). Подъем Китая и китайское зарубежье . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-351-86660-6 .
- Линь, Фрэнсис Чиа-Хуэй (2017). Архитектурные теории и явления в Азии: полихронотипический Jetztzeit . Спрингер. ISBN 978-3-319-58433-1 .
- Арокиасами, Кристина (2017). Малазийская кухня: 150 рецептов простой домашней кухни . Книги ХМХ. ISBN 978-0-544-81002-0 .
- Ма, Хайлун (2017). История миграции китайских мусульман в Малайзию . Центр исследований и исламских исследований имени короля Фейсала (KFCRIS). ISBN 978-603-8206-48-5 .
- Дэйли, Роберт (2018). Юго-Восточная Азия в новую международную эпоху . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-429-97424-3 .
- Тан, Чи Бенг (2018). Китайская религия в Малайзии: храмы и общины . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-35787-7 .
- Тайсон, Адам (2018). Политическая экономия утечки мозгов и захвата талантов: данные Малайзии и Сингапура . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-429-77316-7 .
- Уэйд, Джефф; Чин, Джеймс К. (2018). Китай и Юго-Восточная Азия: историческое взаимодействие . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-429-95212-8 .
- Чжан, Цюань (2018). Симпозиум по объективным измерениям Тихоокеанского региона (PROMS), 2016 г. Материалы конференции: Раш и будущее . Спрингер Сингапур. ISBN 978-981-10-8138-5 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Карстенс, Шэрон А. (2005). История, культура, идентичность: исследования в малазийских китайских мирах . НУС Пресс. ISBN 978-9971-69-312-1 .
- Тан, Теонг Джин; Хо, Вау Фун; Тан, Джу Лан (2005). Вклад Китая и Малайзии . Центр малазийских китайских исследований. ISBN 978-983-9673-95-1 .
- Сим, Рита (2012). Безошибочно китайский, настоящий малайзийский . Центр стратегического взаимодействия. ISBN 978-967-10773-0-6 .
- Чан, Рэйчел Сует Кей (2013). «Влияние культурной глобализации на формирование идентичности среди малазийских китайцев» . Академический журнал междисциплинарных исследований . 2 (9).
- Хейс, Элизабет С. (2013). Специи и травы: знания и кулинария . Курьерская корпорация. ISBN 978-0-486-13782-7 .