Фридом фри

Фридом фри — политически мотивированное переименование картофеля фри в США . Этот термин был создан в феврале 2003 года в ресторане Северной Каролины и получил широкую огласку месяц спустя, когда тогдашний республиканский председатель Комитета по управлению палатой представителей Боб Ней переименовал этот пункт меню в трех кафетериях Конгресса. Политическое переименование произошло в контексте предложенному противодействия Франции в вторжению Ирак . Хотя некоторые рестораны по всей стране приняли переименование, этот термин стал непопулярным, отчасти из-за снижения популярности войны в Ираке . После отставки Нея с поста председателя в 2006 году изменение названия столовых Конгресса было отменено.
Фон
[ редактировать ]Французская оппозиция войне в Ираке
[ редактировать ]После 11 сентября терактов « Аль-Каиды» и объявления « войны с террором президентом Джорджем Бушем » было предложено вторжение в Ирак . Во время в Совете Безопасности ООН обсуждения министр иностранных дел Франции Доминик де Вильпен дал понять, что Франция не будет ни поддерживать вторжение, ни участвовать в нем, и что она наложит вето на любую резолюцию, санкционирующую вторжение в Ирак. [1] Хотя Россия и Китай также выступили против вторжения, они не угрожали использовать свое право вето в Совете Безопасности ; как таковая Франция воспринималась как главный барьер на пути американских и британских усилий по обеспечению мандата ООН на вторжение. Это заставило некоторых американцев обвинить Францию в предательстве, что вновь разожгло прежние антифранцузские настроения в Соединенных Штатах . [2]
Первоначальное переименование
[ редактировать ]Переименование было инициировано в феврале 2003 года Бофортом , штат Северная Каролина , владельцем ресторана «Cubbie's» Нилом Роулендом, который сказал, что его мотивировали аналогичные действия против Германии во время Первой мировой войны , когда « квашеную капусту называли капустой свободы, а сосиски переименовывали в хот-доги» . " (Термин « хот-дог» использовался задолго до начала Первой мировой войны. Фактически, квашеная капуста была переименована в капусту победы, а сосиски были переименованы в «собаки свободы».) [3] [4] В интервью по поводу смены названия Роуленд прокомментировал: «Поскольку французы отступают [от войны], картофель фри и все французское необходимо запретить». [5] В марте 2007 года Роуленд получил регистрацию товарного знака на термин «картофель фри», которая была аннулирована в ноябре 2013 года. [6]
Усыновление Палатой представителей США
[ редактировать ]
11 марта 2003 года республиканской представители партии США Боб Ней и Уолтер Б. Джонс приказали трем кафетериям Палаты представителей изменить все упоминания о картофеле фри и французских тостах в меню и заменить их картофелем фри Freedom и тостами Freedom соответственно. Джонс решил последовать примеру Кабби, разослав письмо своим коллегам с призывом к их переименованию, потому что, по его словам, «французы «сидят в стороне » » . [4] [7] Поскольку Ней был председателем комитета Палаты представителей США по управлению палатой представителей , это действие не требовало голосования, поскольку комитет имеет власть над кафетериями Палаты представителей. Согласно заявлению, опубликованному Неем, переименование было призвано выразить недовольство «продолжающимся отказом Франции поддержать своих американских союзников». Далее в заявлении говорилось: «Эта акция сегодня является небольшой, но символической попыткой показать сильное недовольство, которое многие на Капитолийском холме испытывают к нашему так называемому союзнику, Франции». [8] Когда его спросили о его взгляде на изменения, Джонс сказал, что это был «беззаботный жест». [9] Это также распространялось на столовые Временной коалиционной власти и Многонациональных сил в Ираке во время американской оккупации Ирака. [10]
Реакции
[ редактировать ]В ответ на изменение посольства Франции пресс-секретарь Натали Луазо прокомментировала: «Это не проблема… мы фокусируемся на серьезных вопросах». [11] и отметил, что картофель фри родом из Бельгии . [12] Затем она отметила, что позиция Франции в отношении этого изменения заключалась в том, что они «переживают очень серьезный момент, имея дело с очень серьезными проблемами, и мы не сосредотачиваемся на названии, которое [американцы] дали картофелю». [13] После смены названия пресс-секретарь посольства заявила: «Наши отношения определенно гораздо важнее, чем картошка… и наши отношения вернулись в нужное русло». [4]
В опросе общественного мнения, проведенном Gallup в 2005 году , участников спросили, считают ли они переименование картофеля фри и тостов «глупой идеей или искренним выражением патриотизма»; 66% ответили, что это глупо, 33% ответили, что это патриотично, и 1% не выразил никакого мнения. Однако только 15% участников действительно рассматривали возможность использования термина «картофель фри свободы»; 80% заявили, что продолжат называть их «картофелем фри». [14] Несколько ресторанов последовали за сменой домов. [7] [15] По состоянию на 2020 год в нескольких американских ресторанах все еще использовалось название «фридом фри». [16] Выступая против смены названия, кафе «Сатурн» в Санта-Крус, штат Калифорния , изменило свое меню на « Картошка фри против Джорджа Буша ». [17] Тем временем компания Reckitt Benckiser , производитель французской горчицы , была настолько обеспокоена этим движением, что публично пояснила, что ее бренд произошел от фамилии. [18]
от Массачусетса -демократ Конгрессмен Барни Франк отметил, что из-за этого изменения «Конгресс выглядел еще глупее, чем иногда кажется». [19] от Нью-Йорка Конгрессмен-демократ Хосе Серрано охарактеризовал переименование как «мелкую показуху» и призвал коллег-законодателей сосредоточиться на более насущных проблемах. [20]
Французско -американская инди- группа Freedom Fry выбрала свое название на основе феномена Freedom Fries. [21] В 2005 году Роберт Плант и его группа Strange Sensation выпустили альбом Mighty ReArranger , который содержит трек «Freedom Fries», антивоенную песню, текст которой содержит слова «Свобода жарит, ожоги и шрамы, освободитель заходит слишком далеко». " [22]
Изменение политики
[ редактировать ]2 августа 2006 года меню столовой «Дома» было снова изменено без какого-либо объявления. [4] Изменение было внесено новым председателем комитета администрации Палаты представителей Верном Элерсом , который сменил Нея после его отставки из-за скандала . Когда его спросили о его решении, Элерс ответил: «В этом нет ничего страшного… Это не новость». [23] Когда в 2005 году его спросили о его мнении по поводу эпизода «картофель фри свободы», Уолтер Б. Джонс ответил: «Я бы хотел, чтобы этого никогда не происходило». [24]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Франция и Германия объединяются против войны в Ираке» . Хранитель . 22 января 2003 года . Проверено 1 апреля 2013 г.
- ^ Макс Фишер (23 апреля 2012 г.). «За пределами свободы: картофель фри: корни американской франкофобии» . Атлантика . Проверено 2 апреля 2013 г.
- ^ «Картошка фри снова в меню ресторана» . Новости Би-би-си . 2 августа 2006 года . Проверено 5 февраля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кристина Беллантони (2 августа 2006 г.). «Хилл Фрай снова свободен быть французом» . Вашингтон Таймс . Проверено 12 сентября 2012 г.
- ^ «Американцы просто говорят «нет» французским продуктам» . Канал «Фокс Ньюс» . 19 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 г. Проверено 2 апреля 2013 г.
- ^ «Последняя информация о статусе, TM Reg. 3220999» . Ведомство США по патентам и товарным знакам . 11 марта 2003 года . Проверено 22 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Шон Лафлин (12 марта 2003 г.). «Домашние кафетерии меняют названия на «картошку фри» и «французские тосты» . CNN . Проверено 20 марта 2008 г.
- ^ «В доме теперь подают картофель фри свободы » . Фокс Ньюс . 11 марта 2003 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 г. Проверено 5 февраля 2013 г.
- ^ Шерил Гей Столберг (12 марта 2003 г.). «Заказ картофеля фри, пожалуйста, но придержите французов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 марта 2013 г.
- ^ Чандрасекаран, Раджив (2007). Имперская жизнь в изумрудном городе: внутри зеленой зоны Ирака . Интернет-архив. Нью-Йорк: Винтажные книги. ISBN 978-0-307-27883-8 .
- ^ Грег Райт (12 марта 2003 г.). «Картошка фри? Но Конгресс называет ее картошкой фри» . Служба новостей Ганнетта . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 27 марта 2013 г.
- ^ Якокка, Ли , Куда делись все лидеры? , с. 62. (Книжная компания Scribner, 2008 г.) ISBN 978-141-653-2491 .
- ^ «Тост за свободу, картофель фри и картофель фри за свободу» . CNN . 11 марта 2003 года . Проверено 13 сентября 2013 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Гэллап, Алек , Опрос Gallup: общественное мнение 2005 , стр. 71. ( Издательство Rowman & Littlefield , 2006). ISBN 978-074-255-2586 .
- ^ «Картошка фри получила новое имя в доме» . США сегодня . 11 марта 2003 года . Проверено 12 февраля 2013 г.
- ^ «Почему в американских ресторанах до сих пор подают «картошку фри свободы»?» . Лицо . 28 января 2020 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
- ^ Дэн Уайт (7 сентября 2003 г.). «Санта-Крус оставляет свой след в мире» . Страж Санта-Крус . Новости о каннабисе . Проверено 8 февраля 2013 г.
- ^ «Французская горчица отрицает связь с Францией» . Канадская радиовещательная корпорация . 27 марта 2003 года . Проверено 9 сентября 2012 г.
- ^ Александра Сильвер (28 марта 2011 г.). «От картофеля фри к картофелю «Свобода»» . Время . Архивировано из оригинала 18 апреля 2011 года . Проверено 8 февраля 2013 г.
- ^ «Конгресс США делает выбор в пользу «картошки свободы» » . Би-би-си . 12 марта 2003 года . Проверено 8 марта 2013 г.
- ^ «О Свободе Фрае» . Свобода Фрай . Проверено 5 февраля 2013 г.
- ^ «Роберт Плант и тексты песен The Strange Sensation Freedom Fries» . Проверено 8 февраля 2013 г.
- ^ Майкл Викейра (2 августа 2006 г.). «На Капитолийском холме картофель фри снова стал французским» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 5 февраля 2013 г.
- ^ Джейми Уилсон (25 мая 2005 г.). «Протестующий против картофеля фри сожалеет о военных насмешках» . Хранитель . Вашингтон, округ Колумбия . Проверено 11 сентября 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- неологизмы 2003 года
- Причуды и тенденции 2000-х
- Антифранцузские настроения в США
- Американские политические неологизмы
- Пропаганда в США
- Пропаганда в войне в Ираке
- Эвфемизмы
- Американский национализм
- Отношения Франции и США
- 108-й Конгресс США
- Продовольственная политика
- картофель фри
- Быстрое питание
- Политическая терминология
- Лингвистические споры
- Терминология войны в Ираке