Jump to content

Эльзасский диалект

(Перенаправлено из Эльзаса )
Эльзасский
Эльзасский , эльзасский немецкий
Родной для Франция
Область Эльзас
Носители языка
900,000 (2013) [ 1 ]
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Регулируется Нет официального регулирования
Официально продвигается через « Управление по языку и культурам Эльзаса и Мозеля (OLCA)» (Управление по языку и культурам Эльзаса и Мозеля), финансируемое регионом Гранд-Эст (бывший регион Эльзас ) и советы департаментов Нижнего и Верхнего Рейна .
Коды языков
ИСО 639-2 gsw
ИСО 639-3 gsw (со швейцарским немецким )
глоттолог swis1247 Центральный Алеманник
IETF gsw-FR
Лингвистическая карта Эльзаса
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Эльзасский (эльзасский: Elsässisch или Elsässerditsch «эльзасский немецкий»; лотарингский франконский : Elsässerdeitsch ; французский : Alsacien ; немецкий : Elsässisch или Elsässerdeutsch ) — группа алеманнских диалектов немецкого языка, на которых говорят на большей части территории Эльзаса , бывшего спорного региона на востоке Франции, который прошел между французским и немецким контролем пять раз с 1681 года.

Языковая семья

[ редактировать ]

Эльзасский язык тесно связан с другими близлежащими алеманнскими диалектами , такими как швейцарский немецкий , швабский , маркграффлеришский , кайзерстюлеришский и другие алеманнские диалекты Бадена . Его часто путают с лотарингским франконским диалектом , более отдаленным франконским диалектом, на котором говорят в северо-западной части Эльзаса и в соседней Лотарингии . Как и другие диалекты и языки, эльзасский язык также находился под влиянием внешних источников. Слова идишского происхождения можно найти в эльзасском языке, а современный разговорный эльзасский язык включает в себя адаптации французских и английских слов, особенно в отношении новых технологий.

Многие носители эльзасского языка могли, при необходимости, писать на приемлемом стандартном немецком языке . Для большинства это будет редкостью и ограничивается теми, кто выучил немецкий язык в школе или на работе. Как и в случае с другими диалектами, различные факторы определяют, когда, где и с кем можно разговаривать на эльзасском языке. Некоторые носители диалекта иногда не хотят говорить на стандартном немецком языке с некоторыми посторонними и предпочитают использовать французский язык. Напротив, многие люди, живущие недалеко от границы с Базелем , Швейцария , будут говорить на своем диалекте со швейцарцем из этого региона, поскольку они по большей части взаимно понятны; аналогичные привычки могут относиться и к разговорам с жителями соседнего немецкого Маркграфлерланда . Названия некоторых улиц в Эльзасе могут использовать эльзасское написание (ранее они отображались только на французском языке, но теперь в некоторых местах, особенно в Страсбурге и Мюлузе , они двуязычны ).

Часть носителей эльзасского языка в Эльзасе [ 2 ] [ 3 ]

Статус Эльзаса во Франции

[ редактировать ]
Двуязычный ( французский и эльзасский) знак в Мюлузе.
Носитель эльзасского диалекта

С 1992 года конституция Пятой республики гласит, что французский язык является официальным языком республики. Однако эльзасский язык, наряду с другими региональными языками , признан французским правительством в официальном списке языков Франции . Франция подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств , но никогда не ратифицировала закон и не оказала региональным языкам той поддержки, которая требовалась бы Хартией.

Эльзасский язык из преобладающего языка региона превратился в язык, находящийся в упадке. 1999 года INSEE Исследование насчитало 548 000 взрослых, говорящих на эльзасском языке во Франции , что сделало его вторым по распространенности региональным языком в стране (после окситанского ). Однако, как и все региональные языки во Франции, распространение эльзасского языка сокращается. Хотя 43% взрослого населения Эльзаса говорят на эльзасском языке, его использование среди самых молодых поколений значительно снижается.

В 2023 году местные французские государственные школы впервые начали предлагать погружение в эльзасский язык. Программы оказались популярными среди учащихся и родителей, но после многих лет официального государственного подавления языка им трудно найти достаточное количество учителей. [ 4 ]

На диалекте эльзасского немецкого языка в Соединенных Штатах говорит группа, известная как швейцарские амиши , чьи предки эмигрировали туда в середине 19 века. Около 7000 носителей языка проживают в основном в округе Аллен, штат Индиана , с «дочерними поселениями». [Примечание 1] в другом месте. [ 5 ]

Орфография

[ редактировать ]
Прописные формы А Б С Д И Ф Г ЧАС я Дж К л М Н ТО П вопрос Р С Т В V В Х И С Ä ИМЕЕТ Э И И Я ОН О Ù
Миниатюрные формы а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С ä имеет ага и И я он ты ты
НАСИЛИЕ /а/ , /е/ / б̥/ /к/ , /ɡ̊/ / д̥/ /e/ , /eː/ , /ə/ /ф/ /ɡ̊/ /час/ /я/ /Дж/ /к/ /л/ /м/ /n/ , /ŋ/ /the/ /п/ /к/ /ʁ/ , /ʁ̞/ , /ʀ/ /с/ /т/ /в/ /в/ , /ф/ /ʋ/ , /v/ /кс/ / ʏ/, / yː/, / ɪ/, / iː/ /С/ /ɛ/ /ɑ/ , /ɑː/ /ага/ /и/ /ɛ/ /ɪ/ /ø/ /и/ /ʊ/

C , Q и X используются только в заимствованных словах. Y также используется в родных словах, но чаще встречается в заимствованных словах.

Ортал ( эльзасская орфография ) [ 6 ] представляет собой пересмотренную орфографию, предназначенную для использования всеми диалектами эльзасского языка, продвигаемую Управлением по языку и культурам Эльзаса и Мозеля (OLCA) . [ 7 ]

Последняя версия (2016 г.) [ 8 ] Ортала описан ниже. Ожидается, что не во всех диалектах будут использоваться все буквы и диакритические знаки. Например, Оверландиш из Южного Эльзаса в основном использует дополнительные гласные буквы Ä À Ì Ü.

В диалектах севера (регион Страсбурга) используется больше букв, включая Ë, Ö, Ù и дифтонг ÈI.

В целом принципы Ортала заключаются в следующем:

  1. Следуйте стандартной немецкой орфографии для правильных гласных A, E, I, O, U и их умлаутных стандартных немецких форм Ä, Ö, Ü.
  2. Для дифтонгов и трифтонгов, которых нет в стандартном немецком языке, Орталь комбинирует стандартные немецкие буквы, чтобы создать заново - например, ia, üe (или üa), öi, àui, äi (или èi).
  3. Для гласных звуков, не представленных в стандартной немецкой орфографии, используются французские знаки острого и серьезного ударения для создания новых графем, которые могут обозначать звуки, уникальные для эльзасских диалектов.
  4. Он также соответствует стандартной немецкой орфографии согласных.

Гласные произносятся кратко или долго в зависимости от их положения в слоге, помимо типа буквы.

Гласная в конце слога, без последующей согласной, представляет собой долгую гласную «V» = долгую гласную (LV). например, ха, да

Гласная, за которой следует одна согласная в слоге, произносится как долгая гласная «V + C» = долгая гласная (LV). например, Рос

Примечание . Гласная, за которой следует несколько согласных («V + C + C») в слоге, произносится как краткая гласная. например, Росс

Монофтонг – краткие гласные.

[ редактировать ]
Прописные формы А Ä ИМЕЕТ И И И Э я Я ТО ОН В О Ù
Миниатюрные формы а ä имеет и и И ага я я тот он в ты ты
НАСИЛИЕ /а/ /ɛ/ ~ ɒ/ /е/ , /е/ /и/ /ɛ/ /ага/ /я/ /ɪ/ /the/ /ø/ /в/ /и/ /ʊ/

Монофтонг – долгие гласные.

[ редактировать ]
Прописные формы А, АХ, АА Ах, ах, ах ах Э-э-э-э Э, ДА, ДА Э, ЭХ Э , ЭЭ ЭХ Я, II, IH МО, МО О, ДА, О ОН , У, УУ, УУ У,уу,ух Э-э-э-э-э О УЭ
НАСИЛИЕ / аː/ /ɒː/ /ɛː/ /Э/ /æː/ /ɛː/ /я/ /ɪː/ / оː/ /øː/ / уː/ / уː/ /ʊː/ /œː/ /ʏ/

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

В эльзасском языке 19 согласных:

губной Альвеолярный постальвеолярный Палатальный Велар Увулярный Глоттальный
носовой м н ŋ
Останавливаться б̥ д̥ ɡ̊ , кʰ
Аффрикат пф тс тʃ
Фрикативный е, в с ʃ Что ( х ) ʁ час
аппроксимант ʋ л дж

Распределение трех согласных ограничено: /kʰ/ и /h/ встречаются только в начале слова или морфемы, и то только в том случае, если сразу за ними следует гласная; /ŋ/ никогда не встречается в начале слова или морфемы.

Эльзасский язык, как и некоторые немецкие диалекты, допускает все мешающие звуки, кроме [k] . его лены Однако глухие , как и во всех южногерманских разновидностях. Поэтому здесь они транскрибируются /b̥/ , /d̥/ , /ɡ̊/ . Носители французского языка обычно слышат их как /p, t, k/ , которые также беззвучны и без придыхания.

Фонема /ç/ имеет велярный аллофон [x] после гласных заднего ряда ( /u/ , /o/ , /ɔ/ и /a/ у тех говорящих, которые не произносят это как [æ] ) и небный [ç ] в другом месте. В южных диалектах существует тенденция произносить /x/ во всех позициях, а в Страсбурге небный аллофон имеет тенденцию сливаться с фонемой /ʃ/ . Также присутствует губно-зубный звонкий фрикативный звук /v/, а также аппроксимантный звук /ʋ/ . /ʁ/ может иметь фонетические реализации как [ʁ] , [ʁ̞] и [ʀ] .

Передний Центральный Назад
Закрывать я и в
Почти близко ɪ ʏ ʊ
Близко-средне и ø ( а ) тот
Открытая середина е œ ɔ
Открыть ой а ɑ ~ ɒ

Краткие гласные: /ʊ/ , /o/ , /ɒ/ , /a/ ( [æ] в Страсбурге), /ε/ , /ɪ/ , /i/ , /y/ .

Долгие гласные: /ʊː/ , /oː/ , /ɒː/ , /aː/ , /ɛː/ , /eː/ , /iː/ , /yː/

Дифтонги

[ редактировать ]

Грамматика

[ редактировать ]

Эльзасские существительные изменяются по падежу, роду и числу:

Сравнительный словарный список

[ редактировать ]
Английский Южный эльзасский
( Верхний Рин )
Северный Эльзас
( Нижний Рейн )
Высокий алеманский
( швейцарский немецкий )
Стандартный немецкий Швабский немецкий Люксембургский Пенсильвания немецкий Стандартный французский
дом 'с Хюсс с' Хюс Дом Хаус Дом Хаус Хаус Дом
громкий свет Лут туша море хам сердце море шумный
люди д' Литтл д' Лит Лут Люди Печаль Люди Люди люди / люди
сегодня Хитт ударять шляпа сегодня пустошь высокий отец Сегодня
красивый сиял сиял schö (н) хороший схема красивый Ши красавчик
Земля д'Арда д'Эрд земля(и) Земля Эрд Земля Эрд земля
Туман д'р Навель туманность Нэбель Туман Небл туман Ньювел туман
вода вода вода Вода Вода Вода вода Вода вода
мужчина д'р Манн Манна Не Манн Но Манн Манн мужчина
есть асса быть туз есть что есть быть есть
пить тринка напиток тринкче напиток тренироваться пить пить напиток
маленький глина маленький / клан / клеен хл (е) я Кляйн Хлоя маленький ликование маленький , маленький
ребенок добрый добрый Конечно Добрый Добрый ребенок Добрый ребенок
день вашего дома из Даа День Ярлык Даг День День день
женщина Фрауи д'Фрау Фру / Фрау Женщина Женщина От От женщины

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Когда общины амишей становятся слишком большими, несколько семей уезжают и образуют новое поселение, которое называется дочерним поселением . Поселение, из которого они уезжают, является материнским поселением . [ 9 ] [ 10 ]
  1. Эльзасский язык в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ «Диалект в цифрах» . www.OLCAlsace.org . Проверено 3 февраля 2019 г.
  3. ^ Дени, Мари-Ноэль (2003). «Эльзасский диалект: положение дел» . Каирн.инфо .
  4. ^ «Эльзасский язык: немецкий диалект впервые будет преподаваться во французских школах» . www.thelocal.de . 19 октября 2023 г.
  5. ^ Томпсон, Чад (1994). «Языки амишей округа Аллен, штат Индиана: многоязычие и конвергенция». Антропологическая лингвистика . 36 (1): 69–91. JSTOR   30028275 .
  6. ^ «Руководство по письму и чтению на эльзасском языке | www.OLCAlsace.org» . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  7. ^ «Региональный язык и культура Эльзаса, все, что вам нужно знать об эльзасском диалекте, добро пожаловать на OLCA | www.OLCAlsace.org» . www.olcalsace.org . Проверено 21 декабря 2020 г.
  8. ^ «Ортал» (PDF) . www.orthal.fr .
  9. ^ «Лихорадка острова Принца Эдуарда» . ontariomennonitehistory.org . 8 февраля 2016 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
  10. ^ «Ниже приведены соответствующие выдержки из письма, написанного в министерство в Эйлмере» (PDF) . thecommonlife.com.au . Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2016 года . Проверено 22 мая 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Марта Филипп и Арлетт Боторель-Витц. 1990. Нижнеалеманский период. В книге Чарльза В. Дж. Расса (редактор), «Диалекты современного немецкого языка: лингвистический обзор», 313–336. Рутледж.
  • (на французском языке) [1] Франсуа Эран и др. (2002) «Динамика языков во Франции в ХХ веке». и века». Население и общества 376, Ined.
  • (на французском языке) Система ORTHAL 2016 - эльзасское правописание - Некоторые основные правила, облегчающие письмо и чтение эльзасского языка во всех его вариантах», Жером Ду Бенцингер, 2016 г.
  • (на французском языке) «Эльзасский, второй региональный язык Франции» (PDF) . Цифры для Эльзаса . ИНСЭ. Декабрь 2002 года.
  • (на французском языке) Бруннер, Жан-Жак. Эльзас без труда . АССиМиЛ, 2001. ISBN   2-7005-0222-1
  • (на французском языке) Юнг, Эдмонд. Эльзасская грамматика. Страсбургский диалект с историческими указаниями. 1983. Страсбург: Оберлин.
  • (на французском языке) Лаугель-Эрни, Эльза. Уроки эльзасского языка . Les Editions du Quai, 1999.
  • (на французском языке) Мацен, Раймон и Леон Дауль. Ви Гехт? Диалект, доступный каждому, La Nuée Bleue, 1999. ISBN   2-7165-0464-4
  • (на французском языке) Мацен, Раймон и Леон Дауль. Кто стоит? Эльзасский и французский лексиконы, диалектные варианты, Grammar La Nuée Bleue, 2000. ISBN   2-7165-0525-X
  • (на французском языке) Стейбл, Люси. Временной контроль над смыкающими согласными в эльзасском и французском языках, на которых говорят в Эльзасе . Лингвистический. Страсбургский университет, 2014 г.
  • (на французском языке) Рюннебургер, Анри. Эльзасско-французский словарь. 3 рейса. Гамбург: Баар 2021 (100 000 лемм).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0ea7cec5f537693f160ff623f8b03b6__1721941560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/b6/b0ea7cec5f537693f160ff623f8b03b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alsatian dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)