Jump to content

Римско-католический (термин)

Термин «римско-католический» используется для того, чтобы отличить католическую церковь и ее членов, находящихся в полном общении с Папой Римским , от других христиан , которые идентифицируют себя как « католики ». [1] Его также иногда используют для того, чтобы отличить приверженцев Латинской церкви и использования ею римского обряда от католиков восточно-католических церквей . Это не официальное название, которое предпочитают Святой Престол или епископы, находящиеся в полном общении с Папой, для обозначения своей веры или учреждения. [2] [3]

Термин « католик » является одним из четырех признаков церкви, изложенных в Никейском символе веры , утверждении веры, широко принятом во всех христианских конфессиях. Католики, восточные православные и восточные православные считают, что термин «католик» относится к единственной институциональной истинной церкви , в то время как протестантская экклезиология считает, что он относится к невидимой церкви, называемой христианской церковью . Использование слов «римский» или «римско-католический» для различения католической церкви восходит к средневековью . [4]

Следуя уничижительному термину « папист », засвидетельствованному в английском языке с 1528 года, [5] термины «папский католик» и «римский католик» вошли в употребление в английском языке во время протестантской Реформации . С 17 века термин «Римско-католическая церковь» использовался как синоним католической церкви некоторыми англиканами и другими протестантами в англоязычных странах . [6] Эта фраза используется католиками, чтобы подчеркнуть уникальное общение Католической церкви с епископом Рима , Папой Римским, считающимся преемником Святого Петра . [4] [7]

История термина

[ редактировать ]

Такие формулировки, как «Священная Римская церковь» или «Римско-католическая церковь», встречались официальными лицами католической церкви и раньше. [8] [9] и после Реформации. [10] [11] [12] [13] [14] Он также используется в контексте экуменического диалога. Первое известное появление слова «римско-католический» как синонима «католической церкви» произошло в общении с Армянской апостольской церковью в 1208 году, после раскола между Востоком и Западом . [15] [16]

16 и 17 века

[ редактировать ]
Гравюра на дереве, изображающая «папского священника», которого упрекает английский священнослужитель XVI века Томас Тейлор ; Национальная галерея, Лондон

Термины «римско-католик» и «римско-католик», наряду с «папско-католическим», были введены в употребление в английском языке главным образом приверженцами англиканской церкви . [17]

Правление Елизаветы I в Англии в конце 16 века было отмечено конфликтами в Ирландии. Те, кто выступал против английского правления, заключили союзы с теми, кто выступал против протестантской Реформации , в результате чего термин «римско-католик» стал почти синонимом слова «ирландец» в тот период, хотя со временем это использование значительно изменилось. [18]

Как и термин « англиканец », термин «римско-католик» вошёл в широкое употребление в английском языке лишь в 17 веке. [19] Термины «католик» и «католик» использовались в 17 веке, а «католик» использовался в некоторых официальных документах, например, в документах, касающихся испанского матча 1620-х годов. [ нужна ссылка ]

18 и 19 века

[ редактировать ]
Римско-католическая миссия Святой Марии, построенная в 1866 году в Стивенсвилле, штат Монтана.

Официальное и популярное использование термина «католик» в английском языке выросло в 18 веке. Письмо Джона Уэсли , одного из основателей методизма , опубликованное в 1749 году, адресовано «римскому католику». [20] Вплоть до правления Георга III католики в Британии, признававшие Папу главой Церкви, обычно обозначались в официальных документах как « паписты ». Однако в 1792 году эта фразеология была изменена и в Тронной речи был использован термин «римско-католический». [21]

К началу 19 века термин «католик» прочно утвердился в англоязычном мире. По мере того как движение, которое привело к эмансипации католиков посредством Закона о помощи римско-католикам 1829 года, росло, многие англиканцы и протестанты в целом начали признавать, что быть католиком не является синонимом нелояльности британской короне. Полагая, что в прошлом термин «римский католик» мог быть синонимом слова «бунтарь» , они считали, что к тому времени он был таким же показателем лояльности, как и членство в любой другой христианской конфессии. [22] Ситуация была совсем иной два столетия назад, когда Папа Павел V запретил английским членам своей церкви приносить присягу на верность королю Якову I — запрет, который не все из них соблюдали. [23]

Также в 19 веке некоторые выдающиеся англиканские богословы, такие как Уильям Палмер и Джон Кебл , поддержали теорию ветвей , которая рассматривала вселенскую церковь как имеющую три основные ветви: англиканскую, римскую и восточную. [24] В выпуске журнала The Christian Observer за 1824 год термин «римско-католик» определялся как член «римской ветви церкви». [25] К 1828 году в выступлениях в британском парламенте обычно использовался термин «римско-католический» и упоминалась «Святая Римско-католическая и апостольская церковь». [26]

В США использование термина «католик», как и число католиков, начало расти только в начале 19 века. Как и термин «папист», термин « романист » часто использовался как уничижительный термин в отношении католиков того времени. В 1790 году в Нью-Йорке было всего 100 католиков и около 30 000 по всей стране, и всего 29 священников. [27] Поскольку число католиков в Соединенных Штатах быстро росло со 150 000 до 1,7 миллиона в период с 1815 по 1850 год, в основном за счет иммиграции из Ирландии и Германской Конфедерации , многие священнослужители последовали за ними, чтобы служить этому населению, и были созданы римско-католические приходы. [28] Таким образом, термины «римско-католик» и «священный римско-католик» получили широкое распространение в Соединенных Штатах в 19 веке как в народе, так и в официальных документах. [29] [30] [31] В 1866 году президент США Эндрю Джонсон присутствовал на заседании Совета Римско-католической церкви . [32]

Теория ветвей

[ редактировать ]
Теория ветвей была популяризирована во время Англиканского Оксфордского движения которого был Джон Генри Ньюман , членом . Позже Ньюман отказался от этого убеждения и обратился в католическую церковь.

Иногда возникают споры по поводу названия «Римско-католическая церковь», когда оно используется членами других церквей, чтобы предположить, что церковь, находящаяся в полном общении с Римом, является лишь одной частью Единой , Святой, Католической и Апостольской Церкви . Термин «римско-католический» часто использовался представителями англиканской церкви (англиканской), которые хотели отличить католические церкви от англиканства. Эта теория «ветви» (т.е. одна католическая церковь с тремя ветвями англиканской, восточно-православной и римско-католической) получила неоднозначную оценку даже внутри англиканства. [33]

В 1864 году Святая канцелярия отвергла теорию ветвей и в письме, написанном английским епископам, подтвердила, что Римская церковь не является просто частью Католической церкви, и заявила, что «нет другой католической церкви, кроме той, которая построена на один человек, Питер». [ нужна ссылка ] В 1870 году английские епископы, присутствовавшие на Первом Ватиканском соборе, высказали возражения против выражения Sancta Romana Catholica Ecclesia («Святая Римско-католическая церковь»), появившегося в схеме (проекте) Догматической конституции собора о католической вере . Епископы предложили опустить слово «римлянин» или хотя бы поставить запятые между прилагательными, опасаясь, что использование термина «римско-католик» окажет поддержку сторонникам теории ветвей. Хотя совет подавляющим большинством голосов отклонил это предложение, текст в конечном итоге был изменен и стал читаться как «Sancta Catholica Apostolica Romana Ecclesia». [34] переводится на английский как «Святая Католическая Апостольская Римская Церковь». [35] или, отделив каждое прилагательное, как «святая, католическая, апостольская и римская церковь». [36] [примечание 1]

Страны, которые признают католическую церковь государственной церковью или терпимой церковью, обычно используют название «Римско-католическая церковь» в конституционных документах, однако это не официальное название, которое предпочитает Святой Престол или епископы, находящиеся в полном общении с Папой, как обозначение своей веры или учреждения. [2]

С 1937 по 1972 год в Конституции Ирландии использовалось расширенное название церкви, признающее «особое положение «Святой Католической Апостольской и Римской церкви». Англиканский архиепископ Дублина возражал против «католической церкви» и процитировал Тридентский собор в пользу более длинного названия, которое было одобрено Эудженио Пачелли и Папой Пием XI . [42] [43] То же расширенное название используется в ирландском законе 2009 года. [44]

Американские католики, численность которых к 1900 году составляла 12 миллионов человек и имели преимущественно ирландское духовенство, [45] возражали против того, что они считали укоризненными терминами «папизм» и «римский», и предпочитали термин «римско-католик». [46] Использование слова «римско-католический» продолжало распространяться в Соединенных Штатах и ​​​​Канаде в начале 20 века для обозначения отдельных лиц, приходов и их школ. Например, в отчете комиссара образования США за 1915 год был специальный раздел «Римско-католические приходские школы». [47] К 1918 году в судебных разбирательствах в верховных судах штатов (от Делавэра до Миннесоты ) и в законах, принятых в штате Нью-Йорк, использовался термин «римско-католический приход». [48] [49] Закон штата Коннектикут, последний раз пересматривавшийся в 1955 году, также предусматривает организацию приходских корпораций, связанных с «Римско-католической церковью». [50] [51]

Балтиморский катехизис , официальный катехизис, утвержденный католическими епископами Соединенных Штатов в период с 1885 по 1965 год, гласит: «Вот почему нас называют католиками; чтобы показать, что мы едины с реальным преемником Святого Петра» (Вопрос 118) и называет Церковь «Римско-католической церковью» в вопросах 114 и 131. [7] Однако использование названия «Римско-католическая церковь» не встречается в Катехизисе Католической церкви, впервые опубликованном в 1992 году. [52]

Текущее использование

[ редактировать ]

«Римско-католический» используется для обозначения отдельных лиц или в качестве дескриптора для обозначения богослужений, приходов, фестивалей и т. д., в частности, чтобы подчеркнуть общение с Папой Римским . [4] Иногда его также отождествляют с «католиком» в целом или для обозначения «западного католика» (эквивалент «латинского католика») и «католика римского обряда» в отличие от восточных католиков, которые также общаются с Папой. [53]

Святой Игнатий Антиохийский впервые использовал термин «католическая церковь» (буквально означающая вселенскую церковь) в своем «Письме к смирнянам» около 107 года нашей эры. [54]

«Католическая церковь» (или «Церковь») используется в современных официальных документах Святого Престола , включая Катехизис Католической Церкви (1990 г.), Кодекс канонического права (1983 г.). Он также используется в ( документах Второго Ватиканского Собора 1962–1965 гг.). [55] Первый Ватиканский собор (1869–1870) [56] и Тридентский собор (1545–1563), [57] и множество других документов. [58] [59]

«Римско-католическая церковь» также использовалась в официальных текстах Святого Престола для обозначения всей церкви, которая находится с ним в полном общении , включая ее восточные и западные элементы. Это отражено в справочниках, таких как Современный католический словарь Джона Хардона. [60] В своих отношениях с другими церквями она часто использует название «Римско-католическая церковь», которое она также использует внутри страны, хотя и реже. [61] [2] [62] [63] Использование слов «Римский», «Святой» и «Апостольский» принято Церковью как описательные имена. [64] [65]

В 21 веке три термина - «Католическая церковь», «Римско-католическая церковь» и «Святая Римско-католическая церковь» - продолжают появляться в различных книгах и других публикациях. [ нужна ссылка ]

«Римско-католик» и «католик»

[ редактировать ]
Типичный приходской знак в США.

В официальных церковных документах термины «Католическая церковь» и «Римско-католическая церковь» используются для обозначения всемирной церкви в целом, включая восточных католиков , например, когда Папа Пий XII учил в Humani Generis, что «Мистическое Тело Христово и Римско-католическая церковь — это одно и то же». [66] В официальных документах, таких как Divini Illius Magistri , Humani Generis , декларация от 23 ноября 2006 г. и еще одна декларация от 30 ноября 2006 г., также используется слово «римско-католический», чтобы говорить об этом в целом.

По словам Дж. К. Купера, «в популярном использовании слово «католик» обычно означает «римско-католик»». [67] некоторые, в том числе протестанты, против этого использования. [68] «Католик» обычно относится к членам любой из 24 составляющих Церквей , одной Западной и 23 Восточных . [ нужна ссылка ]

Однако некоторые писатели, такие как Кеннет Уайтхед и Патрик Мадрид, утверждают, что единственное правильное название церкви - «Католическая церковь». [61] [2] [62] [63] Уайтхед заявляет, что «термин «римско-католик» не используется самой Церковью; это относительно современный термин, и, более того, он в основном ограничен английским языком. Англоговорящие епископы на Первом Ватиканском соборе в 1870 году: фактически, провел энергичную и успешную кампанию, чтобы гарантировать, что термин «римский католик» нигде не был включен ни в один из официальных документов Совета о самой Церкви, и этот термин не был включен». [61] Уайтхед также заявляет, что «в таком случае настоящее имя Церкви — «Католическая церковь», а не «Христианская церковь»». [69] Кардинал Вальтер Каспер утверждал, что термин «римско-католический» не следует использовать для обозначения всей католической церкви, заявив, что этот термин «подчеркнет римское и преуменьшит католическое». [70]

Преподобный Бад Хекман заявляет, что «представителям католической церкви иногда приходится использовать термин «римско-католическая церковь» в определенных диалогах, особенно в экуменической среде, поскольку некоторые другие христиане считают свои собственные церкви также подлинно католическими». [71] Например, термин «римско-католик» использовался в диалоге с англиканским архиепископом Кентерберийским Дональдом Когганом 29 апреля 1977 года. [72]

«Римско-католический» и «Восточно-католический»

[ редактировать ]

Некоторые используют термин «римско-католический» для обозначения католиков Латинской церкви , которые преимущественно (но не исключительно ) поклоняются согласно римскому обряду , в отличие от восточных католиков . Примером может служить утверждение в книге « Когда другие христиане становятся католиками »: «Человек становится восточным католиком, а не римским католиком». В этом контексте новообращенные из восточно-православных или восточно-православных церквей зачисляются в ближайшую соответствующую восточно-католическую церковь в соответствии с каноническим правом . [73] Аналогичным образом, в « Справочнике католической веры для молодежи» говорится, что «не все католики являются католиками, и существуют другие католические церкви», используя термин «римско-католический» для обозначения только членов Латинской церкви. [53]

Некоторые восточно-католические писатели проводят такое же различие между римско-католическими и восточно-католическими церквями. [74] [75] [76] Кроме того, в других языках использование значительно различается. [77] [78] [примечание 2] Некоторые из авторов, проводящих контраст между «римскими католиками» и «восточными католиками», возможно, различают восточных католиков не от латинских или западных католиков вообще, а только от тех (большинство латино-католиков), которые используют римский литургический обряд. . Адриан Фортескью прямо сделал это различие, заявив, что, точно так же, как «армянин-католик» используется для обозначения католика, использующего армянский обряд, «римский католик» может использоваться для обозначения католика, использующего римский обряд. В этом смысле, сказал он, амвросианский католик, хотя и является членом Латинской или Западной церкви, не является «римским» католиком. Однако он признал, что такое употребление встречается редко. [79]

Некоторые восточные католики, утверждая, что они находятся в союзе с епископом Рима , отвергают описание себя как «римских католиков». [80] [81] Другие, однако, исторически называли себя «католиками». [77] и «римско-католический» иногда появляется в составном названии восточно-католических приходских церквей, например, маронитской римско-католической церкви Св. Антония . [82] Также сохранилось академическое использование слова «римско-католический» для описания восточно-католических тел и людей. [83] [ нужен лучший источник ]

Православные христиане иногда используют термин «униат» (иногда пишется «униат») для описания восточно-католических церквей, которые ранее были восточными или восточно-православными, хотя некоторые считают этот термин уничижительным. [84] В официальных католических документах этот термин больше не используется из-за его негативного подтекста. [85] Фактически, по словам Джона Эриксона из Свято-Владимирской православной духовной семинарии , «сам термин «униат», который когда-то с гордостью использовался в римском сообществе, уже давно стал считаться уничижительным. Термин «католик восточного обряда» также больше не использовался. в моде, потому что это может свидетельствовать о том, что рассматриваемые католики отличались от латинян только внешними проявлениями богослужения. Согласно Ричарду Джону Нейгаузу, Второй Ватиканский собор скорее подтвердил, что «восточные католики представляют собой церкви , призвание которых заключалось в обеспечении моста между разделенными». церкви Востока». [86]

«Римско-католический» и другие католики

[ редактировать ]

В более широком смысле термин «католик» отличается от термина «римско-католик», который конкретно обозначает преданность епископу Рима, то есть Папе Римскому. При таком использовании термин «католик» также относится ко многим другим христианам, особенно православным и англиканам , а также к другим, включая старых католиков и членов различных независимых католических церквей, которые считают себя принадлежащими к «католической» традиции. [87] Они называют себя «католиками», но не «католиками» и не подчиняются власти Папы. Точно так же Генри Миллс Олден пишет:

Различные протестантские секты не могут составлять одну церковь, потому что у них нет взаимного общения ... каждая протестантская церковь, будь то методистская, баптистская или какая-либо другая, повсюду находится в совершенном общении сама с собой, как римско-католическая; и в этом отношении, следовательно, католик не имеет никакого преимущества или превосходства, кроме как в численном отношении. В качестве дальнейшего необходимого следствия становится ясно, что Римская церковь ни в каком смысле не более католическая, чем методистская или баптистская. [88]

Согласно этой точке зрения, «для тех, кто «принадлежит к Церкви», термин «методистский католик», «пресвитерианский католик» или «баптистский католик» так же уместен, как и термин «римский католик». Это просто означает ту группу верующих христиан по всему миру, которая согласны в своих религиозных взглядах и принимают одни и те же церковные формы». [89]

Общественная папская связь

[ редактировать ]

Папа Иоанн Павел II называл себя «главой Римско-католической церкви» (29 сентября 1979 г.). [90] Он назвал церковь «римско-католической», выступая перед еврейской общиной в Майнце 17 ноября 1980 года. [91] в послании к тем, кто празднует 450-летие Августанского исповедания 25 июня 1980 г., [92] обращаясь к жителям Мехелена, Бельгия, 18 мая 1985 года, [93] во время беседы с представителями христианских конфессий в Копенгагене, Дания, 7 июня 1989 года, [94] во время обращения к делегации Вселенского Константинопольского Патриархата 29 июня 1989 года: [95] на заседании Украинского Синода в Риме 24 марта 1980 г. [96] на молитвенном собрании в православном соборе Белостока, Польша, 5 июня 1991 года, [97] во время выступления перед Польским Экуменическим Советом в церкви Святой Троицы в Варшаве 9 июня 1991 г. [98] на экуменической встрече в Aula Magna Коледжио Катариненсе во Флорианополисе, Бразилия, 18 октября 1991 года, [99] и в Ангелусе в Сан-Сальвадор-да-Баия, Бразилия, 20 октября 1991 года. [100]

Папа Бенедикт XVI назвал Церковь «Римско-католической церковью» на встрече в Варшаве 25 мая 2006 г. [101] и в совместных заявлениях, которые он подписал с архиепископом Кентерберийским Роуэном Уильямсом 23 ноября 2006 г. [102] и с Патриархом Константинопольским Варфоломеем I 30 ноября 2006 г. [103]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Вступительные слова первой главы догматической конституции Dei Filius , которая в первоначальном проекте называлась «Sancta Romana Catholica Ecclesia», голосовались в три разных дня. В первый раз, когда рассматривалась только эта глава, два голоса касались вступительных слов. Первое произошло по предложению нескольких англоговорящих епископов удалить слово Romana , изменив таким образом Sancta Romana Catholica Ecclesia («Святая Римско-католическая церковь») на Sancta Catholica Ecclesia («Святая католическая церковь»). Это было подавлено подавляющим большинством голосов. [37] [38] Второе голосование, проведенное сразу после этого, было по предложению поставить запятую, чтобы Sancta Romana Catholica Ecclesia («Священная Римско-католическая церковь») стала Sancta Romana, Catholica Ecclesia («Святая Римская католическая церковь»). Это предложение также было отклонено, но не так подавляюще, как первое предложение.При более позднем голосовании, 12 апреля 1870 года, текст в целом, в котором сохранились те же вступительные слова, был одобрен 515 голосами «за» ( placet ) и ни одним голосом против ( non Placet ); но было 83 голоса Placet iuxta modum с просьбой об изменениях, многие из которых касались вступительных слов главы I. [39] [40] Учитывая эти оговорки, текст, представленный на окончательное голосование и одобренный единогласно 24 апреля 1870 года, изменил порядок слов и добавил слово «apostolica» , так что Sancta Romana Catholica Ecclesia стала Sancta Catholica Apostolica Romana Ecclesia («Святая католическая апостольская римская римская церковь»). Церковь"). [40] [41]
  2. ^ В качестве примера неанглоязычного использования: арабоязычные католики-мелькиты , использующие византийский литургический обряд , иногда идентифицируют себя как Rum Katolique, ссылаясь на «Новый Рим» в Константинополе , дом их византийского обрядового наследия ( Фолк, стр. 7). [76] С другой стороны, марониты , которые также говорят по-арабски, но не принадлежат к византийскому обряду, называют себя католиками, имея в виду Рим Пап. [77]
  1. ^ * «Католик» . Словарь Коллинза . Проверено 30 октября 2023 г.
    * «Римско-католический» . Словарь Колинза . Проверено 30 октября 2023 г.
    * «Римско-католический» . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 30 октября 2023 г.
    * «Определение католичества» . www.merriam-webster.com . Проверено 30 октября 2023 г.
    * «Определение РИМКАТОЛИКА» . www.merriam-webster.com . 20 октября 2023 г. Проверено 30 октября 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д МакКлинток, с. 71, цитата: «Название [Римско-католическая церковь] можно найти у ряда римско-католических писателей и обычно используется в конституциях тех штатов, в которых Римско-католическая церковь признается одной из признанных или терпимых государственных церквей. Однако это не официальное название, используемое властями Церкви, которым оно скорее не нравится, и вместо него в языке применяется название «Римская церковь». Церкви, Церкви или епархии Епископа Рима».
  3. ^ Д., Уайтхед, К. (2000). Одна, святая, католическая и апостольская: ранняя церковь была католической церковью . Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. ISBN  0898708028 . OCLC   45473599 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. ^ Jump up to: а б с «CatholicReference.net: Католический словарь: РИМСКИЙ КАТОЛИЦИЗМ» . www.catholicreference.net . Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 г.
  5. ^ «Определение ПАПИСТА» . merriam-webster.com . Архивировано из оригинала 4 января 2023 г. Проверено 14 февраля 2023 г.
  6. ^ «Все заявляли, что они «католики», «евангелисты» и (в конечном итоге) «реформаторы», но теперь каждое из них стало деноминационным ярлыком. Название «римско-католик» сочетало универсальность церкви «во всем мире» с специфика «только одного единственного видения»» ( [1] Архивировано 15 февраля 2023 г. в Wayback Machine ) Ярослав Пеликан, 1985, Христианская традиция: Том 4, Реформация церкви и догмы (1300–1700 гг.) (Раздел, посвященный Римско-католическая особенность). Издательство Чикагского университета ISBN   0-226-65377-3 страницы 245–246
  7. ^ Jump up to: а б «Балтиморский катехизис: Урок 11: О ЦЕРКВИ. Урок 12: О ПРИЗНАКАХ И ПРИЗНАКАХ ЦЕРКВИ» . cin.org. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  8. ^ Стоун, Дарвелл (1906). Христианская церковь . Э. С. Горэм. стр. 174–175. ISBN  978-1230241296 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 г. Проверено 23 декабря 2016 г.
  9. ^ Евгений IV, Папа (16 марта 2005 г.). «Флорентийский собор (1438–1445 гг. н. э.)» . Сайт католицизма.org . Центр Святого Бенедикта. Архивировано из оригинала 15 января 2017 г. Проверено 23 декабря 2016 г.
  10. ^ «ПЕРВЫЙ ВАТИКАНСКИЙ СОВЕТ» . Телеканал «Вечное слово» . Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 года . Проверено 23 декабря 2016 г.
  11. ^ ПИЙ XI, ПАПА. «ДИВИНИ ИЛЛЮС МАГИСТРИ» . Святой Престол . Библиотека Эдитрис Ватикана. Архивировано из оригинала 22 мая 2015 года . Проверено 23 декабря 2016 г.
  12. ^ ПИЙ XII, Папа. «ГУМАНИ ГЕНЕРИС» . Библиотека Эдитрис Ватикана. Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 23 декабря 2016 г.
  13. ^ Бенедикт XIV, Папа (29 июня 1748 г.). «Магне Нобис» . Папские энциклики в Интернете . Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 г. Проверено 23 декабря 2016 г.
  14. ^ Пий V, Папа (14 июля 1570 г.). «QUO PRIMUM» . papalencyclicals.net . Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 23 декабря 2016 г.
  15. ^ Спасение вне Церкви . Бостон, Массачусетс (США): Брилл; Лам. 07.10.2016. п. 116. ИСБН  978-9004326842 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 г. Проверено 18 апреля 2021 г.
  16. ^ Пачеко, Джон. «Ультратрадиционализм» . catholic-legate.com . Католический легат. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 декабря 2016 г.
  17. ^ «Римско-католический». Архивировано 1 апреля 2019 г. в Wayback Machine в онлайн- католической энциклопедии .
  18. ^ Мейн, Брайан (2006). "Ирландия". В Хефлинге, Чарльз; Шаттак, Синтия (ред.). Оксфордский путеводитель по Книге общей молитвы: всемирный обзор . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . п. 202. ИСБН  0-19-529756-3 .
  19. ^ AC Hamilton, 1997 Энциклопедия Спенсера , University of Toronto Press, ISBN   0-8020-7923-7 , с. 160.
  20. ^ Уэсли, Дж. (1749 г.), Письмо римскому католику. Архивировано 15 февраля 2023 г. в Wayback Machine , Дублин, 18 июля 1749 г., по состоянию на 19 июня 2022 г.
  21. ^ Уильям Леки 2001, История Ирландии в восемнадцатом веке , Adamant Media ISBN   1-4212-1125-4 , с. 134.
  22. ^ Критический обзор , серия III, том XI (май 1807 г.), опубликованный Pickering & Chatto, Лондон, стр. 104.
  23. ^ Лиза Макклейн, Чтобы мы не были прокляты: практические инновации и жизненный опыт католиков в протестантской Англии (2003, ISBN   0-415-96790-2 ), стр. 257-268.
  24. ^ Пол Авис, англиканство и христианская церковь (T. & T. Clark Publishers, 2002, ISBN   0-567-08849-9 ) с. 221.
  25. The Christian Observer , том 23, 1824 г., стр. 133.
  26. ^ Роберт Инглис, 1828 г., По римско-католическому вопросу , опубликовано Дж. Хэтчардом, Пикадилли, Лондон, 1828 г.
  27. ^ Джон Флетчер Херст, Краткая история Церкви в Соединенных Штатах, 1492–1890 гг. Н.э. , опубликовано Bibliolife, 2008 г., ISBN   0-554-54499-7 , стр. 82.
  28. ^ Фальбуш, Эрвин (2005). Энциклопедия христианства . Том. 4. Издательство Эрдсман. п. 626. ИСБН  0-8028-2416-1 .
  29. ^ Католический журнал и ежемесячный обзор США , 1847 г., стр. 564.
  30. ^ Хосе Баральт, 1999, Политика Соединенных Штатов в отношении своих территорий , University of Puerto Rico Press, ISBN   0-8477-0341-X , стр. 119
  31. ^ Джеймс Хичкок, Верховный суд и религия в американской жизни Princeton Univ Press, 2004, ISBN   0-691-11696-2 , стр. 165
  32. ^ Джеймс Дж. Хеннеси, Американские католики: история римско-католической общины в Соединенных Штатах , Oxford University Press, 1983, ISBN   0-19-503268-3 , с. 159.
  33. ^ Каннингем, Лоуренс Б. (2009). Введение в католицизм . Издательство Кембриджского университета. стр. 7–8. ISBN  978-1139478236 .
  34. ^ «Акты совета, опубликованные в Acta Sanctae Sedis , том V (1869–1870), стр. 484» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 марта 2022 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  35. ^ Английский перевод. Архивировано 12 ноября 2020 г. в Wayback Machine Генри Эдвардом Мэннингом в книге Филипа Шаффа , Creeds of Christiandom: Volume II. История вероучений
  36. ^ Эйвери Даллес (1987), Католичность церкви , Oxford University Press, стр. 131, ISBN  0-19-826695-2
  37. ^ Ричард Фабер, Католицизм в истории и современности , 2005, с. 42.
  38. ^ Теодор Грандерат, Конституции Dogmaticae Sancrosancti Oecumenici Concilii Vaticani , Гердер 1892, стр. 5, указывает на то, что голосование было подавляющим. Книга Грандерата была названа «одним из самых важных вкладов в литературу догматического богословия наших дней» в обзоре American Ecclesiastical Review . [2]
  39. ^ Грандерат, с. 27
  40. ^ Jump up to: а б Жан-Ив Лакост, Энциклопедия христианского богословия: G-O (CRC Press, 2005 г.) ISBN   1-57958-250-8 , ISBN   978-1-57958-250-0 ), с. 1666 г.
  41. ^ Грандерат, стр. 29-32.
  42. ^ Кио, Дермот (7 июня 2004 г.). Ватикан, епископы и ирландская политика 1919-39 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 213. ИСБН  9780521530521 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 г. Проверено 22 августа 2012 г.
  43. ^ Кио, Дермот (1995). Ирландия и Ватикан: политика и дипломатия церковно-государственных отношений, 1922–1960 гг . Издательство Коркского университета. п. 136. ИСБН  9780902561960 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  44. ^ Закон о благотворительной деятельности 2009 г., §99 (3). Архивировано 2 октября 2012 г. в Wayback Machine. Своде законов Ирландии
  45. ^ Уильям Д'Антонио, Американские католики AltaMira Press, 2001 г. ISBN   0-7591-0041-1 стр. 1
  46. ^ Исраэль Рупп, 1861 г. Религиозные конфессии в Соединенных Штатах Америки , Desilver Publishers, Филадельфия, стр. 137.
  47. ^ Отчет комиссара образования Управления образования США, 1915 г., стр. 560.
  48. ^ Atlantic Reporter, том 98, 1917, West Publishing Co., Сент-Пол, Миннесота, стр. 521
  49. Аннотированные сводные законы штата Нью-Йорк , 1918 г., Штат Нью-Йорк, стр. 7635.
  50. ^ ДЕРОСА, РОНАЛЬД (9 марта 2009 г.). «Предлагаемый закон изменит контроль за деньгами в католических приходах» . Регистр Гражданина . Проверено 22 октября 2023 г.
  51. ^ «ГЛАВА 598: РЕЛИГИОЗНЫЕ КОРПОРАЦИИ И ОБЩЕСТВА» . Законодательное собрание штата Коннектикут .
  52. ^ «CCC о «Римско-католической церкви» » . Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Проверено 12 мая 2017 г. .
  53. ^ Jump up to: а б Брайан Сингер-Таунс, 2003, Справочник по католической вере для молодежи . Пресса Сент-Мэри. ISBN   0-88489-759-1 , с. 105.
  54. ^ Джон Мейендорф, Католицизм и Церковь , Издательство Свято-Владимирской семинарии, 1997, ISBN   0-88141-006-3 , стр. 7.
  55. ^ Ватикан. Документы II Ватиканского Собора. Архивировано 5 июня 2004 года в Wayback Machine . Проверено 4 мая 2009 года. Примечание: подпись Папы присутствует в латинской версии.
  56. ^ «Декреты Первого Ватиканского Собора» . 29 июня 1868 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2018 г. Проверено 31 июля 2018 г.
  57. ^ «Трент: Готово» . Архивировано из оригинала 30 июля 2018 г. Проверено 31 июля 2018 г.
  58. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Римско-католическая» . newadvent.org . Архивировано из оригинала 01 апреля 2019 г. Проверено 16 августа 2009 г.
  59. ^ «Кеннет Д. Уайтхед» . ewtn.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2019 г. Проверено 31 июля 2018 г.
  60. ^ «CatholicReference.net: Католический словарь: РИМСКИЙ КАТОЛИЦИЗМ» . www.catholicreference.net . Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 г.
  61. ^ Jump up to: а б с Уайтхед, Кеннет (1996). «Как католическая церковь получила свое имя?» . Телевизионная сеть «Вечное слово». Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 9 мая 2008 г.
  62. ^ Jump up to: а б Д., Уайтхед, К. (2000). Одна, святая, католическая и апостольская: ранняя церковь была католической церковью . Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. ISBN  0898708028 . OCLC   45473599 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  63. ^ Jump up to: а б Мадрид, Патрик (2002). Почему это в традиции? .
  64. ^ Католический университет Америки (1903 г.). «Американское церковное обозрение» . Американское церковное обозрение . 28 . о. Пустет и компания: 1–135. ISSN   1068-2880 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 22 марта 2015 г. [Римский] полезен при описании Церкви, поскольку предполагает монархическую форму правления и указывает на центральное место правления. (стр. 131).
  65. ^ « ССС , 811–870» . Ватикан.ва . Проверено 2 декабря 2023 г. 870: Единственная Церковь Христова, которую в Символе веры мы исповедуем единой, святой, соборной и апостольской. . . существует в Католической Церкви, которой управляет преемник Петра и епископы, находящиеся в общении с ним. Тем не менее, многие элементы освящения и истины находятся за пределами ее видимых границ (LG 8).
  66. ^ Энциклика Humani Generis. Архивировано 19 апреля 2012 г. в Wayback Machine , 27.
  67. ^ Купер, Джей Си (2013). Словарь христианства . Рутледж. п. 47. ИСБН  978-1-884964-49-7 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 27 января 2015 г.
  68. ^ Джеймс Гастингс Николс, Букварь для протестантов (Kessinger Publishing Company, 2004 г.) ISBN   978-1-4179-9824-1 ), с. 9
  69. ^ Кеннет Д. Уайтхед, Один, Святой, Католик и Апостольский: Ранняя Церковь была Католической Церковью (Ignatius Press 2000). ISBN   978-0-89870-802-8 ), Приложение I.
  70. ^ Каспер, Уолтер. «Экклезиологические темы в экуменическом диалоге: католичество, апостольство, единство» . Про Юнион . Архивировано из оригинала 27 марта 2017 г. Проверено 26 марта 2017 г.
  71. ^ Бад Хекман, Интерактивная вера: основное руководство по созданию межрелигиозного сообщества , Skylight Path Press, 2008, ISBN   1-59473-237-X , с. 235.
  72. ^ «Совместное заявление Папы Павла VI и архиепископа Кентерберийского доктора Дональда Коггана» . vatican.edu . Ватикан . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Проверено 6 июля 2020 г.
  73. ^ Пол Тернер, 2007, Когда другие христиане станут католиками . Литургическая пресса. ISBN   0-8146-6216-1 , с. 141.
  74. ^ «Фрэн Коли, римлянин или мелькит, какая разница? » . www.melkite.org. Архивировано из оригинала 5 декабря 2011 года . Проверено 22 марта 2015 г.
  75. ^ Деси, Серж (1993). Мелькитская церковь . Бостон: София Пресс. стр. 92–93.
  76. ^ Jump up to: а б Фолк, Эдвард (2007). 101 вопрос и ответ о восточно-католических церквях . Нью-Йорк: Паулист Пресс. п. 7. ISBN  978-0-8091-4441-9 .
  77. ^ Jump up to: а б с Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Марониты» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Окруженные мусульманами, раскольниками и еретиками, они с гордостью называют себя католиками.
  78. ^ Фолк, Эдвард (2007). 101 вопрос и ответ о восточно-католических церквях . Нью-Йорк: Паулист Пресс. п. 7. ISBN  978-0-8091-4441-9 .
  79. ^ Адриан Фортескью, 2001 Униатские восточные церкви Gorgias Press ISBN   0-9715986-3-0 стр. 3
  80. ^ «Мы не католики» ( [3] Архивировано 20 июля 2016 г. в Wayback Machine ).
  81. ^ " "Римлянин или мелькит: в чем разница" " . Архивировано из оригинала 25 июня 2016 г. ).
  82. ^ Примеры: Маронитская римско-католическая церковь Св. Антония , Маронитская римско-католическая церковь Богоматери Ливанской.
  83. ^ «Римско-католическая церковь Румынии» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
  84. ^ «Слово «униат» » . oca.org . Сайоссет, Нью-Йорк: Православная церковь в Америке. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Проверено 7 февраля 2016 г.
  85. ^ «Католические восточные церкви» . cnewa.org . Нью-Йорк: Католическая ассоциация благосостояния Ближнего Востока . Архивировано из оригинала 22 июня 2011 г. Проверено 7 февраля 2016 г. Следует отметить, что в прошлом восточно-католические церкви часто называли «униатскими». Поскольку этот термин сейчас считается уничижительным, он больше не используется.
  86. ^ Эриксон, Джон Х. (май 2001 г.). Об экуменизме (Речь). Национальный семинар по христианскому единству. Сан-Диего, Калифорния. Цитируется в Нойхаус, Ричард Дж. (март 2002 г.). «Православие и «параллельные монологи» » . Первые вещи . Нью-Йорк: Институт религии и общественной жизни: 68–91. ISSN   1047-5141 . Архивировано из оригинала 8 февраля 2009 г. Проверено 7 февраля 2016 г.
  87. ^ Томас П. Рауш, Кэтрин Э. Клиффорд, Католицизм в третьем тысячелетии (Стекольщик, Майкл, Incorporated, 2003 г.) ISBN   978-0-8146-5899-4 ), с. 248.
  88. ^ Олден, Генри Миллс (1868). Новый ежемесячный журнал Харпера, том 37, выпуски 217–222 . Журнал Харпера .
  89. ^ Журнал Харперс, том 37 . Журнал Харпера . 1907. Для тех, кто «принадлежит к Церкви», термин «католик-методист», «католик-пресвитерианец» или «католик-баптист» так же уместен, как и термин «римско-католик». Это просто означает группу христианских верующих во всем мире, которые согласны в своих религиозных взглядах и принимают одни и те же церковные формы.
  90. ^ Папа в Ирландии: обращения и проповеди (PDF) . Дублин : Веритас. 1979. Архивировано (PDF) из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  91. ^ «Встреча с представителями еврейской общины (Майнц, 17 ноября 1980 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 12 июля 2013 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  92. ^ «По случаю 450-летия «Confessio Augustana» (25 июня 1980 г.) | Иоанна Павла II» . Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  93. ^ «Экуменическая встреча в соборе Мехелена, 18 мая 1985 г. | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 7 января 2015 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  94. ^ «Встреча с представителями Датской лютеранской церкви, других Церквей и церковных общин во дворце Мольткес в Копенгагене, Дания (7 июня 1989 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 11 января 2014 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  95. ^ «Делегации Константинопольского Вселенского Патриархата (29 июня 1989 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 7 января 2015 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  96. ^ «Украинским епископам, собравшимся на Чрезвычайный Синод (24 марта 1980 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 3 апреля 2014 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  97. ^ «Апостольское путешествие в Польшу: Верным, присутствовавшим на экуменическом молитвенном собрании в православном соборе Белостока (5 июня 1991 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  98. ^ «Апостольское путешествие в Польшу: Представителям Польского Экуменического Собора в лютеранской церкви Святой Троицы в Варшаве (9 июня 1991 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  99. ^ «Апостольское путешествие в Бразилию: Экуменическая встреча во Флорианополисе (18 октября 1991 г.) | Иоанн Павел II» . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 г. Проверено 15 марта 2020 г.
  100. ^ «Ангелус Регина Каэли» . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Проверено 22 августа 2010 г.
  101. ^ «Апостольское путешествие в Польшу: Экуменическая встреча в лютеранской церкви Пресвятой Троицы в Варшаве (25 мая 2006 г.) | БЕНЕДИКТ XVI» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  102. ^ «Совместное заявление Папы Бенедикта XVI и архиепископа Кентерберийского Его светлости Роуэна Уильямса (23 ноября 2006 г.) | БЕНЕДИКТ XVI» . Архивировано из оригинала 2 марта 2013 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  103. ^ «Совместное заявление Его Святейшества Папы Бенедикта XVI и Патриарха Варфоломея I» . www.ewtn.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Церковная статистика

[ редактировать ]
  • Правительство Канады (08 мая 2013 г.). «Религия» . католики 12 810 705; разделились на: римско-католические 12 728 885; украинские католики 51 790; Греко-католик, №№ 14 255; и т. д.
  • Правительство Польши. «Религия» . Религия: католики (97%), православные (1,5%), греко-католики (1%), другие (0,5%).
  • Правительство Румынии. «РЕЛИГИОЗНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ПО ДАННЫМ ПЕРЕПИСИ 2011 ГОДА» (PDF) . Римско-католические 4,62%, греко-католические 0,80%
  • Правительство Венгрии. «Религии» (PDF) . Религии: католики 51,9%, кальвинисты 15,9%, лютеране 3%, греко-католики 2,6%, другие христиане 1%, другие или неуказанные 11,1%, независимые 14,5%.
  • Чешское правительство. «Религии» (PDF) . Религии: Римско-католическая церковь 1 082 463; Греко-католическая церковь 9 883
  • Правительство Словакии. «Религия» . Римско-католическая церковь (68,9%), Греко-католическая церковь (4,1%)
  • Правительство Украины. «Религия» . общины Украинской Греко-Католической Церкви - 3765; общины Украинской Римско-Католической Церкви 942
  • Фолк, Эдвард (2007). 101 вопрос и ответ о восточно-католических церквях . Паулист Пресс. п. 7. ISBN  9780809144419 . Проверено 4 января 2015 г. Хотя этот термин [«Римско-католическая церковь»] никогда не был частью официального названия Католической церкви, его можно рассматривать как синоним более правильного термина « Церковь латинского обряда».
  • Фортескью, Адриан (2001). Униатские восточные церкви . ООО «Горгиас Пресс». п. 3. ISBN  9780971598638 . Проверено 4 января 2015 г. Римский катодик – это католик, использующий римский обряд, точно так же, как армянский катодик – это тот, кто использует армянский обряд.
  • Энгебретсон, Кэт (17 августа 2010 г.). Международный справочник по межрелигиозному образованию . Springer Science & Business Media. п. 127. ИСБН  9781402092602 . Проверено 4 января 2015 г. Следует признать, что «Римско-католик» и «Римская церковь» не являются эквивалентными терминами [...] Говоря это, я осознаю, что плыву против течения популярных выражений, практики многих писателей [...] и, возможно, некоторые восточно-католические церкви.
  • Джонс, Ридиан (30 июня 2011 г.). Каноническое право Римско-католической церкви и англиканской церкви, 2-е издание: Справочник . А&С Черный. п. VII. ISBN  9780567616418 . Проверено 4 января 2015 г. Возможно, эти [восточно-католические] церкви являются римско-католическими [...]; однако в просторечии они не называются таковыми [...] Латинскую церковь [...] также правильно называют Римско-католической церковью.
  • Махье, Стефани; Наумеску, Влад (2008). Церкви между ними: греко-католические церкви в постсоциалистической Европе . ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 24. ISBN  9783825899103 . Проверено 4 января 2015 г. эта относительно небольшая община теперь разделена на три религиозные группы: римско-католическую, греко-католическую и православную.
  • «Социальные устремления иммигрантов и американское образование». Канадские славянские документы . 1979. Греко-католические священники, подобно православным, но в отличие от римско-католических священников, могли вступать в брак.

Примечание. Румынская, греческая и украинская статистика может быть переводом, который отражает использование слова «римско-католический» на языках оригинала и не обязательно отражает преобладающее использование этого термина среди носителей английского языка.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c95e6e33d6fc128d8a55b39678d4aa3__1717709040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/a3/0c95e6e33d6fc128d8a55b39678d4aa3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roman Catholic (term) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)