Jump to content

Кутенайский язык

(Перенаправлено с языка Ктунакса )

Кутенай
Ктунакса
Родной для Канада , США
Область Британская Колумбия , Монтана , Айдахо
Этническая принадлежность 1536 Ктунакса (перепись 2016 г.) [1] [2]
Носители языка
345 (2010-2016) [3] [4]
Латинский (кутенайский алфавит)
Коды языков
ИСО 639-2 kut
ИСО 639-3 kut
глоттолог kute1249
ЭЛП Ктунакса
Кутенайский язык
Кутенай отнесен к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения согласно . Атласу языков мира, находящихся под угрозой
Люди Ктунакса
Язык Ктунакса ,
ʔa·qanⱡiⱡⱡитнам
Страна Ктунакса амакас

Язык Кутенай ( / ˈk tən , является , Кутенай -i / , ), также Кутенай в , и Ктунакса и Ксанка родным языком народов Кутенай в Монтане в Айдахо США и Британской Колумбии Канаде. [5] Обычно его считают изолированным языком , не имеющим отношения к семье Салишанских языков, на которых говорят соседние племена на побережье и на внутреннем плато. Кутенайцы также говорят на а·канⱡиⱡⱡитнам , языке жестов Ктунакса. [6]

Классификация

[ редактировать ]

Кутенай обычно считают изолированным языком . Были попытки отнести кутенай либо к макроалгонкинской, либо к макросалишанской языковой семье, совсем недавно к салишской, [7] но они не были общепризнаны как доказанные. [8] [9]

Типология

[ редактировать ]

Как и другие языки региона, кутенайский имеет богатый набор согласных и небольшой набор гласных, хотя есть аллофоны трех основных фонематических гласных. Отсутствие фонематического различия между звонкими и глухими согласными так же, как и в других языках региона. [7] Поскольку Кутенай находится на периферии этой языковой области, потеря богатого латерального инвентаря согласуется с другими близлежащими языками, в которых теперь есть только один или два боковых согласных. Одна из таких языковых групп содержит сахаптские языки , в которых произошла аналогичная потеря боковых языков. У Нез Персе есть /ts/ , который считается боковой аффрикатой в протоязыке. Нез Персе, как и Кутенай, находится на восточной периферии Северо-Западного лингвистического региона. [7]

Другой типологический анализ исследует лексическую категорию преглаголов в Кутенай. Эта лексическая категория отличает соседние алгонкинские языки , встречающиеся к востоку от Скалистых гор Кутеней и вблизи языкового ареала Кутенай. [10] Еще одна типологическая связь, которую мог иметь Кутенай, - это наличие у него системы уклонений . [11] [12]

Текущий статус

[ редактировать ]

В 1969 году на языке кутенай говорили 446 зарегистрированных индейцев в Канаде. [13] По состоянию на 2021 год Статистическое управление Канады сообщило о 210 носителях языка Ктунакса. [14] Ссылаясь на результаты программы «Традиционные знания и язык» Национального совета Ктунакса (KNC), ученый из Ктунакса Кристофер Хорстиф заявил, что на нем осталось 24 человека, свободно говорящих на языке, и все они старше 65 лет. [15]

По состоянию на 2012 год , люди Ктунакса в Канаде работают над возрождением языка. [5] Советы племен отдельных общин народа Ктунакса разместили подборку аудиозаписей слов и фраз Кутенай на веб-сайте FirstVoices , онлайн-каталоге языков коренных народов Северной Америки. [16] По состоянию на ноябрь 2017 г. На веб-странице Ктунакса было заархивировано 2500 слов и 1114 фраз, записаны рассказы и песни, доступно приложение для изучения языка и репетитор First Voices. Репетитор FirstVoices предоставляет уроки и практику на данном языке. Приложение Ktunaxa Language, доступное для устройств iOS и Android, представляет собой словарь Ktunaxa, который использует аудиозаписи слов и фраз и предоставляет звуковые карточки со словарным запасом, найденным на веб-сайте FirstVoices. Нация Ктунакса стремится охватить молодое поколение с помощью материалов FirstVoices, чтобы научить беглому языку кутенай. [17]

Одним из таких примеров является община Акам народа Ктунакса, также известная как группа Святой Марии в Крэнбруке, Британская Колумбия, у которой есть частная начальная школа под названием АкамникШкола. Эта школа не только предоставляет стандартную учебную программу Британской Колумбии, но и обучает молодому поколению языку Ктунакса и культурным традициям народа. Здесь также есть внеклассная программа и программа под названием Headstart, которая помогает взрослым детей в возрасте до шести лет научиться преподавать культуру и язык Ктунакса своим детям. [18]

Конфедеративные племена Салиш и Кутенай нации Флэтхедов основали Колледж Салиш Кутенай , племенной колледж в резервации Флэтхед в Пабло, штат Монтана. Колледж предлагает программу сертификации по изучению коренных американцев, которая требует от студентов знаний истории и культуры народов Салиш и Ктунакса. В учебную программу также входят занятия по базовому произношению и грамматике языка кутенай. [19] Некоторые источники предполагают, что знание и сохранение культуры коренных общин будет способствовать сохранению языка общины, но пока нет никаких доказательств из колледжа Салиш Кутенай, подтверждающих это утверждение. [20]

Главный кампус Колледжа Скалистых гор находится в Крэнбруке, Британская Колумбия, на территории народа Ктунакса. Таким образом, по состоянию на 2015 год колледж сотрудничал с людьми Ктунакса в течение 40 лет. . Помимо занятий по изучению коренных народов, Колледж Скалистых гор предлагает базовые онлайн-курсы Ктунакса, KTUN-101 и KTUN-102. [21] использование веб-сайта FirstVoices в качестве основного учебного ресурса. Они также предлагают семинар Ктунакса для начинающих, на котором представлены основные фразы и произношение, а также информация о культуре народа Ктунакса.

Еще одним примером усилий по возрождению языка коренных народов с использованием социальных сетей является страница в Instagram KtunaxaPride, созданная Айаной Твигг осенью 2020 года. [22] Твигг, студентка Ктунакса и черноногих, которая недавно окончила Университет Британской Колумбии с двойной специализацией по изучению коренных народов и языков, находящихся под угрозой исчезновения, и антропологии, заявила, что «эта страница будет посвящена преподаванию, изучению и разговорам о Ктунакса». язык, культура, история, территория и мировоззрение того, кем мы являемся как Ктунаксанинитик». [22] Первоначально эта страница предназначалась для сообщества Ктунакса, но также вдохновила другие сообщества коренных народов, а также некоренных людей узнать о культуре и языке коренных народов. [22]

Сайт wupnik 'natanik - это социальная сеть в Интернете, созданная для создания пространства, позволяющего связать членов сообщества Ктунакса с их языком, культурой и историей. [15] Участие сообщества на этой платформе привело к улучшению доступа к ресурсам шрифтов Ктунакса для веб-публикаций, а также к сотрудничеству в определении места и сюжетов исторических фотографий Ктунакса. [15]

История описания

[ редактировать ]

Первая грамматика Кутенай была составлена ​​римско-католическим миссионером Филиппо Канестрелли и опубликована в 1894 году на латыни . [23]

В 1918 году Франц Боас опубликовал «Сказки Кутенай», транскрипцию и перевод нескольких рассказов Ктунакса. Истории были собраны Александром Ф. Пирсом в 1891 году и Боасом в 1914 году и рассказаны членами народа Ктунакса, в том числе Эндрю Пьером, Нуманом Пьером, Джо Миссией, Эндрю Феликсом, а также основным участником сообщества, человеком, которого называют Барнаби. [ нужна ссылка ]

Пол Л. Гарвин проделал различную описательную работу, описывая фонемику , морфологию и слогообразование в Ктунаксе. У него также есть два источника транскрипций разговоров говорящих. [24] [25]

В 1991 году Лоуренс Ричард Морган написал описание языка кутенай в качестве своей докторской диссертации в Калифорнийском университете в Беркли . Это описание сосредоточено на том, как работает язык, и конкретно определяет рабочие части языка. Работа Моргана представляет собой исчерпывающий список каждой грамматической частицы , морфемы и аффикса с указанием их соответствующего окружения и различных форм. [7]

Фонология

[ редактировать ]

Согласные фонемы

[ редактировать ]

Кутенай не проводит фонематического различия между звонкими и глухими согласными. [7]

губной Стоматологический Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
простой шипящий
носовой простой м ⟨м⟩ н ⟨n⟩
голосовой ˀм ⟨mʼ⟩ ˀn ⟨nʼ⟩
Взрывоопасный /
Аффрикат
простой п ⟨п⟩ т ⟨т⟩ тс ⟨ş⟩ к ⟨к⟩ д ⟨q⟩ ʔ ⟨ʔ⟩
выбрасывающий пʼ ⟨pʼ⟩ т' ⟨т'⟩ tsʼ ⟨ʼ⟩ к' ⟨к'⟩ ⟨qʼ⟩
Фрикативный ɬ ⟨ⱡ⟩ SS⟩ χ ⟨x⟩ ч ⟨ч⟩
аппроксимант j ⟨y⟩ ш ⟨ш⟩

Гласные фонемы

[ редактировать ]

Длина гласных в Ктунакса также контрастна, поэтому два слова можно отличить, просто удлинив или укоротив гласную. Некоторыми такими минимальными парами являются глагольная основа «что-то выкопать» [ʔakaːkʼuː] и существительное «ловушка (стальное животное)» [ʔaːkaːkʼuː]. [7] и глагольная основа для 'выпадать в этом направлении/выпадать откуда-то' [ʔakmuːxuː] и 'место, где (кто-то) сидит, свое место за столом' [ʔaːkmuːxuː] . [7] Обе пары различаются только длиной первой гласной: [a] и [a:] .

Передний Назад
Высокий я ⟨я⟩ в ⟨в⟩
Низкий а ⟨а⟩

Орфография

[ редактировать ]

Кутенай пишется кутенайским алфавитом, который произошел от латинского алфавита.

Грамматика

[ редактировать ]

В общих чертах, кутенай — агглютинативный язык, в котором многие грамматические функции выполняются как префиксами , так и суффиксами , в первую очередь глаголом, хотя некоторые аффиксы также выбирают существительные. [26] Как упоминалось выше, отличительной особенностью Кутенай является использование системы уклонений как способа отслеживания того, какие сущности и понятия являются особенно центральными/заметными для рассказываемой истории, а также как грамматического способа разъяснения роли каждой сущности в предложениях с два аргумента от третьего лица: «Местоимения, существительные, глаголы и наречия имеют обвиативные маркеры», [26] что особенно отличает ее от некоторых более известных систем уклонения (например, алгонкинской, которая позволяет избегать только одушевленных существительных от третьего лица). Кутенай также использует обратную систему». [27] [28] языке имеется связка явная « быть В » .

Синтаксис

[ редактировать ]

Порядок слов

[ редактировать ]

Порядок слов в Кутенай может быть гибким в зависимости от дискурса и прагматических соображений. [7] Как и во многих языках с головными обозначениями , в предложении редко присутствуют одновременно явное подлежащее и явное дополнение, поскольку морфология глагола проясняет, кто на кого действует. Морган утверждает, что если уместно выразить оба аргумента глагола в «нейтральном» контексте, VOS предпочтительным является порядок слов ; однако он также чередуется с порядком VSO . [7] Довербальную позицию могут занимать наречия, как видно из этих трех примеров:

1)

ка·киⱡ

АДВ

хишкиⱡ

поиск

- В

хуки

вошь/вши

- ОБВ

Тиана

старуха

qa·kiⱡ hiȼ'kiⱡ -ni hukiʔ -s tiⱡna

ADV search -IND louse/lice -OBV {old woman}

Старушка начала искать вшей.

2)

пикак

давно

ОБЗ

Накаи

существовать

- В

поставить галочку

мужчина

какⱡик

называется

более

ворона

- ОБВ

pikʔak -s naqaʔi -ni titkat' qakⱡik xaxa -s

{long ag}o OBV exist -IND man called crow -OBV

Давным-давно жил человек по имени Закса (или Ворона).

3)

является

очень

-яⱡ

ПВБ

żⱡakiⱡ

нравиться

- В

более

ворона

наути

девочка

- ОБВ

is -iⱡ ȼⱡakiⱡ -ni xaxa naʔuti -s

very PVB like -IND crow girl -OBV

Ворона любит Наути.

Одним из аспектов Кутенай, который несколько усложняет порядок слов, является тот факт, что глагол помечен для субъектов первого или второго лица «аффиксальными или клитическими местоимениями», которые предшествуют основе, hu/hun для «я» и hin для «ты». . [7] В орфографии местоимения принято писать как отдельные слова, создавая впечатление, будто порядок слов следующий: Подлежащее местоимение + Глагол (+ Дополнение).

Обратный

[ редактировать ]

Во многих языках условия инверсии включают ситуации, в которых первое или второе лицо выступает в роли «объекта», а третье лицо является «субъектом», как в фразе «Она видела тебя/меня». Однако в Кутенаи в ситуациях используется особая морфология «объекта от первого/второго лица», отдельная от обратной. [27] Как следствие, обратная система Кутенай наиболее ярко проявляется во взаимодействиях между третьими лицами. Следующие два примера (из Dryer 1991) показывают прямое и обратное соответственно:

4)

у · кот

видеть

- В

паⱡкий

женщина

ОБЗ

отрезать

мужчина

wu·kat -i paⱡkiy -s titqat'

see -IND woman OBV man

Мужчина увидел женщину.

5)

у · кот

видеть

-апс

- ИНВ

- В

отрезать

мужчина

- ОБВ

паⱡкий

женщина

wu·kat -aps -i titqat' -s paⱡkiy

see -INV -IND man -OBV woman

(Очевидный) мужчина увидел (близкую) женщину.

Ввод предложений

[ редактировать ]

Кутенай Придаточные/зависимые предложения отмечены буквой k и отсутствием указательной морфологии глагола, как и вопросы, номинализации и относительные предложения. [7] K . может критиковать материал, следующий за ним, как можно увидеть в этом примере

6)

у · кот

видеть

- В

отрезать

мужчина

ОБЗ

к-

СУБ -

был-

быстрый

акна

делать

-п

- В

ОБЗ

wu·kat -i titqat' -s k- was- aqna -p -s

see -IND man OBV SUB- quick do -IN OBV

Он увидел человека, который что-то делал в спешке. (Он видел его, человека, который что-то делает быстро.)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Ответы о происхождении аборигенов (73), одиночные и множественные ответы аборигенов (4), проживание в резервации или за ее пределами (3), проживание внутри или за пределами инуитского Нунангата (7), возраст (8А) и пол (3) для населения в частном порядке Домохозяйства Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года — выборочные данные 25%» . www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады. 25 октября 2017 г. Проверено 23 ноября 2017 г.
  2. ^ «Американский FactFinder — Результаты» . factfinder.census.gov . Бюро переписи населения США. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 года . Проверено 13 января 2018 г.
  3. ^ «Кутэнай» . Этнолог . Проверено 4 мая 2018 г.
  4. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (2 августа 2017 г.). «Таблицы основных языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома население, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 4 мая 2018 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Jump up to: а б «Канада: Ктунакса» . Жизнь на языке. Аль-Джазира на английском языке . 2 мая 2012 года . Проверено 8 июля 2012 г.
  6. ^ Олд, Фрэнсис. «ʾa·qanⱡiⱡⱡитнам» . Facebook (в Кутенае) . Проверено 22 июня 2017 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Морган 1991 .
  8. ^ Митхун 1999 .
  9. ^ Кэмпбелл 1997 .
  10. ^ Сушилка 2002 .
  11. ^ Сушилка 2007 .
  12. ^ Сушилка 1992 .
  13. ^ Национальный атлас Канады (4-е изд.). 1974. стр. 119–120.
  14. ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (21 сентября 2022 г.). «The Daily — Коренное население продолжает расти, и оно намного моложе некоренного населения, хотя темпы роста замедлились» . www150.statcan.gc.ca . Проверено 1 декабря 2022 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Конокрад 2012 .
  16. ^ «Первые голоса: Портал сообщества Ктунакса» . Проверено 8 июля 2012 г.
  17. ^ Пальяро, Дж. (2010). «Технологии дают голос умирающим языкам». Геолингвистика . 37 : 114–116.
  18. ^ «Школа акамник | акам» . www.aqam.net . Проверено 30 ноября 2017 г.
  19. ^ «Колледж Салиш Кутенай» . Проверено 11 ноября 2016 г.
  20. ^ Ричардсон, Луиза Б. (1997). «Учебная программа племенного колледжа как свидетельство современного использования языков коренных народов в Северной Америке». Геолингвистика . 23 : 61–77.
  21. ^ «Курсы» . Колледж Скалистых гор . Проверено 1 декабря 2022 г.
  22. ^ Jump up to: а б с «Выпускница UBC Arts Айяна Твигг выигрывает медаль вице-губернатора за работу по возрождению языков коренных народов» . Факультет искусств . Проверено 1 декабря 2022 г.
  23. ^ Канестрелли, Филиппо (1894). Грамматика кутенайского языка . ISBN  9780665024436 . Проверено 15 ноября 2010 г.
  24. ^ Гарвин 1948d .
  25. ^ Гарвин 1953 .
  26. ^ Jump up to: а б Маст, Сьюзен Дж. (1988). Аспекты морфологии Кутенай (магистерская диссертация). Университет Питтсбурга.
  27. ^ Jump up to: а б Драйер, Мэтью С. 1991. «Субъект и инверсия в Кутенаи». Периодические статьи по лингвистике № 16, Материалы конференции по языкам американских индейцев под редакцией Джеймса Э. Реддена. (Конференция проходила в Калифорнийском университете в Санта-Крус.)
  28. ^ Драйер, Мэтью С. (1994). «Дискурсивная функция обратного Кутенай». Голос и инверсия . 28:65 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1 .
  • Драйер, Мэтью С. (1991). «Подлежащее и обратное в Кутенае» . Труды Хокан-Пенутской мастерской . Конференции по языкам американских индейцев. Периодические статьи по лингвистике. Том. 16. Калифорнийский университет, Санта-Круз . стр. 183–202 . Проверено 19 сентября 2013 г.
  • Драйер, Мэтью С. (1992). «Сравнение систем уклонения Кутенайской и Алгонкинской». Материалы 23-й Алгонкинской конференции .
  • Драйер, Мэтью С. (2002). Пентленд, Дэвид (ред.). «Сравнение предглаголов на кутенайском и алгонкинском языках» . Материалы тридцатой Алгонкинской конференции . 30 . Виннипег: Университет Манитобы: 63–94.
  • Драйер, Мэтью С. (2007). Вольфарт, ХК (ред.). «Кутенаи, Алгонкинский регион и Тихоокеанский северо-запад с реальной точки зрения». Материалы тридцать восьмой Алгонкинской конференции . Виннипег: Университет Манитобы: 155–206. ISSN   0831-5671 .
  • Гарвин, Пол (1947). «Христианские имена в Кутенае». Международный журнал американской лингвистики . 13 (2): 69–77. дои : 10.1086/463931 .
  • Гарвин, Пол (1948a). «Кутенайские лексические инновации». Слово . 4 (2): 120–126. дои : 10.1080/00437956.1948.11659334 .
  • Гарвин, Пол (1948b). «Кутэнай I: Фонематика». Международный журнал американской лингвистики . 14 : 37–42. дои : 10.1086/463977 .
  • Гарвин, Пол (1948c). «Кутэнай II: вариация морфемы». Международный журнал американской лингвистики . 14 (2): 87–90. дои : 10.1086/463987 .
  • Гарвин, Пол (1948d). «Кутэнай III: Распределение морфем (префикс, тема, суффикс)». Международный журнал американской лингвистики . 14 (3): 171–178. дои : 10.1086/463999 .
  • Гарвин, Пол (1951a). «Кутэнай IV: Классы слов». Международный журнал американской лингвистики . 17 (2): 84–97. дои : 10.1086/464111 .
  • Гарвин, Пол (1951b). «Обвиация в Кутенаи: образец грамматической категории коренных американцев». Бюллетень Парижского лингвистического общества (на французском языке). 47 : 166–212.
  • Гарвин, Пол (1953). «Краткие Кутенайские тексты». Международный журнал американской лингвистики . 19 (4): 305–311. дои : 10.1086/464238 .
  • Гарвин, Пол (1954). «Разговорный кутенайский текст: Беседа II». Международный журнал американской лингвистики . 20 (4): 316–334. дои : 10.1086/464295 .
  • Конокрад, Кристофер (2012). «Редифференциация как коллективный разум: языковое онлайн-сообщество Ктунакса». Материалы конференции по коллективному разуму . arXiv : 1204.3891 .
  • Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-23228-7 .
  • Морган, Лоуренс Ричард (1991). Описание языка кутенай (Диссертация). Беркли: Калифорнийский университет. ОСЛК   27109565 .
[ редактировать ]

Ресурсы для изучения языка Ктунакса

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d551c37a60c7f9d0a7153fb8ad06aec__1722090240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/ec/6d551c37a60c7f9d0a7153fb8ad06aec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kutenai language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)