Брексит
Часть серии статей о |
Брексит |
---|
![]() |
Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза Глоссарий терминов |
Part of a series of articles on |
UK membership of the European Union (1973–2020) |
---|
![]() |

Брексит ( / ˈ b r ɛ k s ɪ t , ˈ b r ɛ ɡ z ɪ t / ; [1] портманто «британского выхода») стал выход Соединенного Королевства (Великобритании) из Европейского Союза (ЕС). После референдума, состоявшегося 23 июня 2016 года, Брексит официально состоялся в 23:00 по Гринвичу 31 января 2020 года (00:00 1 февраля 2020 года по центральноевропейскому времени ). [а] Великобритания — единственная суверенная страна , вышедшая из ЕС. Великобритания была государством-членом ЕС или его предшественника, Европейских сообществ (ЕС) с 1 января 1973 года. После Брексита законодательство ЕС и Суд Европейского Союза больше не имеют приоритета над британскими законами . Закон о Европейском Союзе (выходе) 2018 года сохраняет соответствующие законы ЕС в качестве внутреннего закона , который Великобритания может изменить или отменить.
ЕС и его институты развивались постепенно после своего создания. На протяжении всего периода членства Великобритании существовали группы евроскептиков , противостоящие различным аспектам ЕС и его предшественников. Проевропейское правительство премьер-министра Лейбористской партии Гарольда Вильсона провело в 1975 году референдум о продолжении членства в ЕС , на котором 67,2 процента проголосовавших предпочли остаться в составе блока. Несмотря на растущую политическую оппозицию дальнейшей европейской интеграции, направленной на « еще более тесный союз » в период с 1975 по 2016 год, особенно со стороны фракций Консервативной партии в 1980-х и 2000-х годах, дальнейших референдумов по этому вопросу проведено не было.
By the 2010s, the growing popularity of UK Independence Party (UKIP), as well as pressure from Eurosceptics in the Conservative Party, persuaded then-Prime Minister David Cameron to promise a referendum on British membership of the EU if his government were re-elected. Following the general election in 2015, which produced a small but unexpected overall majority for the governing Conservative Party, the promised referendum on continued EU membership was held on 23 June 2016. Notable supporters of the Remain campaign included Cameron, future Prime Ministers Theresa May and Liz Truss, and former Prime Ministers John Major, Tony Blair, and Gordon Brown; while notable supporters of the Leave campaign included future Prime Ministers Boris Johnson and Rishi Sunak. The electorate voted to leave the EU with a 51.9% share of the vote, with all regions of England and Wales except London voting in favour of Brexit, and Scotland and Northern Ireland voting against. The result led to Cameron's sudden resignation, his replacement by then-Home Secretary Theresa May, and four years of negotiations with the EU on the terms of departure and on future relations, completed under a Boris Johnson government, with government control remaining with the Conservative Party during this period.
The negotiation process was both politically challenging and deeply divisive within the UK, leading to two snap elections in 2017 and 2019. One deal was overwhelmingly rejected by the UK Parliament, causing great uncertainty and leading to postponement of the withdrawal date to avoid a no-deal Brexit. The UK left the EU on 31 January 2020 after a withdrawal deal was passed by Parliament, but continued to participate in many EU institutions (including the single market and customs union) during an eleven-month transition period in order to ensure frictionless trade until all details of the post-Brexit relationship were agreed and implemented. Trade deal negotiations continued within days of the scheduled end of the transition period, and the EU–UK Trade and Cooperation Agreement was signed on 30 December 2020. The effects of Brexit are in part determined by the cooperation agreement, which provisionally applied from 1 January 2021, until it formally came into force on 1 May 2021.[2]
Timeline
[edit]Following a UK-wide referendum on 23 June 2016, in which 51.89 per cent voted in favour of leaving the EU and 48.11 per cent voted to remain a member, Prime Minister David Cameron resigned. On 29 March 2017, the new British government led by Theresa May formally notified the EU of the country's intention to withdraw, beginning the process of Brexit negotiations. The withdrawal, originally scheduled for 29 March 2019, was delayed by the deadlock in the British parliament after the June 2017 general election, which resulted in a hung parliament in which the Conservatives lost their majority but remained the largest party. This deadlock led to three extensions of the UK's Article 50 process.
The deadlock was resolved after a subsequent general election was held in December 2019. In that election, Conservatives who campaigned in support of a "revised" withdrawal agreement led by Boris Johnson won an overall majority of 80 seats. After the December 2019 election, the British parliament finally ratified the withdrawal agreement with the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020. The UK left the EU at the end of 31 January 2020 CET (11 p.m. GMT).[3] This began a transition period that ended on 31 December 2020 CET (11 p.m. GMT), during which the UK and EU negotiated their future relationship.[4] During the transition, the UK remained subject to EU law and remained part of the European Union Customs Union and the European single market. However, it was no longer part of the EU's political bodies or institutions.[5][6]
The withdrawal had been advocated by hard Eurosceptics and opposed by pro-Europeanists and soft Eurosceptics, with both sides of the argument spanning the political spectrum. In 1973, the UK joined the European Communities (EC) – principally the European Economic Community (EEC) – and its continued membership was endorsed in the 1975 membership referendum. In the 1970s and 1980s, withdrawal from the EC was advocated mainly by the political left, e.g. in the Labour Party's 1983 election manifesto. The 1992 Maastricht Treaty, which founded the EU, was ratified by the British parliament in 1993 but was not put to a referendum. The Eurosceptic wing of the Conservative Party led a rebellion over the ratification of the treaty and, with the UK Independence Party (UKIP) and the cross-party People's Pledge campaign, then led a collective campaign, particularly after the Treaty of Lisbon was also ratified by the European Union (Amendment) Act 2008 without being put to a referendum following a previous promise to hold a referendum on ratifying the abandoned European Constitution, which was never held. After promising to hold a second membership referendum if his government was elected, Conservative prime minister David Cameron held this referendum in 2016. Cameron, who had campaigned to remain, resigned after the result and was succeeded by Theresa May.
On 29 March 2017, the British government formally began the withdrawal process by invoking Article 50 of the Treaty on European Union with permission from Parliament. May called a snap general election in June 2017, which resulted in a Conservative minority government supported by the Democratic Unionist Party (DUP). UK–EU withdrawal negotiations began later that month. The UK negotiated to leave the EU customs union and single market. This resulted in the November 2018 withdrawal agreement, but the British parliament voted against ratifying it three times. The Labour Party wanted any agreement to maintain a customs union, while many Conservatives opposed the agreement's financial settlement, as well as the "Irish backstop" designed to prevent border controls between Northern Ireland and the Republic of Ireland. The Liberal Democrats, Scottish National Party (SNP), and others sought to reverse Brexit through a proposed second referendum.
On 14 March 2019, the British parliament voted for May to ask the EU to delay Brexit until June, and then later October.[7] Having failed to get her agreement approved, May resigned as Prime Minister in July and was succeeded by Boris Johnson. He sought to replace parts of the agreement and vowed to leave the EU by the new deadline. On 17 October 2019, the British government and the EU agreed on a revised withdrawal agreement, with new arrangements for Northern Ireland.[8][9] Parliament approved the agreement for further scrutiny, but rejected passing it into law before the 31 October deadline, and forced the government (through the "Benn Act") to ask for a third Brexit delay. An early general election was then held on 12 December. The Conservatives won a large majority in that election, with Johnson declaring that the UK would leave the EU in early 2020.[10] The withdrawal agreement was ratified by the UK on 23 January and by the EU on 30 January; it came into force on 31 January 2020.[11][12][13]
Terminology and etymology
[edit]Following the referendum of 23 June 2016, many new pieces of Brexit-related jargon entered popular use.[14][15] The word Brexit is a portmanteau of the phrase "British exit".[16] According to the Oxford English Dictionary, the term was coined in a blog post on the website Euractiv by Peter Wilding, director of European policy at BSkyB, on 15 May 2012.[17] Wilding coined Brexit to refer to the end of UK membership in the EU – by 2016, usage of the word had increased by 3,400% in one year.[18] On 2 November 2016, the Collins English Dictionary selected Brexit as the word of the year for 2016.[19]
Background: the United Kingdom and EC/EU membership
[edit]The "Inner Six" European countries signed the Treaty of Paris in 1951, establishing the European Coal and Steel Community (ECSC). The 1955 Messina Conference deemed that the ECSC was a success, and resolved to extend the concept further, thereby leading to the 1957 Treaties of Rome establishing the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (Euratom). In 1967, these became known as the European Communities (EC). The UK attempted to join in 1963 and 1967, but these applications were vetoed by the President of France, Charles de Gaulle, who feared the UK would be a Trojan horse for US influence.[20][21]
Some time after de Gaulle resigned in 1969, the UK successfully applied for European Communities (EC) membership. Membership of the then EEC was thoroughly discussed at the long debate in the House of Commons in October 1971. It led to the decisive vote in favour of membership by 356 to 244. As historian Piers Ludlow observed, the 1971 parliamentary debate was of high quality and considered all issues. The British were not "misled and persuaded to accept membership in a narrow commercial entity without being aware that the EEC was a political project liable to develop in the future".[22] The Conservative prime minister Edward Heath signed the Treaty of Accession in 1972.[23] Parliament passed the European Communities Act later that year[24] and the UK joined Denmark and the Republic of Ireland in becoming a member on 1 January 1973, without referendum.[25]
During the 1970s and 1980s, the Labour Party was the more Eurosceptic of the two major parties, and the Conservatives the more Europhile. Labour won the February 1974 general election without a majority and then contested the subsequent October 1974 general election with a commitment to renegotiate Britain's terms of membership of the EC, believing them to be unfavourable, and then hold a referendum on whether to remain in the EC on the new terms.[26] Labour again won the election (this time with a small majority), and in 1975 the UK held its first ever national referendum, asking whether the UK should remain in the EC. Despite significant division within the ruling Labour Party,[27] all major political parties and the mainstream press supported continuing membership of the EC. On 5 June 1975, 67.2% of the electorate and all but two[28] British counties and regions voted to stay in;[29] support for the UK to leave the EC in 1975 appears unrelated to the support for Leave in the 2016 referendum.[30]
In 1979, the UK secured its first opt-out, although the expression was not contemporary; it was the only EEC country not to take part in the European Monetary System.
The Labour Party campaigned in the 1983 general election on a commitment to withdraw from the EC without a referendum.[31] Following their heavy defeat in that election, Labour changed its policy.[31] In 1985, the second Margaret Thatcher government ratified the Single European Act—the first major revision to the Treaty of Rome—without a referendum.[32]

In October 1990, under pressure from senior ministers and despite Thatcher's deep reservations, the UK joined the European Exchange Rate Mechanism (ERM), with the pound sterling pegged to the deutschmark. Thatcher resigned as Prime Minister the following month, amid Conservative Party divisions arising partly from her increasingly Eurosceptic views. The UK was forced to withdraw from the ERM on Black Wednesday in September 1992, after the pound sterling came under pressure from currency speculation.[33] Italy left the same month, but would soon rejoin on a different band. The UK did not seek re-entry and remained outside the ERM.
On 1 November 1993, after the UK and the other eleven member states had ratified, the EC became the EU under the Maastricht Treaty[34] compromise between member states seeking deeper integration and those wishing to retain greater national control in the economic and political union.[35] Denmark, France, and the Republic of Ireland held referendums to ratify the Maastricht Treaty. In accordance with Constitution of the United Kingdom, specifically that of parliamentary sovereignty, ratification in the UK was not subject to approval by referendum. Despite this, British constitutional historian Vernon Bogdanor wrote that there was "a clear constitutional rationale for requiring a referendum" because although MPs are entrusted with legislative power by the electorate, they are not given authority to transfer that power (the UK's previous three referendums all concerned this). Further, as the ratification of the treaty was in the manifestos of the three major political parties, voters opposed to ratification had limited options for expressing this. For Bogdanor, while the ratification by the House of Commons might be legal, it would not be legitimate—which requires popular consent. The way in which the treaty was ratified, he judged, was "likely to have fundamental consequences both for British politics and for Britain's relationship with the [EC]."[36][37]
Euroscepticism in the United Kingdom
[edit]Thatcher, who had previously supported the common market and the Single European Act, in the Bruges speech of 1988 warned against "a European super-state exercising a new dominance from Brussels". She influenced Daniel Hannan, who in 1990 founded the Oxford Campaign for Independent Britain; "With hindsight, some see this as the start of the campaign for Brexit", the Financial Times later wrote.[38] The vote to approve the Maastricht Treaty in 1993 triggered a strong Eurosceptic response, splitting the Conservative Party and leading to many past supporters forming alternative Eurosceptic parties. This included Sir James Goldsmith forming the Referendum Party in 1994 to contest the 1997 general election on a platform of providing a referendum on the nature of the UK's relationship with the rest of the EU.[39][40] The party fielded candidates in 547 constituencies at that election, and won 810,860 votes—2.6% of the total votes cast[41]—but failed to win a parliamentary seat because the vote was spread across the country. The Referendum Party disbanded following Goldsmith's death in 1997.[citation needed]. The UK Independence Party (UKIP), a Eurosceptic political party, was formed in response to Maastricht in 1993. In 1997, Nigel Farage took over the leadership of the party as a right-of-centre, populist movement in England.[42]
Prior to 2013, the issue of EU membership never scored higher than 5% on surveys of voter priorities, polling just 6% in 2013[43] and 11% in 2014.[44] However, an increasing proportion of voters viewed immigration and asylum as of key importance.[45] By adopting a hardline anti-immigration platform and conflating the issue with EU membership, UKIP was able to achieve electoral success, reaching third place in the UK during the 2004 European elections, second place in the 2009 European elections and first place in the 2014 European elections, with 27.5% of the total vote. This was the first time since the 1910 general election that any party other than Labour or the Conservatives had taken the largest share of the vote in a nationwide election.[46] This electoral success and internal pressure, including from many of the remaining Maastricht Rebels within the ruling Conservative party, put pressure on leader and Prime Minister David Cameron, as potential voter defections to UKIP threatened defeat in the 2015 United Kingdom general election. This threat was emphasised by UKIP winning two by-elections (in Clacton and Rochester and Strood, triggered by defecting Conservative MPs) in 2014.[47]
Opinion polls 1977–2015
[edit]Both pro- and anti-EU views had majority support at different times from 1977 to 2015.[48] In the EC membership referendum of 1975, two-thirds of British voters favoured continued EC membership. Over the decades of UK-EU membership, Euroscepticism existed on both the left and right of British politics.[49][50][51]
According to a statistical analysis published in April 2016 by Professor John Curtice of Strathclyde University, surveys showed an increase in Euroscepticism (a wish to leave the EU or stay in the EU and try to reduce the EU's powers) from 38% in 1993 to 65% in 2015. The BSA survey for the period of July–November 2015 showed that 60% backed the option to continue as a member and 30% backed withdrawal.[52]
Referendum of 2016
[edit]Negotiations for membership reform
[edit]In 2012, Prime Minister David Cameron initially rejected calls for a referendum on the UK's EU membership,[53] but then suggested the possibility of a future referendum to endorse his proposed renegotiation of Britain's relationship with the rest of the EU.[54] According to the BBC, "The prime minister acknowledged the need to ensure the UK's [renegotiated] position within the [EU] had 'the full-hearted support of the British people' but they needed to show 'tactical and strategic patience'."[55] On 23 January 2013, under pressure from many of his MPs and from the rise of UKIP, Cameron promised in his Bloomberg speech that a Conservative government would hold an in-or-out referendum on EU membership before the end of 2017, on a renegotiated package, if elected in the 7 May 2015 general election.[56] This was included in the Conservative Party manifesto for the election.[57][58]
The Conservative Party won the election with a majority. Soon afterwards, the European Union Referendum Act 2015 was introduced into Parliament to enable the referendum. Cameron favoured remaining in a reformed EU, and sought to renegotiate on four key points: protection of the single market for non-eurozone countries, reduction of "red tape", exempting Britain from "ever-closer union", and restricting immigration from the rest of the EU.[59]
In December 2015, opinion polls showed a clear majority in favour of remaining in the EU; they also showed support would drop if Cameron did not negotiate adequate safeguards[definition needed] for non-eurozone member states, and restrictions on benefits for non-UK EU citizens.[60]
The outcome of the renegotiations was revealed in February 2016. Some limits to in-work benefits for new EU immigrants were agreed, but before they could be applied, a member state such as the UK would have to get permission from the European Commission and then from the European Council, which is composed of the heads of government of every member state.[61]
In a speech to the House of Commons on 22 February 2016, Cameron announced a referendum date of 23 June 2016, and commented on the renegotiation settlement.[62] He spoke of an intention to trigger the Article 50 process immediately following a Leave vote and of the "two-year time period to negotiate the arrangements for exit."[63]
After the original wording for the referendum question was challenged,[64] the government agreed to change the official referendum question to "Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?"
Referendum result
[edit]In the referendum 51.89% voted in favour of leaving the EU (Leave), and 48.11% voted in favour of remaining a member of the EU (Remain).[65][66] After this result, Cameron resigned on 13 July 2016, with Theresa May becoming Prime Minister after a leadership contest. A petition calling for a second referendum attracted more than four million signatures,[67][68] but was rejected by the government on 9 July.[69]
Choice | Votes | % |
---|---|---|
Leave the European Union | 17,410,742 | 51.89 |
Remain a member of the European Union | 16,141,241 | 48.11 |
Valid votes | 33,551,983 | 99.92 |
Invalid or blank votes | 25,359 | 0.08 |
Total votes | 33,577,342 | 100.00 |
Registered voters/turnout | 46,500,001 | 72.21 |
Source: Electoral Commission[70] |
National referendum results (excluding invalid votes) | |
---|---|
Leave 17,410,742 (51.9%) |
Remain 16,141,241 (48.1%) |
▲ 50% |
Region | Electorate | Voter turnout, of eligible |
Votes | Proportion of votes | Invalid votes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Remain | Leave | Remain | Leave | ||||||
East Midlands | 3,384,299 | 74.2% | 1,033,036 | 1,475,479 | 41.18% | 58.82% | 1,981 | ||
East of England | 4,398,796 | 75.7% | 1,448,616 | 1,880,367 | 43.52% | 56.48% | 2,329 | ||
Greater London | 5,424,768 | 69.7% | 2,263,519 | 1,513,232 | 59.93% | 40.07% | 4,453 | ||
North East England | 1,934,341 | 69.3% | 562,595 | 778,103 | 41.96% | 58.04% | 689 | ||
North West England | 5,241,568 | 70.0% | 1,699,020 | 1,966,925 | 46.35% | 53.65% | 2,682 | ||
Northern Ireland | 1,260,955 | 62.7% | 440,707 | 349,442 | 55.78% | 44.22% | 374 | ||
Scotland | 3,987,112 | 67.2% | 1,661,191 | 1,018,322 | 62.00% | 38.00% | 1,666 | ||
South East England | 6,465,404 | 76.8% | 2,391,718 | 2,567,965 | 48.22% | 51.78% | 3,427 | ||
South West England (inc Gibraltar) | 4,138,134 | 76.7% | 1,503,019 | 1,669,711 | 47.37% | 52.63% | 2,179 | ||
Wales | 2,270,272 | 71.7% | 772,347 | 854,572 | 47.47% | 52.53% | 1,135 | ||
West Midlands | 4,116,572 | 72.0% | 1,207,175 | 1,755,687 | 40.74% | 59.26% | 2,507 | ||
Yorkshire and the Humber | 3,877,780 | 70.7% | 1,158,298 | 1,580,937 | 42.29% | 57.71% | 1,937 |
Voter demographics and trends
[edit]A 2017 study published in the journal Economic Policy showed that the Leave vote tended to be greater in areas which had lower incomes and high unemployment, a strong tradition of manufacturing employment, and in which the population had fewer qualifications. It also tended to be greater where there was a large flow of Eastern European migrants (mainly low-skilled workers) into areas with a large share of native low-skilled workers.[71] Those in lower social grades (especially the working class) were more likely to vote Leave, while those in higher social grades (especially the upper middle class) more likely to vote Remain.[72][73][74] Studies found that the Leave vote tended to be higher in areas affected by economic decline,[75] high rates of suicides and drug-related deaths,[76] and austerity reforms introduced in 2010.[77]
Studies suggest that older people were more likely to vote Leave, and younger people more likely to vote Remain.[78] According to Thomas Sampson, an economist at the London School of Economics, "Older and less-educated voters were more likely to vote 'leave' [...] A majority of white voters wanted to leave, but only 33% of Asian voters and 27% of black voters chose leave. [...] Leaving the European Union received support from across the political spectrum [...] Voting to leave the European Union was strongly associated with holding socially conservative political beliefs, opposing cosmopolitanism, and thinking life in Britain is getting worse."[79]
Polling conducted by YouGov supported these conclusions, showing that factors such as age, political party affiliation, education, and household income were the primary factors indicating how people would vote. For example, Conservative Party voters were 61% likely to vote leave, compared to Labour Party voters, who were 35% likely to vote leave. Age was one of the biggest factors affecting whether someone would vote leave, with 64% of people over the age of 65 likely to vote leave, whereas 18–24-year-olds were only 29% likely to vote leave. Education was another factor indicating voting likelihood: people with a GCSE or lower level of education were 70% likely to vote leave, whereas university graduates were only 32% likely to vote leave. Household income was another important factor, with households earning less than £20,000 62% likely to vote leave, compared to households earning £60,000 or more, which were only 35% likely to vote leave.[80]
There were major variations in geographic support for each side. Scotland and Northern Ireland both returned majorities for remain, although these had a relatively small impact on the overall result as England has a much larger population. There were also significant regional differences within England, with most of London returning a majority remain vote, alongside urban centres in northern England such as Manchester and Liverpool, which returned remain majorities of 60% and 58% respectively. Opposite trends appeared in industrial and post-industrial areas of Northern England, with areas such as North Lincolnshire and South Tyneside both heavily supporting leave.[81]
Opinion polls found that Leave voters believed leaving the EU was "more likely to bring about a better immigration system, improved border controls, a fairer welfare system, better quality of life, and the ability to control our own laws", while Remain voters believed EU membership "would be better for the economy, international investment, and the UK's influence in the world." Polls found that the main reasons people voted Leave were "the principle that decisions about the UK should be taken in the UK", and that leaving "offered the best chance for the UK to regain control over immigration and its own borders." The main reason people voted Remain was that "the risks of voting to leave the EU looked too great when it came to things like the economy, jobs and prices."[82]
Post-referendum investigations
[edit]Following the referendum, a series of irregularities related to campaign spending were investigated by the Electoral Commission, which subsequently issued a large number of fines. In February 2017, the main campaign group for the "Leave" vote, Leave.EU, was fined £50,000 for sending marketing messages without permission.[83] In December 2017, the Electoral Commission fined two pro-EU groups, the Liberal Democrats (£18,000) and Open Britain (£1,250), for breaches of campaign finance rules during the referendum campaign.[84] In May 2018, the Electoral Commission fined Leave.EU £70,000 for unlawfully overspending and inaccurately reporting loans from Arron Banks totalling £6 million.[85] Smaller fines were levelled against the pro-EU campaign group Best for Our Future and two trade union donors for inaccurate reporting.[86] In July 2018 Vote Leave was fined £61,000 for overspending, not declaring finances shared with BeLeave, and failing to comply with investigators.[87]
In November 2017, the Electoral Commission launched a probe into claims that Russia had attempted to sway public opinion over the referendum using social media platforms such as Twitter and Facebook.[88]
In February 2019, the parliamentary Digital, Culture, Media and Sport Committee called for an inquiry into "foreign influence, disinformation, funding, voter manipulation, and the sharing of data" in the Brexit vote.[89]
In July 2020, Intelligence and Security Committee of Parliament published a report which accused the UK government of actively avoiding investigating whether Russia interfered with public opinion. The report did not pass judgement over whether Russian information operations had an impact on the result.[90]
Withdrawal process
[edit]
Withdrawal from the European Union is governed by Article 50 of the Treaty on European Union. It was originally drafted by Lord Kerr of Kinlochard,[91] and introduced by the Treaty of Lisbon which entered into force in 2009.[92] The article states that any member state can withdraw "in accordance with its own constitutional requirements" by notifying the European Council of its intention to do so.[93] The notification triggers a two-year negotiation period, in which the EU must "negotiate and conclude an agreement with [the leaving] State, setting out the arrangements for its withdrawal, taking account of the framework for its future relationship with the [European] Union".[94] If no agreement is reached within the two years, the membership ends without an agreement, unless an extension is unanimously agreed among all EU states, including the withdrawing state.[94] On the EU side, the agreement needs to be ratified by qualified majority in the European Council, and by the European Parliament.[94]
Invocation of Article 50
[edit]
The 2015 Referendum Act did not expressly require Article 50 to be invoked,[94] but prior to the referendum, the British government said it would respect the result.[95] When Cameron resigned following the referendum, he said that it would be for the incoming prime minister to invoke Article 50.[96][97] The new prime minister, Theresa May, said she would wait until 2017 to invoke the article, in order to prepare for the negotiations.[98] In October 2016, she said Britain would trigger Article 50 in March 2017,[99] and in December she gained the support of MP's for her timetable.[100]
In January 2017, the Supreme Court of the United Kingdom ruled in the Miller case that government could only invoke Article 50 if authorised by an act of parliament to do so.[101] The government subsequently introduced a bill for that purpose, and it was passed into law on 16 March as the European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017.[102] On 29 March, Theresa May triggered Article 50 when Tim Barrow, the British ambassador to the EU, delivered the invocation letter to European Council President Donald Tusk. This made 29 March 2019 the expected date that UK would leave EU.[103][104]
2017 UK general election
[edit]
In April 2017, Theresa May called a snap general election, held on 8 June, in an attempt to "strengthen [her] hand" in the negotiations;[105] The Conservative Party, Labour and UKIP made manifesto pledges to implement the referendum, the Labour manifesto differing in its approach to Brexit negotiations, such as unilaterally offering permanent residence to EU immigrants.[106][107][108] The Liberal Democrat Party and the Green Party manifestos proposed a policy of remaining in the EU via a second referendum.[109][110][111] The Scottish National Party (SNP) manifesto proposed a policy of waiting for the outcome of the Brexit negotiations and then holding a referendum on Scottish independence.[112][113]
The result produced an unexpected hung parliament, the governing Conservatives gained votes and remained the largest party but nevertheless lost seats and their majority in the House of Commons. Labour gained significantly on votes and seats, retaining its position as the second-largest party. The Liberal Democrats gained six seats despite a slight decrease in vote share compared with 2015. The Green Party kept its single MP while also losing national vote share. Losing votes and seats were the SNP, which lost 21 MPs, and UKIP, which suffered a −10.8% swing and lost its only MP. The Democratic Unionist Party (DUP) and Sinn Féin also made gains in votes and seats.[114]
On 26 June 2017, Conservatives and the DUP reached a confidence and supply agreement whereby the DUP would back the Conservatives in key votes in the House of Commons over the course of the parliament. The agreement included additional funding of £1 billion for Northern Ireland, highlighted mutual support for Brexit and national security, expressed commitment to the Good Friday Agreement, and indicated that policies such as the state pension triple lock and Winter Fuel Payments would be maintained.[115][116]
UK–EU negotiations in 2017 and 2018
[edit]Prior to the negotiations, May said that the British government would not seek permanent single market membership, would end ECJ jurisdiction, seek a new trade agreement, end free movement of people and maintain the Common Travel Area with Ireland.[117] The EU had adopted its negotiating directives in May,[118] and appointed Michel Barnier as Chief Negotiator.[119] The EU wished to perform the negotiations in two phases: first the UK would agree to a financial commitment and to lifelong benefits for EU citizens in Britain, and then negotiations on a future relationship could begin.[120] In the first phase, the member states would demand that the UK pay a "divorce bill", initially estimated as amounting to £52 billion.[121] EU negotiators said that an agreement must be reached between UK and the EU by October 2018.[122]
Negotiations commenced on 19 June 2017.[119] Negotiating groups were established for three topics: the rights of EU citizens living in Britain and vice versa; Britain's outstanding financial obligations to the EU; and the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.[123][124][125] In December 2017, a partial agreement was reached. It ensured that there would be no hard border in Ireland, protected the rights of UK citizens in the EU and of EU citizens in Britain, and estimated the financial settlement to be £35–39 billion.[126] May stressed that "Nothing is agreed until everything is agreed".[127] Following this partial agreement, EU leaders agreed to move on to the second phase in the negotiations: discussion of the future relationship, a transition period and a possible trade deal.[128]
In March 2018, a 21-month transition period and the terms for it were provisionally agreed.[129] In June 2018, Irish Taoiseach Leo Varadkar said that there had been little progress on the Irish border question—on which the EU proposed a backstop, to come into effect if no overall trade deal had been reached by the end of the transition period—and that it was unlikely that there would be a solution before October, when the whole deal was to be agreed.[130] In July 2018, the British government published the Chequers plan, containing its aims for the future relationship that was to be determined in the negotiations. The plan sought to keep British access to the single market for goods, but not necessarily for services, while allowing for an independent trade policy.[131] The plan caused cabinet resignations, including those of Brexit Secretary David Davis[132] and Foreign Secretary Boris Johnson.[133]
May's agreement and failed ratification
[edit]
On 13 November 2018, UK and EU negotiators agreed the text of a draft withdrawal agreement,[134] and May secured her Cabinet's backing of the deal the following day,[135] though Brexit Secretary Dominic Raab resigned over "fatal flaws" in the agreement.[136] It was expected that ratification in the British parliament would be difficult.[137][138][139] On 25 November, all 27 leaders of the remaining EU countries endorsed the agreement.[137][138]
On 10 December 2018, the Prime Minister postponed the vote in the House of Commons on her Brexit deal. This came minutes after the Prime Minister's Office confirmed the vote would be going ahead.[140] Faced with the prospect of a defeat in the House of Commons, this option gave May more time to negotiate with Conservative backbenchers and the EU, even though they had ruled out further discussions.[141] The decision was met with calls from many Welsh Labour MPs for a motion of no confidence in the Government.[142]
Also on 10 December 2018, the European Court of Justice (ECJ) ruled that the UK could unilaterally revoke its notification of withdrawal, as long as it was still a member and had not agreed a withdrawal agreement. The decision to do so should be "unequivocal and unconditional" and "follow a democratic process".[143] If the British revoked their notification, they would remain a member of the EU under their current membership terms. The case was launched by Scottish politicians and referred to the ECJ by the Scottish Court of Session.[144]
The European Research Group (ERG), a research support group of Eurosceptic Conservative MPs, opposed the Prime Minister's proposed Withdrawal Agreement treaty. Its members objected strongly to the Withdrawal Agreement's inclusion of the Irish backstop.[145][146] ERG members also objected to the proposed £39 billion financial settlement with the EU and stated that the agreement would result in the UK's agreement to continuing to follow EU regulations in major policy areas; and to the continuing jurisdiction of the ECJ over interpretation of the agreement and of European law still applicable to the UK.[147][148]
On 15 January 2019, the House of Commons voted 432 to 202 against the deal, which was the largest majority ever against a United Kingdom government.[149][150] Soon after, a motion of no confidence in Her Majesty's Government was tabled by the opposition,[151] which was rejected by 325 votes to 306.[152]
On 24 February, Prime Minister May proposed that the next vote on the withdrawal agreement would be on 12 March 2019, 17 days away from the Brexit date.[153] On 12 March, the proposal was defeated by 391 votes to 242—a loss by 149 votes, down from 230 from when the deal had been proposed in January.[154]
On 18 March 2019, the Speaker informed the House of Commons that a third meaningful vote could be held only on a motion that was significantly different from the previous one, citing parliamentary precedents going back to 1604.[155]
The Withdrawal Agreement was brought back to the House without the attached understandings on 29 March.[156] The Government's motion of support for the Withdrawal Agreement was defeated by 344 votes to 286—a loss by 58 votes, down from 149 when the deal had been proposed on 12 March.[157]
Article 50 extensions and Johnson's agreement
[edit]On 20 March 2019, the Prime Minister wrote to European Council President Tusk requesting that Brexit be postponed until 30 June 2019.[158] On 21 March 2019, May presented her case to a European Council summit meeting in Brussels. After May left the meeting, a discussion amongst the remaining EU leaders resulted in the rejection of 30 June date and offered instead a choice of two new alternative Brexit dates. On 22 March 2019, the extension options were agreed between the British government and the European Council.[159] The first alternative offered was that if MPs rejected May's deal in the next week, Brexit would be due to occur by 12 April 2019, with, or without, a deal—or alternatively another extension be asked for and a commitment to participate in the 2019 European Parliament elections given. The second alternative offered was that if MPs approved May's deal, Brexit would be due to occur on 22 May 2019. The later date was the day before the start of European Parliament elections.[160] After the government deemed unwarranted the concerns over the legality of the proposed change (because it contained two possible exit dates) the previous day,[161] on 27 March 2019 both the Lords (without a vote)[162] and the Commons (by 441 to 105) approved the statutory instrument changing the exit date to 22 May 2019 if a withdrawal deal is approved, or 12 April 2019 if it is not.[163] The amendment was then signed into law at 12:40 p.m. the next day.[159]
Following the failure of the British Parliament to approve the Withdrawal Agreement by 29 March, the UK was required to leave the EU on 12 April 2019. On 10 April 2019, late-night talks in Brussels resulted in a further extension, to 31 October 2019; Theresa May had again requested an extension only until 30 June. Under the terms of this new extension, if the Withdrawal Agreement were to be passed before October, Brexit would occur on the first day of the subsequent month. The UK would then be obligated to hold European Parliament elections in May or leave the EU on 1 June without a deal.[164][165]
In granting the Article 50 extensions, the EU adopted a stance of refusing to "reopen" (that is, renegotiate) the Withdrawal Agreement.[166] After Boris Johnson became prime minister on 24 July 2019 and met with EU leaders, the EU changed its stance. On 17 October 2019, following "tunnel talks" between UK and EU,[167] a revised withdrawal agreement was agreed on negotiators level, and endorsed by the British government and the EU Commission.[168] The revised deal contained a new Northern Ireland Protocol, as well as technical modifications to related articles.[8] In addition, the Political Declaration was also revised.[169] The revised deal and the political declaration was endorsed by the European Council later that day.[170] To come into effect, it needed to be ratified by the European Parliament and the Parliament of the United Kingdom.[171]
The British Parliament passed the European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019, which received Royal Assent on 9 September 2019, obliging the Prime Minister to seek a third extension if no agreement has been reached at the next European Council meeting in October 2019.[172] In order for such an extension to be granted if it is requested by the Prime Minister, it would be necessary for there to be unanimous agreement by all other heads of EU governments.[173] On 28 October 2019, the third extension was agreed to by the EU, with a new withdrawal deadline of 31 January 2020.[174] 'Exit day' in British law was then amended to this new date by statutory instrument on 30 October 2019.[175]
2019 UK general election
[edit]
After Johnson was unable to induce Parliament to approve a revised version of the withdrawal agreement by the end of October, he chose to call for a snap election. Due to the fact three motions for an early general election under the Fixed-term Parliaments Act 2011 failed to achieve the necessary two-thirds super majority for it to pass so instead, in order to circumvent the existing law, the Government introduced an "election bill" which only needed a simple majority of MPs to vote in favour into the House of Commons which was passed by 438–20, setting the election date for Thursday 12 December.[176] Opinion polls up to polling day showed a firm lead for the Conservatives against Labour throughout the campaign.[177]
In the run-up to the general election on 12 December 2019 the Conservative Party pledged to leave the EU with the withdrawal agreement negotiated in October 2019. Labour promised to renegotiate aforementioned deal and hold a referendum, letting voters choose between the renegotiated deal and remain. The Liberal Democrats vowed to revoke Article 50, while the SNP intended to hold a second referendum, however, revoking Article 50 if the alternative was a no-deal exit. The DUP supported Brexit but would seek to change parts related to Northern Ireland it was dissatisfied with. Plaid Cymru and the Green Party backed a second referendum, believing the UK should stay in the EU. The Brexit Party was the only major party running for election which wanted the UK to leave the EU without a deal.[178]
The election produced a decisive result for Boris Johnson with the Conservatives winning 365 seats (gaining 47 seats) and an overall majority of 80 seats with Labour suffering their worst election defeat since 1935 after losing 60 seats to leave them with 202 seats and only a single seat in Scotland. The Liberal Democrats won just 11 seats with their leader Jo Swinson losing her own seat. The Scottish National Party won 48 seats after gaining 14 seats in Scotland.
The result broke the deadlock in the UK Parliament and ended the possibility of a referendum being held on the withdrawal agreement and ensured that the United Kingdom would leave the European Union on 31 January 2020.
Ratification and departure
[edit]
Subsequently, the government introduced a bill to ratify the withdrawal agreement. It passed its second reading in the House of Commons in a 358–234 vote on 20 December 2019,[179] and became law on 23 January 2020 as the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020.[180]
The withdrawal agreement received the backing of the constitutional committee in the European Parliament on 23 January 2020, setting expectation that the entire parliament would approve it in a later vote.[181][182][183] On the following day, Ursula von der Leyen and Charles Michel signed the withdrawal agreement in Brussels, and it was sent to London where Boris Johnson signed it.[11] The European Parliament gave its consent to ratification on 29 January by 621 votes to 49.[184][12] Immediately after voting approval, members of the European Parliament joined hands and sang Auld Lang Syne.[185] The Council of the European Union concluded EU ratification the following day.[186] At 11 p.m. GMT, 31 January 2020, the United Kingdom's membership of the European Union ended, 47 years after it had joined.[13] As confirmed by the Court of Justice in EP v Préfet du Gers,[187] all British nationals ceased to be Union citizens.[188]
Transition period and final trade agreement
[edit]Following the British exit on 31 January 2020 the UK entered a Transition Period for the rest of 2020. Trade, travel and freedom of movement remain largely unchanged during this period.[189]
The Withdrawal Agreement still applies after this date.[190] This agreement provides free access of goods between Northern Ireland and the Republic of Ireland, provided checks are made to goods entering Northern Ireland from the rest of the UK. The British Government attempted to back out of this commitment[191] by passing the Internal Market Bill: domestic legislation in the British Parliament. In September, Northern Ireland secretary Brandon Lewis said:
I would say to my hon. Friend that yes, this does break international law in a very specific and limited way.[192]
leading to the resignation of Sir Jonathan Jones, permanent secretary to the Government Legal Department[193] and Lord Keen, the law officer for Scotland.[194] The European Commission started legal action.[190]
During the transition period, David Frost and Michel Barnier continued to negotiate a permanent trade agreement.[195] On 24 December 2020 both parties announced that a deal had been reached.[196] The deal was passed by both houses of the British parliament on 30 December and given Royal Assent in the early hours of the next day. In the House of Commons, the governing Conservatives and main opposition Labour voted in favour of the agreement whilst all other opposition parties voted against it.[197] The transition period concluded under its terms the following evening.[198] After the UK said it would unilaterally extend a grace period limiting checks on trade between Northern Ireland and Great Britain, the European Parliament postponed setting a date to ratify the agreement.[199] The vote was later scheduled for 27 April when it passed with an overwhelming majority of votes.[200][201]
There was a customs transitional arrangement in place until 1 July 2021. During this time period, traders importing standard goods from the EU to the UK could defer submitting their customs declarations and paying import duties to HMRC for up to six months. This arrangement simplified and avoided most import controls during the early months of the new situation and was designed to facilitate inward trade during the COVID-19 health crisis and to avoid major disruptions in domestic supply chains in the short term.[202] Following reports that the border infrastructure was not ready, the UK government further postponed import checks from the EU to the UK until the end of the year in order to avoid supply issues during the ongoing Covid crisis.[203] This was again followed by another delay of import controls, in a situation of truck driver shortages; the controls are scheduled to be phased in during 2022.[204]
United Kingdom legislation after Article 50 notification
[edit]European Union (Withdrawal) Act 2018
[edit]In October 2016, Theresa May promised a "Great Repeal Bill", which would repeal the European Communities Act 1972 and restate in British law all enactments previously in force under EU law. Subsequently renamed the European Union (Withdrawal) Bill, it was introduced into the House of Commons on 13 July 2017.[205]
On 12 September 2017, the Bill passed its first vote and second reading by a margin of 326 votes to 290 votes in the House of Commons.[206] The Bill was further amended on a series of votes in both Houses. After the Act became law on 26 June 2018, the European Council decided on 29 June to renew its call on member states and European Union institutions to step up their work on preparedness at all levels and for all outcomes.[207]
The Withdrawal Act fixed the period ending 21 January 2019 for the government to decide on how to proceed if the negotiations had not reached agreement in principle on both the withdrawal arrangements and the framework for the future relationship between the UK and EU; while, alternatively, making future ratification of the withdrawal agreement as a treaty between the UK and EU depend upon the prior enactment of another act of Parliament for approving the final terms of withdrawal when the Brexit negotiations were completed. In any event, the Act did not alter the two-year period for negotiating allowed by Article 50 that ended at the latest on 29 March 2019 if the UK had not by then ratified a withdrawal agreement or agreed a prolongation of the negotiating period.[208]
The Withdrawal Act which became law in June 2018 allowed for various outcomes including no negotiated settlement. It authorises the government to bring into force, by order made under section 25, the provisions that fixed "exit day" and the repeal of the European Communities Act 1972 but exit day must be the same day and time as when the EU Treaties ceased to apply to the UK.[209]
Exit day
[edit]Exit day was the end of 31 January 2020 CET (11.00 p.m. GMT).[175] The European Union (Withdrawal) Act 2018 (as amended by a British Statutory Instrument on 11 April 2019), in section 20 (1), defined 'exit day' as 11:00 p.m. on 31 October 2019.[159] Originally, 'exit day' was defined as 11:00 p.m. on 29 March 2019 GMT (UTC+0).[208][210][211]
Additional government bills
[edit]A report published in March 2017 by the Institute for Government commented that, in addition to the European Union (Withdrawal) bill, primary and secondary legislation would be needed to cover the gaps in policy areas such as customs, immigration and agriculture.[212] The report also commented that the role of the devolved legislatures was unclear, and could cause problems, and that as many as 15 new additional Brexit Bills might be required, which would involve strict prioritisation and limiting Parliamentary time for in-depth examination of new legislation.[213]
In 2016 and 2017, the House of Lords published a series of reports on Brexit-related subjects, including:
Nuclear Safeguards Act 2018
[edit]The Nuclear Safeguards Act 2018, relating to withdrawal from Euratom, was presented to Parliament in October 2017. The act makes provision about nuclear safeguards, and for connected purposes. The Secretary of State may by regulations ("nuclear safeguards regulations") make provision for the purpose of – (a) ensuring that qualifying nuclear material, facilities or equipment are available only for use for civil activities (whether in the UK or elsewhere), or (b) giving effect to provisions of a relevant international agreement.[214]
European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020
[edit]The European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 makes legal provision for ratifying the Brexit Withdrawal Agreement and incorporating it into the domestic law of the United Kingdom.[215] The bill was first introduced[216] by the government on 21 October 2019. This bill was not further debated and lapsed on 6 November when parliament was dissolved in preparation for the 2019 general election. The bill was reintroduced immediately following the general election and was the first bill to be put before the House of Commons in the first session of the 58th Parliament,[217] with changes from the previous bill, by the re-elected government and was read a first time on 19 December, immediately after the first reading of the Outlawries Bill and before the debate on the Queen's Speech began. The second reading took place on 20 December, and the third on 9 January 2020. This act was given Royal Assent on 23 January 2020, nine days before the UK left the European Union.
Public opinion since the Brexit referendum
[edit]Prior to 2020
[edit]Opinion polling overall showed an initial fall in support for Brexit from the referendum to late 2016, when responses were split evenly between support and opposition. Support rose again to a plurality, which held until the 2017 general election. Since then, opinion polls tended to show a plurality of support for remaining in the EU or for the view that Brexit was a mistake, with the estimated margin increasing until a small decrease in 2019 (to 53% Remain: 47% Leave, as of October 2019[update]).[218] This seems to be largely due to a preference for remaining in the EU among those who did not vote in 2016's referendum (an estimated 2.5 million of whom, as of October 2019[update], were too young to vote at the time).[219][220] Other reasons suggested include slightly more Leave voters than Remain voters (14% and 12% of each, respectively, as of October 2019[update])[221] changing how they would vote (particularly in Labour areas) and the deaths of older voters,[218] most of whom voted to leave the EU. One estimate of demographic changes (ignoring other effects) implies that had an EU referendum taken place in October 2019,[update] there would have been between 800,000 and 900,000 fewer Leave voters and between 600,000 and 700,000 more Remain voters, resulting in a Remain majority.[219]
In March 2019, a petition submitted to the British Parliament petitions website, calling on the government to revoke Article 50 and stay in the EU, reached a record-level of more than 6.1 million signatures.[222][223]
- Post-referendum opinion polling (2016–2020)
-
Opinion polling on whether the UK was right or wrong to vote to leave the EU
-
Opinion polling on whether the UK should leave or remain in the EU, including "Neither" responses
-
Opinion polling on whether the UK should leave or remain in the EU, excluding "Neither" responses and normalised
2020–present
[edit]YouGov polling has shown a gradual but progressive decline in the public perception of the benefits of Brexit, with the overall margin of sentiment about the rightness of the Brexit decision declining from slightly positive in 2016 to −11% in 2022.[224] A May 2022 poll showed that a majority of respondents who expressed an opinion thought that Brexit had gone either "badly" or "very badly".[225] A new study showed that since Brexit, citizens in other European nations were more against leaving the EU than they had been since 2016.[226] A January 2023 poll in the United Kingdom also reflected these numbers, with 54% of poll respondents who believed that the country was wrong to leave the European Union, while 35% of respondents believed it was the right decision.[227] An average of six polls conducted in June and July 2023 shows 58% of voters in favor of rejoining the EU with 42% of voters against rejoining the EU.[228]
Since 2020, pollsters have asked respondents how they would vote in a potential second referendum to rejoin the EU.

No-deal planning
[edit]On 19 December 2018, the EU Commission revealed its "no-deal" Contingency Action Plan in specific sectors, in respect of the UK leaving the EU "in 100 days' time."[229]
In the wake of the United Kingdom's vote to leave the European Union, the Department for International Trade (DIT) for reaching and extending trade agreements between the UK and non-EU states was created by Prime Minister May, shortly after she took office on 13 July 2016.[230] By 2017, it employed about 200 trade negotiators[231] and was overseen by then Secretary of State for International Trade Liam Fox. In March 2019, the British government announced that it would cut many import tariffs to zero, in the event of a no-deal Brexit.[232] The Confederation of British Industry said the move would be a "sledgehammer for our economy",[233][234][235] and the National Farmer's Union was also highly critical.[236] Additionally, the plan appeared to breach standard WTO rules.[237][238][239]
On 2 June 2020, Chancellor of Germany Angela Merkel stated that the European Union must prepare for the possible failure of Brexit trade talks with the UK. She added that negotiations were being accelerated to try and reach a deal that could be ratified by the end of the year. Her warning came as the deadline for extending talks passed, with negotiations expected to end on 31 December with or without a deal.[240]
Litigation
[edit]There has been litigation to explore the constitutional footings on which Brexit stands after R (Miller) v Secretary of State for Exiting the European Union (simply known as the "Miller case") and the 2017 Notification Act:
- In R. (Webster) v Secretary of State for Exiting the European Union, a divisional court of Gross LJ and Green MR determined that the substantive decision to leave the EU that was notified on 29 March 2017 was in fact the executive decision of the Prime Minister using a statutory power of decision found to have been delegated to her by the Notification Act: this is confirmed by the House of Commons Library commentary on the case.[241] The case was appealed to the Court of Appeal[242] and paragraph 15 of the judgement, along with the citable nature of the decision were upheld. While the case was criticised academically by Robert Craig, who lectures in jurisprudence at the London School of Economics,[243] aspects of the case's analysis were supported by the Supreme Court in Miller 2 at paragraph 57, which confirmed:
... that Parliament, and in particular the House of Commons as the democratically elected representatives of the people, has a right to have a voice in how that change comes about is indisputable.[244]
— Supreme Court of the United Kingdom (UKSC/2019/41)
- This confirmation that the decision was an executive act was part of the basis of R. (Wilson) v. Prime Minister[245] which allied this point with the concerns about the irregularities in the referendum. The High Court hearing was on 7 December 2018 before Ouseley MJ[246] and when judgement was given it was held that: courts' job was not to rule on irregularities in the 'leave' campaign as these were not questions of law; it was also said that the case was brought both too early and too late.[241] Judgement in the Court of Appeal (before Hickinbottom LJ and Haddon-Cave LJ) before also went against the applicant.[247]
- Regarding the reversibility of a notification under Article 50, Wightman and others v Secretary of State for Exiting the European Union was referred to the Court of Justice of the European Union;[248] the UK government sought to block this referral, taking the matter on appeal to the Supreme Court, but was unsuccessful.[249] On 10 December 2018, the Court of Justice of the EU ruled that the UK could unilaterally revoke its Article 50 notification.[250]
Impact
[edit]Many effects of Brexit depended on whether the UK left with a withdrawal agreement, or before an agreement was ratified ("no-deal" Brexit).[251] In 2017, the Financial Times said that there were approximately 759 international agreements, spanning 168 non-EU countries, that the UK would no longer be a party to upon leaving the EU.[252]
Economic effects
[edit]Economists speculated that Brexit would have a damaging impact on the economies of the UK and at least part of the EU27. In particular, there was a broad consensus among economists and in the economic literature that Brexit would likely reduce the UK's real per capita income in the medium and long term, and that the Brexit referendum itself would damage the economy.[79][253][254] Studies found Brexit-induced uncertainty reduced British GDP, British national income, investment by business, employment and British international trade from June 2016 onwards.[255][256][257]
A 2019 analysis found that British firms substantially increased offshoring to the EU after the Brexit referendum, whereas European firms reduced new investments in the UK.[258][259] The British government's Brexit analysis, leaked in January 2018, showed British economic growth would be stunted by 2–8% over the 15 years following Brexit, the amount depending on the leave scenario.[260][261] Economists warned that London's future as an international financial centre depended on passport agreements with the EU.[262][263] Pro-Brexit activists and politicians have argued for negotiating trade and migration agreements with the "CANZUK" countries—those of Canada, Australia, New Zealand and the United Kingdom[264][265]—but economists have said that trade deals with those countries would be far less valuable to the UK than EU membership.[266][267][268] Studies projected that Brexit would exacerbate regional economic inequality in the UK, by hitting already-struggling regions the hardest.[269]
On January 11, 2024, the London Mayor's Office released the "Mayor highlights Brexit damage to London economy".[270] The release cites the independent report by Cambridge Econometrics that London has almost 300,000 fewer jobs, and nationwide two million fewer jobs as a direct consequence of Brexit.[270] Brexit is recognized as a key contributor to the 2023 cost-of-living crisis with the average citizen being nearly £2,000 worse off, and the average Londoner nearly £3,400 worse off, in 2023 as a result of Brexit.[270] In addition, UK real Gross Value Added was approximately £140bn less in 2023 than it would have been had the UK remained in the Single Market.[270]
Local and geographic effects
[edit]
The potential impact on the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland has been a contentious issue. Since 2005, the border had been essentially invisible.[271] After Brexit, it became the only UK–EU land border[272] (not counting the land borders that EU states Spain and Cyprus have with British Overseas Territories). All involved parties agreed a hard border should be avoided,[273] for it might compromise the Good Friday Agreement that ended the Northern Ireland conflict.[274][275][276] To forestall this, the EU proposed a "backstop agreement" that would have kept the UK in the Customs Union and kept Northern Ireland in some aspects of the Single Market also, until a lasting solution was found.[277] The UK Parliament rejected this proposal. After further negotiations in autumn of 2019, an alternative model, the Ireland/Northern Ireland Protocol was agreed between the UK and the EU. Under the Protocol, Northern Ireland is formally outside the EU single market, but EU free movement of goods rules and EU Customs Union rules still apply; this ensures there are no customs checks or controls between Northern Ireland and the rest of the island. In place of an Ireland/Northern Ireland land border, the protocol has created a de facto customs "Irish Sea border" for goods from (but not to) Great Britain,[278][279] to the disquiet of prominent Unionists.[280]
After the Brexit referendum, the Scottish Government – led by the Scottish National Party (SNP) – planned another independence referendum because Scotland voted to remain in the EU while England and Wales voted to leave.[281] It had suggested this before the Brexit referendum.[282] The First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon, requested a referendum be held before the UK's withdrawal,[283] but the British Prime Minister rejected this timing, but not the referendum itself.[284] At the referendum in 2014, 55% of voters had decided to remain in the UK, but the referendum on Britain's withdrawal from the EU was held in 2016, with 62% of Scottish voters against it. In March 2017, the Scottish Parliament voted in favour of holding another independence referendum. Sturgeon called for a "phased return" of an independent Scotland back to the EU.[285] In 2017, if Northern Ireland remained associated with the EU – for example, by remaining in the Customs Union, some analysts argued Scotland would also insist on special treatment.[286] However, in the event, the only part of the United Kingdom which received unique treatment was Northern Ireland.[287]
On 21 March 2018, the Scottish Parliament passed the Scottish Continuity Bill.[288] This was passed due to stalling negotiations between the Scottish Government and the British Government on where powers within devolved policy areas should lie after Brexit. The Act allowed for all devolved policy areas to remain within the remit of the Scottish Parliament and reduces the executive power upon exit day that the UK Withdrawal Bill provides for Ministers of the Crown.[289] The bill was referred to the UK Supreme Court, which found that it could not come into force as the European Union (Withdrawal) Act 2018, which received royal assent between the Scottish Parliament passing its bill and the Supreme Court's judgement, designated itself under schedule 4 of the Scotland Act 1998 as unamendable by the Scottish Parliament.[290] The bill has therefore not received royal assent.[291]

Gibraltar, a British Overseas Territory bordering Spain, is affected by Brexit too. Spain asserts a territorial claim on Gibraltar. After the referendum, Spain's Foreign Minister renewed calls for joint Spanish–British control.[292] In late 2018, the British and Spanish governments agreed that any dispute over Gibraltar would not affect Brexit negotiations,[293] and the British government agreed that UK–EU treaties made after Brexit would not automatically apply to Gibraltar.[294] In December 2020, Spain and the UK reached an agreement in principle on future arrangements for Brexit and invited the European Commission to formalise it as a treaty.
The French and British governments say they remain committed to the Le Touquet Agreement, which lets UK border checks be completed in France, and vice versa (juxtaposed controls).[295] The two governments signed the Sandhurst Treaty in January 2018, which will shorten the time taken to process migrants attempting to reach the UK from Calais, from six months to one month. The UK also announced it will invest a further £44.5 million on border security at the English Channel.[295]
Effects on the European Union
[edit]Brexit caused the European Union to lose its second-largest economy, its third-most populous country,[296] and the second-largest net contributor to the EU budget.[297]
The UK is no longer a shareholder in the European Investment Bank, where it had 16% of the shares.[298] The European Investment Bank's Board of Governors decided that the remaining member states would proportionally increase their capital subscriptions to maintain the same level of overall subscribed capital (EUR 243.3 billion).[299] As of March 2020, the subscribed capital of the EIB had increased by an additional EUR 5.5 billion, following the decision by two member states to increase their capital subscriptions (Poland and Romania). The EIB's total subscribed capital thus amounted to EUR 248.8 billion. Brexit did not impact the EIB Group's AAA credit rating.[300]
Analyses indicated that the departure of the relatively economically liberal UK would reduce the ability of remaining economically liberal countries to block measures in the Council of the EU.[301][302] In 2019, ahead of Brexit, the European Medicines Agency and European Banking Authority moved their headquarters from London to Amsterdam and Paris, respectively.[303][304][305]
Sectorial effects
[edit]The UK has left the Common Agricultural Policy (CAP),[306] which provides government financial support to farmers in the EU.[307] Brexit allowed the UK to develop its own agriculture policy[308] and the Agriculture Act 2020 replaced the CAP with a new system.[309] The UK did also leave the Common Fisheries Policy (CFP)[310] that lets all EU countries fish within 12 nautical miles of the British coast[311] and lets the EU set catch quotas.[312] The combined EU fishing fleets landed about six million tonnes of fish per year, as of 2016,[313] about half of which were from British waters.[314] By leaving the CFP, the UK could develop its own fisheries policy.[312] The UK did also leave the London Fisheries Convention that lets Irish, French, Belgian, Dutch and German vessels fish within six nautical miles of the UK's coast.[315]
Brexit poses challenges to British academia and research, as the UK loses research funding from EU sources and sees a reduction in students from the EU. Academic institutions find it harder to hire researchers from the EU and British students will face greater difficulties with studying abroad in the EU.[316] The UK was a member of the European Research Area and likely to wish to remain an associated member following Brexit.[317] The British government has guaranteed funding for research currently funded by EU.[318]
An early 2019 study found that Brexit would deplete the National Health Service (NHS) workforce, create uncertainties regarding care for British nationals living in the EU, and put at risk access to vaccines, equipment, and medicines.[319] The Department of Health and Social Care has said it has taken steps to ensure the continuity of medical supplies after Brexit.[320] The number of non-British EU nurses registering with the NHS fell from 1,304 in July 2016 to 46 in April 2017.[321][needs update]In June 2016, 58,702 NHS staff recorded a non-British EU nationality, and in June 2022, 70,735 NHS staff recorded an EU nationality. However, "to present this as the full story would be misleading, because there are over 57,000 more staff for whom nationality is known now than in 2016"[322][323]
Under the European Union (Withdrawal) Act 2018, EU laws will no longer have supremacy over British laws after Brexit.[324] To maintain continuity, the Act converts EU law into British law as "retained EU law". After Brexit, the British parliament (and the devolved legislatures) can decide which elements of that law to keep, amend or repeal.[324] Furthermore, British courts will no longer be bound by the judgments of the EU Court of Justice after Brexit.
After Brexit, the UK is able to control immigration from the EU and EEA,[325] as it can end EU freedom of movement. The current British government intends to replace it with a new system[needs update] The government's 2018 white paper proposes a "skills-based immigration system" that prioritises skilled migrants. EU and EEA citizens already living in the UK can continue living there after Brexit by applying to the EU Settlement Scheme, which began in March 2019. Irish citizens will not have to apply to the scheme.[326][327][328] Studies estimate that Brexit and the end of free movement will likely result in a large decline in immigration from EEA countries to the UK.[329][330] After Brexit, any foreigner wanting to do so more than temporarily would need a work permit.[331][332]
By leaving the EU, the UK would leave the European Common Aviation Area (ECAA), a single market in commercial air travel,[333] but could negotiate a number of different future relationships with the EU.[333] British airlines would still have permission to operate within the EU with no restrictions, and vice versa. The British government seeks continued participation in the European Aviation Safety Agency (EASA).[333] The UK has its own air service agreements with 111 countries, which permit flights to-and-from the country, and further 17 countries through its EU membership.[334] These have since been replaced. Ferries will continue, but with obstacles such as customs checks.[335] New ferry departures between the Republic of Ireland and the European mainland have been established.[335] As of August 2020[update], the government's Goods Vehicle Movement Service, an IT system essential to post-Brexit goods movements, was still only in the early stages of beta testing, with four months to go before it is required to be in operation.[336]
Concerns were raised by European lawmakers, including Michel Barnier, that Brexit might create security problems for the UK given that its law enforcement and counter-terrorism forces would no longer have access to the EU's security databases.[337]
Some analysts have suggested that the severe economic impact of the COVID-19 pandemic in the UK has masked the economic impact of Brexit in 2021.[338] In December 2021, the Financial Times quoted a range of economists as saying that the economic impact of Brexit on the UK economy and living standards "appears to be negative but uncertain".[339] According to the Office for Budget Responsibility, the new trade agreement between the EU and UK could, over time, result in a 4% reduction in British productivity, compared with its level had the 2016 EU referendum gone the other way.[340]
Brexit was widely described as a factor contributing to the 2021 United Kingdom natural gas supplier crisis, in which panic buying led to serious disruption of road fuel supplies across the UK, as it exacerbated the UK's shortage of HGV drivers.[341][342][343] In a July 2021 report, the Road Haulage Association estimated the UK faced a shortage of up to 100,000 truck drivers.[344][345][346]
Forecasts were made at the time of the referendum that Brexit would impose trade barriers, leading to a decline in trade between the United Kingdom and the European Union: however after a dip in 2020 as result of worldwide lockdowns, by 2022 trade in both directions had risen to higher levels than before Brexit.[347]
Cultural references
[edit]Brexit has inspired many creative works, such as murals, sculptures, novels, plays, movies and video games. The response of British artists and writers to Brexit has in general been negative, reflecting a reported overwhelming percentage of people involved in Britain's creative industries voting against leaving the European Union.[348] Despite issues around immigration being central in the Brexit debate, British artists left the migrants' perspective largely unexplored. However, Brexit also inspired UK-based migrant artists to create new works and "claim agency over their representation within public spaces and create a platform for a new social imagination that can facilitate transnational and trans-local encounters, multicultural democratic spaces, sense of commonality, and solidarity."[349]
See also
[edit]- International reactions to the 2016 United Kingdom European Union membership referendum
- Opposition to Brexit
- Potential re-accession of the United Kingdom to the European Union
- United Kingdom–European Union relations
- Referendums related to the European Union
- Multi-speed Europe
- Interpretation of EU Treaty law by European Court of Justice
- 2010s in United Kingdom political history
- 2020s in United Kingdom political history
- Danish withdrawal from the European Union
- Dutch withdrawal from the European Union
- Frexit
- Greek withdrawal from the eurozone
- Hungarian withdrawal from the European Union
- Polish withdrawal from the European Union
- Romanian withdrawal from the European Union
- Withdrawal from the European Union
Notes
[edit]- ^ The UK also left the European Atomic Energy Community (EAEC or Euratom).
References
[edit]- ^ Hall, Damien (11 August 2017). "'Breksit' or 'bregzit'? The question that divides a nation". The Conversation. Archived from the original on 4 July 2019. Retrieved 22 March 2019.
- ^ "EU-UK trade and cooperation agreement: Council adopts decision on conclusion". www.consilium.europa.eu. 29 April 2021. Archived from the original on 17 August 2021. Retrieved 11 July 2021.
- ^ Sparrow, Andrew (1 February 2020). "Brexit day: end of an era as United Kingdom leaves EU – as it happened". The Guardian.
- ^ Bennett, Asa (27 January 2020). "How will the Brexit transition period work?". The Telegraph. Archived from the original on 28 January 2020. Retrieved 28 January 2020.
- ^ Tom Edgington (31 January 2020). "Brexit: What is the transition period?". BBC News. Archived from the original on 31 January 2020. Retrieved 1 February 2020.
- ^ "Questions and Answers on the United Kingdom's withdrawal from the European Union on 31 January 2020". European Commission. 24 January 2020. Archived from the original on 1 February 2020. Retrieved 1 February 2020.
- ^ "House of Commons votes to seek Article 50 extension". 14 March 2019. Archived from the original on 7 March 2020. Retrieved 11 May 2020.
- ^ Jump up to: a b "Revised Withdrawal Agreement" (PDF). European Commission. 17 October 2019. Archived (PDF) from the original on 17 October 2019. Retrieved 17 October 2019.
- ^ "New Brexit deal agreed, says Boris Johnson". BBC News. 17 October 2019. Archived from the original on 13 December 2019. Retrieved 17 October 2019.
- ^ Landler, Mark; Castle, Stephen (12 December 2019). "Conservatives Win Commanding Majority in U.K. Vote: 'Brexit Will Happen'". The New York Times. New York City. Archived from the original on 13 December 2019. Retrieved 12 December 2019 – via MSN.
- ^ Jump up to: a b Boffey, Daniel; Proctor, Kate (24 January 2020). "Boris Johnson signs Brexit withdrawal agreement". The Guardian. Archived from the original on 24 January 2020. Retrieved 24 January 2020.
- ^ Jump up to: a b Sparrow, Andrew (30 January 2020). "Brexit: MEPs approve withdrawal agreement after emotional debate and claims UK will return – live news". The Guardian. Archived from the original on 29 January 2020. Retrieved 30 January 2020.
- ^ Jump up to: a b "Brexit: UK leaves the European Union". BBC News. 1 February 2020. Archived from the original on 14 March 2020. Retrieved 11 April 2020.
- ^ "Brexit jargon: From backstop to no-deal, the key terms explained". Al Jazeera. 17 October 2019. Archived from the original on 8 November 2020. Retrieved 29 March 2019.
- ^ "Brexit: 12 key words you need to know". BBC News. 11 December 2020. Archived from the original on 2 July 2021. Retrieved 29 March 2019.
- ^ Lewis-Hargreave, Sam (21 January 2019). "Is 'Brexit' the Worst Political Portmanteau in History?". HuffPost UK. London. Archived from the original on 10 March 2023. Retrieved 10 March 2023.
- ^ Tempest, Matthew (10 January 2017). "Oxford English Dictionary: The man who coined 'Brexit' first appeared on Euractiv blog". Euractiv. Brussels. Archived from the original on 7 October 2019. Retrieved 10 March 2023.
- ^ Davis, Lindsay (3 November 2016). "'Brexit' tops the list of Collins Dictionary's 2016 words of the year". New York City: Mashable. Archived from the original on 25 February 2023. Retrieved 10 March 2023.
- ^ Flood, Alison (2 November 2016). "Brexit named word of the year, ahead of Trumpism and hygge". The Guardian. London. Archived from the original on 27 February 2023. Retrieved 22 February 2023.
- ^ "1967: De Gaulle says "non" to Britain – again". BBC News. 27 November 1976. Archived from the original on 2 February 2019. Retrieved 9 March 2016.
- ^ "Did Charles de Gaulle foresee Brexit?". France 24. 13 October 2019. Archived from the original on 9 March 2023. Retrieved 9 March 2023.
- ^ Ludlow, N. Piers (January 2015). "Safeguarding British Identity or Betraying It? The Role of British 'Tradition' in the Parliamentary Great Debate on EC Membership, October 1971: Safeguarding British identity or betraying it?". JCMS: Journal of Common Market Studies. 53 (1): 18–34. doi:10.1111/jcms.12202. ISSN 0021-9886. S2CID 145092199. Archived from the original on 20 August 2022. Retrieved 20 August 2022.
- ^ "Into Europe". Parliament of the United Kingdom. Archived from the original on 28 March 2019. Retrieved 25 February 2017.
- ^ "English text of EU Accession Treaty 1972, Cmnd. 7463" (PDF). Archived from the original (PDF) on 21 December 2016. Retrieved 24 February 2017.
- ^ "1973: Britain joins the EEC". BBC News. 1 January 1973. Archived from the original on 14 January 2019. Retrieved 9 March 2016.
- ^ May, Alex (1999). Britain and Europe since 1945. Seminar studies in history. Longmand. ISBN 9780582307780.
- ^ "BBC on this day – 26 – 1975: Labour votes to leave the EEC". BBC. Archived from the original on 12 December 2018. Retrieved 20 May 2017.
- ^ the Shetland Islands and the Outer Hebrides
- ^ Miller, Vaughne (13 July 2015). "The 1974–75 UK Renegotiation of EEC Membership and Referendum". commonslibrary.parliament.uk (Research briefing). House of Commons Library. Archived from the original on 5 March 2021.
- ^ "Who Voted for Brexit? A comprehensive district level analysis". Becker, Fetzer, Novy, University of Warwick. Archived from the original on 1 April 2019. Retrieved 22 November 2016.
- ^ Jump up to: a b Vaidyanathan, Rajini (4 March 2010). "Michael Foot: What did the "longest suicide note" say?". BBC News. Archived from the original on 2 September 2017. Retrieved 21 October 2015.
- ^ Bismarck, Dr Helene Von (4 May 2016). "Margaret Thatcher: the critical architect of European integration". UK in a changing Europe. Archived from the original on 26 March 2023. Retrieved 9 March 2023.
- ^ Dury, Hélène. "Black Wednesday" (PDF). Archived (PDF) from the original on 1 October 2018. Retrieved 24 February 2016.
- ^ "EU treaties". Europa (web portal). Archived from the original on 13 September 2016. Retrieved 15 September 2016.
- ^ "EUROPA The EU in brief". Europa (web portal). Archived from the original on 26 July 2016. Retrieved 19 May 2016.
- ^ Bogdanor also quotes John Locke's The Second Treatise of Government: 'The Legislative cannot transfer the power of making laws to any other hands. For it being but a delegated power from the People, they who have it cannot pass it to others.' – Bogdanor, Vernon (8 June 1993). Why the people should have a vote on Maastricht: The House of Lords must uphold democracy and insist on a referendum Archived 29 June 2019 at the Wayback Machine. The Independent.
- ^ Bogdanor, Vernon (26 July 1993). Futility of a House with no windows Archived 8 July 2019 at the Wayback Machine. The Independent.
- ^ Kuper, Simon (20 June 2019). "How Oxford university shaped Brexit – and Britain's next prime minister". Financial Times. Archived from the original on 21 June 2019. Retrieved 21 June 2019.
- ^ Heath, Anthony; Jowell, Roger; Taylor, Bridget; Thomson, Katarina (1 January 1998). "Euroscepticism and the referendum party". British Elections & Parties Review. 8 (1): 95–110. doi:10.1080/13689889808413007. ISSN 1368-9886.
- ^ Carter, N.; Evans, M.; Alderman, K.; Gorham, S. (1 July 1998). "Europe, Goldsmith and the Referendum Party". Parliamentary Affairs. 51 (3): 470–485. doi:10.1093/oxfordjournals.pa.a028811. ISSN 0031-2290.
- ^ "UK Election 1997". Politicsresources.net. Archived from the original on 21 September 2011. Retrieved 16 July 2015.
- ^ D'Arcy M. (29 November 2019) Nigel Farage: The story of 'Mr Brexit' Archived 20 February 2022 at the Wayback Machine BBC.com.
- ^ "Economist/Ipsos January 2013 Issues Index". Ipsos. 22 January 2013. Archived from the original on 7 March 2022. Retrieved 21 March 2022.
- ^ "Economy, immigration and healthcare are Britons' top three issues deciding general election vote". Ipsos. 15 September 2014. Archived from the original on 7 March 2022. Retrieved 21 March 2022.
- ^ "Does Migration Cause Extreme Voting?" (PDF). Becker and Fetzer, University of Warwick. 18 October 2016. Archived (PDF) from the original on 14 November 2016. Retrieved 30 November 2016.
- ^ "10 key lessons from the European election results". The Guardian. 26 May 2014. Archived from the original on 2 April 2019. Retrieved 31 May 2014.
- ^ Matt Osborn (7 May 2015). "2015 UK general election results in full". The Guardian. Archived from the original on 2 April 2019. Retrieved 11 December 2016.
- ^ Mortimore, Roger. "Polling history: 40 years of British views on "in or out" of Europe". The Conversation. Archived from the original on 3 April 2019. Retrieved 25 October 2016.
- ^ Gifford, Chris. The Making of Eurosceptic Britain. Ashgate Publishing, 2014. pp. 55, 68
- ^ Foster, Anthony. Euroscepticism in Contemporary British Politics: Opposition to Europe in the Conservative and Labour Parties since 1945. Routledge, 2003. pp. 68–69
- ^ Taylor, Graham. Understanding Brexit: Why Britain Voted to Leave the European Union. Emerald Group Publishing, 2017. p. 91. Quote: "The coalition that came together to secure Brexit, however, included a diverse range of individuals, groups and interests. [...] There were also supporters of Brexit on the left ..."
- ^ Tarran, Brian (8 April 2016). "The Economy: a Brexit vote winner?". Significance. 13 (2): 6–7. doi:10.1111/j.1740-9713.2016.00891.x.
- ^ Nicholas Watt (29 June 2012). "Cameron defies Tory right over EU referendum: Prime minister, buoyed by successful negotiations on eurozone banking reform, rejects "in or out" referendum on EU". The Guardian. London. Archived from the original on 26 December 2015. Retrieved 2 July 2012.
David Cameron placed himself on a collision course with the Tory right when he mounted a passionate defence of Britain's membership of the EU and rejected out of hand an "in or out" referendum.
- ^ Sparrow, Andrew (1 July 2012). "PM accused of weak stance on Europe referendum". The Guardian. London. Archived from the original on 4 June 2016. Retrieved 2 July 2012.
Cameron said he would continue to work for "a different, more flexible and less onerous position for Britain within the EU".
- ^ "David Cameron 'prepared to consider EU referendum'". BBC News. 1 July 2012. Archived from the original on 2 July 2012. Retrieved 2 July 2012.
Mr Cameron said ... he would 'continue to work for a different, more flexible and less onerous position for Britain within the EU'.
- ^ "David Cameron promises in/out referendum on EU". BBC News. 23 January 2013. Archived from the original on 4 April 2019. Retrieved 23 April 2016.
- ^ "At-a-glance: Conservative manifesto". BBC News. 15 April 2015. Archived from the original on 3 April 2019. Retrieved 21 September 2018.
- ^ Perraudin, Frances (14 April 2015). "Conservatives election manifesto 2015 – the key points". The Guardian. Archived from the original on 2 April 2019. Retrieved 27 January 2019.
- ^ "David Cameron sets out EU reform goals". BBC News. 11 November 2015. Archived from the original on 2 April 2019. Retrieved 16 January 2016.
- ^ "New Open Europe/ComRes poll: Failure to win key reforms could swing UK's EU referendum vote". openeurope.org. 16 December 2015. Archived from the original on 15 June 2018.
- ^ Spaventa, Eleanore (22 February 2016). "Explaining the EU deal: the "emergency brake"". Archived from the original on 29 March 2019. Retrieved 25 October 2016.
- ^ "Prime Minister sets out legal framework for EU withdrawal". UK Parliament. 22 February 2016. Archived from the original on 15 February 2019. Retrieved 29 February 2016.
- ^ "The process for withdrawing from the European Union" (PDF). Government of the United Kingdom. Archived (PDF) from the original on 24 February 2018. Retrieved 24 June 2016.
- ^ "Three years since the Brexit vote, meet the man behind Leave and Remain". ITV News. 23 June 2019. Archived from the original on 25 June 2019. Retrieved 25 June 2019.
- ^ "EU referendum: BBC forecasts UK votes to leave". BBC News. 24 June 2016. Archived from the original on 24 July 2019. Retrieved 24 June 2016.
- ^ "EU Referendum Results". Sky (United Kingdom). Archived from the original on 24 June 2016. Retrieved 24 June 2016.
- ^ Hooton, Christopher (24 June 2016). "Brexit: Petition for second EU referendum so popular the government site's crashing". The Independent. Independent Print Limited. Archived from the original on 26 July 2019. Retrieved 24 June 2016.
- ^ Boult, Adam (26 June 2016). "Petition for second EU referendum attracts thousands of signatures". The Daily Telegraph. Archived from the original on 24 June 2016. Retrieved 26 June 2016.
- ^ "Brexit: Petition for second EU referendum rejected". BBC News. 9 July 2016. Archived from the original on 26 July 2019. Retrieved 9 July 2016.
- ^ "EU referendum results". Electoral Commission. Archived from the original on 30 June 2016.
- ^ Becker, Sascha O; Fetzer, Thiemo; Novy, Dennis (1 October 2017). "Who voted for Brexit? A comprehensive district-level analysis". Economic Policy. 32 (92): 601–650. doi:10.1093/epolic/eix012. hdl:10419/161877.
We find that fundamental characteristics of the voting population were key drivers of the Vote Leave share, in particular, their education profiles, their historical dependence on manufacturing employment as well as low income and high unemployment. At the much finer level of wards within cities, we find that areas with deprivation in terms of education, income and employment were more likely to vote Leave. [...] A larger flow of migrants from Eastern Europe reaching a local authority area with a larger share of unqualified people or a larger share of manufacturing workers is also associated with a larger Vote Leave share
- ^ Uberoi, Elise; Johnston, Neil (25 February 2021). "Political disengagement in the UK: who is disengaged?" (PDF). researchbriefings.files.parliament.uk (Briefing paper). House of Commons Library. pp. 25–26, 28. Number CBP-7501. Archived (PDF) from the original on 8 October 2021.
- ^ Hobolt, Sara B. (20 October 2016). "The Brexit vote: a divided nation, a divided continent" (PDF). Journal of European Public Policy. 23 (9): 1259–1277. doi:10.1080/13501763.2016.1225785. ISSN 1350-1763. S2CID 158006844. Archived (PDF) from the original on 6 October 2019. Retrieved 4 September 2019.
- ^ Becker, Sascha O.; Fetzer, Thiemo; Novy, Dennis (1 October 2017). "Who voted for Brexit? A comprehensive district-level analysis". Economic Policy. 32 (92): 601–650. doi:10.1093/epolic/eix012. hdl:10419/161877. ISSN 0266-4658.
- ^ Carreras, Miguel (1 December 2019). "'What do we have to lose?': Local economic decline, prospect theory, and support for Brexit". Electoral Studies. 62: 102094. doi:10.1016/j.electstud.2019.102094. ISSN 0261-3794. S2CID 211461199.
- ^ Koltai, Jonathan; Varchetta, Francesco Maria; McKee, Martin; Stuckler, David (2020). "Deaths of Despair and Brexit Votes: Cross-Local Authority Statistical Analysis in England and Wales". American Journal of Public Health. 110 (3): e1–e6. doi:10.2105/AJPH.2019.305488. ISSN 0090-0036. PMC 7002930. PMID 31855481.
- ^ Fetzer, Thiemo (2019). "Did Austerity Cause Brexit?". American Economic Review. 109 (11): 3849–3886. doi:10.1257/aer.20181164. hdl:10419/181359. ISSN 0002-8282.
- ^ Spratt, Vicky (26 September 2018). "The truth about young people and Brexit". BBC Three. Archived from the original on 25 November 2019. Retrieved 4 December 2019.
- ^ Jump up to: a b Sampson, Thomas (2017). "Brexit: The Economics of International Disintegration" (PDF). Journal of Economic Perspectives. 31 (4): 163–184. doi:10.1257/jep.31.4.163. ISSN 0895-3309. S2CID 158102705. Archived (PDF) from the original on 14 December 2019. Retrieved 20 October 2019.
The results I summarize in this section focus on long-run effects and have a forecast horizon of 10 or more years after Brexit occurs. Less is known about the likely dynamics of the transition process or the extent to which economic uncertainty and anticipation effects will impact the economies of the United Kingdom or the European Union in advance of Brexit.
- ^ Moore, Peter (27 June 2016). "How Britain Voted at the EU referendum". YouGov. Archived from the original on 2 September 2021.
- ^ "EU Referendum results". bbc.co.uk. BBC. 2016. Archived from the original on 4 March 2021.
- ^ "How the United Kingdom voted on Thursday ... and why" Archived 1 April 2019 at the Wayback Machine. Lord Ashcroft Polls. 24 June 2016.
- ^ "EU campaign firm fined for sending spam texts". Information Commissioner's Office. 11 May 2016. Archived from the original on 5 July 2017.
- ^ Maidment, Jack (19 December 2017). "Liberal Democrats fined £18,000 for breaching campaign finance rules relating to EU referendum". The Daily Telegraph. Archived from the original on 12 July 2021. Retrieved 10 July 2021.
- ^ Weaver, Matthew (11 May 2018). "Leave.EU fined £70k over breaches of electoral law". The Guardian. Archived from the original on 13 July 2023. Retrieved 11 May 2018.
- ^ "Campaigners and political parties fined for breaching political finance rules". The Electoral Commission. 15 May 2018. Archived from the original on 1 April 2019.
- ^ "Vote Leave fined and referred to the police for breaking electoral law" Archived 29 July 2019 at the Wayback Machine. The Electoral Commission. 17 July 2018
- ^ Gillett, Francesca. "Electoral Commission launches probe into Russian meddling in Brexit vote using Twitter and Facebook". Evening Standard. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 29 April 2021.
- ^ "Theresa May must investigate 'foreign influence and voter manipulation' in Brexit vote, say MPs". The Independent. 18 February 2019. Archived from the original on 18 February 2019. Retrieved 18 February 2019.
- ^ Ellehuus, Rachel. "Did Russia Influence Brexit?". Center for Strategic and International Studies. Archived from the original on 1 May 2021. Retrieved 29 April 2021.
- ^ Kentish, Benjamin (29 March 2017). "Article 50 was designed for European dictators, not the UK, says man who wrote it". The Independent. Archived from the original on 29 December 2019. Retrieved 29 December 2019.
- ^ "Article 50 author Lord Kerr says Brexit not inevitable". BBC News. 3 November 2016. Archived from the original on 25 March 2018. Retrieved 20 June 2018.
After leaving the foreign office, he was secretary-general of the European [C]onvention, which drafted what became the Lisbon treaty. It included Article 50 which sets out the process by which any member state can leave the EU.
- ^ Rankin, Jennifer; Borger, Julian; Rice-Oxley, Mark (25 June 2016). "What is article 50 and why is it so central to the Brexit debate?". The Guardian. Archived from the original on 29 December 2019. Retrieved 29 December 2019.
- ^ Jump up to: a b c d Renwick, Alan (19 January 2016). "What happens if we vote for Brexit?". The Constitution Unit Blog. Archived from the original on 31 July 2019. Retrieved 14 May 2016.
- ^ In a leaflet sent out before the referendum, the UK government stated "This is your decision. The Government will implement what you decide." "Why the Government believes that voting to remain in the European Union is the best decision for the UK. The EU referendum, Thursday, 23 June 2016" (PDF). Archived (PDF) from the original on 24 March 2018. Retrieved 28 November 2016.
- ^ "Brexit: David Cameron to quit after UK votes to leave EU". BBC News. 24 June 2016. Archived from the original on 24 July 2019. Retrieved 24 June 2016.
- ^ Купер, Чарли (27 июня 2016 г.). «Дэвид Кэмерон исключает второй референдум ЕС после Брексита» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 16 июня 2019 года . Проверено 27 июня 2016 г.
- ^ Мейсон, Ровена; Ольтерманн, Филип (20 июля 2016 г.). «Ангела Меркель поддерживает план Терезы Мэй не инициировать Брексит в этом году» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 июля 2016 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Спенс, Алекс (2 октября 2016 г.). «Тереза Мэй начнет процесс Брексита к концу марта» . Политик . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Купер, Чарли (9 декабря 2016 г.). «Британские депутаты поддержали график Брексита Терезы Мэй» . Политик . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Боукотт, Оуэн; Мейсон, Ровена; Астана, Анушка (24 января 2017 г.). «Верховный суд постановил, что парламент должен иметь право голоса, чтобы активировать статью 50» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 9 февраля 2017 г.
- ^ «Королева дает королевское согласие на статью 50 законопроекта, открывая Терезе Мэй путь к началу переговоров о выходе из Евросоюза» . Телеграф . 16 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ «Статья 50: Великобритания намерена официально запустить процесс Брексита» . Би-би-си . 29 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ « Нет пути назад» по Брекзиту, поскольку вступила в силу статья 50» . Новости Би-би-си . 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 г. . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Маколи, Джеймс (9 июня 2017 г.). «После шокирующих результатов голосования в Великобритании Европа размышляет о судьбе переговоров по Брекситу» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Астана, Анушка; Уокер, Питер (19 апреля 2017 г.). «Тереза Мэй призывает к всеобщим выборам, чтобы обеспечить мандат Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 июля 2019 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Всеобщие выборы 2017 года: UKIP необходимо остановить «откат» Брексита » . Новости Би-би-си . 28 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ «Всеобщие выборы 2017 года: обещание Лейбористской партии «первого дня» перед гражданами ЕС» . Новости Би-би-си . 25 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ « Это ваш шанс», — говорят либеральные демократы избирателям, выступающим против жесткого Брексита» . Вестник . 18 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Проверено 23 апреля 2017 г.
- ^ «Лидер Партии зеленых Кэролайн Лукас призывает провести второй референдум в ЕС» . Независимый . 2 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 г. Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Лидер либеральных демократов Тим Фаррон реагирует на объявление Терезы Мэй о всеобщих выборах» . Независимый . 18 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2019 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ «Сильнее для Шотландии» (PDF) . Сайт СНП. 1 июня 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июня 2017 г. . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Краткий обзор манифеста SNP: краткий обзор ключевых моментов» . Новости Би-би-си . 30 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Итоги выборов 2017 года» . Новости Би-би-си . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2019 года . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Консерваторы заключают пакт с DUP о поддержке правительства Мэй» . Новости Би-би-си . 26 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 26 июня 2017 г.
- ^ Хант, Алекс (26 июня 2019 г.). «Тереза Мэй и сделка с DUP: что вам нужно знать» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Переговорные цели правительства по выходу из ЕС: речь премьер-министра» . Gov.uk. 17 января 2017 года. Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 24 января 2017 г.
- ^ «Совет (ст. 50) санкционирует начало переговоров по Брекситу и принимает переговорные директивы – Консилиум» . Европа (веб-портал). Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 23 мая 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Робертс, Дэн (20 июня 2017 г.). «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
- ^ Фостер, Питер (29 апреля 2017 г.). «Руководящие принципы ЕС по Брекситу: что в документе и что это на самом деле означает» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 14 мая 2017 г.
- ^ «Развод или выход из клуба? Разрушение законопроекта о Брексите», март 2017 г., Разрушение законопроекта о Брексите (2017 г.). Архивировано 9 июля 2018 г. на Wayback Machine.
- ^ «Последние новости: глава ЕС по вопросам Брексита приветствует «конструктивную» речь» . USNews.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Техническое задание для переговоров по статье 50 TEU» (PDF) . Европейская комиссия . 19 июня 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 августа 2017 г. . Проверено 29 августа 2017 г.
- ^ Ланг, Арабелла; Кертис, Джон; Уокер, Найджел; Кин, Ричард; Хинсон, Сюзанна; МакГиннесс, Терри; Миллер, Вон (12 июля 2017 г.). «Брекзит: переговоры начинаются» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года.
- ^ «Пусть начнутся Брюссельские игры» . Экономист.com. Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ «Прорыв в Брексите: Мэй обещает «отсутствие жесткой границы», поскольку комиссия говорит, что достигнут «достаточный прогресс»» . Ирландские Таймс . 8 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 г. Проверено 8 декабря 2017 г.
- ^ Хоуп, Кристофер (11 декабря 2017 г.). «Тереза Мэй скажет Ирландии, что «ничего не согласовано» по условиям Брексита, поскольку спор по поводу соглашения усиливается» . Телеграф . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Боффи, Дэниел (15 декабря 2017 г.). «Лидеры ЕС согласны с тем, что переговоры по Брекситу могут перейти ко второй фазе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Касл, Стивен (19 марта 2018 г.). «Великобритания достигла соглашения о переходном этапе Брексита с ЕС», The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 года . Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Сделка о границе вряд ли состоится раньше октября, утверждает Taoiseach» . Ирландские Таймс . 11 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2018 года . Проверено 11 июня 2018 г.
- ^ Карсуэлл, Саймон (12 октября 2018 г.). «Брексит объяснил: каков план Терезы Мэй Чекерс?» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (9 июля 2018 г.). «Секретарь по Брекситу Дэвид Дэвис уходит в отставку, ввергая правительство в кризис» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года . Проверено 1 августа 2018 г.
- ^ Стюарт, Хизер; Крерар, Пиппа; Саббах, Дэн (9 июля 2018 г.). «План Мэй «застревает в горле», — говорит Борис Джонсон, уходя в отставку из-за Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 августа 2018 года . Проверено 31 августа 2018 г.
- ^ Купер, Чарли; Байер, Лили; Баригацци, Якопо (14 ноября 2018 г.). «Тереза Мэй созывает заседание кабинета министров, чтобы утвердить «проект соглашения» по Брекситу » . Политик . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Брексит: Кабинет министров поддержал проект соглашения» . Новости Би-би-си . 14 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 г. . Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ «Брексит: Доминик Рааб и Эстер Маквей среди министров, уходящих в отставку из-за соглашения с ЕС» . Новости Би-би-си . 15 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2019 года . Проверено 15 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Лидеры ЕС согласовали соглашение Великобритании по Брекситу на саммите в Брюсселе» . Новости Би-би-си . 25 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кук, Лорн; Лоулесс, Джилл; Казерт, Раф (25 ноября 2018 г.). «ЕС заключает сделку по Брекситу, поскольку Мэй сталкивается с жесткой продажей дома» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (25 ноября 2018 г.). «Не грустно, но вызывающе: Тереза Мэй выступает за сделку по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 декабря 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
- ^ «Тереза Мэй отменила голосование по соглашению о Брексите после массового противодействия со стороны повстанцев-консерваторов» . Независимый . 10 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
- ^ Боффи, Дэниелс (10 декабря 2018 г.). «Цифры ЕС исключают уступки, поскольку Мэй откладывает голосование по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 29 декабря 2018 г.
- ^ «Депутаты Лейбористской партии Уэльса призывают к вотуму недоверия» . Новости ИТВ . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
- ^ «Решение по Брекситу: Великобритания может отменить решение, говорит суд ЕС» . Новости Би-би-си . 10 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 3 января 2020 г. Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Тейлор, Роберт; Уилсон, Аделин (11 декабря 2018 г.). «Отмена статьи 50 после решения Европейского суда» . Великобритания в меняющейся Европе . Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Элгот, Джессика; Стюарт, Хизер (28 января 2019 г.). «Тереза Мэй расколола Тори из-за соглашения о запрете Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Хьюз, Лаура (13 декабря 2018 г.). «Евроскептики по-прежнему недовольны соглашением Мэй по Брекситу» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Бут, Уильям (25 ноября 2018 г.). «План Мэй по поэтапному выходу Британии из ЕС» Washington Post . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ Мейдмент, Джек (18 ноября 2018 г.). «Тори-евроскептики публикуют анализ сделки Терезы Мэй по Брекситу и заявляют, что Великобритания может заплатить ЕС 39 миллиардов фунтов стерлингов «ни за что» » . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2019 года.
- ^ «Брексит: соглашение Терезы Мэй отклонено, что является историческим поражением Палаты общин» . Новости Би-би-си . 15 января 2019 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2019 года . Проверено 16 января 2019 г.
- ^ Голос, Антонио; Кларк, Шон; Голос, Антонио; Кларк, Шон. «Как ваш депутат проголосовал за соглашение Мэй по Брекситу?» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 14 июля 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (15 января 2019 г.). «Тереза Мэй проигрывает голосование по соглашению о Брексите большинством в 230 голосов» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 13 июля 2019 года . Проверено 15 января 2019 г.
- ^ Рейнер, Гордон; Мейдмент, Джек; Крисп, Джеймс; Йорк, Гарри (16 января 2019 г.). «Результат вотума доверия отсутствует: Тереза Мэй выиграла вотум доверия, но Джереми Корбин отверг ее из-за межпартийных переговоров по Брекситу» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 17 января 2019 г.
- ^ «Еще одна задержка: Британия Мэй обещает провести голосование по Брекситу в парламенте к 12 марта» . Рейтер . 24 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 24 мая 2019 года . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ «Брексит: депутаты во второй раз отвергают сделку Терезы Мэй» . Новости Би-би-си . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2019 г. . Проверено 19 марта 2019 г.
- ^ «Третье голосование по Брекситу должно быть другим – спикер» . Новости Би-би-си . 18 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2019 г. . Проверено 18 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: депутатам предстоит новое голосование по соглашению о выходе» . Новости Би-би-си . 29 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: Брексит: депутаты отвергают соглашение Мэй о выходе из ЕС» . Новости Би-би-си . 29 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 29 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: «Уставшей» общественности нужно решение, — говорит Тереза Мэй» . Новости Би-би-си . 20 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 21 марта 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Нормативные акты – 2019 г. № 859 – Выход из Европейского Союза – Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 г. (День выхода) (Поправка) (№ 2) Положения 2019 г.» (PDF) . Канцелярский офис с ограниченной ответственностью . 11 апреля 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2019 г. . Проверено 13 апреля 2019 г.
- ^ «Брексит: Тереза Мэй призовет депутатов поддержать сделку, как было согласовано» . Новости Би-би-си . 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2019 г. . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Поправка к предложению – Дела Палаты представителей – Предложение о согласии – в Палате лордов в 15:06 26 марта 2019 года» . Они работают для вас . 26 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
... Лорд Панник: ... Ряд юристов выразили обеспокоенность по поводу законности этого нормативного акта. Беспокойство вызывает то, что в нем указаны два альтернативных дня выхода: 12 апреля или 22 мая.
- ^ Воробей, Эндрю ; Отте, Джедидаджа (27 марта 2019 г.). «Все восемь ориентировочных вариантов голосования по Брекзиту потерпели поражение от депутатов – как это произошло» . Хранитель . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
Законодательный документ должен быть принят как палатой общин, так и лордами. В Палате лордов пэры приняли его сегодня раньше, без разделения
- ^ Томас, Дэниел (27 марта 2019 г.). «Депутаты проголосовали против планов соперника по Брекситу, поскольку Мэй предлагает уйти в отставку – как это произошло» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 28 марта 2019 г.
Депутаты отложили дату Брексита на 441 против 105
- ^ «Новый крайний срок Брексита назначен на 31 октября» . 11 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ Европейский совет (10 апреля 2019 г.). «Специальное заседание Европейского совета (ст. 50) (10 апреля 2019 г.) – Выводы» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 апреля 2019 г. Проверено 11 апреля 2019 г.
- ^ «Выводы статьи 50 Европейского совета, 21 марта 2019 г.» . Европейский совет. 21 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ Уокер, Питер (11 октября 2019 г.). «Вход в «туннель»: что это значит для переговоров по Брекситу?» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Рекомендации Европейской комиссии» (PDF) . Европейская комиссия. 17 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ «Пересмотренная политическая декларация» (PDF) . Европейская комиссия. 17 октября 2019 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г. . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Кирби, Джен (17 октября 2019 г.). «У Великобритании и ЕС есть новое соглашение о Брексите. Но это еще не завершенная сделка» . Вокс. Архивировано из оригинала 2 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ Херсенхорн, Дэвид М.; Казаликкьо, Эмилио; Куреа, Элени (17 октября 2019 г.). «ЕС и Великобритания заявляют, что у них есть соглашение по Брекситу» . Политик . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Закон о Европейском Союзе (выход) (№ 2) 2019 г. 9 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года . Проверено 14 октября 2019 г. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года . Проверено 14 октября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в качестве заголовка ( ссылка ) CS1 maint: бот: статус исходного URL-адреса неизвестен ( ссылка ) - ^ Кремер, Дэниел (27 сентября 2019 г.). «Может ли все еще случиться Брекзит без соглашения?» . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
- ^ «Брексит: европейские лидеры договорились о продлении до 31 января» . 28 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 28 октября 2019 года . Проверено 28 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 года (день выхода) (поправка) (№ 3) Положения 2019 года» . законодательство.gov.uk . Национальный архив. 30 октября 2019 г. SI 2019 № 1423. Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 г.
- ^ «В Великобритании назначены всеобщие выборы на 12 декабря» . 29 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 22 декабря 2019 г.
- ^ Стюарт, Хизер (12 декабря 2019 г.). «Экзит-пол прогнозирует большинство в 86 мест для Бориса Джонсона и консерваторов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ «Какую позицию занимают партии по Брекситу?» . Новости Би-би-си . 5 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 года . Проверено 13 сентября 2020 г.
- ^ Стюарт, Хизер (20 декабря 2019 г.). «Брексит: парламент принимает законопроект о соглашении о выходе большинством в 124 человека» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 20 декабря 2019 г.
- ^ «Законопроект о Брексите получил королевское одобрение» . Новости Би-би-си . 23 января 2020 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 года . Проверено 2 февраля 2020 г.
- ^ Уишарт, Ян (23 января 2020 г.). «Сделка по Брекситу преодолевает предпоследнее препятствие ЕС благодаря одобрению комитета» . Блумберг . Архивировано из оригинала 26 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ «Брексит: Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе на Даунинг-стрит» . Новости Би-би-си . 24 января 2020 года. Архивировано из оригинала 25 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ Касл, Стивен (22 января 2020 г.). «Великобритания делает важный шаг на пути к Брекситу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 января 2020 года . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ МакГиннесс, Алан (29 января 2020 г.). «Европейский парламент ратифицирует соглашение Бориса Джонсона по Брекситу накануне дня выхода» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 29 января 2020 года . Проверено 29 января 2020 г.
- ^ Пейн, Адам (30 января 2020 г.). «Европейский парламент взялся за руки и пел Auld Lang Syne в эмоциональном прощании с Великобританией после Брексита» . Бизнес-инсайдер. Рейтер. Архивировано из оригинала 31 января 2020 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ Стевис-Гриднефф, Матина (30 января 2020 г.). «Нажмите, чтобы отправить Брексит: ЕС подписывает выход Великобритании по электронной почте» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 31 января 2020 года . Проверено 8 июля 2020 г.
- ^ ЕП против префекта Жера и Национального института статистики и экономических исследований (INSEE) , 9 июня 2022 г., заархивировано из оригинала 21 июля 2023 г. , получено 24 июля 2023 г.
- ^ Лашин, Сергей (2022). «Принесение гражданства ЕС в жертву на алтарь Брексита» . Маастрихтский журнал европейского и сравнительного права . 29 (6): 736–744. дои : 10.1177/1023263X221146465 . ISSN 1023-263X .
- ^ Эджингтон, Том (20 декабря 2019 г.). «Брексит: каков переходный период?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 1 февраля 2020 года.
- ^ Перейти обратно: а б Боффи, Дэниел; О'Кэрролл, Лиза (1 октября 2020 г.). «Брексит: ЕС возбуждает судебный иск против Великобритании за нарушение соглашения о выходе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 17 декабря 2020 года . Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Брексит: Великобритания заявляет, что может нарушить международное право «в ограниченной степени» » . Ирландские Таймс . 8 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Североирландский протокол: Юридические обязательства Великобритании» . Они работают для вас. 8 сентября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Старший правительственный юрист уходит из-за планов Брексита» . Новости Би-би-си . 8 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2020 г. . Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ «Лорд Кин: Старший юрист увольняется из-за скандала с законопроектом о Брексите» . Новости Би-би-си . 16 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 г. Проверено 1 ноября 2020 г.
- ^ Боффи, Дэниел; Боргер, Джулиан (21 октября 2020 г.). «Переговоры по Брекситу возобновятся после того, как речь Мишеля Барнье вышла из тупика» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 2 мая 2021 г.
- ^ Боффи, Дэниел; О'Кэрролл, Лиза (24 декабря 2020 г.). «Великобритания и ЕС согласовали торговое соглашение по Брекситу» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 декабря 2020 года . Проверено 25 декабря 2020 г.
- ^ «Брексит: депутаты подавляющим большинством поддерживают соглашение с ЕС после Брексита» . Новости Би-би-си . 30 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Брексит: новая эра для Великобритании, поскольку она завершает отделение от Европейского Союза» . Новости Би-би-си . 31 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 14 января 2021 года . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ «ЕС откладывает дату ратификации торгового соглашения по Брекситу» . Хранитель . 4 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 г. Проверено 15 марта 2021 г.
- ^ Бленкинсоп, Филип (22 апреля 2021 г.). «Парламент ЕС согласен провести 27 апреля голосование по торговому соглашению между ЕС и Великобританией» . Рейтер. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ «Брексит: Европейский парламент поддерживает торговую сделку Великобритании» . Новости Би-би-си . 28 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Рэнкин, Дженнифер; О'Кэрролл, Лиза (12 июня 2020 г.). «Брексит: полный контроль над товарами, ввозящимися в Великобританию, не будет применяться до июля 2021 года» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Проверено 1 мая 2021 г.
- ^ Партридж, Джоанна (11 марта 2021 г.). «Великобритания вынуждена отложить проверки импорта из ЕС на шесть месяцев» . Хранитель . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 22 июня 2021 г.
- ^ Холтон, Кейт (14 сентября 2021 г.). «Британия снова откладывает контроль над импортом и торговлей после Брексита» . Рейтер. Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (выходе) 2017–19 - Парламент Великобритании» . Парламент Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 23 июля 2017 г.
- ^ «Законопроект ЕС об отмене закона выиграл первое голосование в Палате общин» . Новости Би-би-си . 12 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ «Выводы, принятые Европейским советом (ст. 50) 29 июня 2018 г.» (PDF) . europa.eu . Архивировано (PDF) из оригинала 14 февраля 2019 г. Проверено 2 июля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Закон о Европейском Союзе (выходе) 2018 года» . законодательство.gov.uk . 2018. сек. 20(1). Архивировано из оригинала 6 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
«день выхода» означает 29 марта 2019 года в 23:00 (см. подразделы (2)–(5));
Подразделы (2)–(5) предусматривают возможность изменения даты министерским постановлением, «если день или время, когда Договоры перестанут применяться к Соединенному Королевству в соответствии со статьей 50(3) Договор о Европейском Союзе отличается от того, который указан в определении «дня выхода» в подразделе (1)». (Статья 50(3) Договора о Европейском Союзе гласит: «Договоры перестают применяться к соответствующему государству с даты вступления в силу соглашения о выходе или, в противном случае, через два года после уведомления, упомянутого в параграфа 2, если только Европейский Совет по согласованию с заинтересованным государством-членом ЕС единогласно не решит продлить этот период».) - ^ Коуи, Грэм (19 марта 2019 г.). «Что такое «день выхода»? Развенчиваем заблуждения по поводу продления статьи 50» . commonslibrary.parliament.uk . Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года.
- ^ «Ключевые даты процесса Брексита» . Рейтер. 2 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 г. Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Уокер, Найджел (6 января 2021 г.). «Хронология Брексита: события, ведущие к выходу Великобритании из Европейского Союза» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 13 августа 2021 года.
- ^ Уайт, Ханна; Раттер, Джилл (март 2017 г.). «Законодательное регулирование Брексита: законопроект о Великой отмене и более широкие законодательные проблемы» (PDF) . Instituteforgovernment.org.uk . п. 9. Архивировано (PDF) оригинала 21 марта 2017 г.
- ^ «Брекзит может возложить «огромное бремя» на парламент» . Новости Би-би-си . 20 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 29 июля 2018 г.
- ^ «Закон о ядерных гарантиях 2018 года» (PDF) . www.legislation.gov.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2019 года . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ «Новый законопроект о реализации Соглашения о выходе» . Правительство Соединенного Королевства . 13 ноября 2017 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2019 года — Парламент Великобритании» . Services.parliament.uk . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ^ «Законопроект о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) на 2019–20 годы - Парламент Великобритании» . Services.parliament.uk . Архивировано из оригинала 27 января 2020 года . Проверено 18 февраля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сесил, Николас (10 октября 2019 г.). «Последние новости о Брексите: опросы показывают, что Великобритания теперь против выхода из ЕС, поскольку большинство из них хотят остаться» . Вечерний стандарт . Лондонский вечерний стандарт. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Келлнер, Питер (10 октября 2019 г.). «Все говорят, что знают, что общественность думает о Брексите – вот данные опросов, которые подскажут, кто прав» . Независимый . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 г.
- ^ Кертис, Джон (8 февраля 2019 г.). «Произошёл ли сдвиг в поддержке Брексита?» . Что думает Великобритания . Архивировано из оригинала 16 мая 2019 года . Проверено 16 мая 2019 г.
До всеобщих выборов 2017 года обычно больше людей говорили, что решение о выходе из ЕС было правильным, чем утверждали, что оно неправильное. С тех пор ситуация изменилась ... Причина, по которой баланс мнений сместился в пользу «Остаться», хотя очень немногие избиратели «Выхода» изменили свое мнение, заключалась в том, что те, кто не голосовал раньше (в некоторых случаях потому, что они были слишком молоды для этого) теперь решительно выступали за сохранение статуса ЕС.
- ^ Кертис, Джон (17 октября 2019 г.). «Изменили ли британские избиратели свое мнение о Брексите?» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 23 октября 2019 г.
В среднем за последний месяц опросы, в ходе которых людей спрашивали, как бы они проголосовали на другом референдуме, показывают, что 88% из тех, кто поддержал сохранение членства в ЕС, сделали бы это снова. Среди тех, кто проголосовал за выход, 86% не изменили своего мнения.
- ^ «Петиция по статье 50 об отмене Брексита собрала 6 миллионов подписей» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 5 июня 2019 г.
- ^ «Статья 50: Депутаты обсуждают петицию, набравшую шесть миллионов подписей» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 10 апреля 2019 года . Проверено 5 июня 2019 г.
- ^ «Вопросы для отслеживания ЕС (Великобритания): Оглядываясь назад, считаете ли вы, что Великобритания была права или нет, проголосовав за выход из Европейского Союза?» (PDF) . YouGov . Июль 2022 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 июня 2022 г. . Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «Ежедневный вопрос | 10 мая 2022 г. | YouGov» . yougov.co.uk . Архивировано из оригинала 3 июня 2022 года . Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «После Брексита поддержка выхода из ЕС значительно упала во всем блоке» . Хранитель . 12 января 2023 года. Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
- ^ «Опрос общественного мнения о Брексите 2023» . Статистика . Архивировано из оригинала 12 января 2023 года . Проверено 12 января 2023 г.
- ^ «Опрос опросов после Брексита» . Что думает Великобритания: ЕС . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.
- ^ «Европейская комиссия – ПРЕСС-РЕЛИЗЫ – Пресс-релиз – Брексит: Европейская комиссия реализует План действий в чрезвычайных ситуациях без соглашения в конкретных секторах» . europa.eu . Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 5 сентября 2019 г.
- ^ «Тереза Мэй сигнализирует об обновлении Уайтхолла двумя новыми постами в кабинете министров» . www.civilserviceworld.com . CSW. Архивировано из оригинала 14 июля 2016 года . Проверено 14 июля 2016 г.
- ^ Обмен местами / Переговоры по сделкам после Брексита. Экономист, 4–10 февраля 2017 г., с. 25
- ^ «Опубликован временный тарифный режим для Брексита без соглашения» . GOV.UK. 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ О'Кэрролл, Лиза; Боффи, Дэниел (13 марта 2019 г.). «В случае Брекзита без соглашения Великобритания снизит большинство тарифов до нуля» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Глейз, Бен; Блум, Дэн; Оуэн, Кэти (13 марта 2019 г.). «Цены на автомобили вырастут на 1500 фунтов стерлингов, поскольку будут объявлены тарифы без сделки» . Уэльсонлайн . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Тарифный режим без соглашения станет «кувалдой» для экономики Великобритании, предупреждает CBI» . Aol.co.uk. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Вот почему фермеры внезапно стали очень обеспокоены Брекзитом без соглашения» . Независимый . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Нет соглашения планирует попытку «разрушить единство ЕС» » . Новости Би-би-си . 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ Сэндфорд, Алисдер (13 марта 2019 г.). «План Великобритании по нулевым тарифам для Брексита без соглашения не пощадит часть импорта ЕС» (PDF) . Евроньюс.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2019 года . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «ЕС применит обычные тарифы на торговлю с Великобританией в случае Брексита без соглашения» . Рейтер. 13 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г. . Проверено 14 марта 2019 г.
- ^ «Брексит: ЕС должен быть готов к отказу от соглашения, предупреждает Меркель» . Независимый . Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 2 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б де Марс, Сильвия; Миллер, Вон (1 ноября 2019 г.). «Вопросы Брексита в национальных судах и судах ЕС» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года.
- ^ «Вызов статьи 50» . CrowdJustice . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Роберт Крейг: Новое дело по статье 50 категорически отклонено окружным судом» . Ассоциация конституционного права Великобритании . 26 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Р (по заявлению Миллера) против премьер-министра ; Черри и другие против Генерального адвоката Шотландии [2019] UKSC 41 (24 сентября 2019 г.)
- ^ «Основания для судебного пересмотра дела Сьюзан Уилсон и других - и премьер-министра » (PDF) . croftsolicitors.com . 13 августа 2018 г. CO/3214/2018. Архивировано (PDF) из оригинала 25 августа 2018 года.
- ^ «Обновление конкурса UKEU» (PDF) . Вызов УКЭУ . Архивировано (PDF) из оригинала 1 апреля 2019 г. Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Уилсон и другие – против Премьер-министра (Респондент 1) и Избирательной комиссии (Респондент 2)» . www.judiciary.uk . Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 4 января 2020 г.
- ^ Моэм, Джолион (21 сентября 2018 г.). «Сегодняшнее решение показывает, что действие статьи 50 может быть отменено» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Верховный суд Великобритании. «Причины решения по делу Государственный секретарь по выходу из Европейского Союза (истец) против Вайтмана и других (ответчиков)» (PDF) . Верховный суд Великобритании . Архивировано (PDF) из оригинала 20 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ «Соединенное Королевство имеет право в одностороннем порядке отозвать уведомление о своем намерении выйти из ЕС» (PDF) . Суд Европейского Союза. 10 декабря 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2019 г. . Проверено 18 января 2019 г.
- ^ «Что такое Брексит без соглашения? Вот последствия выхода Великобритании из ЕС без соглашения» . inews.co.uk . 4 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2019 года . Проверено 20 мая 2019 г.
- ^ МакКлин, Пол (30 мая 2017 г.). «После Брексита: Великобритании придется пересмотреть как минимум 759 договоров» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Проверено 31 мая 2017 г.
Проведя анализ базы данных договоров ЕС, FT обнаружила 759 отдельных двусторонних соглашений ЕС, потенциально имеющих отношение к Великобритании, охватывающих торговлю ядерными товарами, таможню, рыболовство, торговлю, транспорт и нормативное сотрудничество в таких областях, как антимонопольное законодательство или финансовые услуги. Это включает в себя многосторонние соглашения, основанные на консенсусе, согласно которым Британия должна вновь обратиться к 132 отдельным сторонам. Из оценок исключены около 110 отдельных соглашений ООН и Всемирной торговой организации, а также узкие соглашения по окружающей среде, здравоохранению, исследованиям и науке. Некоторые дополнительные двусторонние соглашения Великобритании, выходящие за рамки ЕС, возможно, также потребуют пересмотра, поскольку они ссылаются на законодательство ЕС. Некоторые из 759 настолько необходимы, что было бы немыслимо работать без них. Соглашения о воздушном сообщении позволяют британским самолетам приземляться в Америке, Канаде или Израиле; ядерные соглашения разрешают торговлю запасными частями и топливом для британских электростанций. Оба эти сектора исключены из торговых переговоров и должны рассматриваться отдельно.
- ^ Джайлз, Крис (16 апреля 2017 г.). «Брекзит нанесет ущерб уровню жизни в Великобритании, говорят экономисты» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 22 июля 2019 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
В отличие от краткосрочных последствий Брексита, которые оказались лучше, чем многие прогнозировали, большинство экономистов говорят, что окончательные последствия выхода из ЕС по-прежнему кажутся скорее отрицательными, чем положительными. Но в одном почти все согласны: в течение некоторого времени никто не будет знать, насколько велики последствия.
- ^ Латорре, Мария К.; Олексеюк, Зоряна; Ёнедзава, Хидемичи; Робинсон, Шерман (март 2019 г.). «Брекзит: проигрывают все, но больше всего теряет Британия» . ПИИЭ . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 17 марта 2019 г.
- ^ Кроули, Мередит; Экстон, Оливер; Хан, Лу (21 января 2019 г.). «Влияние неопределенности Брексита на экспорт Великобритании» . ВоксЕУ . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 21 января 2019 г.
- ^ Согаард, Кристиан; Хью Эдвардс, Теренс; Дуч, Мустафа (23 октября 2018 г.). «Брексит уже нанес ущерб экспорту из ЕС и стран, не входящих в ЕС, почти на 13% – новое исследование» . Разговор . Архивировано из оригинала 5 ноября 2018 года . Проверено 5 ноября 2018 г.
- ^ Душ, Мустафа; Эдвардс, Т. Хью; Согаард, Кристиан (2018). «Торговые последствия шока от объявления о Брексите» . Серия статей по экономическим исследованиям Уорика . Архивировано из оригинала 6 ноября 2018 года . Проверено 5 ноября 2018 г. - через IDEAS/RePEc.
- ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (12 февраля 2019 г.). «Голосование своими деньгами: Брексит и внешние инвестиции британских фирм» . ВоксЕУ . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Брюс, Энди (11 февраля 2019 г.). Небеса, Луиза (ред.). «Референдум по Брекситу стимулирует британские компании инвестировать в ЕС» . Рейтер. Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Нарделли, Альберто (29 января 2018 г.). «Утечка правительственного анализа Брексита говорит о том, что Великобритания будет в худшем положении при каждом сценарии» . БаззФид . Архивировано из оригинала 29 января 2018 года . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ Паркер, Джордж (30 января 2018 г.). «Секретные данные показывают, что Великобритания находится в худшем положении при всех сценариях Брексита» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 4 сентября 2019 года . Проверено 30 января 2018 г.
- ^ Эйхенгрин, Барри (7 января 2019 г.). «Международные финансовые последствия Брексита». Международная экономика и экономическая политика . 16 :37–50. дои : 10.1007/s10368-018-0422-x . ISSN 1612-4812 . S2CID 159090073 .
- ^ Армор, Джон (1 марта 2017 г.). «Брексит и финансовые решения» . Оксфордский обзор экономической политики . 33 (дополнение_1): S54–S69. дои : 10.1093/oxrep/grx014 . ISSN 0266-903X .
- ^ Эндрю Робертс (13 сентября 2016 г.). «КАНЗУК: после Брексита Канада, Австралия, Новая Зеландия и Великобритания могут объединиться и стать опорой западной цивилизации» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 14 января 2019 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Беннетт, Джеймс К. (24 июня 2016 г.). «Брексит способствует замене Европейского Союза «КАНЗУК»: колонка» . США сегодня . Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 3 сентября 2018 г.
- ^ Кругман, Пол (10 июля 2018 г.). «Мнение | Брексит встречает гравитацию» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ «Долгое чтение: может ли Брексит бросить вызов гравитации? Торговать с соседними странами по-прежнему гораздо дешевле» . БРЕКСИТ на Лондонской фондовой бирже . 21 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Сэмпсон, Томас; Дхингра, Свати; Оттавиано, Джанмарко; Ринен, Джон Ван (2 июня 2016 г.). «Как «Экономистам за Брексит» удается бросить вызов законам гравитации» . VoxEU.org . Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 г.
- ^ Картер, Эндрю; Суинни, Пол (2019). «Брексит и будущее несбалансированной экономической географии Великобритании» . Политический ежеквартальный журнал . 90 : 72–83. дои : 10.1111/1467-923X.12649 . ISSN 1467-923X .
Все эти исследования сходятся во мнении, что какое бы соглашение о Брексите ни было заключено, даже самое выгодное окажет негативное влияние на будущий экономический рост во всех местах Великобритании в краткосрочной и среднесрочной перспективе. И они также согласны с тем, что в долгосрочной перспективе те регионы, которые уже испытывают трудности, вероятно, будут испытывать наибольшие трудности, что еще больше усугубляет несбалансированную экономическую географию страны.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Мэр подчеркивает ущерб, который Брексит нанес экономике Лондона» . Мэр Лондона .
- ^ «FactCheck: Каковы варианты ирландской границы после Брексита?» . Channel4.com . 29 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2018 г. Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Лайонс, Ниам (31 января 2017 г.). «Брекзит не будет означать жесткую границу, обещают лидеры» . Издание The Times, Ирландия . Архивировано из оригинала 31 января 2017 года . Проверено 29 апреля 2017 г.
- ^ «Британия не хочет возвращения пограничного контроля в Северной Ирландии, — говорит Мэй» . Ирландские Таймс . 26 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 12 октября 2016 г.
- ^ Робертсон, Ник (6 апреля 2018 г.). «Брексит: неожиданная угроза миру в Северной Ирландии» . CNN . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года.
- ^ «Джордж Митчелл: Великобритании и Ирландии необходимо осознать, что поставлено на карту в переговорах по Брекситу» . Белфастский телеграф . 8 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2019 г.
- ^ Смит, Дэвид (14 марта 2018 г.). «Брексит угрожает соглашению Страстной пятницы, предупреждает премьер-министр Ирландии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 июля 2018 года.
- ^ «Брексит: каковы варианты поддержки?» . Новости Би-би-си . 13 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2018 года . Проверено 24 июля 2018 г.
- ^ «Брексит: что в новом соглашении Бориса Джонсона с ЕС?» . Новости Би-би-си . 21 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ Паркер, Джордж; Брансден, Джим (11 октября 2019 г.). «Как Борис Джонсон предпринял шаги, чтобы выйти из тупика Брексита» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
- ^ «Участники переговоров по Соглашению Страстной пятницы призывают к приостановке действия Протокола NI» . Новости Би-би-си . 7 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «Шотландия заявляет, что новое голосование по вопросу о независимости «весьма вероятно» » . Нью-Йорк Таймс . 25 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
- ^ Саймонс, Нед (24 января 2016 г.). «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть «макиавеллианское» желание Брексита» . The Huffington Post Великобритания . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 3 февраля 2016 г.
- ^ «Никола Стерджен говорит, что Шотландия будет добиваться членства в ЕС после обретения независимости» . Независимый . 20 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 20 марта 2017 г.
- ^ Стюарт, Хизер (16 марта 2017 г.). «Тереза Мэй отвергает требование Николы Стерджен на референдуме» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Стерджен: независимой Шотландии, возможно, потребуется «поэтапное» возвращение в ЕС» . Хранитель . 14 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2019 г. . Проверено 15 мая 2017 г.
- ^ «Шотландия, Уэльс и Лондон хотят специального соглашения по Брекситу, если Северная Ирландия его получит» . Рейтер. 4 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2019 года . Проверено 8 октября 2019 г.
- ^ «Брексит: что такое Североирландский протокол и почему существуют проверки?» . Новости Би-би-си . 15 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ «Юристы Уайтхолла разрабатывают планы оспорить законопроект о непрерывности в судах» . Вестник Шотландии . 2018. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Создание новой общебританской сельскохозяйственной структуры после Брексита» . ЛСЭ. 2018. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
- ^ «Закон о Европейском Союзе (выходе) 2018 года» . www.legislation.gov.uk . Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Законопроект о преемственности ЕС на момент его принятия находился в компетенции шотландского парламента» . Журнал Холируд . 13 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2019 года . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Брексит: Испания призывает к совместному контролю над Гибралтаром» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 июня 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г.
- ^ «Великобритания и Испания достигли соглашения по Брекситу по Гибралтару: премьер-министр Испании» . Цифровой журнал . 18 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 12 сентября 2019 г.
- ^ «Премьер-министр Испании снял эффективное вето на сделку по Брекситу после «гарантий» Гибралтара » . Ирландские Таймс . 24 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Мигранты Кале: Великобритания и Франция подписывают новый договор». Архивировано 9 марта 2022 года в Wayback Machine . Новости Би-би-си. 19 января 2018 г.
- ^ «Выход Великобритании из ЕС: Брексит имеет такие последствия для Германии и ЕС» [Выход Великобритании из ЕС: Брексит имеет такие последствия для Германии и ЕС]. Merkur.de (на немецком языке). 22 августа 2016. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 30 ноября 2016 г.
Британцы решили попрощаться, Европа теперь будет выглядеть иначе. Континент теряет свою сильнейшую военную мощь (рядом с Францией), включая свой ядерный арсенал, вторую по величине экономику, страну с третьим по численности населения, финансовую столицу мира и одно из двух мест в Совете Безопасности ООН. [Британцы решили уйти. Европа теперь будет выглядеть по-другому. Континент потеряет свою сильнейшую военную мощь (наряду с Францией), ... свою вторую по величине экономику, страну с третьей по численности населения, финансовую столицу мира и одно из двух мест в Совете Безопасности ООН.]
- ^ Хендрик Кафсак (8 августа 2016 г.). «Бюджет ЕС: Германия переводит большую часть денег в Брюссель» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
- ^ «Брекзит обойдется Германии дорого» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). Рейтер/ Немецкое агентство печати . 10 сентября 2016. Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 9 октября 2016 г.
- ^ «Президент ЕИБ сожалеет о Брексите и приветствует совместную поддержку 27 стран ЕС группы ЕИБ» . Европейский инвестиционный банк . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ «Государства-члены ЕС предотвратили «катастрофу» Брексита на сумму 100 млрд евро для Европейского инвестиционного банка» . Независимый . 31 января 2020 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Хухе, Нарисонг; Наурин, Дэниел; Томсон, Роберт (2020). «Не плачь по мне, Британия: устойчивость Европейского Союза к Брекситу» (PDF) . Политика Европейского Союза . 21 : 1465116519882096. дои : 10.1177/1465116519882096 . hdl : 10852/76151 . ISSN 1465-1165 . S2CID 211381583 . Архивировано (PDF) из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 30 января 2020 г.
- ^ Грюйтер, Кэролайн де. «ЕС есть жизнь после Брексита» . Карнеги Европа . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года.
- ^ «EMA теперь работает из Амстердама» (пресс-релиз). Европейское агентство лекарственных средств. 11 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ «EMA получила ключи от новой штаб-квартиры» . Фармацевтическое письмо . 18 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ «Европейский банковский регулятор прибыл в Париж, чтобы поддержать финансовое видение города Макрона» . Местный . 5 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2020 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ Дэвис, Фергал; Финли, Джонатан; Коу, Сара (18 октября 2019 г.). «Выплаты фермерам в случае Брекзита без соглашения» . commonslibrary.parliament.uk . Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года.
- ^ «Единая сельскохозяйственная политика» . Институт правительства . 16 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2019 г.
- ^ Даунинг, Эмма; Аудикас, Лукас; Коу, Сара (11 сентября 2018 г.). «Брексит: сельскохозяйственная политика Великобритании» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года.
- ^ «Закон о сельском хозяйстве 2020» .
- ^ Арес, Елена (30 октября 2019 г.). «Рыболовство и Брексит» (PDF) . Researchbriefings.files.parliament.uk (Информационный документ). Библиотека Палаты общин. п. 4. Номер 8396. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2021 года.
- ^ «Проверка реальности: как Брексит повлияет на рыболовные воды Великобритании?» . Новости Би-би-си . 31 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Общая политика в области рыболовства» . Институт правительства. 17 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2019 г.
- ^ «Основные мировые производители (2007)» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2016 года . Проверено 23 июля 2018 г.
- ^ Дэниел Боффи (15 февраля 2017 г.). «Британские рыбаки, возможно, не смогут вернуть себе воду после Брексита, говорится в меморандуме ЕС» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 3 июля 2017 г.
Источник: Палата лордов, Морской центр NAFC, Университет Хайленда и островов.
- ^ «Великобритания выйдет из международного соглашения по рыболовству» . Новости Би-би-си . 2 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 г.
- ^ Мэйхью, Кен (1 марта 2017 г.). «Высшее образование Великобритании и Брексит» . Оксфордский обзор экономической политики . 33 (дополнение_1): S155–S161. дои : 10.1093/oxrep/grx012 . ISSN 0266-903X .
- ^ «Вполне вероятно, что Великобритания пожелает остаться ассоциированным членом Европейского исследовательского пространства, как Норвегия и Исландия, чтобы продолжить участие в рамочных программах ЕС». Доклад ЮНЕСКО по науке: к 2030 году (PDF) . Париж: Издательство ЮНЕСКО. 2015. с. 269. ИСБН 978-92-3-100129-1 . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июня 2017 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
- ^ Элгот, Джессика; Эллиотт, Ларри; Дэвис, Никола (13 августа 2016 г.). «Казначейство гарантирует финансирование проектов, поддерживаемых ЕС, после Брексита» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 г.
- ^ Макки, Мартин; Голсуорси, Майк; Стаклер, Дэвид; Джарман, Холли; Грир, Скотт; Херви, Тамара; Фэи, Ник (25 февраля 2019 г.). «Как Брексит повлияет на здравоохранение в Великобритании? Обновленная оценка» (PDF) . Ланцет . 393 (10174): 949–958. дои : 10.1016/S0140-6736(19)30425-8 . ISSN 0140-6736 . ПМИД 30819519 . S2CID 72334219 .
- ^ «Непрерывность поставок» . Национальная служба здравоохранения Англии . Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 года.
- ^ Сиддик, Харун (12 июня 2017 г.). «После голосования по Брекситу количество медсестер из ЕС, регистрирующихся для работы в Великобритании, сократилось на 96%» . Хранитель . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 1 ноября 2017 г.
- ^ Бейкер, Карл (22 ноября 2022 г.). «Сотрудники Национальной службы здравоохранения из-за границы: статистика» . commonslibrary.parliament.uk .
- ^ «Статистика рабочей силы Национальной службы здравоохранения – июнь 2022 г. (включая избранные предварительные статистические данные за июль 2022 г.)» . НДРС . Проверено 20 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Пояснительные примечания к Закону о выходе из Европейского Союза 2018 года» (PDF) . Канцелярский офис . стр. 4, 8. Архивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2019 года.
- ^ Оуэн, Джо; Джек, Мэдди Тимон; Якобов, Адела; Кристенсен, Эллиотт (8 марта 2019 г.). «Управление миграцией после Брексита» . Институт правительства. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 года.
- ^ «Краткий обзор иммиграционных планов после Брексита» . Хранитель . 19 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2019 г.
- ^ Уилкинс, Ханна; Макдональд, Мелисса; Джонстон, Нил; Кеннеди, Стивен; Хаббл, Сьюзен; Пауэлл, Том (25 февраля 2020 г.). «Схема урегулирования ЕС» . commonslibrary.parliament.uk (брифинг по исследованию). Библиотека Палаты общин. Архивировано из оригинала 8 июня 2021 года.
- ^ «Будущая иммиграционная система, основанная на профессиональных навыках: краткое содержание» . Домашний офис . 19 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2019 г.
- ^ Форте, Джузеппе; Портес, Джонатан (1 мая 2017 г.). Макроэкономические детерминанты международной миграции в Великобританию (Отчет). Рочестер, штат Нью-Йорк. ССНН 2979949 .
- ^ Портес, Джонатан (1 ноября 2016 г.). «Иммиграция после Брексита». Национальный институт экономического обзора . 238 (1): Р13–Р21. дои : 10.1177/002795011623800111 . ISSN 0027-9501 . S2CID 157228784 .
- ^ «Брексит: какое влияние может оказать выход из Евросоюза на футбольные трансферы?» . Би-би-си Спорт . 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 12 января 2019 г. . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ «Как Брексит повлияет на футбол Премьер-лиги» . Goal.com . 22 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 12 января 2019 г. . Проверено 11 января 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Авиация и Европейское общее авиационное пространство (ECAA)» . Институт правительства. 10 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2019 г.
- ^ «Полёты в Великобританию и обратно, если не будет соглашения о Брексите» . Правительство Соединенного Королевства . 24 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2019 г. . Проверено 9 февраля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Путь в Европу после Брексита – влияние на паромные компании» . Atc-Logistics.ie . 23 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2019 года . Проверено 22 сентября 2018 г.
- ^ «Великобритания начинает исследование таможенной системы Брексита, которое должно состояться через четыре месяца» . Bloomberg.com . 27 августа 2020 г. Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ «Почему Брексит может быть полезен для террористов и Кремля и плох для европейской безопасности» . Вашингтон Пост . 2018. Архивировано из оригинала 15 января 2019 года.
- ^ Джайлз, Крис (1 июля 2021 г.). «Пандемия Covid маскирует влияние Брексита на экономику Великобритании» . Файнэншл Таймс . Проверено 13 октября 2021 г.
- ^ Джайлз, Крис (23 декабря 2021 г.). «Брекзит год спустя: влияние на экономику Великобритании» . Файнэншл Таймс . Проверено 31 декабря 2021 г.
- ^ «Первоначальное влияние Брексита на торговлю Великобритании с ЕС» . Управление бюджетной ответственности . 27 октября 2021 г. Проверено 15 января 2022 г.
- ^ «Брекзит стал «фактором» топливного кризиса, — признает Грант Шаппс» . Независимый . 28 сентября 2021 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ «Насколько серьезна нехватка водителей грузовиков?» . Новости Би-би-си . 14 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 года . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ Уотерфилд, Бруно (29 сентября 2021 г.). «Единый рынок ЕС позволяет избежать проблем с поставками» . Таймс . Архивировано из оригинала 29 сентября 2021 года . Проверено 30 сентября 2021 г.
- ^ «Отчет о нехватке водителей» (PDF) . Ассоциация автомобильных грузоперевозчиков . Июль 2021 г. Архивировано (PDF) из оригинала 31 мая 2022 г. . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ «Великобритания предупредила, что визовый план по устранению нехватки водителей грузовиков не решит кризис» . Рейтер. 26 сентября 2021 г.
- ^ « Брексит ясно дал понять, что восточноевропейцы не приветствуются в Великобритании » . Немецкая волна . 5 октября 2021 г.
- ^ Общий объем экспорта и импорта Великобритании (товаров и услуг) по ЕС и странам, не входящим в ЕС, с учетом сезонных колебаний, текущие цены - Торговля Великобритании в цифрах: Управление национальной статистики.
- ^ Янкович, Миа (20 марта 2017 г.). «Процветающая арт-сцена Великобритании задушена хаосом Брексита» . Politics.co.uk . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года.
- ^ Лех, К. (2020). «Утверждая свой голос: зарубежные воспоминания на этапе после Брексита» . В Меерзоне, Ю.; Дин, Д.; МакНил, Д. (ред.). Миграция и стереотипы в перформансе и культуре . Современные перформансовые взаимодействия. Пэлгрейв Макмиллан. стр. 215–234. дои : 10.1007/978-3-030-39915-3_12 . ISBN 978-3-030-39914-6 . S2CID 226721346 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ансорг Н. и Хааструп Т.: «Брексит за пределами Великобритании: что это значит для Африки», GIGA Focus Afrika № 03/2016
- Барнье, Мишель (2021). Мой тайный дневник Брексита: великолепная иллюзия . Кембридж: Политическая пресса. ISBN 978-1509550869 .
- Карл Н., Деннисон Дж. и Эванс Г.: «Европейский, но недостаточно европейский: объяснение Брексита», Политика Европейского Союза, Том: 20, выпуск: 2, страницы: 282-304
- Кларк, Гарольд Д.; Гудвин, Мэтью ; Уайтли, Пол (2017). Брексит: почему Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1316605042 .
- Кларк, Джон; Ньюман, Джанет (2 января 2017 г.). « Людям в этой стране достаточно экспертов»: Брексит и парадоксы популизма». Критические политические исследования . 11 (1): 101–116. дои : 10.1080/19460171.2017.1282376 . ISSN 1946-0171 . S2CID 152164548 .
- Калкин, Найджел; Симмонс, Ричард (2018). Рассказы о Брексите в прошлом и настоящем: понимание выбора, угроз и возможностей при нашем отделении от ЕС . Бингли: Изумрудное издательство. ISBN 978-1787694385 .
- Эванс, Джеффри ; Менон, Ананд (2017). Брексит и британская политика . Кембридж: Политическая пресса . ISBN 978-1509523863 .
- Фридленд, Джонатан , «Дураки выбегают», The New York Review of Books , vol. LXVI, нет. 14 (26 сентября 2019 г.), стр. 30, 32, 34–35.
- Фридман, Лоуренс Д. «Британия плывет по течению: Соединенное Королевство ищет роль после Брексита». Foreign Relations (май/июнь 2020 г.) 39 № 3, стр. 118–130.
- Хейтон, Ричард. «Британский консерватизм после голосования за Брексит: идеологическое наследие Дэвида Кэмерона». Британский журнал политики и международных отношений 20.1 (2018): 223–238. онлайн
- Хоболт, Сара Б. (2016). «Голосование по Брекситу: разделенная нация, разделенный континент» (PDF) . Журнал европейской публичной политики . 23 (9): 1259–1277. дои : 10.1080/13501763.2016.1225785 . ISSN 1350-1763 . S2CID 158006844 .
- Оливер, Тим (2018). Понимание Брексита: краткое введение . Бристоль: Политическая пресса . ISBN 978-1447346395 .
- О'Рурк, Кевин (2019). Краткая история Брексита: от Брентри до поддержки . Лондон: Пеликан. ISBN 978-0241398272 .
- О'Тул, Финтан (2018). Героическая неудача: Брексит и политика боли . Лондон: Аполлон. ISBN 978-1789540987 .
- Аутуэйт, Уильям (ред.) Брексит: социологические ответы . (Лондон: Anthem Press, 2017). ISBN 978-1783086443
- Пирс, Стив (2016). Брексит: правовая база для выхода из ЕС или пересмотра членства в ЕС . Оксфорд: Издательство Харт . ISBN 978-1-84946-874-9 . OCLC 917161408 .
- Роджерс, Иван (2019). 9 уроков Брексита . Лондон: Короткие книги. ISBN 978-1780723990 .
- Шоу, Мартин (2022). Политический расизм: Брексит и его последствия . Повестка дня. ISBN 978-1-78821-508-4 .
- Шипман, Тим. Тотальная война: полная история о том, как Брексит потопил политический класс Великобритании (2016) , отрывок
- Шипман, Тим. Fall Out: Год политического хаоса (Уильям Коллинз, 2018), о дебатах по Брекситу в 2017 году
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Законопроект о досрочных всеобщих парламентских выборах на 2019–2020 годы, Ход работы в парламенте. Архивировано 31 октября 2019 года в Wayback Machine.
- Информация британского правительства о Брекзите
- Официальные переговорные документы британского правительства
- Европейский парламент – исследования влияния Брексита
- Новости о Брексите на сайте Eur-Lex
- Юридическое действие Протокола для Ирландии/Северной Ирландии , рекомендация Генерального прокурора премьер-министру, 13 ноября 2018 г.
- британского правительства Объяснение (по соглашению о выходе) 14 ноября 2018 г.
- Отчет Палаты лордов с анализом предлагаемого соглашения о выходе, 5 декабря 2018 г.
- Официальные переговорные документы ЕС
- Британский парламент – Новости Брексита
- Список публикаций Парламента и автономных ассамблей после референдума в ЕС – Библиотека Палаты общин
- Отчет о бизнесе, связанном с Брекситом, в автономных законодательных органах (Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс) - Библиотека Палаты общин
- Gov.UK – Департамент по выходу из Европейского Союза
- Би-би-си: «Брексит: какие варианты?» (10 октября 2016 г.)
- BBC: «Голосование по Брекситу: что может случиться дальше?» (17 декабря 2018 г.)
- Документы по Брекситу , Совет адвокатов, декабрь 2016 г.
- «План для Британии: цели правительства на переговорах по выходу из ЕС»: речь премьер-министра, произнесенная и опубликованная 17 января 2017 г. - стенограмма речи, произнесенной в Ланкастер-хаусе в Лондоне
- Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним , февраль 2017 г. («Белая книга»)
- Брексит в Керли
- Цитаты о Брексите. Архивировано 14 ноября 2017 года в Wayback Machine на Euronews.
- Рекомендации Европейского совета по Брекситу
- «Экономические последствия предложенной правительством сделки по Брекситу». Архивировано 27 декабря 2020 г. в Wayback Machine — Национальный институт экономических и социальных исследований, ноябрь 2018 г.
- Как Брексит повлияет на обрабатывающую промышленность Великобритании? Обсерватория торговой политики Великобритании, февраль 2018 г.
- Реальные варианты после Брексита. Архивировано 19 октября 2019 года на лекции Ивана Роджерса на Wayback Machine в Университете Глазго, 23 мая 2018 года.
- «Каковы варианты торговых отношений Великобритании с ЕС после Брексита?» Архивировано 22 октября 2019 года в Wayback Machine UK в меняющейся Европе, Королевский колледж Лондона, декабрь 2018 года.
- «Разговорник Брексита: руководство по ключевым терминам переговоров» — The Guardian , 23 ноября 2018 г.
- «Лорд Эшкрофт: Как Соединенное Королевство проголосовало в день референдума ЕС – и почему» Дом консерваторов, 17 марта 2019 г.
- Законопроект 2019 года «Пояснительный меморандум о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза (последующие положения)», внесенный правительством Ирландии в законодательный орган ( Oireachtas )
- Решение Совета ЕС от 22 марта 2019 г. о продлении периода переговоров
- Гаррахан, Дэниел (2022). Эффект Брексита: как выход из ЕС ударил по Великобритании . ФТ Фильм. Файнэншл Таймс . Проверено 25 октября 2022 г.
- Конституционные последствия законодательства о Соглашении о выходе - Библиотека Палаты общин, февраль 2020 г.
О судебных делах
[ редактировать ]- Решение Верховного суда Соединенного Королевства по делу Р. (Миллер) против государственного секретаря по выходу из Европейского Союза
- Решение Европейского суда по делу Вайтмана : Право на односторонний отзыв уведомления
- Уилсон против премьер-министра (2018 г.) , EWHC 3520 (администратор). Архивировано 16 января 2019 г. на Wayback Machine.
- Юэн Макгоги: «Может ли Брексит быть недействительным?» King's Law Journal , Том 29, 2018 г., Выпуск 3
- Выход Великобритании из Европейского Союза: правовые и процедурные вопросы Европейская парламентская исследовательская служба, март 2017 г.
- Ронан МакКри. «Правовые вопросы отзыва уведомления о выходе из ЕС – но затем повторного уведомления о выходе» . Лондонская школа экономики, 20 декабря 2018 г.