О возвышенном
Часть серии о |
Риторика |
---|
![]() |
О возвышенном (греч. древнегреческий : Περì Ὕψους Perì Hýpsous ; латынь: De sublimitate ) — римской эпохи, труд греческий литературно-критический датируемый I веком н.э. Его автор неизвестен, но его условно называют Лонгинусом ( / l). ɒ n ˈ dʒ aɪ n ə s / древнегреческий : Λογγῖνος Longĩnos ) или Псевдо-Лонгин . Его считают классической работой по эстетике и влиянию хорошего письма. В трактате освещаются примеры хороших и плохих писаний предыдущего тысячелетия, уделяя особое внимание тому, что может привести к возвышенному .
Авторство
[ редактировать ]Автор неизвестен. В справочной рукописи X века (Parisinus Graecus 2036) в заголовке сообщается «Дионисий или Лонгин», приписывание средневекового переписчика , которое было ошибочно истолковано как «Дионисий Лонгин». Когда рукопись готовилась к печатной публикации, ее первоначально приписывали Кассию Лонгину (ок. 213–273 гг. н.э.). Поскольку правильный перевод предполагает возможность автора по имени «Дионисий», некоторые приписывают произведение Дионисию Галикарнасскому , писателю I века до нашей эры. [ 1 ] Остается вероятность того, что произведение принадлежит ни Кассию Лонгину, ни Дионисию Галикарнасскому, а, скорее, какому-то неизвестному автору, писавшему во времена Римской империи , вероятно, в I веке. Ошибка подразумевает, что на момент написания кодекса следы настоящего автора уже были потеряны. Ни один из авторов не может быть принят в качестве фактического автора трактата. Дионисий придерживался идей, совершенно противоположных написанным в трактате; у Лонгина проблемы с хронологией.
Среди других предложенных имен - Гермагор Темносский (ритор, живший в Риме в I веке нашей эры), Элий Теон (автор работы, идеи которой имели много общего с идеями « О возвышенном ») и Помпей Близнец (который был в эпистолярной беседе с Дионисием).
Дионисий Галикарнасский
[ редактировать ]Дионисий Галикарнасский писал при Августе, опубликовав ряд произведений. Дионисия обычно отвергают как потенциального автора « О возвышенном» , поскольку сочинение, официально приписываемое Дионису, отличается от произведения «О возвышенном» по стилю и мысли. [ 2 ]
Кассий Лонгин
[ редактировать ]Ему приписывают написание ряда литературных произведений, Лонгин был учеником Плотина и считался «самым выдающимся ученым своего времени». Он получил образование в Александрии, а затем отправился преподавать в Афины. Позже он перебрался в Малую Азию, где добился должности советника Зенобии , царицы Пальмиры . [ 3 ] [ 2 ] [ 4 ] Кассий является сомнительной кандидатурой для автора трактата, поскольку он писал в III веке, а литература позднее I века нашей эры не упоминается (самый последний — Цицерон , умерший в 43 году до нашей эры). [ нужны разъяснения ] и теперь работа обычно датируется началом I века нашей эры. Работа завершается диссертацией об упадке ораторского искусства, типичной теме для того времени, когда были живы такие авторы, как Тацит , Петроний и Квинтилиан , также занимавшиеся этой темой. Кассий был казнен Аврелианом, римским императором, завоевавшим Пальмиру в 273 году нашей эры, по обвинению в заговоре против римского государства. Скорее всего, это произошло из-за того, что он написал для королевы Пальмиры Зенобии, когда она еще была у власти. Сообщается, что Лонгин написал для царицы ответы, которые были использованы в ответ Аврелиану, человеку, который вскоре пришел к власти в качестве римского императора. [ 3 ]
Содержание
[ редактировать ]«О возвышенном» — это одновременно трактат по эстетике и литературно-критический труд. Оно написано в эпистолярной форме, а заключительная часть, возможно, посвященная публичным выступлениям, утеряна.
Трактат посвящен Постумию Терентиану, культурному римскому и общественному деятелю, хотя больше о нем мало что известно. «О возвышенном» представляет собой сборник литературных образцов, в котором упоминаются или цитируются около 50 авторов, написанных за 1000 лет. [ 5 ] Наряду с ожидаемыми примерами Гомера и других деятелей греческой культуры, Лонгин ссылается на отрывок из Бытия весьма необычный для I века :
Аналогичного эффекта достиг иудейский законодатель – немалый гений, ибо он и понимал, и выражал силу божества так, как она того заслуживала, – когда он писал в самом начале своих законов, и я цитирую его слова: «Бог сказал», — что это было? — «Да будет свет, и стал. Да будет земля, и стал».
— На Sublime 9.9
Учитывая его положительное упоминание о Книге Бытия, Лонгина считали либо эллинизированным евреем, либо хорошо знакомым с еврейской культурой. [ 6 ] Таким образом, Лонгин подчеркивает, что, чтобы быть по-настоящему великим писателем, авторы должны обладать «моральным совершенством». [ 2 ] Фактически, критики предполагают, что Лонгин избегал публикаций в древнем мире «либо из скромности, либо из благоразумных соображений». [ 5 ] Более того, Лонгин подчеркивает, что писатели-преступники не обязательно являются бесстыдными дураками, даже если они идут на литературный риск, который кажется «смелым, беззаконным и оригинальным». [ 2 ] Что касается социальной субъективности, Лонгин признает, что полная свобода способствует развитию духа и надежды; по словам Лонгина, «никогда раб не становился оратором». [ 7 ] С другой стороны, слишком много роскоши и богатства ведет к упадку красноречия — красноречие является целью возвышенного писателя. [ 5 ]
Возвышенное
[ редактировать ]Лонгин критически аплодирует и осуждает определенные литературные произведения как примеры хорошего или плохого стиля письма. [ 5 ] Лонгин в конечном итоге способствует «возвышению стиля». [ 5 ] и суть «простоты». [ 8 ] По словам этого знаменитого автора, «первым и самым важным источником возвышенности является способность формировать великие концепции». [ 8 ] Принято считать, что понятие возвышенного относится к стилю письма, который возвышается «над обыденностью». Наконец, Лонгин выделяет пять источников возвышенности: «великие мысли, сильные эмоции, определенные фигуры мысли и речи, благородная дикция и достойное расположение слов». [ 6 ]
Последствиями Возвышенного являются: потеря рациональности, отчуждение, ведущее к отождествлению с творческим процессом художника, и глубокая эмоция, смешанная с удовольствием и экзальтацией. Примером возвышенного (которое автор цитирует в произведении) является стихотворение Сафо , так называемая «Ода ревности », определяемая как «Возвышенная ода». Цель писателя – не столько выразить пустые чувства, сколько вызвать эмоции у аудитории. [ 8 ]
В трактате автор утверждает, что «Возвышенное приводит слушателей не к убеждению, а к экстазу: ибо чудесное всегда идет вместе с чувством смятения и преобладает над тем, что только убедительно или восхитительно, поскольку убеждение, как правило, доступно каждому: тогда как Возвышенное, придающее речи непобедимую мощь и [непобедимую] силу, возвышается над каждым слушателем». [ 9 ]
Согласно этому утверждению, можно было подумать, что возвышенное для Лонгина было лишь мгновением уклонения от действительности. Напротив, он думал, что литература может моделировать душу и что душа может излить себя в произведение искусства. Таким образом, трактат становится не только текстом литературного исследования, но и этической диссертации, поскольку Возвышенное становится произведением великой души ( μεγαλοφροσύνης ἀπήχημα , megalophrosunēs apēchēma ). Источники Возвышенного бывают двух родов: источники врожденные («стремление к энергичным понятиям» и «сильная и восторженная страсть») и источники приобретенные (риторические приемы, выбор правильной лексики, «достойное и высокое сочинение»). [ 8 ]
Упадок риторики
[ редактировать ]Автор говорит также об упадке ораторского искусства, происходящем не только от отсутствия политической свободы, но и от разложения нравов, которые вместе разрушают тот высокий дух, который порождает Возвышенное. Таким образом, трактат явно сосредоточен на жгучей полемике, бушевавшей в I веке нашей эры в латинской литературе. Если Петроний указывал на избыток риторики и напыщенные, неестественные приемы школ красноречия как на причины упадка, то Тацит был ближе к Лонгину в мысли. [ 1 ] что корнем этого упадка было создание княжества или империи, которая, хотя и принесла стабильность и мир, также породила цензуру и положила конец свободе слова. Таким образом, ораторское искусство стало всего лишь упражнением в стиле.
Вводящие в заблуждение переводы и потерянные данные
[ редактировать ]Переводчики не смогли четко интерпретировать текст, включая само название. Слово «возвышенное» в названии переводилось по-разному, включая ощущение возвышенности и превосходного стиля. Слово «возвышенный », утверждает Рис Робертс, вводит в заблуждение, поскольку цель Лонгина в целом касается «основ благородного и впечатляющего стиля», а не чего-либо более узкого и конкретного. Более того, около трети трактата отсутствует; [ 5 ] Например, в отрывке Лонгина, посвященном сравнениям, осталось всего несколько слов. [ 2 ] Дело осложняется еще и тем, что античные писатели, современники Лонгина, никак не цитируют и не упоминают трактат. [ 5 ]
Ограничения написания
[ редактировать ]Несмотря на признание Лонгина, не все критические отзывы были положительными. Критик XVIII века Эдвард Бернаби Грин временами считает Лонгин «слишком изысканным». [ 10 ] Грин также утверждает, что внимание Лонгина к гиперболическим описаниям «особенно слабое и, очевидно, применяется неправильно». [ 1 ] Иногда Лонгин также впадает в своего рода «занудство» в обращении со своими подданными. [ 5 ] Трактат также ограничен в своей концентрации на духовной трансцендентности и недостаточно внимания к тому, как языковые структуры определяют чувства и мысли писателей. [ 6 ] Наконец, трактат Лонгина трудно объяснить в академической среде, учитывая сложность текста и отсутствие «практических правил, которые можно было бы преподавать». [ 2 ]
Стиль письма и риторика
[ редактировать ]Несмотря на свои недостатки, трактат остается критически успешным благодаря своему «благородному тону», «метким заповедям», «разумному подходу» и «историческим интересам». [ 5 ] Одна из причин, почему маловероятно, что известные античные критики написали «О возвышенном», заключается в том, что этот трактат составлен совершенно иначе, чем любое другое литературное произведение. Поскольку риторическая формула Лонгина не доминирует в его творчестве, литература остается «личной и свежей», уникальной в своей оригинальности. Лонгин восстает против популярной риторики того времени, косвенно нападая на древнюю теорию, сосредоточенную на детальной критике слов, метафор и цифр. Говоря более конкретно, отказываясь судить о тропах как о самостоятельных сущностях, Лонгин способствует пониманию литературных приемов, поскольку они связаны с отрывками в целом. [ 1 ] По сути, Лонгин, редкий для критика своего времени, больше фокусируется на «величии стиля», чем на «технических правилах». [ 5 ] Несмотря на критику древних текстов, Лонгин остается «мастером откровенности и добродушия». [ 10 ] Более того, автор придумывает яркие образы и метафоры, пишет порой почти лирически. [ 1 ] В целом Лонгин ценит и использует простую дикцию и смелые образы. [ 2 ]
Что касается языка, то произведение, безусловно, является уникумом, поскольку оно представляет собой смесь выражений эллинистического греческого койне, к которым добавлены возвышенные конструкции, технические выражения, метафоры, классические и редкие формы, которые создают литературную стилизацию на границах. лингвистического экспериментирования.
Влияния
[ редактировать ]Читая «О возвышенном» , критики определили, что древний философ и писатель Платон является для Лонгина «великим героем». [ 2 ] Лонгин не только встает на защиту Платона, но и пытается поднять свой литературный авторитет вопреки современной критике. Еще одно влияние на трактат можно найти в риторических фигурах Лонгина, основанных на теориях писателя I века до нашей эры Цецилия Калактского . [ 5 ]
Историческая критика и использование книги « О возвышенном»
[ редактировать ]- X век. Оригинальный трактат перед переводом копируется в средневековую рукопись и приписывается «Дионисию или Лонгину». [ 6 ]
- 13 век. Византийский ритор делает неясные ссылки на то, что может быть текстом Лонгина. [ 1 ]
- XVI век. Ученые игнорируют трактат до тех пор, пока он не будет опубликован Франсисом Робортелло в Базеле в 1554 году и Никколо да Фальгано в 1560 году. [ 6 ] Оригинальный труд приписывается «Дионисию Лонгину», и большинство европейских стран получают переводы трактата. [ 5 ]
- 17 век. Возвышенные эффекты становятся желанным завершением многих произведений искусства и литературы в стиле барокко , а заново открытая работа «Лонгина» выдерживает полдюжины изданий в 17 веке. Именно Буало перевод трактата на французский язык, сделанный в 1674 году, действительно начинает свою карьеру в истории критики. Несмотря на свою популярность, некоторые критики утверждают, что трактат был слишком «примитивным», чтобы его могла по-настоящему понять «слишком цивилизованная» аудитория 17-го века. [ нужна ссылка ]
- 18 век - Уильямом Смитом перевод «Лонгина о возвышенном», сделанный в 1739 году , утвердил переводчика и снова сделал это произведение известным. Текст Лонгина достигает апогея популярности. [ 1 ] В Англии критики почитают принципы композиции и баланса Лонгина вторыми после « Аристотеля » Поэтики . Эдмунда Бёрка и «Философское исследование происхождения наших идей о возвышенном и прекрасном» Иммануила Канта. «Критика силы суждения» [ 11 ] в долгу перед концепцией возвышенного Лонгина , и эта категория переходит в интеллектуальный дискурс. Как говорит «Лонгин», «воздействие возвышенного языка на аудиторию — это не убеждение, а транспорт», подходящее чувство для романтических мыслителей и писателей, которые выходят за пределы логики, к источникам Возвышенного. В то же время романтики испытывают некоторое презрение к Лонгину, учитывая его связь с «правилами» поэтов-классиков. Такое презрение иронично, учитывая широкое влияние Лонгина на формирование критики XVIII века. [ 2 ]
- XIX век - В начале XIX века возникают сомнения в авторстве трактата. Благодаря итальянскому ученому Амати Кассий Лонгин больше не считается автором « О возвышенном» . [ 5 ] Одновременно с этим значительно снижается критическая популярность работ Лонгина; хотя эта работа до сих пор используется учеными, она редко цитируется. Несмотря на отсутствие общественного энтузиазма, издания и переводы « О возвышенном» . в конце века издаются [ 1 ]
- XX век. Хотя текст до сих пор мало цитируется, он сохраняет свой статус, помимо «Поэтики» Аристотеля , как «самый восхитительный из всех критических произведений классической античности». [ 1 ] См. также Нила Герца эссе о Лонгине в его книге «Конец линии». Герц частично является ответом на Томаса Вейскеля книгу «Возвышенное романтическое» , вероятно, самое влиятельное из недавних исследований отношения британских и немецких романтиков к Возвышенному как Бёрка, так и Лонгина. [ 12 ] [ 13 ] Лаура Куинни рассматривает мрачную демистификацию привлекательности в анализах Лонгина, особенно Вейскеля. [ 14 ] Джонатан Каллер высоко ценит Герца на Лонгине в «Возвышенном Герце». [ 15 ] У Энн Карсон и Луи Марина также есть возможность обсудить Лонгина, а у Гарольда Блума и Уильяма Дж. Кеннеди есть важные отчеты о его работе. Уильям Карлос Уильямс также использует три строки из произведения в качестве эпиграфа к Прологу к «Коре в аду» . [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]
Немецкий кинорежиссер Вернер Херцог утверждает, что имеет близость к творчеству Лонгина в докладе под названием «Об абсолютной, возвышенной и экстатической истине», представленном в Милане. Херцог говорит, что он считает Лонгина хорошим другом и считает, что представления Лонгина об освещении имеют параллели в некоторых моментах его фильмов. Он цитирует Лонгина: «Ибо душа наша возвышается над природой посредством истинно возвышенного, колеблется приподнятым настроением и наполняется гордой радостью, как будто сама создала то, что слышит». [ нужна ссылка ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Грубе, GMA (1957). О великом сочинении (О возвышенном) . Нью-Йорк: The Liberal Arts Press. ISBN 978-0-87220-080-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Рассел, Эндрю Рассел (1964). «Лонгин» на Sublime . Кларендон Пресс.
- ^ Перейти обратно: а б «Лонгинус». Музей Роберта Мерри . 22 : 179. 1 июля 1851 г. ПроКвест 135926705 .
- ^ Лонгин. 9 Том. Детройт: Gale Group Inc, 2004.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Робертс, Уильям Рис (1899). Лонгин о возвышенном .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лейтч, Винсент Б. (2001). Антология теории и критики Нортона . Нортон. стр. 135–154 . ISBN 978-0-393-97429-4 .
- ^ Блэр, Хью; Авраам Миллс (1866 г.). Из лекций по риторике и изящной словесности (2-е изд.). Т. Зелл. стр. 950–979.
- ^ Перейти обратно: а б с д Броуди, Жюль (1958). Буало и Лонгин . Э. Дроз.
- ^ О Sublime 1.4.
- ^ Перейти обратно: а б Грин, Эдвард Бернаби (1973). Критические очерки: 1770 г. ISBN 978-0-85417-911-4 .
- ^ Клюис, Роберт Р. (2009). Кантианское возвышенное и откровение свободы . Издательство Кембриджского университета, стр. 12–13.
- ^ Герц, Нил (1985). Конец линии . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-05708-0 .
- ^ Томас, Вайскель; Порция Уильямс Вейскель (1976). Романтическое возвышенное . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-0-8018-1770-0 .
- ^ Куинни, Лора. Возвышенное и тупик познания Вейскеля .
- ^ Каллер, Джонатан (2005). «Герцианское возвышенное». МЛН . 120 (5): 969–985. дои : 10.1353/млн.2006.0007 . S2CID 170090087 .
- ^ Карсон, Энн (2001). «Пена: (Эссе с рапсодией) О возвышенном у Лонгина и Антониони». Союзы . стр. 96–104.
- ^ Марин, Луи; Николя Пуссен; Кэтрин Портер (1999). Возвышенный Пуссен . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-3477-6 .
- ^ Кеннеди, Уильям Дж.; Бренда Дин Шилдген (1997). «Интерес к канону: Кант в контексте Лонгина и Адорно». Риторический канон . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-2632-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блум, Гарольд (1983). Агон: к теории ревизионизма . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-503354-0 .
- Доран, Роберт (2015). Теория возвышенного от Лонгина до Канта . Издательство Кембриджского университета. ОСЛК 959033482
- Стивен Холливелл, Псевдо-Лонгин о возвышенном. (2022) Издательство Оксфордского университета
- Джеймс И. Портер (2016). Возвышенное в древности. Издательство Кембриджского университета.
- Фергюсон, Фрэнсис (зима 1985 г.). «Комментарий к книге Сюзанны Герлак «Лонгин и предмет возвышенного» . Новая литературная история . 16 (2). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 291–297. дои : 10.2307/468748 . JSTOR 468748 . *
- Куинни, Лаура, предисловие Гарольда Блума (1995). Литературная власть и критерии истины . Университетское издательство Флориды. ISBN 978-0-8130-1345-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Мартин Фриц, О возвышенном. Трактат «Пери Гипсус» и его эстетико-религиозный ренессанс в XVIII веке (Тюбинген, Мор Зибек, 2011).
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Текст « О возвышенном» (древнегреческий, параллельный французский перевод Буало 1674 года)
- Английский перевод книги «О возвышенном » У. Гамильтона Файфа
- Доктор Джордж П. Лэндоу, «Лонгин» «О великих произведениях» и возвышенном XVIII веке»
- Работы Лонгина в Project Gutenberg
- Работы автора On the Sublime или о нем в Интернет-архиве
Об аудиокниге Sublime, являющейся общественным достоянием, на LibriVox
- Rhetores Graeci , Л. Шпенгель (редактор), Lipsiae, sumptibus et typis BG Teubneri, 1853, vol. 1 стр. 243-296 .
- Древнегреческие риторы
- Литературная теория
- Книги литературной критики
- Платонизм
- Греческая литература (постклассическая)
- Тексты на греческом койне
- Литературные критики
- Эстетическая литература
- Древнеримская философская литература
- Риторика
- Древнегреческая эстетика
- Древнегреческая философская литература