Jump to content

Тозефта

(Перенаправлено из Тозефты )

Тозефта еврейского ( еврейская вавилонская арамейская : תוספתא , романизированный: Тосепта «Дополнение, добавление») - это сборник устного закона о конце второго века, период Мишны и еврейских мудрецов, известных как Таннайм .

Во многих отношениях тосефта действует как добавка ( тосефта ) к Мишне. Мишна ( иврит : משנ всем ) является основным составлением устного закона иудаизма; Согласно традиции, она была составлена ​​в 189 году. [ 1 ] Тозефта тесно соответствует мишне, с теми же подразделениями для Sedarim («орденов») и Masekhtot («Tractates»). Это в основном написано на иврите Мишнаика , с некоторыми арамейскими.

Время от времени текст тосефты соглашается почти дословно с Мишной. В других есть существенные различия. Тозефта часто приписывает законы, которые анонимны в Мишне, названной Таннаиме . Это также дополняет Мишну дополнительными глянками и дискуссиями. Он предлагает дополнительный аггадический и средний материал, и иногда он противоречит Мишне в решении еврейского закона или при приписывающей чьи имени был указан закон.

Происхождение

[ редактировать ]

По словам Талмуда , [ 2 ] Тозефта был отредактирован Шия Бар Абба и один из его учеников, Хошайа . [ 3 ] В то время как мишна считалась авторитетной, тозефта была дополнительной. Талмуд часто использует традиции, найденные в тозефте, чтобы исследовать текст Мишны.

Традиционное мнение состоит в том, что тосефта должна быть датирована периодом, одновременно с или вскоре после редакции Мишны. Эта точка зрения предшествует тому, что тозефта была произведена для записи варианта материала, не включенного в Мишну.

Современная стипендия может быть примерно разделена на два лагеря. Некоторые, такие как Джейкоб Н. Эпштейн , теоретизируют, что тосефта, как мы и разработали, из прото-тосефта, которая сформировала большую часть основы для последующих дебатов Амораики . Другие, такие как Ханох Альбек , теоретизируют, что тосефта является более поздним сборником нескольких коллекций Бараита , которые использовались в течение периода амораики.

Более поздняя стипендия, такая как стипендиат Яакова Элмана , приходит к выводу, что, поскольку тозефта, как мы ее знаем, должна быть датирована лингвистически в качестве примера среднего иврита 1 , она, скорее всего, была составлена ​​в ранние амораические времена из пероральной передачи Бараита. [ 4 ] Шамма Фридман обнаружила, что тосефта опирается на относительно ранний таннайтский исходный материал и что части тосефты предшествует мишне. [ 5 ]

Шерира Бен Ханина (987 г. н.э.), в своем послании , написанном главам еврейской общины в Кайруане (ныне в Тунисе ), обсуждает авторитет тозефты по отношению к Мишне. Там он пишет:

Мы не следуем мнению Р. Шия, как это выражено в Бараите, если он спорит с Ребе [Иуда Ха-Наси]. Например, давайте предположим, что определенная галача изначально была вопросом спора между Р. Мейром и Р. Йоси; Но Ребе [Иуда Ха-Наси] решил записать в мнение Мишны только Р. Мейр [анонимно]. Если бы Р. Шия пришел, в Тозефте и заявил, что галача изначально была вопросом спора - хотя теперь сообщалось, что теперь сообщалось - мы следуем за Мишной, а не в эпизоде, который помещает Рабби в отклонении Полем Всякий раз, когда Р. Мейр и Р. Йоси не согласны, [ 6 ] Галаха следует за Р. Йоси. Тем не менее, с тех пор, как в Мишне Ребе [Иуда Ха-Наси] упомянул только мнение Р. Мейра, [ 7 ] Мы следуем Р. Мейр. [ 8 ]

Затем Шерира выводит обратную сторону этого примера: «Или, давайте предположим, что Ребе [Иегуда Ха-Насси] в Мишне записывает спор между Р. Мейром и Р. Йоси. Однако Р. Шия предпочитает аргумент Р. Мейра, и поэтому записывает его в бараите, не упоминая о противодействии Р. Йоси.

Рукописи, издания комментариев и переводы

[ редактировать ]

Рукописи

[ редактировать ]

Существуют три рукописи тосефты:

  • «Вена» (конец 13 века; Oesterreichische Nationalbibliothek Cod Hebr. 20; единственная полная рукопись),
  • 'Erfurt' (12 век; Берлин - Государственная библиотека (владелец прусской культуры) или. Fol. 1220), [ 9 ] и,
  • «Лондон» (15 век; Лондон - Британская библиотека добавлена. 27296; содержит только Седер Мо).

Редакция Princeps была напечатана в Венеции в 1521 году в качестве дополнения к Alfasi 's Halaht Isaac

Все четыре из этих источников, вместе со многими фрагментами Каира Генизы , были опубликованы в Интернете Университетом Bar Ilan в виде базы данных об поиске. [ 10 ]

Два критических издания были опубликованы. Первым был Моисей Сэмюэль Цукмандл в 1882 году, который в значительной степени полагался на рукопись Эрфурта Тозефты. Работа Zuckermandl была охарактеризована как «отличный шаг вперед» для своего времени. [ 11 ] Это издание было переиздано в 1970 году раввином Саулом Либерманом , с дополнительными заметками и исправлениями. [ 12 ]

В 1955 году Саул Либерман впервые начал публиковать свои монументальные тосефты ки-фешута . Между 1955 и 1973 годами были опубликованы десять томов нового издания, представляющие текст и комментарии ко всему заказам Zera'im, Mo'ed и Nashim. В 1988 году три тома были опубликованы посмертно по порядку Незикина, включая Tractates Bava Kama , Bava Metzia и Bava Batra . Работа Либермана была названа «вершиной современных исследований тозефты». [ 11 ]

Комментарии

[ редактировать ]

Основные комментарии к тосефте включают в себя:

Переводы

[ редактировать ]

Тозефта была переведена на английский язык раввином Джейкобом Нойснером и его учениками в комментарии, упомянутом выше, и также была опубликована отдельно как тозефта: переведен с иврита (6 томов, 1977–86).

Переводы тосефты находятся на разных этапах прогресса на www.sefaria.org. Другие попытки, такие как перевод Эли Гуревича на английский язык, также предпринимаются. Архивировано 7 июня 2009 года на машине Wayback .

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Раввин Авраам Бен Дэвид (Равад), Седер Хакаббала Лехаравад , Иерусалим, 1971, с. 16 (иврит). Автор, который написал свою собственную хронологию в Anno 1161 г. н.э., размещает сборник Мишны в 500 -х годах подсчета эпохи Селеуцида , дату, соответствующую 189 г. н.э.
  2. ^ Санедрин 33а
  3. ^ См . Раши в его комментарии к Талмуду Санхедрину 33A, S V'afilu Ta'ah B'Rebbi Hiyya .
  4. ^ Яаков Элман, авторитет и традиция , Йешива Univ. Press, 1994; «Вавилонский барайт в Тозефте и« диалектология »среднего иврита», Обзор Ассоциации еврейских исследований 16 (1991), 1–29.
  5. ^ Sy Friedman, Shinnuye Ha-Bavli , Siidra 7, 1991.
  6. ^ Например, Demai 5:21
  7. ^ например, Мишна Демаи 5: 9
  8. ^ Гаон, Шерира (1988). Iggeres of Rav Sherira Gaon . Перевод Nosson Dovid Rabinowich. Иерусалим: раввин Джейкоб Джозеф Школьная пресса - Институт Ахават Торы Мозне. п. 37. OCLC   923562173 .
  9. ^ Erfurt Collection: Erfurt Erfurt иврит рукописи (доступ: 8 июня 2017 г.)
  10. ^ «Университет Бар-Илан, куратор формулы для нестабильной литературы » . www.biu.ac.il.
  11. ^ Jump up to: а беременный Уолд, Стивен Г. (2007). «Тосефта». В Беренбауме, Майкл ; Сколник, Фред (ред.). Энциклопедия Иудака . Тол. 20 (2 -е изд.). Детройт: Macmillan ссылка. С. 70–72. ISBN  978-0-02-866097-4 .
  12. ^ Тозефта (1970). MS Zuckermandel (ред.). Tosephta - на основе кодов Erfut и Vienna (на иврите). Иерусалим: Wahrmann Books. OCLC   13717538 . (Впервые напечатано в Берлине 1899)
[ редактировать ]

СМИ, связанные с тозефтой в Wikimedia Commons

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 37adadf6a199ab3bb3bda393b9847a59__1722362160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/59/37adadf6a199ab3bb3bda393b9847a59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tosefta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)