Кензабуро Оэ
Кензабуро Оэ | |
---|---|
![]() Да, в 2012 году | |
Родное имя | Кензабуро Оэ |
Рожденный | Осе, Эхимэ , Япония | 31 января 1935 г.
Умер | 3 марта 2023 г. | (88 лет)
Занятие |
|
Альма-матер | Токийский университет |
Период | 1957–2013 |
Известные работы |
|
Заметные награды | Нобелевская премия по литературе (1994 г.) |
Супруг |
Юкари Икеучи |
Дети | 3, включая Хикари |
Родственники |
|

Кензабуро Оэ ( 大江 健三郎 , Оэ Кензабуро , 31 января 1935 — 3 марта 2023) — японский писатель и крупная фигура современной японской литературы . Его романы, рассказы и эссе, написанные под сильным влиянием французской и американской литературы и теории литературы , посвящены политическим, социальным и философским проблемам, включая ядерное оружие , ядерную энергетику , социальный нонконформизм и экзистенциализм . Оэ был удостоен Нобелевской премии по литературе 1994 года за создание «воображаемого мира, в котором жизнь и миф сливаются, образуя сбивающую с толку картину человеческого затруднительного положения сегодня». [ 1 ]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Оэ родился в Осе ( Осэ-мура , Осэ-мура ) , деревне, ныне находящейся в Утико, префектура Эхимэ , на острове Сикоку . [ 2 ] Третий из семи детей, он вырос, слушая свою бабушку, рассказчицу мифов и фольклора, которая также рассказывала устную историю двух восстаний в регионе до и после Реставрации Мэйдзи . [ 3 ] [ 2 ] Его отец, Котаре Оэ, имел бизнес по снятию коры; кора использовалась для изготовления бумажных денег. [ 2 ] После того, как его отец погиб во время войны на Тихом океане в 1944 году, его мать, Косеки, стала движущей силой его образования, покупая ему книги, в том числе «Приключения Гекльберри Финна» и «Чудесные приключения Нильса» , которые оказали на него формирующее влияние. [ 3 ]
Оэ получил первые десять лет своего образования в местных государственных школах. [ 4 ] Он пошел в школу во время пика милитаризма в Японии ; в классе его заставили заявить о своей преданности императору Хирохито , который, по утверждению его учителя, был богом. [ 2 ] После войны он понял, что его учили лжи, и почувствовал себя преданным. Это чувство предательства позже появилось в его произведениях. [ 2 ]
Оэ посещал среднюю школу в Мацуяме с 1951 по 1953 год, где отличился в учебе. [ 4 ] [ 2 ] В 18 лет он совершил свою первую поездку в Токио, где проучился в подготовительной школе ( ёбико ) в течение одного года. [ 4 ] [ 3 ] В следующем году он начал изучать французскую литературу в Токийском университете у профессора Кадзуо Ватанабэ, специалиста по Франсуа Рабле . [ 3 ]
Карьера
[ редактировать ]Оэ начал публиковать рассказы в 1957 году, еще будучи студентом, находясь под сильным влиянием современной литературы во Франции и США. [ 3 ] Его первой опубликованной работой стал рассказ «Расточительные мертвецы», действие которого происходит в Токио во время американской оккупации, который появился в литературном журнале «Бунгакукай ». [ 5 ] Действие его ранних работ происходит в университетской среде. [ 6 ]
В 1958 году его рассказ «Сиику» (飼育) был удостоен престижной премии Акутагавы . [ 5 ] Работа была о чернокожем солдате, на которого напала японская молодежь, и позже по ней был снят фильм «Улов» Нагисы Осимы . в 1961 году [ 6 ] Другая ранняя новелла, позже переведенная как «Прирвать бутоны, стрелять в детей» , была посвящена маленьким детям, живущим в аркадских трансформациях собственного детства Оэ в сельской местности Сикоку . [ 6 ] Оэ идентифицировал эти детские фигуры как принадлежащие к детского бога » архетипу Юнга « и Кереньи , который характеризуется заброшенностью, гермафродизмом , непобедимостью и ассоциацией с началом и концом. [ 7 ] Первые две характеристики присутствуют в этих ранних рассказах, тогда как две последние черты выходят на передний план в рассказах о «мальчиках-идиотах», появившихся после рождения его сына Хикари. [ 8 ] : 135
Между 1958 и 1961 годами Оэ опубликовал серию работ, включающих сексуальные метафоры оккупации Японии. Он резюмировал общую тему этих историй как «отношения иностранца как большой державы [Z], японца, находящегося в более или менее унизительном положении [X], и, зажатого между ними, третьего лица [ Y] (иногда проститутка, обслуживающая только иностранцев или переводчика)». [ 9 ] В каждой из этих работ японский X бездействует, не проявляя инициативы в разрешении ситуации и не проявляя никакого психологического или духовного развития. [ 8 ] : 32 Графически сексуальный характер этой группы историй вызвал протест критиков; Оэ сказал о кульминации сериала « Наши времена» : «Лично мне нравится этот роман, [потому что] я не думаю, что когда-нибудь напишу еще один роман, наполненный только сексуальными словами». [ 8 ] : 29
В 1961 году повести Оэ «Семнадцать» и «Смерть политического юноши» были опубликованы в японском литературном журнале «Бунгакукай» . Оба были вдохновлены семнадцатилетним Ямагучи Отоя , который убил Социалистической партии Японии председателя Инеджиро Асанума в октябре 1960 года, а затем покончил с собой в тюрьме три недели спустя. [ 10 ] У Ямагучи были поклонники среди крайне правых, которые были возмущены «Смертью политического молодого человека» , и Оэ и журнал получали угрозы смертью день и ночь в течение нескольких недель. Журнал вскоре извинился перед обиженными читателями, но Оэ этого не сделал. [ 2 ] а позже он подвергся физическому нападению со стороны разгневанного правого члена партии во время выступления в Токийском университете . [ 11 ]
На следующем этапе Оэ отошел от сексуального содержания, сместившись на этот раз в сторону жестоких окраин общества. Работы, которые он опубликовал между 1961 и 1964 годами, созданы под влиянием экзистенциализма и плутовской литературы, населенной более или менее преступниками-мошенниками и антигероями, чье положение на периферии общества позволяет им резко критиковать его. [ 8 ] : 47 Можно сказать, что признание Оэ в том, что «Гекльберри Финн» Марка Твена — его любимая книга, находит контекст этого периода. [ 12 ]
Влияние Хикари
[ редактировать ]
Оэ выразил благодарность своему сыну Хикари за влияние на его литературную карьеру. Оэ пытался дать своему сыну «голос» посредством своего письма. В некоторых книгах Оэ есть персонаж, основанный на его сыне. [ 13 ]
1964 года В книге Оэ «Личное дело» писатель описывает психологическую травму, связанную с принятием в свою жизнь сына с повреждением мозга. [ 3 ] Хикари занимает видное место во многих книгах, удостоенных похвалы Нобелевского комитета, и его жизнь составляет основу первой книги, опубликованной после того, как Оэ был удостоен Нобелевской премии. Книга 1996 года «Исцеляющаяся семья» представляет собой мемуары, написанные в виде сборника эссе. [ 14 ]
Хикари оказала сильное влияние на отца. Куда ты идешь? « Научи нас перерасти наше безумие» и «День, когда он сам вытрет мои слезы» — три романа, которые переделывают одну и ту же идею: отец сына-инвалида пытается воссоздать жизнь своего собственного отца, который заперся в себе и умер. Незнание главного героя своего отца сравнивается с неспособностью сына понять его; отсутствие информации об истории его отца делает задачу невыполнимой, но допускающей бесконечное повторение, и «повторение становится тканью рассказов». [ 8 ] : 61
2006-2008 гг.
[ редактировать ]В 2005 году два отставных японских офицера подали в суд на Оэ за клевету за его книгу эссе 1970 года « Записки Окинавы» , в которой он написал, что японские военные принуждали массы мирных жителей Окинавы к совершению самоубийства во время вторжения союзников на остров в 1945. В марте 2008 года окружной суд Осаки снял все обвинения с Оэ. В этом постановлении судья Тосимаса Фуками заявил: «Военные были глубоко замешаны в массовых самоубийствах ». На пресс-конференции после суда Оэ сказал: «Судья внимательно прочитал мое письмо». [ 15 ]
Оэ мало писал в течение почти двух лет (2006–2008) своего дела о клевете. Он начал писать новый роман, в котором, как сообщает The New York Times , будет персонаж, «основанный на его отце», стойком стороннике имперской системы, который утонул во время наводнения во время Второй мировой войны. [ 16 ] «Смерть от воды» была опубликована в 2009 году.
2013
[ редактировать ]«Баннен Ёсикисю» , его последний роман, является шестым в серии с главным героем Когито Тёко, которого можно считать литературным альтер-эго Оэ. Роман также в некотором смысле является кульминацией I-романов, которые Оэ продолжал писать с тех пор, как в 1963 году у него родился умственно отсталый сын. В романе Чоко теряет интерес к роману, который он писал, когда произошло Великое землетрясение в Восточной Японии и цунами обрушилось на регион Тохоку 11 марта 2011 года. Вместо этого он начинает писать о эпохе катастрофы, а также о том факте, что ему самому приближается к концу 70-х. [ 17 ]
Активизм
[ редактировать ]В 1959 и 1960 годах Оэ участвовал в протестах Анпо против американо-японского договора о безопасности в качестве члена группы молодых писателей, художников и композиторов под названием «Общество молодой Японии» ( Wakai Nihon no Kai ). [ 18 ] Договор позволял Соединенным Штатам сохранять военные базы в Японии, и разочарование Оэ неспособностью протестов остановить договор сформировало его будущие сочинения. [ 11 ] [ 19 ]

Оэ участвовал в пацифистских и антиядерных кампаниях и писал книги об атомных бомбардировках Хиросимы, Нагасаки и Хибакуша . После встречи с известным американским антиядерным активистом Ноамом Хомским на церемонии вручения диплома в Гарварде Оэ начал свою переписку с Хомским, отправив ему копию своих «Окинавских записок» . Обсуждая также «Окинавские записки» Э , Хомский в ответ включил историю из своего детства. Хомский писал, что, когда он впервые услышал об атомной бомбардировке Хиросимы, он не смог вынести ее празднования, ушел в лес и просидел один до вечера. [ 20 ] Позже Оэ сказал в интервью: «Я всегда уважал Хомского, но уважал его еще больше после того, как он сказал мне это». [ 21 ]
В интервью The Paris Review в 2007 году Оэ назвал себя анархистом . Заявление: «В принципе, я анархист. Курт Воннегут однажды сказал, что он агностик, уважающий Иисуса Христа. Я анархист, который любит демократию». [ 22 ]
После ядерной катастрофы на Фукусиме в 2011 году он призвал премьер-министра Ёсихико Ноду «остановить планы по перезапуску атомных электростанций и вместо этого отказаться от атомной энергетики». [ 23 ] Оэ сказал, что Япония несет «этическую ответственность» за отказ от ядерной энергетики после ядерной катастрофы на Фукусиме, точно так же, как она отказалась от войны в соответствии со своей послевоенной Конституцией . Он призвал «немедленно прекратить производство атомной энергии и предупредил, что Япония потерпит еще одну ядерную катастрофу, если попытается возобновить работу атомной электростанции». В 2013 году он организовал в Токио массовую демонстрацию против ядерной энергетики. [ 24 ] Оэ также раскритиковал попытки внести поправки в статью 9 Конституции, которая навсегда отказывается от войны. [ 25 ]
Личная жизнь и смерть
[ редактировать ]Оэ женился в феврале 1960 года. Его жена Юкари была дочерью кинорежиссера Мансаку Итами и сестрой кинорежиссера Дзюзо Итами . В том же году он встретил Мао Цзэдуна во время поездки в Китай. В следующем году он также побывал в России и Европе, посетив Сартра в Париже. [ 21 ] [ 11 ]
Оэ жил в Токио и имел троих детей. [ 26 ] старший сын Хикари В 1963 году у него родился с мозговой грыжей . [ 27 ] Оэ поначалу изо всех сил пытался смириться с состоянием своего сына, которое потребовало хирургического вмешательства, из-за которого он на всю жизнь остался с неспособностью к обучению. [ 26 ] Хикари жил с Кензабуро и Юкари, пока не достиг среднего возраста, и часто сочинял музыку в той же комнате, где писал его отец. [ 26 ]
Оэ умер 3 марта 2023 года в возрасте 88 лет. [ 26 ] [ 28 ] [ 27 ] [ 5 ]
Почести
[ редактировать ]Нобелевская премия по литературе и Орден Японии по культуре
[ редактировать ]В 1994 году Оэ получил Нобелевскую премию по литературе и был удостоен Ордена культуры Японии . От последнего он отказался, потому что оно даровано Императором . Оэ сказал: «Я не признаю никакой власти, никакой ценности, более высокой, чем демократия». В очередной раз ему поступили угрозы. [ 2 ]
Вскоре после того, как Оэ узнал о присуждении ему Нобелевской премии, он сказал, что его воодушевило признание Шведской академией современной японской литературы, и он надеется, что это вдохновит других писателей. [ 29 ] Он рассказал The New York Times , что его произведения в конечном итоге были сосредоточены на «достоинстве человека». [ 29 ]
Основные награды
[ редактировать ]- Приз майского фестиваля Токийского университета, 1957 год. [ 30 ]
- Премия Акутагавы , 1958 год. [ 6 ]
- Литературная премия Синчоша , 1964 год. [ 31 ]
- Премия Танизаки , 1967 год. [ 31 ]
- Премия Нома , 1973 год. [ 31 ]
- Премия Ёмиури , 1982 год. [ 32 ]
- Премия Дзиро Осараги ( Асахи Симбун ), 1983 год. [ 31 ]
- Нобелевская премия по литературе , 1994 год. [ 29 ]
- Орден Культуры , 1994 г. – отказался. [ 33 ] [ 31 ]
- Орден Почетного легиона , 2002 г. [ 34 ]
Одноименная литературная премия
[ редактировать ]В 2005 году премию Кензабуро Оэ учредило издательство Kodansha для продвижения японских литературных романов на международном уровне. [ 35 ] с первой премией, присужденной в 2007 году. [ 36 ] Работа-победитель была выбрана исключительно Оэ, [ 35 ] для перевода на английский, французский или немецкий язык и публикации по всему миру. [ 36 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Количество произведений Кензабуро Оэ, переведенных на английский и другие языки, остается ограниченным, поэтому большая часть его литературных произведений по-прежнему доступна только на японском языке. [ 37 ] Немногочисленные переводы часто появлялись с заметным опозданием. [ 38 ] Его произведения также переведены на китайский, французский и немецкий языки. [ 39 ]
Год | Японское название | Английское название | Комментарии | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
1957 | роскошь мертвых Шиша но огори |
Щедрые мертвецы | Рассказ опубликован в «Бунгакукай» литературном журнале . | [ 5 ] |
случайная работа Кимё на сигото |
Странная работа | Короткометражный роман получил премию Майского фестиваля от газеты Токийского университета | [ 40 ] | |
Разведение Сиику |
«Улов» / «Призовой фонд» | Рассказ удостоен премии Акутагавы. Опубликовано на английском языке как «Призовой фонд» в книге « Научите нас перерасти наше безумие» (1977) и как «Улов» в «Улов и другие военные истории» (Kodansha International, 1981).
Фильм снят в 1961 году Нагисой Осимой и в 2011 году камбоджийским режиссёром Рити Панем . |
[ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] | |
1958 | Прыгай, прежде чем увидишь это Миру маэ ни тобе |
Прыгай, прежде чем посмотреть | Новелла; название является отсылкой к У. Х. Одену | [ 44 ] [ 45 ] |
Стрельба бутонов и личинок Мемушири коти |
Вырывай бутоны, стреляй в детей | Одна из его ранних новелл, переведенная в 1995 году. | [ 46 ] | |
1961 | Семнадцать В Севунти |
Семнадцать | Короткий роман, переведенный Люком Ван Хаутом в 1996 году. Продолжение было настолько спорным, что Оэ так и не разрешил его переиздавать. | [ 47 ] |
1963 | крик Сакебигоэ |
Крики | Непереведено | [ 48 ] |
сексуальный мир Сэйтэки нинген |
J (опубликованное название)
Сексуальные люди (дословный перевод) |
Рассказ в переводе Люка Ван Хаута в 1996 году. | [ 47 ] | |
1964 | Аги, монстр в небе Сора но кайбуцу Агуи |
Агви Небесное чудовище | Рассказ в переводе Джона Натана . | [ 49 ] |
личный опыт Коджинтеки на тайкене |
Личное дело | Награжден литературной премией Синчоша. Перевод Джона Натана. | [ 50 ] | |
1965 | Хиросима Примечание Хиросима ното |
Хиросима: заметки | Сборник эссе, переведенных Тоши Ёнедзавой и отредактированных Дэвидом Л. Суэйном. | [ 51 ] |
1967 | Манен, 1-й курс футбола Man'en gan'nen no futtoboru |
Безмолвный крик (опубликованное название)
Футбол в 1860 году (дословный перевод) |
Перевод Джона Бестера | [ 52 ] [ 45 ] |
1969 | Научите нас, как пережить наше безумие Warera no kyōki wo ikinobiru michi wo oshieyo |
Научите нас перерасти наше безумие | Перевод Джона Натана в 1977 году; название является отсылкой к У. Х. Одену | [ 53 ] [ 45 ] |
1970 | Окинава отмечает Окинава ното |
Окинавские заметки | Сборник эссе, ставший объектом иска о клевете, поданного в 2005 году и отклоненного в 2008 году. | [ 15 ] |
1972 | День, когда умирает кит Куджира но симэцу суру привет |
День, когда киты будут уничтожены | Сборник эссе, в том числе «Преемственность Нормана Мейлера ». | [ 49 ] |
В тот день, когда я вытираю свои слезы Мизукара вага намида во нугитамау привет |
День, когда Он Сам вытрет мои слезы | Короткометражный роман, пародирующий Юкио Мисиму ; переведен Джоном Натаном и опубликован в сборнике « Научите нас перерасти наше безумие». | [ 45 ] [ 54 ] | |
1973 | Наводнение на моей душе Кодзуи ва вага тамаши ни ойоби |
Моя затопленная душа | Награжден 26-й литературной премией «Нома» . Работу также называют « Вода пришла в мою душу». | [ 3 ] [ 49 ] [ 55 ] |
1976 | Отчет о бегущих по пинчам Пинчи ранна тёшо |
Меморандум о «бегущем по пинч» | Перевод Мичико Н. Уилсон и Майкла К. Уилсона | [ 4 ] |
1979 | современные игры Доджидай гэму |
Игра в современность | Непереведено | [ 56 ] |
1982 | Женщины слушают «Rain Tree» Рейн цури во кику оннатачи |
Женщины слушают «Дождевое дерево» | Сборник из двух рассказов и трёх повестей. Награжден 34-й литературной премией Ёмиури за романы. | [ 57 ] [ 58 ] |
1983 | Новые люди, просыпайтесь! Атараши хито йо, мезамейо |
Поднимитесь, о молодые люди нового века! | Сборник из семи рассказов, первоначально опубликованных в журналах Gunzo и Shincho в период с 1982 по 1983 год. Название взято из предисловия к стихотворению Мильтон» « Уильяма Блейка . Награжден 10-й премией Дзиро Осараги. Перевод Джона Натана. | [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] |
1985 | проглотил бегемот Каба ни камареру |
Укушен бегемотом | Восемь рассказов, слабо связанных друг с другом. | [ 62 ] |
1986 | История М/Т и Фусиги в лесу M/T в Мори-но-фусиги-но-моногатари |
М/Т и лесное чудо | Название также было переведено как «Странные истории М/Т и леса». | [ 57 ] [ 56 ] |
1987 | Письмо ностальгическому году Нацукаси тоси э но тегами |
Письма во время/пространство приятных воспоминаний | Автобиографический роман | [ 63 ] |
1988 | «Последний роман» Сайго-но сёсэцу |
Последний роман | Сборник эссе | [ 4 ] |
1989 | родственники в жизни Дзинсей но шинсеки |
Эхо небес (опубликованное название)
Родственники жизни (дословный перевод) |
Перевод Маргарет Мицутани | [ 48 ] |
1990 | лечебная башня Чирё то |
Башни исцеления | Роман впервые опубликован в Hermes журнале ; первое произведение научной фантастики | [ 64 ] |
тихая жизнь Шизука на сэйкацу |
Тихая жизнь | Перевод Куниоки Янагисита и Уильяма Ветералла | [ 65 ] | |
1991 | планета с целебной башней Чирё то вакусей |
Планета Исцеляющей Башни | Научно-фантастический роман в паре с Чирё то | [ 66 ] |
1992 | когда я был очень молод Боку га хонто ни вакакатта коро |
Когда я был по-настоящему молод | Том из девяти виньеток, многие из которых относятся к его предыдущим работам. | [ 67 ] |
1993 | Пока «спаситель» не будет побит 'Сукуинуши' га нагурарэру сделал |
Пока Спасителя не побьют | часть трилогии «Горящее дерево». Первая зеленое |
[ 57 ] |
1994 | дрожь (колебание) Юрэугоку (Васиресон) |
Колебания | часть «Горящее зеленое дерево» Вторая трилогии . | [ 57 ] |
1995 | в большой день Оинару, привет, ни |
Ко Дню Величия | Часть III «Горящее зеленое дерево» трилогии | [ 57 ] |
Неоднозначный японский я Аймаи на Нихон но ватаси |
Япония, неоднозначность и я сам | Речь в честь вручения Нобелевской премии; Название является отсылкой к речи Ясунари Кавабаты на вручении Нобелевской премии «Япония, красота и я». В 1995 году девять лекций, прочитанных Оэ в 1990-е годы, были опубликованы в одном томе с таким названием. | [ 68 ] [ 69 ] | |
семья выздоравливает Кайфукусуру казоку |
Исцеляющая семья | Сборник эссе, изданных с 1990 по 1995 год в журнале по реабилитационной медицине «Савараби» , с послесловием и рисунками Юкари Оэ. Адаптировано и переведено в 1996 году Стивеном Снайдером. | [ 70 ] | |
1999 | сальто Чугаэри |
Сальто | Перевод Филипа Габриэля | [ 71 ] |
2000 | Перевертыш (Перевертыш) Торикаэ ко (Ченджирингу) |
Подменыш | Перевод Деборы Боливер Бем | [ 72 ] |
2001 | под "моим деревом" «Джибун но ки» но дерьмо де |
Под собственным деревом | 16 эссе, отражающих детство Оэ и его опыт как писателя и отца. | [ 73 ] |
2002 | Ребенок с грустным лицом Урей Гао-но Додзи |
Мрачный ребенок | Роман | [ 74 ] |
2007 | Аннабель Ли Цумакарицу с пышными волосами Ротаси Анаберу Ри сокедачицу мимакарицу |
Красавица Аннабель Ли была охлаждена и убита | Лауреат премии Вэйшаньху 2008 года за лучший иностранный роман XXI века. | [ 75 ] |
2009 | тонуть Суй Ши |
Смерть от воды | Перевод Деборы Боливер Бем | [ 76 ] |
2013 | Коллекция поздних стилей (In Late Style) Баннен Ёсики сю (Ин Рейто Сутайру) |
В позднем стиле | Финальная работа. Название является отсылкой к книге Эдварда Саида « О позднем стиле» . | [ 77 ] |
См. также
[ редактировать ]- Список японских лауреатов Нобелевской премии
- Список нобелевских лауреатов, связанных с Токийским университетом
- Антиядерное движение в Японии
- Переезд авиабазы морской пехоты Футенма
- Анархизм в Японии
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Оэ, Памук: Миру нужно воображение». Архивировано 31 мая 2008 г. в Wayback Machine , Yomiuri.co.jp; 18 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Уэстон, Марк (1999). Гиганты Японии: жизнь самых влиятельных мужчин и женщин Японии . Нью-Йорк: Коданша Интернэшнл. стр. 294–295, 299 . ISBN 1-568362862 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Кенцбуро Оэ – Биографическое» . Нобелевская премия . Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «[Введение] Кензабуро Оэ» . Обзор Грузии . 49 (1): 331–334. Весна 1995 г. JSTOR 41401647 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Беноза, Кэтлин (13 марта 2023 г.). «Японский писатель, лауреат Нобелевской премии Кензабуро Оэ, умер в возрасте 88 лет» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уилсон, Мичиган Н. (1986). Маргинальный мир Оэ Кензабуро МЭ Шарп Инкорпорейтед. п. 12. ISBN 978-0-7656-3564-8 .
- ^ Оэ, Кензабуро (1978 Сёсэцу но хохо (Метод романа) (на японском языке: Иванами, стр. 197).
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уилсон, Мичико Н. (1986). Маргинальный мир Оэ Кензабуро: исследование тем и техник . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. ISBN 978-0-87332-343-7 .
- ^ Оэ, Оэ Кензабуро Дзенсакухин , Том. 2 (Приложение № 3). стр. 16.
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 254, 257. ISBN. 978-0674984424 .
- ^ Перейти обратно: а б с Джагги, Майя (5 февраля 2005 г.). «Профиль: Кензабуро Оэ » Хранитель Получено 22 ноября.
- ^ Теру, Пол. «Говоря о книгах: творческая диссертация; творческая диссертация» , nytimes.com, 8 февраля 1970 г.
- ↑ Собси, Ричард. Архивировано 1 июля 2009 года в Wayback Machine . «Хикари обретает свой голос», архивировано 6 июня 2007 года в Wayback Machine Canadian Broadcast Corporation (CBC), произведено Compassionate Healthcare Network (CHN). Июль 1995 года.
- ^ «Исцеляющая семья» . Киркус . 1996 год . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ониси, Норимицу (29 марта 2008 г.). «Японский суд отклонил иск о клевете против нобелевского лауреата» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Ониси, Норимицу (17 мая 2008 г.). «Субботний профиль: освобожденный от сурового испытания, чернила нобелевского лауреата текут свободно» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 ноября 2019 г.
- ^ «Последний роман Оэ предлагает проблеск надежды в мире, охваченном катастрофой» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года . Проверено 16 декабря 2013 г.
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 177. ИСБН 978-0674984424 .
- ^ Капур, Ник (2018). Япония на распутье: конфликт и компромисс после Анпо . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 216. ИСБН 978-0674984424 .
- ^ Оэ, К., и Хомский, Н. (2002). Обмен текущими событиями. Мировая литература сегодня, 76 (2), 29. два : 10.2307/40157257, 29 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фэй, Сара (2007). «Искусство фантастики № 195» . Том. Зима 2007 г., нет. 183. ISSN 0031-2037 . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ «Искусство фантастики № 195» . Том. Зима 2007 г., нет. 183. 2007. ISSN 0031-2037 . Проверено 7 августа 2024 г.
- ^ «Нобелевский лауреат Оэ призывает нацию отказаться от ядерной энергетики» . Джапан Таймс . 8 сентября 2011 г.
- ^ http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20130915p2g00m0dm013000c.html. Архивировано 10 ноября 2013 г. в Wayback Machine Mainichi Daily News , 15 сентября 2013 г., «Около 8000 человек маршируют в Токио против перезапуска любых атомных электростанций» (по состоянию на 10 ноября 2013 г.)
- ^ http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201305180039. Архивировано 9 ноября 2013 г. в Wayback Machine Asahi Shumbun , 18 мая 2013 г., «Писатель Оэ призывает прекратить попытки пересмотра Конституции» (по состоянию на 9 ноября 2013 г.)
- ^ Перейти обратно: а б с д Льюис, Дэниел (13 марта 2023 г.). «Кензабуро Оэ, лауреат Нобелевской премии и критик послевоенной Японии, умер в возрасте 88 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Умер лауреат Нобелевской премии писатель Кензабуро Оэ» . Новости Би-би-си . 13 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г.
- ^ Каин, Сиан (13 марта 2023 г.). «Кензабуро Оэ, японский писатель, лауреат Нобелевской премии, умер в возрасте 88 лет» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Стернголд, Джеймс (14 октября 1994 г.). «Нобелевская премия по литературе вручена Кензабуро Оэ из Японии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ Уилсон, Митико Ниикуни. «Кензабуро Оэ: смеющийся пророк и душевный целитель» . Нобелевская премия . Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Авторы – Кензабуро Оэ» . Гроув Атлантик . Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Фаулер, Эдвард (1988). Риторика исповеди . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 295.
- ^ Ониси, Норимицу (17 мая 2008 г.). «Освобожденный от тягот суда, чернила нобелевского лауреата текут свободно» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ «Писатель Оэ введен в орден Почетного легиона Франции. - Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com . Проверено 28 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Коданша учреждает литературную премию Кензабуро Оэ» . Джапан Таймс . 6 октября 2005 г. Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Премия Кенсабуро Оэ» Коданся ( на японском языке). Архивировано из оригинала 17 мая 2007 года.
- ^ Люкконен, Петри. «Кензабуро Оэ» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 10 февраля 2015 года.
- ^ Тайлер, Кристофер (11 июня 2010 г.). «Подменыш» Кензабуро Оэ . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ Цзин, Сяолэй (13 февраля 2009 г.). «Ознакомление с зарубежной литературой» . Обзор Пекина . Проверено 16 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Лауреат Нобелевской премии по антивоенному писателю Кензабуро Оэ умер в возрасте 88 лет» . Асахи Симбун . 13 марта 2023 г. Проверено 13 марта 2023 г.
- ^ «Кенцбуро Оэ – Библиография» . Нобелевская премия . Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Бингхэм, Адам (зима 2010 г.). «Преступник Осимы из шестидесятых» . Кинеаст . Проверено 14 марта 2023 г. - через EBSCOHost .
- ^ «[Рецензия] Улов» . Разнообразие . 20 ноября 2011 года . Проверено 14 марта 2023 г.
- ^ Хилленбранд, Маргарет (лето 2007 г.). «Двойники, женоненавистничество и система Сан-Франциско: рассказы об оккупации Оэ Кензабуро» . Журнал японоведов . 33 (2): 383–414. дои : 10.1353/jjs.2007.0061 . JSTOR 25064725 . S2CID 144812230 . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сакураи, Эмико (лето 1984 г.). «Кензабуро Оэ: Ранние годы» . Мировая литература сегодня . 58 (3): 370–373. дои : 10.2307/40139376 . JSTOR 40139376 .
- ^ Райан, Марли Грейер (весна 2002 г.). « И маленький ребенок будет вести их»: Деятельность невинных в раннем рассказе Оэ Кензабуро» . Мировая литература сегодня . 76 (2): 49–47. дои : 10.2307/40157259 . JSTOR 40157259 . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гофф, Джанет (январь – март 1997 г.). «Два романа: Семнадцать и Джей» . Японский ежеквартальный журнал . 44 (1): 102–103. ProQuest 234917125 – через ProQuest.
- ^ Перейти обратно: а б Рейнсма, Люк М. (осень 1998 г.). «Полет Кензабуро Оэ» . Христианство и литература . 48 (1): 61–77. дои : 10.1177/014833319804800107 . JSTOR 44314194 .
- ^ Перейти обратно: а б с Уилсон, Мичико Н. (зима 1981 г.). «Навязчивая метафора Оэ, Мори, сын-идиот: к воображению сатиры, возрождения и гротескного реализма» . Журнал японоведов . 7 (1): 23–52. дои : 10.2307/132164 . JSTOR 132164 .
- ^ Родден, Джон (лето 2002 г.). «Командная игра: переводчик Джон Натан об Оэ Кензабуро, лауреате Нобелевской премии 1994 года» . Ежеквартальный журнал Среднего Запада . 43 (4): 281–297. ProQuest 195704728 – через ProQuest.
- ^ Трит, Джон Уиттиер (июнь 1987 г.). «Хиросима Ното и экзистенциалистский другой Оэ Кензабуро» . Гарвардский журнал азиатских исследований . 47 (1): 97–136. дои : 10.2307/2719159 . JSTOR 2719159 .
- ^ Лафман, Селеста (лето 1999 г.). «Бесшовная вселенная Оэ Кензабуро» . Мировая литература сегодня . 73 (3): 417–422. JSTOR 40154866 .
- ^ Сакураи, Эмико (весна 1978 г.). «[Обзор] Научите нас перерасти наше безумие Кензабуро Оэ, Джон Натан» . Мировая литература сегодня . 52 (2). дои : 10.2307/40132987 . JSTOR 40132987 .
- ^ Ивамото, Ёсио (апрель 1979 г.). «[Обзор] Научите нас перерасти наше безумие Кензабуро Оэ и Джона Натана» . Журнал Ассоциации преподавателей японского языка . 14 (1): 66–83. дои : 10.2307/489541 . JSTOR 489541 .
- ^ «Наводнение на моей душе» Котобанк ( на японском языке) . Проверено 15 марта 2023 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Нэпьер, Сьюзен Дж. (декабрь 1993 г.). «Маргинальный Аркадия: пастораль и антипастораль Оэ Кензабуро» . Обзор японской культуры и общества . 5 : 48–58. JSTOR 42800128 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ёсида, Санроку (зима 1995 г.). «Горящее дерево: пространственный мир Кензабуро Оэ» . Мировая литература сегодня . 69 (1): 10–16. дои : 10.2307/40150850 . JSTOR 40150850 .
- ^ «Женщины слушают «Rain Tree»» Проверено . (на японском языке) 15 марта 2023 г. .
- ^ «Пробудитесь, новые люди» Проверено . (на японском языке) 15 марта 2023 года .
- ^ Туэйт, Энтони (28 июля 2002 г.). «Вечность за час» . Телеграф .
- ^ Натан, Джон; Оэ, Кензабуро (зима 1996 г.). «Мифический топос: Диалог» . Гранд-стрит (55): 39–46. дои : 10.2307/25007957 . JSTOR 25007957 .
- ^ Ниши, Кинья (лето 2022 г.). «Диалектика реалистического воображения: эстетика Адорно и современная японская художественная литература» (PDF) . Журнал сравнительной литературы и эстетики . 45 (2): 85–96.
- ^ Ёсида, Санроку (лето 1988 г.). tegami Оэ Кензабуро» . World Literature Today 62 ( 3): 510–511. : 10.2307 /40144480 . doi . «[Обзор] Natsukashii toshi e no
- ^ Ёсида, Санроку (весна 1991 г.). «[Обзор] Тирё-то Оэ Кензабуро» . Мировая литература сегодня . 65 (2): 368. дои : 10.2307/40147320 . JSTOR 40147320 .
- ^ Морли, Джон Дэвид (17 ноября 1996 г.). «Хранитель ее брата» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Болтон, Кристофер; Комацу, Сакё; Нэпьер, Сьюзен; Тацуми, Такаюки; Котани, Мари; Отобе, Джунко (ноябрь 2002 г.). «Интервью с Комацу Сакё» . Научно-фантастические исследования . 29 (3): 323–339. JSTOR 4241102 .
- ^ Ивамото, Ёсио (весна 1993 г.) » . World Literature Today . 67 (2): 451. doi : 10.2307/40149314 . Кензабуро hontō ni wakakatta koro Оэ «[Обзор] Boku ga
- ^ «Неоднозначный японский я» 15 . Проверено марта 2023 г. .
- ^ Оэ, Кензабуро (зима 1995 г.). «Япония, неоднозначность и я» . Австралийский ежеквартальный журнал . 67 (2): 1–10. дои : 10.2307/20635813 . JSTOR 20635813 .
- ^ Мизенко, Мэтью (лето 1997 г.). «[Обзор] Исцеляющаяся семья Кензабура и Стивена Снайдера» . Памятник Ниппонике . 52 (2): 266–268. дои : 10.2307/2385576 . JSTOR 2385576 .
- ^ Минор, Кайл (лето 2003 г.). «[Обзор] Сальто Кензабуро Оэ» . Антиохийский обзор . 61 (3): 582–583. дои : 10.2307/4614535 . JSTOR 4614535 .
- ^ Тайлер, Кристофер (12 июня 2010 г.). «[Обзор] Подменыш Кензабуро Оэ» . Хранитель . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Эшби, Джанет (14 октября 2001 г.). «Кензабуро Оэ: Преодоление разрыва поколений» . Джапан Таймс . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Бантаро, Сейро; Причард, Франц (декабрь 2006 г.). «Современная японская литература и «Дон Кихот» » . Обзор японской культуры и общества . 18 : 132–146. JSTOR 42800231 .
- ^ Цзин, Сяолэй (13 февраля 2009 г.). «Ознакомление с зарубежной литературой» . Обзор Пекина . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Хонг, Терри (6 октября 2015 г.). « Смерть от воды» отправляет читателей в дикую поездку эпических масштабов» . Христианский научный монитор . Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ Понс, Филипп (21 мая 2015 г.). «Кензабуро Оэ: «Возраст не приносит спокойствия» » . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 15 марта 2023 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Оэ, Кензабуро (1968). Оэ Кензабуро Дзенсакухин ( Полное собрание сочинений Оэ Кензабуро : Синчоша ) .
- _____________ (1978). Сёсэцу но хохо ( Метод романа ). Токио: Иванами .
- Уилсон, Мичико Н. (1986). Маргинальный мир Оэ Кензабуро: исследование тем и техник. Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. ISBN 978-0-87332-343-7 (ткань) ISBN 978-1-56324-580-0 (бумажный)
- Оэ, К. (2007, зима). Искусство фантастики № 195 [Интервью С. Фэй]. Получено 23 апреля 2019 г. с https://www.theparisreview.org/interviews/5816/kenzaburo-oe-the-art-of-fiction-no-195-kenzaburo-oe.
- Кензабуро, Оэ; Хомский, Ноам (2002). «Обмен текущими событиями». Мировая литература сегодня . 76 (2). JSTOR: 29. doi : 10.2307/40157257 . ISSN 0196-3570 . JSTOR 40157257 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кимура, Акио. (2007) Фолкнер и Оэ: Самокритическое воображение . Лэнхэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки.
- Рэпп, Рейн и Фэй Гинзбург. « Возможность инвалидности: переосмысление родства, переосмысление гражданства ». ( Архив ) Общественная культура . Том 13, Выпуск 3. с. 533–556.
- Уэда, Ходзуми ( Уэда Ходзуми ). « Мыши и слоны, или Леса и прерии: сравнение Охе Кензабуро и Мураками Харуки» (на японском языке) Национальный институт информатики (NII), ID статьи (NAID): 40019369258. Идентификатор (NCID): AN10074725. ISSN 0910-3430 . Тип журнала: Университетский бюллетень. Идентификатор статьи NDL: 023863147. Классификация источника NDL: ZV1 (Общий академический журнал / Университетский бюллетень) Номер заявки: Z22-1315.
- Уилсон, Мичико Н. (2007). «Кензабуро Оэ: смеющийся пророк и душевный целитель», на официальном сайте Нобелевского фонда, Нобелевская премия по литературе 1994 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Кензабуро Оэ на Nobelprize.org
- Список работ
- Премия Кензабуро Оэ
- 1935 рождений
- 2023 смерти
- Японские писатели ХХ века.
- Японские писатели рассказов XX века
- Японские романисты XXI века
- Японские писатели рассказов XXI века
- Академический состав Свободного университета Берлина
- Лауреаты премии Акутагавы
- Битва за Окинаву
- Экзистенциалисты
- Японские анархисты
- Японские активисты против ядерной энергетики
- Японские активисты против ядерного оружия
- Японские эссеисты
- Японские писатели рассказов мужского пола
- Японские лауреаты Нобелевской премии
- Японские писатели-психологи-фантасты.
- Японские писатели-фантасты
- Авторы магического реализма
- Нобелевские лауреаты по литературе
- Жители префектуры Эхимэ
- Преподаватели Принстонского университета
- Кавалеры Почетного легиона
- Выпускники Токийского университета
- Писатели префектуры Эхимэ
- Лауреаты премии Ёмиури