Jump to content

Легендарный Толкиен

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Легендариума Толкина )

Схема документов, составляющих Легендариум Толкина, в очень строгой, строгой или более широкой интерпретации.ХоббитВластелин колецСильмариллионНеоконченные сказкиАннотированный хоббитИстория ХоббитаИстория Властелина колецЗатерянная дорога и другие произведенияДокументы Клуба ПониманияИсследования Дж. Р. Р. Толкина о путешествиях во времениКнига утраченных сказаний«Песни о Белерианде»Формирование СредиземьяФормирование СредиземьяКольцо МорготаВойна драгоценностейИстория СредиземьяНеповествовательные элементы во «Властелине колец»Языки, созданные Дж. Р. Р. Толкиномпроизведение Толкиенасценарии ТолкинаПоэзия во «Властелине колец»Commons:Файл:Легендариум Толкина.svg
Навигационная диаграмма более или менее содержательных определений «легендариума Толкина». Большая часть из них находится в Кристофера Толкина 12-томной книге «История Средиземья» , опубликованной между 1983 и 1996 годами, хотя она включает в себя 4 тома «Истории Властелина колец» , которая стоит рядом с Джона Д. Рэтелиффа . «Историей» из «Хоббита» . Самое строгое определение — это подборка документов из 12-томника, этапы эльфийских легенд Толкина. Мэтью Дикерсон и Джонатан Эванс используют этот термин в широком смысле, охватывая все произведения Толкина о Средиземье, включая опубликованные романы. Два романа о путешествиях во времени были попытками создать сюжетную основу для «Сильмариллиона» .

Легендариум Толкина — это основная часть Дж. Р. Р. Толкина мифопоэтических произведений , неопубликованных при его жизни, которые составляют основу его «Властелина колец » и которые его сын Кристофер резюмировал в своем сборнике «Сильмариллиона» и задокументировал в своей 12-томной серии. История Средиземья . Истоки легендариума восходят к 1914 году, когда Толкин начал писать стихи и зарисовки рассказов, рисовать карты и изобретать языки и имена в качестве частного проекта для создания мифологии Англии . Самый ранний рассказ «Путешествие Эаренделя, Вечерней звезды» датирован 1914 годом; он пересматривал и переписывал истории легендариума большую часть своей взрослой жизни.

«Хоббит» (1937), первый опубликованный роман Толкина, изначально не был частью более широкой мифологии, но стал связан с ней. И «Хоббит» и «Властелин колец» (1954 и 1955) происходят в Третьей эпохе Средиземья , , в то время как практически все его ранние произведения были созданы в первые две эпохи мира. «Властелин колец» иногда ссылается на фигуры и события из легендариума, чтобы создать впечатление глубины , но такие древние сказки изображаются такими, что мало кто помнит, пока история не сделает их актуальными.

После «Властелина колец » Толкин вернулся к своим старым рассказам, чтобы привести их в печатную форму, но так и не выполнил задачу. Сын Толкина Кристофер выбрал части обширной коллекции неопубликованных материалов своего покойного отца и сформировал из них «Сильмариллион» (1977), полухронологическое и полуполное повествование о мифическом мире и его происхождении. Продаж было достаточно, чтобы он мог работать над и публиковать многие тома рассказов и черновиков легендариума своего отца; некоторые были представлены как законченные сказки, а другие иллюстрировали сложный творческий процесс его отца. Исследования Толкина , продолжающееся изучение произведений Толкина и поддерживающей его мифологии, стали научной областью изучения вскоре после его смерти.

Этимология

[ редактировать ]
Батальная сцена из Анжуйского легендариума XIV века.

Легендариум литературный сборник легенд . Это средневековое латинское существительное первоначально относилось главным образом к текстам, подробно описывающим легенды о жизни святых . Сохранившимся примером является Анжуйский легендариум , датируемый 14 веком. [ 1 ] Цитаты в Оксфордском словаре английского языка для синонима существительного Legendary датируются 1513 годом. Среднеанглийский South English Legendary является примером этой формы существительного. [ Т 1 ]

Документы включены

[ редактировать ]

Использование Толкина

[ редактировать ]

Толкин описал свои произведения как «легендарий» в четырех письмах с 1951 по 1955 год, в период, когда он пытался опубликовать свой незаконченный «Сильмариллион» вместе с более полным «Властелином колец» . О «Сильмариллионе» он писал в 1951 году: «Этот легендариум заканчивается видением конца света, его разрушения и переустройства, а также возвращения Сильмарилли и «света перед Солнцем»»; [ Т 2 ] и в 1954 году: «На самом деле в воображении этой истории мы сейчас живем на физически круглой Земле. Но весь «легендариум» содержит переход от плоского мира... к глобусу ». [ Т 3 ]

В обоих текстах в 1954 году он объяснил, что «...мой легендариум , особенно «Падение Нуменора », который лежит сразу за «Властелином колец» , основан на моей точке зрения: люди по своей сути смертны и не должны пытаться стать «бессмертный» во плоти», [ Т 4 ] а в 1955 году: «Но начало легендариума, частью которого является Трилогия (заключение), было попыткой реорганизовать часть « Калевалы ». [ Т 5 ]

Определение Рэтелиффа

[ редактировать ]

узко » Джона Д. Рэтелиффа определен «Легендариум Толкина» в «Истории Хоббита как основная часть произведений Толкина, состоящая из: [ Т 6 ]

Они, вместе с «Песнями о Белерианде », написанными начиная с 1918 года, включают в себя различные «фазы» легендарных эльфийских сочинений Толкина, посмертно отредактированных и опубликованных в «Сильмариллионе» , а также в их оригинальной форме в серии Кристофера Толкина «История Средиземья» . [ Т 6 ]

Научное использование

[ редактировать ]

Другие исследователи Толкина использовали термин «легендариум» в различных контекстах. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Во введении Кристофера Толкина к серии «История Средиземья » говорится о «первичном «легендариуме»» — основных эпизодах и темах «Сильмариллиона», от которых его отец не отказывался, постоянно переписывая произведение. [ Т 7 ]

Ученые Верлин Флигер и Карл Ф. Хостеттер издали научный сборник « Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья ». Флигер пишет, что «...величайшее [событие] — это создание Сильмарилей, Драгоценностей света, дающих свои имена всему легендариуму», приравнивая легендариум к « Сильмариллиону» (который курсивом обозначает книгу 1977 года, опубликованную под этим именем). название и без курсива означает большую часть неотредактированных черновиков, использованных для создания этой работы). [ 2 ]

В Толкина JRR Энциклопедии Дэвид Брэтман пишет, что « История Средиземья представляет собой продольное исследование развития и разработки легендариума Толкина посредством его расшифрованных рукописей с текстовыми комментариями редактора Кристофера Толкина». [ 3 ]

Дикерсон и Эванс используют фразу «легендариум», чтобы охватить все сочинения Толкина о Средиземье «для удобства». [ 4 ] Сюда будут входить такие тексты, как неполные наброски рассказов, опубликованных до «Истории Средиземья» в « Неоконченных рассказах» 1980 года . [ Т 8 ]

Шон Ганнер из Общества Толкина назвал сборник ранее не публиковавшихся легендариумов Толкина « Природа Средиземья » 2021 года под редакцией Карла Ф. Хостеттера «неофициальным 13-м томом серии «История Средиземья ». [ 5 ]

Разработка

[ редактировать ]

Частная мифология

[ редактировать ]

В отличие от « вымышленных вселенных », созданных с целью написания и публикации популярной художественной литературы, легендариум Толкина долгое время был частным проектом, занимавшимся вопросами филологии , космологии , теологии и мифологии. Его биограф Хамфри Карпентер пишет, что, хотя к 1923 году Толкин почти завершил «Книгу утраченных сказаний» , «это было почти так, как если бы он не хотел ее заканчивать», вместо этого начав ее переписывать; он предполагает, что Толкин, возможно, сомневался, примет ли его издатель, и отмечает, что Толкин был перфекционистом, и далее, что он, возможно, боялся закончить, поскольку хотел продолжить свое подтворение , свое изобретение мифа в Среднем мире. земля. [ 6 ]

Толкин впервые начал работать над историями, которые впоследствии стали «Сильмариллионом», в 1914 году. [ Т 9 ] Его чтение в 1914 году древнеанглийской рукописи « Христос I» привело к Эаренделу и первому элементу его легендариума «Путешествие Эарендела, Вечерней звезды». [ 7 ] Он хотел, чтобы его рассказы стали мифологией, объясняющей происхождение английской истории и культуры. [ Т 10 ] и обеспечить необходимую «историческую» основу для изобретенных им эльфийских языков . Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогда британский офицер, вернувшийся из Франции во время Первой мировой войны, находился в больнице и на больничном. [ Т 11 ] Он завершил « Падение Гондолина » в конце 1916 года. [ Т 12 ]

Свой сборник зарождающихся рассказов он назвал «Книгой утраченных сказок» . [ Т 13 ] Это стало названием первых двух томов «Истории Средиземья» , в которые вошли эти ранние тексты. [ Т 14 ] Толкин так и не завершил «Книгу утраченных сказаний» ; он оставил его для сочинения стихотворений « Слово о Лейтиан » (в 1925 г.) и « Слово о детях Хурина » (возможно, уже в 1918 г.). [ Т 13 ]

Первой полной версией «Сильмариллиона» стал «Очерк мифологии», написанный в 1926 году. [ Т 15 ] (позже опубликовано в IV томе «Истории Средиземья» ). «Набросок» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный с целью объяснить предысторию истории Турина Р.В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько рассказов. [ Т 15 ] На основе «Наброска» Толкин разработал более полную повествовательную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Нолдоринва». [ Т 16 ] (также включено в том IV). Квента Нолдоринва была последней версией «Сильмариллиона» , завершенной Толкином. [ Т 16 ]

Устройство для обрамления Эльфвина

[ редактировать ]

В рассказах « Книги утраченных сказаний» используется повествовательный прием англосаксонского моряка по имени Эльфвин , или Эриол, или Оттор Вуфре, который находит остров Тол Эрессеа , где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. Он собирает, переводит с древнеанглийского языка и пишет мифологию, представленную в «Истории Средиземья» . [ Т 14 ] [ Т 17 ] Ælfwine на древнеанглийском языке означает «Друг эльфа»; люди, чьи имена имеют одинаковое значение, такие как Альбоин, Алвин и Элендил , должны были появиться в двух незаконченных романах о путешествиях во времени , «Затерянная дорога» в 1936 году и «Записки клуба понятий» в 1945 году, поскольку главные герои вновь появлялись в каждом из нескольких разных раз. [ 8 ]

такой структуры нет В опубликованной версии «Сильмариллиона» , но « Нарн и Хин Хурин» предваряется пометкой: «Здесь начинается та история, которую Эльфвин сделал из Хуриниэна ». [ Т 18 ] Толкин никогда полностью не отказывался от идеи множества «голосов», собиравших истории на протяжении тысячелетий. [ 9 ]

Контекст для «Хоббита» и «Властелина колец».

[ редактировать ]

Когда Толкин опубликовал «Хоббита» в 1937 году (который изначально предназначался не для публикации, а как история, рассказанная в частном порядке его детям), [ Т 19 ] на повествование опубликованного текста слабо повлиял легендариум как контекст, но он не был задуман как его часть. Карпентер отмечает, что только после того, как Толкин начал писать продолжение « Властелина колец» , он осознал значение хоббитов в своей мифологии. [ 10 ]

В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Сильмариллион» . [ Т 13 ] Читатель отверг произведение как малоизвестное и «слишком кельтское ». [ Т 20 ] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита» . [ Т 20 ] Толкин начал перерабатывать «Сильмариллион», но вскоре обратился к сиквелу, которым стал «Властелин колец» . [ Т 21 ]

Написав «Властелин колец» в 1940-х годах, Толкин пытался решить дилемму создания повествования, соответствующего «продолжению» опубликованного «Хоббита» , и желания представить более полный взгляд на его обширную неопубликованную предысторию. Он возобновил работу над «Сильмариллионом» после завершения «Властелина колец» . [ Т 22 ] и ему очень хотелось опубликовать обе работы вместе. [ Т 23 ] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин полностью сосредоточился на подготовке «Властелина колец» к публикации. [ Т 24 ] Джон Д. Рэтелифф проанализировал сложную взаимосвязь между «Хоббитом» и «Сильмариллионом» , предоставив доказательства того, что они были связаны с самого начала создания «Хоббита » . [ 11 ]

На пути к публикуемой форме

[ редактировать ]

После успеха «Властелина колец » Толкин в конце 1950-х годов вернулся к «Сильмариллиону», планируя переработать материал своего легендариума в форму, «пригодную для публикации», задача, которая занимала его до самой смерти в 1973 году, без достижение завершенного состояния. [ Т 22 ] Легендариум действительно называют «нагромождением перекрывающихся и часто конкурирующих историй, анналов и лексиконов». [ 12 ] Однако большая часть его более поздних работ была больше посвящена теологической и философской основе работы, а не самим повествованиям. К этому времени у него возникли сомнения по поводу фундаментальных аспектов работы, восходящие к самым ранним версиям рассказов, и, похоже, он почувствовал необходимость решить эти проблемы, прежде чем он сможет создать «окончательную» версию « Сильмариллиона » . За это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде , происхождение орков , обычаи эльфов , природа и средства эльфийского возрождения, «плоский» мир и история Солнца и Луны. . В любом случае, за одним или двумя исключениями, в оставшиеся годы своей жизни он мало что изменил в повествованиях. [ Т 22 ]

Представленная коллекция

[ редактировать ]
Толкин приложил все усилия, чтобы представить свою работу как собрание документов «внутри вымышленного мира». [ 9 ] включая подготовку факсимильных страниц из «Книги Мазарбула» для «Властелина колец» . [ Т 25 ] [ 9 ]

Ученый Верлин Флигер пишет, что Толкин думал о своем легендариуме как о представленном сборнике с рамочной историей, которая менялась с годами , сначала с персонажем типа Эльфвина, который переводит «Золотую книгу» мудрецов Румиля или Пенголода; позже хоббит Бильбо Бэггинс собрал истории в Красную книгу Вестмарша , переводя мифологические эльфийские документы в Ривенделле . [ 13 ]

Ученый Гергели Надь отмечает, что Толкин «думал о своих произведениях как о текстах в вымышленном мире » (его акцент), и что перекрытие различных, а иногда и противоречивых версий было центральным для достижения желаемого эффекта. Надь отмечает, что Толкин зашел так далеко, что создал факсимиле страниц из Книги гномов Мазарбул , найденной Братством в Мории . [ 9 ] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь комментирует, что Толкин, возможно, намеренно подражал филологическому стилю Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса « Калевала» ; или святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грунвига, всех которых Толкин видел как образцы профессиональной и творческой филологии. [ 9 ] Это было, по мнению Надя, тем, что Толкин считал важным, если он собирался представить мифологию Англии , поскольку такая вещь должна была быть написана многими руками. [ 9 ] Кроме того, пишет Надь, Кристофер Толкин «встал на функциональное место Бильбо» в качестве редактора и сопоставителя, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, для чего была предназначена книга Бильбо. сделать, и так непреднамеренно реализовав намерение своего отца. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Поскольку в современном английском языке «легендарный» в основном используется как прилагательное, латинская форма уменьшает двусмысленность, но «легендарный» как существительное продолжает использоваться в специальной (медиевистической) лексике. Гилливер, Маршалл и Вайнер, 2006 , стр. 153–154.
  2. ^ Carpenter 2023 , № 131, Милтону Уолдману, написано ок. 1951 год
  3. ^ Карпентер 2023 , № 154 или Наоми Митчисон , сентябрь 1954 г.
  4. Carpenter 2023 , № 153, П. Гастингсу, сентябрь 1954 г.
  5. Carpenter 2023 , № 163, WH Auden , июнь 1955 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Рэтелифф 2007 , с. 900
  7. ^ Толкин 1984 , Предисловие: «Конечно, спорно, было ли разумно публиковать в 1977 году версию основного «легендариума», стоящую отдельно и претендующую, так сказать, на то, что она не требует пояснений. Опубликованная работа не имеет « framework», никаких предположений о том, что это такое и как (в воображаемом мире) оно появилось».
  8. ^ Толкин 1980
  9. Carpenter 2023 , № 115, К. Фарреру, июнь 1948 г.
  10. ^ Carpenter 2023 , № 131, Милтону Уолдману, конец 1951 г.; № 180 г-ну Томпсону, январь 1956 г.
  11. ^ Карпентер 2023 , № 165 - Хоутону Миффлину , июнь 1955 г., № 180 - г-ну Томпсону, январь 1956 г., № 282 - К. Килби, декабрь 1965 г.
  12. ^ Carpenter 2023 , № 163, WH Auden , июнь 1955 г., 165, Houghton Mifflin , июнь 1955 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Толкин 1984 , Предисловие
  14. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1984 , гл. 1, «Коттедж потерянной игры»
  15. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1985 , Глава I, «Слово о детях Хурина»
  16. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1986 , Предисловие
  17. ^ Толкин 1984 , с. 103
  18. ^ Толкин 1994 , с. 311
  19. Карпентер, 2023 г. , письмо № 163 У. Х. Одену , июнь 1955 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 , № 19 для Allen & Unwin , декабрь 1937 г.
  21. ^ Толкин 1987 , часть 2, гл. 6 «Горячий Сильмариллион»
  22. ^ Перейти обратно: а б с Толкин 1993 , Предисловие
  23. Carpenter 2023 , № 124, Allen & Unwin , февраль 1950 г.
  24. Carpenter 2023 , № 133, Allen & Unwin , июнь 1952 г.
  25. Carpenter 2023 , № 141, Allen & Unwin, 9 октября 1953 г.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ «Анжуйский Легендариум» . Изобразительное искусство в Венгрии . Проверено 2 мая 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Флигер 1983 , с. 107.
  3. ^ Перейти обратно: а б Брэтман, Дэвид «История Средиземья: обзор», страницы 273–274 в Drout 2013.
  4. ^ Перейти обратно: а б Дикерсон и Эванс 2006 , с. 277
  5. ^ Ганнер, Шон (20 ноября 2020 г.). «Новая книга Толкина: Природа Средиземья» . Толкиновское общество . Проверено 8 сентября 2021 г.
  6. ^ Карпентер 1977 , стр. 113–114.
  7. ^ Карпентер 1977 , с. 72.
  8. Онеггер, Томас , «Ælfwine (древнеанглийский «друг эльфов»)», страницы 4–5 в Drout 2013.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Надь 2020 , стр. 107–118.
  10. ^ Карпентер 1977 , с. 180
  11. ^ Рэтелифф 2014 , стр. 119–132.
  12. ^ Авиатор 2005 , с. 63.
  13. ^ Флигер 2005 , стр. 87–118.
  14. ^ Перейти обратно: а б Ферре 2022 , стр. 53–69.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4f98d1c8aae8b2475bf6cbe934824f2c__1725013800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/2c/4f98d1c8aae8b2475bf6cbe934824f2c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tolkien's legendarium - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)