Мантра Царства

Rígsþula или Rígsmál ( древнескандинавское : «Слово о Риге») [ 1 ] — это эддическая поэма , сохранившаяся в рукописи (AM 242 fol, Codex Wormianus), в которой скандинавский бог по имени Риг или Ригр , описанный как «старый и мудрый, могучий и сильный», является отцом социальных классов человечества. Во введении в прозе говорится, что Ригр — это другое имя Хеймдалля также называют отцом человечества , которого в «Вёлуспе» . Однако, похоже, существует некоторая путаница между Хеймдаллем и Одинном, см. ниже.
В «Ригсюле» Риг странствует по миру и является отцом прародителей трех классов людей, как это задумано поэтом. Младший из этих сыновей наследует имя или титул «Риг», как и его младший сын, Кон Молодой или Кон унгр ( древнескандинавское : konungr , король). Этот третий Риг был первым настоящим королем и окончательным основателем королевского государства, как это показано в Ригшуле и в двух других связанных с ним произведениях. Во всех трех источниках он связан с двумя исконными датскими правителями по имени Дан и Дантир.
Поэма Rígsþula сохранилась незавершенной на последнем сохранившемся листе Кодекса Вормиана XIV века , следующего за » Снорри Стурлусона «Прозаической Эддой . [ 2 ] Краткое предисловие в прозе объясняет, что богом, о котором идет речь, был Хеймдалль , который бродил по берегу моря, пока не пришел на ферму, где назвал себя Риг. Имя Rígr, по-видимому, является косым регистром древнеирландского rí , ríg «король», родственного латинскому rex , санскритскому rajan . [ 3 ] и готические рейки . [ 4 ]
Отождествление Ригра с Хеймдаллем подтверждается его характеристикой как предка или родственника человечества в первых двух строках эддической поэмы « Вёлуспа »:
- Я прошу о слушании
- из всех святых рас
- Большее и меньшее
- родственники Хеймдалля
Однако некоторые учёные, в том числе Финнур Йонссон и Рудольф Симек , предположили, что эта роль более подходит Одину , и что эддическая традиция, таким образом, перенесла имя Ригр от него к Хеймдаллю. [ 3 ] [ 5 ] Поскольку Ригсюла сохранилась только в рукописи XIV века, вполне вероятно, что прозаическое введение было добавлено составителем, чтобы соответствовать началу «Вёлуспа» . [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]
Ригр шел по берегу и подошел к фермерской хижине, принадлежавшей Ай (прадеду) и Эдде (прабабушке). Они предложили ему кров и плохую, грубую пищу. Той ночью Ригр спал между парой в их постели, а затем ушел. Девять месяцев спустя Эдда родила сына свартра ( смуглый, темноволосый). Они назвали его Þræll ( раб , крепостной или раб ). Тралль вырос сильным, но уродливым. Он женился на женщине по имени Тир (рабыня или рабыня), и у них было двенадцать сыновей и девять дочерей, имена которых в основном предполагали уродство и приземистость. Они стали расой крепостных.
Путешествуя дальше, Ригр наткнулся на приятный дом, где жил фермер/ ремесленник Афи (дедушка) со своей женой Аммой (бабушкой). Эта пара кормила его хорошей едой, а также позволяла ему спать между ними. Девять месяцев спустя родился сын Карл ( черл или фриман), имевший румяный цвет лица. Карл женился на женщине по имени Снор или Снор (невестка; иногда на английском языке называется Снор), и у них было двенадцать сыновей и десять дочерей, имена которых в основном предполагали опрятный внешний вид или хорошее качество. Одно из имён — смидр (кузнец). Они стали предками свободных земледельцев, ремесленников и скотоводов.
Путешествуя дальше, Ригр пришел к особняку, в котором жили Фадир (Отец) и Модир (Мать). Они накормили его великолепной едой, и девять месяцев спустя Модир родил прекрасного ребенка по имени Ярл (граф или дворянин), волосы которого были светлыми и блейкр (ярко-белого цвета). Когда Ярл подрос и начал обращаться с оружием и использовать ястребов, гончих и лошадей, Ригр снова появился, объявил его своим сыном, дал ему собственное имя Ригр, сделал его своим наследником, научил его рунам и посоветовал искать светлость.
Благодаря войне Ярл стал хозяином восемнадцати дворов и, кроме того, большим богатством. Он также получил руку Эрны (Бриск), дочери Херсира (лорда). Эрна родила Риг-Ярлу двенадцать сыновей, но не дочерей. Всем сыновьям дали громкие имена, в основном означающие «сын». Они стали предками воинской знати.
Младший сын по имени Конр был лучшим из них. Он один изучил ремесло рун, а также другую магию и был способен понимать речь птиц , тушить огонь и исцелять разум. Он также обладал силой восьми обычных мужчин. Его звали Конр Молодой ( Konr ungr на древнескандинавском языке), имя и титул следует понимать как происхождение норвежского слова konungr (король). Конр, как и его отец, также получил имя или титул Ригр.

Однажды, когда Конр-младший ехал по лесу, охотясь и ловя птиц, ворона заговорила с ним и сказала, что он выиграет больше, если перестанет охотиться на простых птиц и поедет сражаться с врагами, что ему следует искать чертоги Дэна и Дантир, которые были богаче его. В этот момент стихотворение резко обрывается.
Историческое значение
[ редактировать ]Ключевым аспектом исторических исследований этого стихотворения является то, что теории даты и происхождения варьируются от десятого по тринадцатый век и от древнескандинавских и исландскоязычных территорий от Британских островов до Норвегии. Первоначально это рассматривалось как древнее стихотворение; более поздние исследования постулировали, что оно появилось в тринадцатом веке, но некоторые современные ученые продолжают относить его еще к эпохе викингов . [ 6 ] стихотворения Кроме того, проблема датировки осложняется историей устной передачи , которая имеет тенденцию искажать фрагменты, пока Ригсюла , поскольку они повторяются много раз. [ 7 ] Что касается происхождения, хотя в прошлом были некоторые предположения относительно кельтского авторства стихотворения, современный консенсус заключается в том, чтобы приписать исландское авторство. ему [ 7 ]
Историческое значение стихотворения обязательно будет меняться в зависимости от того, в каком историческом месте находится сам текст. Конечно, необходимо помнить о литературной природе стихотворения при чтении его как исторического источника, поскольку некоторые аспекты не переводятся буквально и должны читаться аллегорически и стереотипно. Например, несмотря на явные и подробные физические различия между классами в стихотворении, рабы, свободные люди и аристократы не обязательно выглядели по-разному. [ 8 ] Таким образом, хотя качественные аспекты социальных классов трудно определить из текста, можно достичь более широкого понимания.
Во-первых, в стихотворении представлен взгляд на Эрелла, соответствующий определенным образам рабов, встречающимся в древнескандинавской литературе , как темный, невысокий, глупый, мрачный и уродливый. [ 6 ] Тралл и его престарелые родители живут арендаторами в одном фермерском доме, и он и его сыновья занимаются в основном черной работой, такой как заготовка дров и стрижка дерна. Хотя его рабочий статус не определен, полевая работа, в частности, довольно типична для тех услуг, которые рабы оказывали хозяину в древнескандинавском мире. [ 7 ] Таким образом, использование образов рабства и акцент на труде можно рассматривать как описание типичного образа жизни представителей низшего класса, будь то рабы или просто рабочие из низшего класса.
Средний класс свободных людей, происходящий от Карла, определить труднее, но ученые пришли к единому мнению, что Карл «представляет класс свободнорожденных крестьян-собственников, называемых «бонди» или «буи»... своего рода потомственная аристократия, самоуправляющаяся и абсолютно независимая». [ 9 ] В частности, Карл описывается как довольно преуспевающий человек, учитывая, что он и его семья являются землевладельцами или свободными землевладельцами, владеющими хозяйственными постройками на земле, на которой они обрабатываются. [ 7 ] Дополнительные детали раскрывают относительный комфорт его жизни: его мать, стильные украшения на плечах Аммы и бесплатная раздача золотых колец гостям на его свадьбе. Таким образом, Карл представляет класс, который, будучи фермерами, способен поддерживать комфортную жизнь с материальными удовольствиями и роскошью.
Наконец, нам представлен класс Ярла или графа, который представляет собой «праздного аристократа… чьи единственные занятия — набеги, охота и плавание». [ 7 ] Родившийся в семье, которая живет еще в большей роскоши, чем у Карла, Ярл имеет яркие глаза и блестящие волосы, и он живет успешной жизнью, способной завоевывать и раздавать свою добычу своим иждивенцам во многом в стиле древних героев-викингов. [ 9 ]
В стихотворении Конр также представлен как представитель особого класса королей, и при исследовании того, что представляет собой его персонаж, точка зрения ученого Томаса Хилла заключалась в следующем:
Хотя стихотворение посвящено происхождению королевской власти, оно, кажется, отражает скорее аристократическую, чем роялистскую точку зрения, поскольку король, который начинает проявляться в заключительных строфах стихотворения, не отличается по рождению от других сыновей Ярла. , и на самом деле является младшим сыном. [ 8 ]
Фактически, Конр получает свою власть непосредственно от Рига, и поэтому идея короля - это человек, благословленный богами, хотя и не обязательно происходящий от них в строгой патрилинейной манере, типичной для западных монархий.
Учитывая совершенно разные способы, которыми эти три класса представлены как физически, так и с точки зрения их деятельности, этиологический миф о Ригсюле можно рассматривать как подразумевающий, что эти три класса представляют собой по сути разные виды. Однако вторая интерпретация заключается в том, что «имена трех пар - прадедушка и прабабушка, дедушка и бабушка и, наконец, отец и мать - могут показаться подразумевающими, что различные классы человечества имеют общее наследие». [ 8 ] Стихотворение рассматривалось как напоминание о социальном прогрессе с течением времени, так что один класс может стремиться продвинуться вверх. Однако, по словам Хилла, большинство согласны с тем, что эта вторая точка зрения слишком доброжелательна и что на самом деле стихотворение раскрывает это для викингов:
Различные сословия человечества действительно фиксированы и неизменны, но в самом начале между различными сословиями человечества существовало определенное родство, родство, предполагаемое фиксированной и все же связанной последовательностью генеалогической цепи. [ 8 ]
Теории
[ редактировать ]Судя по всему, история пошла именно к женитьбе Конра-молодого на семье Дана и Дантира, как видно из двух других источников, в которых упоминается этот Ригр. Согласно Арнгримюром Йонссоном латинскому описанию утраченной Скьельдунгагасаги :
Риг (Ригус) был человеком не последним среди великих людей своего времени. Он женился на дочери некоего Дантира, господина Данпстеда, которого звали Дана; а позже, завоевав королевский титул для своей провинции, оставил своим наследником своего сына от Даны по имени Дан или Данум, все подданные которого назывались датчанами. [ нужна ссылка ]
Другая традиция появляется в главе 20 раздела «Сага об Инглингах Снорри Стурлусона » «Хеймскринглы» . В истории говорится о Дигви Швеции короле :
сначала называли конунгром Матерью Дигви была Дротт, дочь короля Дантира, сына Рига, которого на датском языке . Его потомки всегда впоследствии считали титул конунгра титулом высшего достоинства. Дыгви был первым из своей семьи, которого называли конунгром , поскольку его предшественников называли дроттинн (вождь), а их жен дроттнинг и придворный дротт (боевой отряд). Каждую из их расы звали Ингви , или Ингуни, а всю расу вместе — Инглингар. Королева Дротт была сестрой короля Дана Микиллати, в честь которого Дания получила свое название. [ нужна ссылка ]
Несмотря на генеалогические несоответствия (которых можно избежать, только вообразив более одного Дантира и более чем одного Дана ), сообщения связаны с общей традицией о происхождении титула конунгр (царь).
Конр Юный, чьи магические способности так подчеркиваются, является в такой же степени волшебником, как и воином: королем-волшебником, возможно, священным королем. Дюмезиль указывал, что только Кон представляет сверхъестественную функцию, представленную браминов кастой в Индии , функцией фламенов в Риме , друидами в некоторых кельтских культурах и духовенством в трех сословиях средневековой Европы . Вместо трех сословий духовенства/жрецов, воинов и простолюдинов с крепостными, не входящими в систему, Ригсюла представляет три сословия или касты, в которых класс духовенства/священника был отнесен к классу воинов и отождествлен с королевской семьей. [ 10 ] Кроме того, хотя в Риме и Индии белый цвет приписывался священным людям и жрецам, а красный — воинам, здесь благородный воин имеет белый цвет, тогда как красный цвет вместо зеленого, синего или синего приписывается простолюдинам. желтый цвет присваивался низшим классам в других культурах, связанных с протоиндоевропейским обществом . Дюмезиль видел в этом германскую адаптацию индоевропейского наследия. [ 11 ]
Джин Янг и Урсула Дронке , среди прочих, предположили, что история Ригсюлы имеет кельтское происхождение и что имя Ригр является показателем этого. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Орчард 1997 , с. 132.
- ^ Jump up to: а б Карл Г. Йоханссон, « Rígsþula и Codex Wormianus: функция текста с точки зрения компиляции», Alvíssmál 8 (1998) 67–84 (pdf) (на шведском языке) (резюме на английском языке, стр. 84).
- ^ Jump up to: а б Рудольф Симек , пер. Анджела Холл, Словарь северной мифологии , Кембридж: Брюэр, 1993, респ. 2000, ISBN 0-85991-513-1 , с. 264.
- ^ Джозеф Райт , Грамматика готского языка , Оксфорд: Clarendon, 1910, OCLC 162196350, стр. 340.
- ^ Ян де Врис , Древнегерманская религиозная история, том 2, 2-е изд. Берлин: де Грюйтер, 1957, репр. 1970, с. 243 (на немецком языке)
- ^ Jump up to: а б Стефан Бринк и Нил С. Прайс, Мир викингов. Лондон: Рутледж, 2008.
- ^ Jump up to: а б с д и Фредерик Амори, «Историческая ценность Ригсюлы». Альвиссмал 10 (2001): 3–20.
- ^ Jump up to: а б с д Томас Д. Хилл, «Ригсюла: некоторые средневековые христианские аналоги». Зеркало 61.1 (1986): 79-89.
- ^ Jump up to: а б Олив Брей пер. Старшая или Поэтическая Эдда, широко известная как Эдда Сэмунда. Том. 2. Лондон: Клуб викингов, 1908 г.
- ^ Жорж Дюмезиль , «Ригсюла и индоевропейская социальная структура (1958)», пер. Джон Линдоу , в книге «Боги древних северян» , под ред. Эйнар Хауген, Публикации Центра изучения сравнительного фольклора и мифологии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе 3, Беркли: Калифорнийский университет, 1973, ISBN 0-520-03507-0 , стр. 118–25.
- ^ Дюмезиль, стр. 124–25. О цветах см. также Урсулу Дронке , изд. и пер., Поэтическая Эдда, Том II: Мифологические стихи , Оксфорд: Кларендон / Оксфордский университет, 1997, ISBN 0-19-811181-9 , стр. 187–89.
- ^ Джин Янг , «Предаёт ли Ригсюла ирландское влияние?», Archives of Nordic Philology 49 (1933) 97–107; Дронке, с. 202–08.
Библиография
[ редактировать ]- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл. ISBN 978-0-304-34520-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Rígsþula английский перевод Бенджамина Торпа
- Ригсюла на древнескандинавском языке и перевод Оливы Брей на страницах 202–217 книги «Старшая поэтическая Эдда» через openlibrary.org
- MyNDIR (My Norse Digital Image Repository) Иллюстрации из рукописей и старопечатных книг.