Jump to content

Виноградный сироп

(Перенаправлено с Арропа )
Дозатор сиропа на восемь вкусов, включая виноградный сироп.
Сироп «Джаллаб» из рожкового дерева, фиников, виноградной патоки и розовой воды; используется для приготовления чая джаллаб
Чурчхела , закуска из орехов (обычно грецких или фундука), смоченных виноградным сиропом.

Виноградный сироп – это приправа , приготовленная из концентрированного виноградного сока. Он густой и сладкий из-за высокого соотношения сахара и воды. Виноградный сироп готовят путем кипячения винограда, удаления с него кожицы и отжимания через сито для получения сока. Как и другие фруктовые сиропы , виноградный сироп обычно используют в качестве начинки для сладких тортов, таких как блины или вафли .

Имена и этимология

[ редактировать ]

Древнегреческое название виноградного сиропа — сирайос ( σιραίος ), в общей категории гепсемы ( ἕψημα ), что переводится как «вареный». [ 1 ] Греческое имя использовалось на Крите , а в наше время и на Кипре . [ 2 ]

Петимези — это название средиземноморского виноградного сиропа. Слово происходит от турецкого пекмез , которое обычно относится к виноградному сиропу, но также используется для обозначения сиропов из шелковицы и других фруктов. [ 3 ] [ 4 ]

Винкотто (не путать с винокотто ) — южноитальянский термин, обозначающий виноградный сироп. Его изготавливают только из приготовленного винного виноградного сусла ( мосто котто ) без ферментации. В нем нет алкоголя и уксуса, а также добавок, консервантов и подсластителей. Это одновременно приправа и ингредиент, используемый как в сладких, так и в соленых блюдах.

греко-римская

[ редактировать ]

Одно из самых ранних упоминаний о виноградном сиропе принадлежит греческому врачу пятого века до нашей эры Гиппократу , который ссылается на гепсему ( ἕψημα ), греческое название приправы. [ 5 ] Афинский драматург пятого века до нашей эры Аристофан также упоминает об этом, как и греческий врач римской эпохи Гален . [ 5 ]

был известен под разными названиями Виноградный сироп в древнеримской кухне в зависимости от способа варки. Дефрутум , каренум и сапа представляли собой сокращения сусла . Их готовили путем кипячения виноградного сока или сусла в больших котлах до тех пор, пока его объем не уменьшится до двух третей первоначального объема, carenum ; половина исходного объема, defrutum ; или одна треть, сапа . Греческое название этого варианта виноградного сиропа было сирайон ( σίραιον ). [ 6 ]

Основное кулинарное применение дефрутума заключалось в сохранении и подслащении вина , но его также добавляли во фруктовые и мясные блюда в качестве подслащивающего и подкисляющего агента и даже давали кормовым животным, таким как утки и поросята, для улучшения вкуса их мяса. Дефрутум смешивали с гарумом , чтобы получить популярную приправу эногарум . Айву и дыню сохраняли в дефрутуме и меде на зиму , а некоторые римские женщины использовали дефрутум или сапу в качестве косметического средства . Дефрутум часто использовался в качестве пищевого консерванта в провизии для римских войск. [ 7 ]

Существует некоторая путаница в отношении суммы сокращения сапы и дефрутума . Как объясняет Джеймс Граут в своей «Романской энциклопедии» , [ 8 ] авторы сообщили о различных сокращениях, а именно:

Катон-старший, Колумелла и Плиний описывают, как неферментированный виноградный сок ( mustum , сусло) кипятили, чтобы сконцентрировать в нем натуральные сахара. «Продукт искусства, а не природы», сусло уменьшалось до половины ( дефрутум ) или даже до трети своего объема ( сапа ) (Плиний, XIV.80), [ 9 ] хотя условия не всегда совпадают. Колумелла определяет дефрутум как «сусло самого сладкого вкуса», уваренное до трети его объема (XXI.1). [ 10 ] Исидор Севильский, писавший в седьмом веке нашей эры, говорит, что именно сапа сократилась на треть, но далее воображает, что дефрутум назван так потому, что его обманули или обманули ( дефрударе ) («Этимологии», XX.3.15) . [ 11 ] Варрон полностью меняет пропорции Плиния (цитируется по Нонию Марцеллу, De Conpendiosa Doctrina, XVIII.551M). [ 12 ]

Дефрутум упоминается почти во всех римских книгах, посвященных кулинарии или ведению домашнего хозяйства. Плиний Старший рекомендовал варить дефрутум только во время новолуния , а Катон Цензор только самый сладкий дефрутум советовал употреблять .

В Древнем Риме виноградный сироп часто варили в свинцовых сладкого химического соединения ацетата свинца горшках, что подслащивало сироп за счет выщелачивания в сироп . Между прочим, считается, что это вызвало отравление свинцом у римлян, потреблявших сироп. [ 13 ] [ 14 ] 2009 года В документальном фильме History Channel была произведена партия исторически точного дефрутума в емкостях, покрытых свинцом, и протестирована жидкость, обнаруживший уровень свинца 29 000 частей на миллиард (ppb), что в 2900 раз превышает современный американский лимит для питьевой воды в 10 частей на миллиард. Эти уровни достаточно высоки, чтобы вызвать либо острую токсичность свинца при употреблении в больших количествах, либо хроническое отравление свинцом при употреблении в меньших количествах в течение длительного периода времени (поскольку дефрутум ). обычно использовался [ 14 ]

Однако использование свинцовой посуды, хотя и было популярным, не было общим стандартом использования. Медная посуда использовалась гораздо чаще, и нет никаких указаний на то, как часто сапу и в каком количестве добавляли . Однако среди ученых нет единого мнения относительно обстоятельств и количества свинца в этих древнеримских приправах. Например, первоначальное исследование было проведено Джеромом Нриагу , но подверглось критике со стороны Джона Скарборо, фармаколога и классика, который охарактеризовал исследование Нриагу как «настолько полное ложных доказательств, неверных цитаций, типографских ошибок и вопиющего легкомыслия в отношении первоисточников, что читатель не может доверять основным аргументам». [ 15 ]

В раннем исламе хепсема была известна по-арабски как тила . Ранние халифы раздавали мусульманским войскам тила вместе с другими продуктами питания, считая, что она больше не опьяняет. Однако брожение могло возобновиться в амфорах, и в конце 710-х годов халиф Умар II запретил пить этот напиток. [ 16 ]

Современный

[ редактировать ]

Древнегреческое название «хепсема» (сейчас произносится как «эпсема на кипрском языке ») до сих пор используется для обозначения приправы, которую до сих пор производят на Кипре .

Петимези
Пищевая ценность на 100 г (3,5 унции)
Энергия 1380 кДж (330 ккал)
80,9 г
0,4 г
0,9 г
Витамины и минералы
MineralsQuantity
%DV
Calcium
6%
74 mg
Iron
7%
1.2 mg
Phosphorus
3%
40 mg

Варказас, г. 203
Проценты рассчитаны с использованием рекомендаций США для взрослых, [ 17 ] за исключением калия, который оценивается на основе рекомендаций экспертов Национальных академий . [ 18 ]

Петимези ( греч . петимези) Греческое произношение: [петимези] ), также называемое эпсима ( έψημα ) и по-английски Grapemust или виноградная патока , представляет собой сироп, который варят до тех пор, пока он не станет темным и сиропообразным. Петимези держится бессрочно. Вкус сладкий со слегка горьковатым оттенком. Сироп может быть светлого или темного цвета, в зависимости от используемого винограда. До того, как недорогой тростниковый сахар стал широко доступен, петимези был распространенным подсластителем в греческой кухне наряду с сиропом рожкового дерева и медом . Петимези до сих пор используется в десертах и ​​в качестве сладкой приправы к некоторым блюдам. Хотя петимези можно приготовить и дома, [ 19 ] [ 20 ] он также продается на коммерческой основе под разными торговыми марками.

Фрукты и овощи, засахаренные путем варки в петимези ( эпсиме ), называются рецелией .

С конца августа до начала декабря многие греческие пекарни пекут и продают темное, хрустящее и ароматное печенье петимези , мустокулура ( μουστοκούλουρα ).

Петимезопита петимези лепешка с — пряная . [ 21 ]

В иранской кухне виноградный сироп (по- персидски : شیره انگور ) используется для подслащивания арде (тахини) , который употребляют на завтрак. Альтернативой является финиковый сироп , который также широко используется в ближневосточной кулинарии.

Саба (от латинского слова sapa , имеющего то же значение), винкотто или вино котто широко используется в Италии, особенно в регионах Эмилия-Романья , Марке , Калабрия и Сардиния , где он считается традиционным вкусом.

Северная Македония

[ редактировать ]

В Северной Македонии разновидность виноградного сиропа, известная как мадджун ( македонский : Гроздов маџун на протяжении веков производилась ), который обычно используется в качестве подсластителя, а также в качестве средства традиционной медицины. Он никогда не содержит добавленного сахара.

В Южной Африке виноградный сироп известен как москонфит .

из медовой ткани Колба

Арроп — это разновидность виноградного концентрата, обычно производимого в Испании . Его часто получают из сортов винограда, таких как Педро Хименес , и готовят путем кипячения неферментированного виноградного сока до тех пор, пока его объем не уменьшится как минимум на 50%, а его вязкость не уменьшится до состояния сиропа . [ 22 ] [ 23 ] Конечный продукт представляет собой густую жидкость со вкусом вареной карамели , и ее часто используют в качестве добавки к темным сладким винам, таким как сладкие сорта шерри , Малага и Марсала . [ 23 ]

В Турции виноградный сироп известен как пекмез .

Виноградный сироп известен как дибс или дибс аль-анаб в странах Леванта ( Палестине , Иордании , Ливане , Израиле и Сирии ). Обычно его используют в качестве подсластителя и в составе десертов вместе с сиропом рожкового дерева и пчелиным медом. В некоторых районах Палестины его также используют для подслащивания вина и едят на завтрак с лебеном и жареными орехами, такими как грецкие орехи и миндаль. [ нужна ссылка ] Сироп производят в друзских деревнях на севере Голанских высот . [ 24 ]

Виноградный сироп использовался в Леванте с древности, о чем свидетельствует документ из Нессаны в северном Негеве, на территории современного Израиля, в котором упоминается производство виноградного сиропа. Источники, описывающие мусульманское завоевание Леванта в 636 году, отмечают, что когда евреи встретились с Рашидун халифом Умаром , стоявшим лагерем в Джабии , южные Голаны, они утверждали, что из-за сурового климата и эпидемий им пришлось пить вино. Умар предложил вместо этого мед, но они сказали, что это им бесполезно. В качестве компромисса Умар согласился, что можно приготовить блюдо из виноградного сиропа без опьяняющего эффекта. Они кипятили виноградный сок до тех пор, пока не выпарилось две трети, и представили его Умару, который заметил, что он напоминает ему мазь для верблюдов. По мнению ботаника Зохара Амара давильней времен Мишны и Талмуда , это объясняет наличие в районе горы Хермон , которые аналогичны тем, которые используются для производства виноградного сиропа в наше время. [ 24 ]

Исламский закон увеличил распространенность виноградного сиропа в регионе из-за запрета на вино - практики, которая строго соблюдалась в период мамлюков , когда виноградный сироп стал обычным заменителем вина среди мусульман. Раввин Джозеф Тов Элем , живший в Иерусалиме около 1370 года, предположил, что мед, упомянутый в Библии, на самом деле является виноградным сиропом. Авдия из Бертиноро также упоминал виноградный сироп среди различных видов меда, продаваемого в Иерусалиме, а Мешуллам из Вольтерры описывал его как «твердый, как камень, и очень тонкий». Баальбек в современном Ливане был особенно известен производством кубиков, и Ибн Баттута подробно описал производственный процесс, отметив использование определенного типа почвы для затвердевания сиропа, чтобы он оставался неповрежденным, даже если контейнер разобьется. В 15 веке потребители гашиша смешивали его с чурами, чтобы смягчить его действие. Раввины, такие как Ниссим из Жироны и Обадиш из Бертиноро, обсуждали кашрут . В ранний османский период иногда существовал специальный налог на изюм и чур. В 19 веке, Хеврон экспортировал значительное количество виноградного сиропа в Египет , о чем свидетельствуют Самсон Блох и Самуэль Дэвид Луццатто . [ 24 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Интернет-греко-английский лексикон Лидделла-Скотта-Джонса s.v.
  2. ^ «Έψημα» . foodmuseum.cs.ucy.ac.cy (на греческом языке). Виртуальный музей кипрской еды . Проверено 20 ноября 2015 г.
  3. ^ Словарь Ассоциации турецкого языка. [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ А.Д. Алдерсон и Фахир Из, Краткий Оксфордский словарь турецкого языка
  5. ^ Jump up to: а б Жак Жуанна Греческая медицина от Гиппократа до Галена: Избранные статьи , 2012, с. 190. ISBN   978 90 04 20859 9
  6. ^ Интернет-греко-английский лексикон Лидделла-Скотта-Джонса s.v.
  7. ^ Режиссер: Крис Уоррен (2004). Сказки о живых мертвецах: отравленные римские младенцы (телевидение). Брайтонское телевидение для National Geographic.
  8. ^ Граут, Джеймс. «Отравление свинцом и Рим» . Энциклопедия Романа . Джеймс Граут . Проверено 19 августа 2019 г.
  9. ^ Старший, Плиний (1945). Естественная история, Том I: Книги 1-2. Перевод Х. Рэкхэма (изд. Классической библиотеки Леба). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  10. ^ Колумелла, Луций Юний Модерат (1954). О сельском хозяйстве. перевод Э. С. Форстера и Эдварда Х. Хеффнера (изд. Классической библиотеки Леба). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674993983 .
  11. ^ Исидор Севильский, Святой (2005). Этимология Исидора Севильского. Полные переводы Isidori Hipalensis Episcopi Etimologiarum Sive Originum Libre XX. Перевод с латыни Присциллы Труп (изд. Присциллы Труп). Шарлотта, Вермонт: Присцилла Труп. п. ХХ 3 14–15. ISBN  978-1-4116-6526-2 . Проверено 19 августа 2019 г.
  12. ^ Марцелл, Нониус (1903). De Compendiosa Doctrina (Том III) под редакцией Уоллеса М. Линдси .
  13. ^ Бернштейн, Ленни (17 февраля 2016 г.). «Отравление свинцом и падение Рима» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 5 февраля 2018 г.
  14. ^ Jump up to: а б Нриагу, Джером О. (17 марта 1983 г.). «Сатурнианская подагра среди римских аристократов. Способствовало ли отравление свинцом падению Империи?». Медицинский журнал Новой Англии . 308 (11): 660–663. дои : 10.1056/NEJM198303173081123 . ПМИД   6338384 .
  15. ^ Скарборо, Дж. (октябрь 1984 г.). «Миф об отравлении свинцом у римлян: обзор эссе». Журнал истории медицины и смежных наук . 39 (4): 469–75. дои : 10.1093/jhmas/39.4.469 . ПМИД   6389691 .
  16. ^ Тилье, Матье; Вантигем, Наим (02 сентября 2022 г.). «Красные амфоры и зеленые кувшины: соображения по производству и потреблению ферментированных напитков в первые два века хиджры» . Исламское право и общество . 30 (1–2): 1–64. дои : 10.1163/15685195-bja10025 . ISSN   0928-9380 .
  17. ^ Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (2024 г.). «Дневная норма на этикетках с информацией о пищевой ценности и пищевых добавках» . FDA . Архивировано из оригинала 27 марта 2024 г. Проверено 28 марта 2024 г.
  18. ^ Национальные академии наук, техники и медицины; Отдел здравоохранения и медицины; Совет по продовольствию и питанию; Комитет по пересмотру рекомендуемых норм потребления натрия и калия с пищей (2019 г.). Ория, Мария; Харрисон, Меган; Столлингс, Вирджиния А. (ред.). Рекомендуемая диетическая норма натрия и калия . Сборник национальных академий: отчеты, финансируемые национальными институтами здравоохранения. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство национальных академий (США). ISBN  978-0-309-48834-1 . ПМИД   30844154 . Архивировано из оригинала 9 мая 2024 г. Проверено 21 июня 2024 г.
  19. ^ Нэнси Гайфиллия. «Натурально сладкий виноградный сироп — Петимези — греческий рецепт виноградной патоки» . О.com Еда . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 15 февраля 2016 г.
  20. ^ «Петимези — греческий виноградный сироп» . Проверено 15 февраля 2016 г.
  21. ^ Нэнси Гайфиллия. «Рецепт пряников петимезопита с виноградной патокой — греческие десерты и рецепты тортов» . О.com Еда . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 15 февраля 2016 г.
  22. ^ Робинсон, Дженсис, изд. (1999). «Арропа» . Оксфордский спутник вина (2-е изд.). Winepros.com.au. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г.
  23. ^ Jump up to: а б Робинсон, Дженсис, изд. (1999). «Виноградный концентрат» . Оксфордский спутник вина (2-е изд.). Winepros.com.au. Архивировано из оригинала 4 апреля 2011 г.
  24. ^ Jump up to: а б с Амар, Зоар (2000). Сельскохозяйственное производство в Земле Израиля в средние века (на иврите). Иерусалим: Яд Ицхак Бен Цви. стр. 113–116.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Теодорос Варзакас, Афанасиос Лабропулос, Стилианос Анестис, ред., « Подсластители: пищевые аспекты, применение и технология производства» , 2012 г., ISBN   143987672X , с. 201 и далее .
  • Харрис, Энди Современный греческий: 170 современных рецептов Средиземноморья . Книги хроник, 2002. ISBN   0-8118-3480-8 ISBN   978-0-8118-3480-3
  • Илария Дж. Джакоза; Вкус Древнего Рима ; Издательство Чикагского университета; ISBN   0-226-29032-8 (мягкая обложка, 1994 г.)
  • Плиний Старший; Естественная история ; тр. Х. Рэкхэм; Издательство Гарвардского университета (Классическая библиотека Леба); ISBN   0-674-99432-9 (ткань, 1956 г.)
  • Марк Порций Катон; О сельском хозяйстве ; Издательство Гарвардского университета (Классическая библиотека Леба); ISBN   0-674-99313-6 (твердый переплет, 1979 г.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67f72dc038daed8e7713d509777014da__1721735820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/da/67f72dc038daed8e7713d509777014da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Grape syrup - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)