Корнуэльские люди
Общая численность населения | |
---|---|
6–11 миллионов во всем мире [1] [2]
| |
Регионы со значительной численностью населения | |
Великобритания Великобритания Англия и Уэльс ) 99 754 (2021) [4] ( Шотландия ) 467 (2011) [10] | |
Значительная корнуоллская диаспора в | |
Соединенные Штаты | 1,000,000 – 2,500,000 [11] [12] [13] |
Австралия | 1,000,000 [14] [11] |
Канада | 1,975 [15] |
Мексика | [11] [16] |
Новая Зеландия | [17] [18] |
ЮАР | [11] [19] |
Языки | |
Религия | |
В основном христианство | |
Родственные этнические группы | |
а Корнуэльский американец , б Корнуэльский австралийский |
Корнуоллцы или связанная с ним . или Корнуолл ( Корнуолл : Kernowyon , древнеанглийский : Cornƿīelisċ ) — этническая группа , родом из Корнуолла [20] [21] и признанное национальное меньшинство в Соединенном Королевстве , [22] которые (как и валлийцы и бретонцы ) могут проследить свои корни от бриттских кельтских древних бриттов , населявших Великобританию где-то между 11 и 7 веками до нашей эры. [ нужна ссылка ] и населяли Британию во время римского завоевания . [23] Многие жители Корнуолла сегодня продолжают отстаивать свою особую идентичность, отличную от английской или британской идентичности или в дополнение к ней. Корнуоллская идентичность также была принята некоторыми мигрантами в Корнуолл, а также общинами эмигрантов и потомков из Корнуолла, последние иногда называют корнуоллской диаспорой . [12] Хотя это и не включено в качестве галочки в перепись населения Великобритании, количество людей, пишущих с корнуэльской этнической и национальной идентичностью, официально признано и зарегистрировано. [24] [25]
На протяжении классической античности древние кельтские британцы образовали ряд племен , королевств, культур и самобытностей по всей Великобритании; Думнонии , населявшими территорию , и Корновии были кельтскими племенами которая впоследствии стала Корнуоллом, в железный век , римский и постримский периоды. [26] Название Корнуолл и его демоним Корниш происходят от кельтского племени Корновии. [26] [27] Англосаксонское вторжение и заселение Британии, начиная с конца V - начала VI веков, а также прибытие шотландцев из Ирландии в тот же период постепенно ограничили романо-британскую культуру и бриттский язык частями севера и запада Великобритании. 10-го века, в то время как жители южной, центральной и восточной Британии стали англичанами, а большая часть севера стала шотландцами. Корнуэльские народы, владевшие бритонским языком с валлийцами, камбриками и пиками, а также с бретонцами, мигрировавшими через море, спасаясь от англосаксонских вторжений, на староанглийском языке назывались «вествалами», что означает «запад». Валлийский. [26] Считается, что битва при Деорхэме между британцами и англосаксами привела к потере сухопутных связей с народом Уэльса. [28]
Корнуоллцы и их британский корнуэльский язык пережили медленный процесс англизации и истощения в период средневековья и раннего Нового времени . К 18 веку, после создания Королевства Великобритании , корнуоллский язык и в некоторой степени идентичность исчезли, в значительной степени замененные английским языком (хотя и находящимися под влиянием Корнуолла диалектами Западной страны и англо-корнуоллскими диалектами ) или британской идентичностью . [29] [30] Возрождение кельтского языка в начале 20-го века способствовало культурному самосознанию в Корнуолле, которое оживило корнуоллский язык и побудило корнуоллцев выразить отчетливо британское кельтское наследие. Корнуэльский язык получил официальное признание в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств в 2002 году. [31] а в 2014 году жители Корнуолла были признаны и получили защиту со стороны правительства Великобритании в соответствии с Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств . [22]
По переписи 2021 года население Корнуолла, включая острова Силли , составило 570 300 человек. [3] Движение за самоуправление Корнуолла призвало к большему признанию культуры, политики и языка Корнуолла и призвало предоставить людям Корнуолла более высокий статус, примером чего является призыв к тому, чтобы они были одной из этнических групп, включенных в список этнических групп в переписи населения Соединенного Королевства 2011 года. форма. [32]
Классификация
[ редактировать ]И географические, и исторические факторы выделяют корнуоллцев как этническую группу. [33] это дополнительно подтверждается идентифицируемыми генетическими различиями между популяциями Корнуолла, соседнего Девона и Англии, как опубликовано в исследовании Оксфордского университета 2012 года. [34] На протяжении средневековой и ранней современной Британии корнуоллам в некоторые моменты был предоставлен тот же статус, что и англичанам и валлийцам , и они считались отдельной расой или нацией, отличной от своих соседей, со своим собственным языком, обществом и обычаями. [35] Процесс англизации между 1485 и 1700 годами привел к тому, что корнуоллцы переняли английский язык, культуру и гражданскую идентичность, и эту точку зрения поддержал корнуоллский историк А.Л. Роуз , который сказал, что они постепенно «поглощались основным потоком английской жизни». [35] Хотя корнуоллские и кельтские ассоциации являются «явно современными» и «во многом ретроспективными» в своей политике идентичности , с конца 20 века они выдвинули идею особой корнуоллской национальной и этнической идентичности. [36] По данным переписи населения Соединенного Королевства 2001 года , несмотря на отсутствие явного варианта «корнуоллского» варианта, около 34 000 человек в Корнуолле и 3500 человек в других частях Великобритании — в общей сложности почти 7 процентов населения Корнуолла — идентифицировали себя как этнические корнуоллцы. написав это в разделе «другая» этническая принадлежность. [8] [37] Данные переписи населения показывают изменение идентичности с запада на восток: в Пен , где 9,2 процента идентифицированы как этнические корнуоллцы, в Керрьере - 7,5 процента, в Керрике - 6,6 процента, Рештормеле - 6,3 процента, Северном Корнуолле - 6 процентов и Карадоне. 5,6 процента. Взвешивание данных переписи 2001 года дает цифру в 154 791 человек корнуоллской национальности, проживающий в Корнуолле. [38]
Корнуоллцев называют «особым случаем» в Англии, имеющим «скорее этническую, чем региональную идентичность». [39] Структурные изменения в политике Соединенного Королевства , особенно Европейского Союза и передачи полномочий , были названы главным стимулом «растущего интереса к корнуоллской идентичности и самобытности» в Британии конца 20-го века. [35] Британцы являются гражданами Соединенного Королевства, народом, который условно состоит из четырех национальных групп: англичан , северных ирландцев , шотландцев и валлийцев . [35] В 1990-х годах говорилось, что представление о том, что корнуоллцев следует классифицировать как нацию, сравнимую с англичанами, ирландцами, шотландцами и валлийцами, «практически исчезло из массового сознания» за пределами Корнуолла. [35] и что, несмотря на «реальную и существенную» идентичность, корнуоллцы «борются за признание в качестве национальной группы, отличной от англичан». [36] Однако в 2014 году, после 15-летней кампании, правительство Великобритании официально признало корнуоллцев национальным меньшинством в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств , предоставив корнуоллцам тот же статус, что и валлийцам, шотландцам. и ирландцы в Великобритании. [22]
Жители Корнуолла могут иметь множественную политическую принадлежность, принимая смешанную, двойную или разделенную через дефис идентичность, например «первый корнуэльский, второй британский». [32] «Корнуэльский, британский и европейский», [40] или, как Фил Викери ( союза регби представитель сборной Англии по регби и «Британских и ирландских львов »), называют себя «корнуоллцами» и «англичанами». [41] Между тем, другой игрок международного союза регби, Джош Матавеси , называет себя корнуоллцем- фиджийцем , а корнуэльцем, а не англичанином. [42]
Опрос, проведенный Плимутским университетом в 2000 году, показал, что 30% детей в Корнуолле чувствуют себя «корнуоллцами, а не англичанами». [43] Исследование национальной идентичности, проведенное финансовой фирмой Morgan Stanley в 2004 году , показало, что 44% респондентов в Корнуолле считают себя корнуоллцами, а не британцами или англичанами. [44] проведенное в 2008 году Исследование Эксетерского университета, в 16 городах Корнуолла, показало, что 59% чувствовали себя корнуоллцами, а 41% чувствовали себя «больше корнуоллцами, чем англичанами», в то время как для более трети респондентов корнуоллская идентичность сформировала их основную национальную идентичность. Генеалогия и семейная история считались главными критериями «быть» корнуоллцами, особенно среди тех, кто обладал такими связями, хотя рождение в Корнуолле также считалось важным. [45]
Исследование, проведенное Эдинбургским университетом в 2008 году среди 15- и 16-летних школьников Корнуолла, показало, что 58% респондентов чувствовали себя либо «достаточно», либо «очень» корнуоллцами. Остальные 42% могут быть результатом миграции в этот регион во второй половине двадцатого века. [46]
Исследование, проведенное в 2010 году Эксетерским университетом значения современной корнуоллской идентичности в Корнуолле, показало, что произошло «снижение силы корнуоллской идентичности на расстоянии с запада на восток». Исследование проводилось среди фермеров, поскольку они считались социально-профессиональной группой, наиболее объективно репрезентативной для Корнуолла. Все участники отнесли себя к корнуэльцам и определили корнуолл как свою основную этническую группу. Жители запада в основном считали себя корнуэльцами и британцами/кельтами, а жители востока склонны считать себя корнуоллцами и англичанами. Все участники из Западного Корнуолла, которые идентифицировали себя как корнуоллцы, а не англичане, без колебаний описывали людей в Восточном Корнуолле как таких же корнуоллцев, как и они сами. Те, кто идентифицировал себя как корнуоллцы и англичане, подчеркивали главенство своей корнуэльскости и способность дистанцироваться от своей англичанскости. Происхождение рассматривалось как наиболее важный критерий для отнесения к корнуэльским, а не место рождения или взросления в Корнуолле. Это исследование поддерживает исследование Мэри Макартур 1988 года, которое показало, что значения корнуоллского языка существенно различаются: от местной до национальной идентичности. Оба исследования также показали, что корнуоллцы были менее материалистичны, чем англичане. Корнуоллцы обычно считали англичан или горожан «менее дружелюбными, более агрессивно саморекламирующими и бесчувственными». Корнуоллцы считали себя дружелюбными, гостеприимными и заботливыми людьми. [47]
В ноябре 2010 года премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил: «Я думаю, что национальная идентичность Корнуолла очень сильна» и что его правительство «передаст Корнуоллу много власти, которая перейдет к унитарной власти Корнуолла ». [48]
Перепись населения Великобритании 2011 и 2021 годов
[ редактировать ]Кампания за включение корнуэльской отметки в раздел «национальность» переписи 2011 года не получила поддержки парламента в 2009 году. [37] [49] создали плакаты Как следствие, переписная организация и Совет Корнуолла , которые советовали жителям, как они могут идентифицировать себя как корнуоллцы, написав это в разделах национальной идентичности и этнической принадлежности и записав корнуэльский язык в разделе основного языка. [25] Кроме того, люди могли указать Корнуолл как страну своего рождения. [50]
Как и другие идентичности, Корнуолл имеет присвоенный код переписи населения (06), такой же, как и в 2001 году. [51] которое применялось и учитывалось по всей Великобритании. [52] Люди впервые смогли указать свою этническую принадлежность как корнуоллцы в ходе переписи населения Великобритании 2001 года, и около 37 000 человек сделали это, вписав это. [53]
В общей сложности 83 499 человек в Англии и Уэльсе были признаны корнуоллскими национальными идентичностями. 59 456 из них были описаны только как корнуэльские, 6 261 - как корнуоллские и британские, а 17 782 - как корнуоллские и по крайней мере еще один человек, с британцем или без него. В Корнуолле общее количество составляло 73 220 (14% населения), из них 52 793 (9,9%) были только корнуоллцами, 5 185 (1%) корнуоллцами и британцами и 15 242 (2,9%) корнуоллцами и по крайней мере еще одной идентичностью, с или без британца. [54]
В Шотландии 467 человек назвали себя носителями корнуэльской национальной идентичности. 254 человека имеют только корнуоллскую идентичность, 39 - шотландцы и корнуоллцы, а 174 имеют корнуоллскую идентичность и по крайней мере еще одну британскую идентичность (исключая шотландцев). [10]
По данным переписи 2021 года 89 084 человека в Англии и Уэльсе описали свою национальную идентичность только как корнуэльские, а 10 670 человек - как корнуоллские и британские. [4] В Корнуолле 79 938 человек (14,0% населения) указали только корнуоллскую идентичность и 9 146 (1,6%) корнуоллцев в сочетании с британцами. [55] [56]
Школьная перепись (PLASC)
[ редактировать ]С 2006 года школьники Корнуолла могут записывать себя как этнические корнуоллцы в ежегодной школьной переписи (PLASC). С тех пор число корнуоллцев выросло с 24% до 51% в 2017 году. Министерство образования рекомендует родителям и опекунам определять этническую принадлежность детей в начальных школах, в то время как ученики средних школ могут сами определять свою этническую принадлежность. [57]
- 2006 год: 23,7 процента – 17 218 учеников из 72 571.
- 2007: 27,3 процента – 19 988 учеников из 72 842. [58]
- 2008 год: 30,3 процента – 21 610 учеников из 71 302.
- 2009 год: 33,9 процента – 23 808 учеников из 70 275.
- 2010: 37,2 процента – 26 140 учеников из 69 950. [59]
- 2011: 40,9 процента – 28 584 ученика из 69 811. [57]
- 2012: 43,0 процента – 30 181 ученик из 69 909.
- 2013: 46,0 процентов – 32 254 ученика из 70 097. [6]
- 2014: 48,0 процента [60]
- 2017: 51,1 процента
- 2020 год: 45,9 процента - из-за ошибки в системе управления ряда школ ученики, идентифицированные как «белые корнуоллцы», были случайно заменены на «любые другие белые», в результате чего показатель на 2020 год снизился. [7]
История
[ редактировать ]Родовые корни
[ редактировать ]Традиционно считается, что корнуэльцы произошли от кельтов железного века , что отличает их от англичан, многие (но не все) из которых произошли от англосаксов, колонизировавших Великобританию со своих родных земель в Северной Европе и вытеснивших кельты на западные и северные окраины Британии. [61] [62] [63] Однако недавние генетические исследования, основанные на древней ДНК, усложнили эту картину. В эпоху бронзы большинство людей, населявших Британию со времен неолита, были заменены людьми-кубочками . [64] в то время как ученые утверждают, что внедрение кельтских языков и материальной культуры в Британию и Ирландию произошло посредством культурной диффузии, а не какой-либо существенной миграции. [65] Генетические данные также свидетельствуют о том, что, хотя предки, унаследованные от англосаксов, составляют значительную часть современного английского генофонда (одно исследование показало, что в восточной Англии их вклад составляет в среднем 38%), они не вытеснили всех предыдущих жителей. [66] [67] Исследование 2015 года показало, что современное население Корнуолла имеет меньше англосаксонского происхождения, чем люди из центральной и южной Англии, и что они генетически отличаются от своих соседей в Девоне . Исследование также показало, что популяции, традиционно называемые «кельтскими», демонстрируют значительное разнообразие, а не единую генетическую идентичность. [68]
На протяжении классической античности кельты говорили на кельтских языках и сформировали ряд племен, культур и идентичностей, в частности пиктов и гэлов на севере и бриттов на юге. [ нужна ссылка ] Британцы сами были разделенным народом; [69] хотя они говорили на британских языках , они были племенными и разделены на региональные общества и внутри них подгруппы. Примерами этих племенных обществ были бриганты на севере, а также ордовики , деметы , силуры и дециангли на западе. [70] На крайнем юго-западе, который должен был стать Корнуоллом, жили Думнонии и Корновии , которые жили в Королевстве Думнония . [26] Римское завоевание Британии в I веке привело в Британию римлян , которые по прибытии первоначально записали Думноний, но позже сообщили о Корновиях, которые, возможно, были подгруппой Думнонии. [71] [72] [73] Хотя римляне колонизировали большую часть центральной и южной Британии, Думнония «практически не пострадала» от завоевания; [29] [74] Римское правление практически не имело влияния на регион. [23] [27] это означает, что оно могло процветать как полу- или полностью независимое королевство, которое, как показывают данные, иногда находилось под властью королей бриттов , а иногда управлялось собственной думнонской монархией , либо титулом герцога, либо короля. [75] Это маленькое королевство имело сильные языковые, политические и культурные связи с Бретанью , полуостровом в континентальной Европе к югу от Корнуолла, населенным британцами; Корнуоллский и бретонский языки в этот период были почти неразличимы, и Корнуолл и Бретань по-прежнему усеяны посвящениями одним и тем же кельтским святым . [76]
Разграбление Рима в 410 году спровоцировало полный уход римлян из Британии , и тогда Корнуолл испытал приток кельтских христианских миссионеров из Ирландии, которые оказали глубокое влияние на первых корнуоллцев, их культуру, веру и архитектуру. [23] Последовавший за этим упадок Римской империи способствовал вторжению англосаксов в Британию . [74] Англы Шотландии , юты , фризы и саксы , германские народы из северной Европы, основали мелкие королевства и поселились в различных регионах того, что должно было стать Англией, а также в некоторых частях южной , постепенно побеждая бриттов в битвах. В частности, саксы Королевства Уэссекс расширяли свою территорию на запад, в сторону Корнуолла. [23] Корнуоллцы часто воевали с западными саксами, которые использовали свое германское слово walha (современный английский: валлийский), означающее «чужестранец» или «иностранец», для описания своих противников. [77] позже определив их как Вествалы (Западный Уэльс) или Корнвалы (Корнуолл). [26] [74] Конфликт продолжался до тех пор, пока король Англии Ательстан не определил, что река Тамар будет официальной границей между западными саксами и корнуэльцами в 936 году. [78] превращение Корнуолла в одно из последних прибежищ британцев, способствующее развитию особой корнуоллской идентичности; [75] Бриттонская культура в Британии стала ограничиваться Корнуоллом, частями Девона , Северо-Западной Англии , Юго-Западной Шотландии и Уэльса . [61] [63] [74] Хотя договор был заключен, [ когда? ] Англосаксонское политическое влияние простиралось на запад до тех пор, пока в конце 10 века «Корнуолл не был окончательно включен в состав Королевства Англии ». [23]
Англицизация и восстание
[ редактировать ]Норманнское завоевание Англии , начавшееся с вторжения войск Вильгельма, герцога Нормандии (позже короля Англии Вильгельма I ) в 1066 году, привело к устранению англосаксонской монархии, аристократии и клерикальной иерархии и его замена норманнами , скандинавскими викингами из северной Франции [79] [80] и их бретонских союзников, которые во многих случаях сохраняли власть в британоязычных частях завоеванных земель. [81] Графства соратниками Вильгельма I Англии постепенно делились между Английского , которые служили новой знатью Англии. [79] Англичане придут, чтобы поглотить норманнов, [82] но корнуоллцы «решительно сопротивлялись» их влиянию. [19] Легенда гласит, что во время завоевания Корнуолл находился под властью Кондора , который, как сообщают более поздние антиквары, был последним графом Корнуоллом, прямым потомком древней монархии Корнуолла. [83] [84] Графство Корнуолл обладало переданным полусуверенитетом , от Англии. [85] [86] но в 1067 году был пожалован Роберту, графу Мортену , сводному брату короля Вильгельма I, и с тех пор им управляла англо-нормандская аристократия; [27] [87] в « Книге Судного дня» , отчете о великом обследовании Англии, завершенном в 1086 году, «практически все» землевладельцы в Корнуолле «носили английские имена, что делало невозможным определить, кто был корнуоллцем, а кто англичанином по расе». [88] [ неполная короткая цитата ] Однако в средние века между английским и корнуоллским народами существовала стойкая и «постоянная дифференциация», о чем свидетельствуют такие документы, как Хартия Труро 1173 года , в которой оба народа прямо упоминаются как отдельные. [89]
Графство Корнуолл переходило к различным английским дворянам на протяжении всего Средневековья . [90] но в 1337 году графству был присвоен статус герцогства , и Эдвард, Черный принц , первый сын и наследник короля Англии Эдуарда III , стал первым герцогом Корнуолла , чтобы принц мог увеличить свой собственный капитал. [89] [91] Большая часть Корнуолла принадлежала Эдварду, 1-му герцогу Корнуоллу, и последующие английские герцоги Корнуолла становились крупнейшими землевладельцами в Корнуолле; [23] учредила Английская монархия два специальных административных учреждения в Корнуолле, первым из которых стало герцогство Корнуолл (одно из двух в Королевстве Англии). [92] и второй - Суды и парламенты Корнуолла (которые управляли оловянной промышленностью Корнуолла). [75] Эти два института позволили «обычным жителям Корнуолла поверить, что им предоставлен уникальный конституционный статус, отражающий их уникальную культурную самобытность». [63] Однако герцогство Корнуолл постепенно утратило свою политическую автономию от Англии, государства, которое становилось все более централизованным в Лондоне. [23] и к раннему периоду Тюдоров корнуоллцы начали считать себя «покоренным народом, чья культура, свободы и процветание были принижены англичанами». [93] Эта точка зрения усугубилась в 1490-х годах тяжелыми налогами, введенными английским королем Генрихом VII на обедневших корнуэльцев с целью сбора средств для его военных кампаний против короля Шотландии Якова IV и Перкина Уорбека . [93] а также приостановление Генрихом VII привилегий Корнуоллских Станнариев. [94] Предоставив «больше, чем положено, солдат и матросов» для конфликта в северной Англии , [94] и чувствуя себя обиженным «статусом Корнуолла как самого бедного графства Англии», [93] последовало народное восстание в Корнуолле — Корнуоллское восстание 1497 года . Первоначально восстание представляло собой политический марш из Сент-Кеверна в Лондон, возглавляемый Томасом Фламанком и Майклом Ан Гофом , мотивированный «смесью причин»; собирать деньги на благотворительность; прославлять свое сообщество; представить свои жалобы в Парламент Англии , [93] [94] но набрало обороты по всей Западной стране как восстание против короля. [95]
Корнуоллский язык был наиболее распространенным языком к западу от реки Тамар примерно до середины 1300-х годов, когда среднеанглийский язык стал общепринятым языком корнуоллцев. [74] Еще в 1542 году Эндрю Бурд , английский путешественник, врач и писатель, писал, что в Корнуолле было два языка: «корнисский» и «английский», но в Корнуолле «может быть много мужчин и женщин», которые не понимают английский язык. . [89] В то время как нормандский язык использовался большей частью английской аристократии, корнуоллский язык использовался в качестве лингва-франка , особенно на отдаленном крайнем западе Корнуолла. [96] Многие землевладельцы девизы на корнуоллском языке Корнуолла выбрали для своего герба , подчеркивая его социально высокий статус. [97] Однако в 1549 году, после английской Реформации , король Англии Эдуард VI повелел, чтобы « Книга общих молитв» , англиканский литургический текст на английском языке, была представлена всем церквям в его королевстве, а это означает, что латинские и кельтские обычаи и богослужения следует прекратить. [74] — Восстание молитвенников воинственное восстание в Корнуолле и некоторых частях соседнего Девона против Закона о единообразии 1549 года , который запрещал использование в церковных службах всех языков, кроме английского. [98] и считается свидетельством привязанности и лояльности жителей Корнуолла к корнуоллскому языку. [97] В ходе восстания отдельные восстания произошли одновременно в Бодмине в Корнуолле и Сэмпфорде Кортни в Девоне, оба из которых сошлись в Эксетере , осадив крупнейший протестантский город региона. [99] Однако восстание было подавлено, во многом благодаря помощи иностранных наемников в серии сражений, в которых «погибли сотни людей». [27] фактически положив конец корнуоллскому языку как общему языку корнуоллцев. [74] [89] Англиканство Реформации послужило средством англизации Корнуолла; Протестантизм оказал длительное культурное влияние на корнуоллцев, более тесно связав Корнуолл с Англией, одновременно уменьшив политические и языковые связи с бретонцами Бретани. [100]
, Гражданская война в Англии серия вооруженных конфликтов и политических махинаций между парламентариями и роялистами , поляризовала население Англии и Уэльса. Однако Корнуолл во время гражданской войны в Англии был стойким анклавом роялистов, «важным центром поддержки дела роялистов». [101] Корнуоллские солдаты использовались в качестве разведчиков и шпионов во время войны, поскольку английские парламентарии не понимали их языка. [101] Мир, наступивший после окончания войны, привел к дальнейшему переходу жителей Корнуолла на английский язык, что способствовало притоку англичан в Корнуолл. К середине 17 века использование корнуэльского языка отошло достаточно далеко на запад, что вызвало обеспокоенность и расследование со стороны антикваров , таких как Уильям Скавен . [100] [101] По мере того как корнуэльский язык уменьшался, жители Корнуолла претерпели процесс английской инкультурации и ассимиляции . [102] становится «поглощенным основным потоком английской жизни». [35]
Промышленность, возрождение и современный период
[ редактировать ]Промышленная революция оказала большое влияние на жителей Корнуолла. [102] [104] Экономика Корнуолла была полностью интегрирована в экономику Англии. [102] и горнодобывающая промышленность в Корнуолле , всегда являвшаяся важным источником занятости и стабильности Корнуолла, пережила процесс индустриализации, в результате которого 30 процентов взрослого населения Корнуолла было занято на его рудниках. [104] В этот период инженеры Корнуолла предприняли усилия по разработке паровых двигателей для привода в действие водяных насосов для шахт Корнуолла, что способствовало добыче минеральной руды. [ нужна ссылка ] Промышленные предприятия по добыче олова и меди в Корнуолле объединили идентичность Корнуолла с двигателями и тяжелой промышленностью. [104] Ричард а ведущий горный инженер Корнуолла Тревитик стал «такой же частью наследия Корнуолла, как любой легендарный гигант из его кельтского прошлого». [105] Самым значительным успехом Тревитика стала паровая машина высокого давления, использовавшаяся для перекачки воды и мусора из шахт, но он также был строителем первого полномасштабного действующего железнодорожного паровоза . [106] 21 февраля 1804 года состоялось первое в мире железнодорожное путешествие с использованием локомотива: безымянный паровоз Тревитика буксировал поезд по трамвайному пути металлургического завода Пенидаррен , недалеко от Мертир-Тидфила в Уэльсе. [106]
Строительство Великой Западной железной дороги в викторианскую эпоху обеспечило приток туристов в Корнуолл со всей Великобритании. В эдвардианскую эпоху и в межвоенный период Корнуолл назывался сельским уединением, «примитивной страной волшебства и романтики» и «ранним воплощением английскости, местом, более английским, чем Англия, опустошенная современностью». [107] Корнуолл, единственный регион Соединенного Королевства с субтропическим климатом . [108] стал центром английского туризма , на его береговой линии преобладают курортные города, все чаще состоящие из бунгало и вилл . [107] Джон Николс Том , или Безумный Том (1799 – 31 мая 1838) был корнуэльским самопровозглашенным мессией, который в 19 веке возглавил последнюю битву на английской земле, известную как битва при Боссенденском лесу . Хотя он и не был похож на корнуоллские восстания прошлого, он все же привлек некоторую поддержку Корнуолла, а также в основном кентских рабочих, хотя его поддержка была в основном религиозными последователями.
Во второй половине XIX века Корнуолл пережил быструю деиндустриализацию. [109] с закрытием шахт, в частности, которые жители Корнуолла считают экономической и культурной катастрофой. [108] Это, в сочетании с ростом романтического национализма в Европе, вдохновило и повлияло на кельтское возрождение в Корнуолле. [109] социальное, лингвистическое и художественное движение, интересующееся средневековой этнологией Корнуолла . Этот подъем возрожденцев исследовал доиндустриальную культуру Корнуолла, используя корнуоллский язык как «главный знак [корнуоллской] национальности и этнического родства». [109] Первое эффективное возрождение корнуоллского языка началось в 1904 году, когда Генри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу «Справочник по корнуоллскому языку» . [110] Его орфография , Unified Cornish , была основана на корнуэльском языке, на котором говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс позже направил возрождение больше в сторону среднего корнуэльского языка , который использовался в 16 веке, до того, как язык попал под влияние английского языка. . [111]
Визит короля Георга IV в Шотландию в 1822 году укрепил шотландскую национальную идентичность , объединив ее с романтическими представлениями о тартане , килтах и Шотландском нагорье . [112] По мере того, как панкельтизм в начале 20-го века набирал обороты, корнуоллец LCR Duncombe-Jewell и Cowethas Kelto-Kernuak (группа корнуоллских языков) утверждали, что корнуэльские килты и тартаны являются «национальной одеждой… общей для всех кельтов». страны». [112] [113] В 1924 году была создана Федерация обществ Старого Корнуолла для содействия, сохранения и поддержания кельтизма в Корнуолле. [114] за ним последовал аналогичный Горсет Керноу в 1928 году, [115] и формирование корнуоллской националистической политической партии Мебион Керноу в 1951 году. [116] Возросший интерес и общение кельтских народов к кельтским языкам и культуре в 1960-х и 1970-х годах стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла . [108] После передачи полномочий в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии энтузиасты корнуоллской культуры настаивали на формальном преподавании корнуоллского языка в школах Корнуолла, в то время как корнуоллские националисты требовали большей политической автономии Корнуолла, например, чтобы он стал пятым языком Соединенного Королевства. составная страна со своей собственной ассамблеей Корнуолла . [108]
Географическое распространение
[ редактировать ]Корнуоллцы сконцентрированы в Корнуолле, но после эпохи Великих географических открытий в начале современного периода были вовлечены в британскую колонизацию Америки и другие трансконтинентальные и трансатлантические миграции . Первоначально число мигрантов было сравнительно небольшим: те, кто покинул Корнуолл, обычно селились в Северной Америке или среди портов и плантаций Карибского бассейна . [12]
В первой половине XIX века жители Корнуолла были лидерами в выплавке олова и меди, а добыча полезных ископаемых в Корнуолле . основным занятием населения была [23] Возросшая конкуренция со стороны Австралии, Британской Малайзии и Боливии в сочетании с истощением месторождений полезных ископаемых привела к экономическому спаду в горнодобывающей промышленности Корнуолла, продолжавшемуся полвека, и спровоцировала массовую миграцию людей из Корнуолла. [12] [23] Каждое десятилетие с 1861 по 1901 год «около 20% мужского населения Корнуолла мигрировало за границу» — в три раза больше, чем в среднем по Англии и Уэльсу — и в общей сложности более четверти миллиона человек потеряли в результате эмиграции между 1841 и 1901 годами. [12] Произошло перемещение квалифицированных корнуоллских инженеров, фермеров, торговцев, горняков и торговцев, но их коммерческий и профессиональный опыт, особенно в области добычи твердых пород , высоко ценился сообществами, с которыми они встречались. [12] [23] В Великобритании семьи Корнуолла были привлечены от Корнуолла до Северо-Восточной Англии , особенно в Тиссайде , для участия в добыче угля как средства заработать богатство, используя свои горнодобывающие навыки. Это привело к концентрации корнуоллских имен на Тиссайде и его окрестностях, которая сохраняется и в 21 веке. [117]
Большое количество эмигрантов из Корнуолла XIX века в конечном итоге вернулось в Корнуолл, в то время как уровень эмиграции из Корнуолла снизился после Первой мировой войны. [118] Однако глобальные связи оставшейся корнуэльской диаспоры , которая сконцентрирована в англоязычных странах, таких как Австралия, Канада, Южная Африка и США, «очень сильны». [11] [12] [19] [119] Их деятельность способствовала международному распространению методизма , движения внутри протестантского христианства, которое было популярно среди жителей Корнуолла во время их массовой миграции. [120] «Кузен Джекс» - это прозвище заморского корнуэльца, которое, как полагают, произошло от практики корнуоллцев, спрашивающих, может ли их двоюродный брат по имени Джек из Корнуолла заполнить вакансии. [33] [121]
Австралия
[ редактировать ]С начала колониального периода Австралии и до окончания Второй мировой войны выходцы из Соединенного Королевства составляли подавляющее большинство людей, приезжающих в Австралию, а это означает, что многие люди, рожденные в Австралии, могут проследить свое происхождение из Великобритании. [122] Жителей Корнуолла, в частности, активно поощряли эмигрировать в Австралию после упадка горнодобывающей промышленности Корнуолла в 19 веке. Была начата «активная кампания по набору персонала», чтобы побудить корнуоллцев помочь горнодобывающей промышленности в Австралии благодаря их опыту и знаниям. [123] В частности, бесплатный проезд в Южную Австралию был предоставлен сотням шахтеров Корнуолла и их семьям. [123] настолько, что большая община Корнуолла собралась на Медном побережье в Южной Австралии Австралии, а полуостров Йорк стал известен как «Маленький Корнуолл». [11] По оценкам, в период с 1837 по 1840 год 15 процентов всех мигрантов, которым была оказана помощь в Южной Австралии, были корнуоллцами. [123]
Поселение Корнуолла влияло на социальную, культурную и религиозную жизнь на протяжении всей истории Южной Австралии . Корнуоллская идентичность была широко распространена на полуострове Йорк, а также в более отдаленных шахтерских городах Капунда и Бурра , где горняки Корнуолла составляли значительную общину. [124] Методизм был основной формой религиозной практики корнуоллцев. Методистские чувства твердо придерживались мигранты из Корнуолла, находящиеся в прямом соперничестве с ирландцами -католиками в Австралии. [124] Керневек Ловендер — крупнейший фестиваль Корнуолла в мире, который проводится в городах Кадина , Мунта и Валлару на полуострове Йорк и дважды в год привлекает десятки тысяч посетителей. [119] [121]
Канада
[ редактировать ]Европейские рыболовные предприятия на Ньюфаундленде и его окрестностях в 16 веке были самой ранней деятельностью Корнуолла на территории, которая впоследствии стала Канадой. Однако постоянное поселение корнуоллцев через Атлантический океан было редкостью, по крайней мере, до 19 века. [23] Британская колонизация Америки стимулировала дополнительную миграцию корнуоллцев в Канаду Великобритании , особенно тех, кто служил в Королевском флоте . [23] Создание колонии Британской Северной Америки побудило больше людей из Корнуолла поселиться в Северной Америке; они были зарегистрированы как английские мигранты. [23] Многие иммигранты из Корнуолла (и других западных стран), которые раньше работали в сельском хозяйстве, поселились на территории нынешнего Южно-Центрального Онтарио, в графствах Нортумберленд, Дарем и Онтарио, начиная от городов Порт-Хоуп и Кобург на востоке, до Уитби на западе и на северной окраине этих графств. [125]
Мексика
[ редактировать ]В 1825 году группа из 60 корнуоллцев покинула Фалмут и направилась в Минерал-дель-Монте в центральной Мексике с 1500 тоннами (1500 длинных тонн ; 1700 коротких тонн ) горного оборудования, с помощью которого они могли применить свои горнодобывающие навыки и технологии для оживления больной серебряной промышленности Мексики после пренебрежения. вызвано мексиканской войной за независимость . [16] После морского путешествия они попытались пришвартоваться в Веракрусе , но испанцы вытеснили их на пляж в Мокамбо, откуда они протащили свою технику через джунгли и болота в Санта-Фе . [16] Во время путешествия по джунглям жители Корнуолла и их мексиканские помощники стали жертвами желтой лихорадки , в результате чего погибло 30 корнуоллцев и 100 мексиканцев. [16] Лихорадка заставила выживших бросить свое снаряжение и отправиться вглубь страны, в горы, в Халапу, чтобы попытаться спастись от комаров в течение трех месяцев, до конца сезона дождей. После окончания сезона дождей корнуоллские и мексиканские горняки продолжили свой «Большой путь» протяженностью 250 миль (402 км) в Минерал-дель-Монте, доставив свою технику на высоту 10 000 футов (3048 м) над уровнем моря и прибыв в пункт назначения 1 мая 1826 г. [16] После их прибытия община Корнуолла процветала и оставалась в центральной Мексике до Мексиканской революции 1910 года. Хотя община Корнуолла в Мексике в основном вернулась в Корнуолл, они оставили после себя культурное наследие; Корнуоллские пирожки , горнодобывающие музеи Корнуолла и Корнуольское мексиканское культурное общество — все это часть местного наследия и традиций в Минерал-дель-Монте и его окрестностях. [16]
ЮАР
[ редактировать ]1886 Золотая лихорадка Витватерсранда года побудила большое количество горняков Корнуолла мигрировать в Южно-Африканскую Республику . [126] Несмотря на международную золотую лихорадку, корнуоллцы в подавляющем большинстве составляли квалифицированную рабочую силу в Витватерсранде , пока начало Второй англо-бурской войны не привело к отступлению. [126]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]Открытие свинцовой руды и меди в Северной Америке вызвало приток горняков Корнуолла на континент, особенно в районе Верхней реки Миссисипи . [23] К началу 19 века жители Корнуолла проживали на Верхнем полуострове Мичигана , особенно в шахтерском городке Ишпеминг . [127] [128] Дополнительные волны мигрантов из Корнуолла последовали за Калифорнийской золотой лихорадкой середины 19 века; [23] в 1890-х годах было подсчитано, что в Грасс Калифорнийской -Вэлли более 60 процентов населения составляли корнуоллцы. [11] Здесь существует традиция колядок , берущая свое начало от корнуоллцев, которые заселили этот район как золотоискатели в 19 веке. Колядки стали «идентичностью города», некоторые из членов хора Корнуоллских гимнов Грасс-Вэлли являются потомками первых поселенцев Корнуолла. [119]
Большинство корнуоллцев, мигрировавших в Соединенные Штаты, были классифицированы как англичане или британцы, а это означает, что точное количество американцев Корнуолла трудно оценить. Предполагается, что общее число иммигрантов из Корнуолла в Соединенные Штаты перед Первой мировой войной составляло около 100 000 человек. [33]
Культура
[ редактировать ]Сохранение особой культуры Корнуолла объясняется географической изоляцией Корнуолла. [19] [129] В то же время основополагающее представление о культуре Корнуолла заключается в том, что она отличается от культуры Англии , несмотря на ее англизирование , и что вместо этого она является частью кельтской традиции. [23] По словам американского академика Пола Роберта Магокси , современные активисты Корнуолла заявили, что несколько викторианской эпохи изобретений , включая корнуэльский двигатель , рождественские гимны , регби и духовые оркестры, являются частью этой корнуоллской традиции. [23] Культурная традиция Корнуолла наиболее прочно связана с самым историческим занятием народа — горным делом, [130] аспект истории и культуры Корнуолла, повлиявший на его кухню, символы и самобытность. Писательница из Корнуолла Си Си Вивиан написала в своей книге « Наш Корнуолл» в 1948 году : «Человек может жить и умереть среди нас и так и не получить за отведенный ему период жизни ни одного проблеска подлинного Корнуолла или подлинного корнуоллца». [131]
В Корнуолле есть своя собственная традиция христианских святых , происходящая от кельтского происхождения, которая породила локальные посвящения. [76] Святой Пиран — христианский аббат V века, предположительно ирландского происхождения, покровитель как добытчиков олова, так и Корнуолла. [132] Согласно популярной мифологии, Пиран, ирландский ученый, изучавший христианство в Древнем Риме , должен был быть утоплен в Ирландском море верховными королями Ирландии переправился в Перранпорт , но вместо этого по воле Бога в Корнуолле, чтобы проповедовать Евангелие . [132] Флаг Святого Пирана : белый крест в центре на черном поле. [133] был описан как «Штандарт Корнуолла» в 1838 году и был вновь представлен кельтскими возрожденцами впоследствии в качестве флага графства Корнуолл. [133] Жители Корнуолла воспользовались им как символом своей идентичности, размещая его на автомобилях и на зданиях, в том числе на зданиях Совета Корнуолла . [32] [109] День Святого Пирана — это ежегодный патрональный праздник и выдающийся фестиваль Корнуолла, посвященный культуре и истории Корнуолла, который проводится 5 марта. [132]
Язык
[ редактировать ]Корнуоллский язык произошел от бриттской ветви островных кельтских языков . Он тесно связан с бретонским языком и в меньшей степени имеет общие черты с валлийским языком . [134] хотя они не взаимопонятны . [135] Этот язык функционировал как язык сообщества в Корнуолле, пока в конце 18 века не был завершен языковой переход на английский язык. Упадок корнуоллского языка объясняется английским культурным влиянием, особенно политическим и религиозным доминированием английской Реформации и Законом о единообразии 1549 года , который объявил вне закона все церковные службы в Королевстве Англии, которые проводились не на английском языке. [98] Точная дата прекращения использования корнуоллского языка неясна и оспаривается, но широко распространено мнение, что последним одноязычным носителем корнуэльского языка была Долли Пентрит , жительница Мышохола , умершая в 1777 году. [136] [137]
Возрождение корнуэльского языка началось в 1904 году, когда Генри Дженнер , энтузиаст кельтского языка, опубликовал свою книгу «Справочник по корнуоллскому языку» . [110] Он основывал свою работу на корнуэльском языке, на котором говорили в 18 веке, хотя его ученик Роберт Мортон Нэнс с его орфографией « Единый корнуоллский язык » позже направил возрождение в сторону среднего корнуоллского языка , который использовался в 16 веке, до появления языка. подвергся более сильному влиянию английского языка. [111] Это задало тон на следующие несколько десятилетий; ряд конкурирующих орфографий - Unified Cornish, Unified Cornish Revised , Modern Cornish, Kernewek Kemmyn по мере того, как возрождение набирало обороты, изучающие язык разошлись во мнениях относительно того, какой стиль корнуоллского языка использовать, и к концу 20-го века использовался . Стандартная письменная форма была согласована в 2008 году. [138]
Корнуолл — это восстановленный и живой современный язык , но большинство его носителей — энтузиасты, люди, которые выучили язык в ходе частного обучения. [139] Носители языка Корнуолл географически разбросаны, а это означает, что в Корнуолле нет такой части, где на нем говорят как на языке сообщества. [139] По состоянию на 2009 год его преподают в пятидесяти начальных школах. [32] хотя регулярное вещание на Корнуолле ограничивается еженедельной двуязычной программой на BBC Radio Cornwall . [139] Таким образом, повседневная жизнь в Корнуолле ведется на английском языке, хотя и с некоторыми региональными особенностями . [33]
«Легенды осени» , новелла американского писателя Джима Харрисона , подробно описывающая жизнь американской семьи Корнуолла в начале 20 века, содержит несколько терминов корнуоллского языка. Они также были включены в премию Оскар, получивший одноименный фильм, в главной роли с Энтони Хопкинсом в роли полковника Уильяма Ладлоу и Брэдом Питтом в роли Тристана Ладлоу. [140]
Литература и фольклор
[ редактировать ]Раннесредневековый Корнуолл был связан с « Материей Британии» , национальным мифом, повествующим о легендарной кельтской истории британских воинов, включая короля Артура . [19] [29] Вопрос о Британии был подкреплен такими текстами, как Historia Regum Britanniae , псевдоисторическим отчетом об истории древних бриттов, написанным в середине 12 века Джеффри Монмутским . [141] Historia Regum Britanniae описывает жизнь легендарных королей бриттов на протяжении двух тысяч лет, начиная с того, как троянцы основали древнюю британскую нацию, и продолжая до тех пор, пока англосаксонское вторжение в Британию в V веке не вынудило кельтов Британцы на западном побережье, а именно в Уэльсе и Корнуолле. [141] [142] Хотя работа Джеффри Монмута в целом считается художественным произведением, она оказала длительное влияние на самобытность корнуоллцев. [143] Его «историческая конструкция» охарактеризовала древних британцев как героев, что позже помогло кельтским возрожденцам переопределить корнуолльство как идентичность, тесно связанную с древним героическим кельтским фольклором. [143]
Другая часть корнуэльского фольклора заимствована из рассказов о пиратах -мореплавателях и контрабандистах , которые процветали в Корнуолле и его окрестностях с раннего Нового времени до XIX века. [29] Корнуоллские пираты использовали как свои знания о береговой линии Корнуолла, так и о его защищенных ручьях и скрытых якорных стоянках. [29] Во многих рыбацких деревнях добыча и контрабанда, доставленные пиратами, поддерживали сильную и скрытную подпольную экономику Корнуолла. [29]
Легендарные существа , которые появляются в фольклоре Корнуолла, включают букки , молотки и пикси . [144] Считается, что рассказы об этих существах возникли как сверхъестественное объяснение частых и смертоносных обвалов , которые происходили во время добычи олова в Корнуолле в 18 веке, или же как творение измученных кислородом умов измученных шахтеров, вернувшихся из подземелий. [144]
Исполнительское и изобразительное искусство
[ редактировать ]Кельтские кресты , многие из которых датируются 7-15 веками, найдены в Корнуолле и использовались в качестве вдохновения в современном изобразительном искусстве Корнуолла. [145] [146] В 1780-х годах Джон Опи был первым художником из Корнуолла, получившим широкое внимание; его работы были выставлены в Королевской академии описал его , и Джошуа Рейнольдс как «как Караваджо и Веласкес в одном лице». [147] Художники, которые ценили качество естественного света Корнуолла , такие как Дж. М. У. Тернер , начали посещать его, а после открытия Великой Западной железной дороги их стало еще больше , в том числе Уистлер и Сикерт . Стэнхоуп Форбс и Фрэнк Брэмли поселились в Корнуолле в 1880-х годах, основав Ньюлинскую школу живописи на пленэре . К 1920-м годам был основан керамист Бернард Лич в Сент-Айвсе , и там сформировалась Сент-Айвская школа для художников-абстракционистов под влиянием наивных художников, таких как Альфред Уоллис , и включающая работы Бена Николсона , его жены Барбары Хепворт , Наума Габо и Патрик Херон .
Религия
[ редактировать ]В древности религией корнуэльских бриттов был кельтский политеизм , языческая анимистическая вера, предположительно , возглавляемая друидами . полностью или частично [148] Считается, что раннее христианство существовало в Корнуолле в I веке, но ограничивалось отдельными путешественниками и посетителями, возможно, включая Присциллиана , галисийского богослова, который, возможно, был сослан на острова Силли . [88] [ неполная короткая цитата ] Кельтское христианство было принесено в Корнуолл в 520 году святым Петроком . [27] британец из королевства Гливисинг и другие миссионеры из Уэльса, а также гэльские монахи и святые женщины из Ирландии; [29] Этот «период становления» оставил в наследство гранитные памятники с высокими крестами по всему Корнуоллу. [29] посвящения множеству различных корнуоллских святых . К этому периоду также можно отнести [29] В средние века в Корнуолле доминировал католицизм. [19] и даже в 17 веке корнуоллцы были «пылко католиками» и, по мнению некоторых ученых, медленно принимали протестантскую Реформацию . [108] Принятие англиканства в конечном итоге стало почти повсеместным в Корнуолле и способствовало англизации корнуэльского народа. [100] В некоторых районах можно было найти различные инакомыслящие общины, такие как квакеры и баптисты. Благодаря сочетанию туров Джона Уэсли по Корнуоллу , сельской изоляции и совместимости со вкусами и чувствами Корнуолла, [120] Методизм — движение евангелического возрождения внутри англиканской церкви . [149] [150] стал формой христианства, исповедуемой большинством населения Корнуолла в 19 веке. [19] [120] [151] В это время появились другие виды методистских церквей, такие как библейские христиане, а также были евангелические и англо-католические возрождения внутри англиканской церкви.
Кухня
[ редактировать ]Корнуоллская кухня — это региональная разновидность британской кухни , основанная на традиции использования местных продуктов. [152] который используется для создания относительно простых блюд. [153] Самым известным в корнуэльской кухне является пирожок (иногда известный как корнуэльский пирог), приготовленный из нарезанной кубиками говядины, картофеля, лука и брюквы (корнуоллцы обычно называют его «репой»), заключенный в корочку теста, а затем запеченный. [154] Одна из версий его происхождения предполагает, что он возник как портативный обед для шахтеров Корнуолла, а корка служила одноразовой ручкой, которую шахтер мог держать рукой, не загрязняя начинку. [153] Рыба была важным элементом рациона Корнуолла, но к 16 веку также было хорошо развито международное коммерческое рыболовство , и каждый год тонны сардин экспортировались из Корнуолла во Францию, Италию и Испанию. [152] Пирог Stargazy — это редкое праздничное блюдо Корнуолла, в котором головы рыб, стоящих на хвостах (первоначально это были сардины) , пронзают корочку теста. [153] [154] Булочка с шафраном , также известная как булочка с чайным лакомством, — это сладкий хлеб, родом из Корнуолла. [124]
Спорт
[ редактировать ]Учитывая сравнительно небольшую численность сельского населения, значительный вклад корнуоллов в национальный спорт Соединенного Королевства ограничен. [155] Нет никаких команд, входящих в Футбольную ассоциацию округа Корнуолл , которые играют в Футбольной лиге Англии и Уэльса , а Крикетный клуб округа Корнуолл играет как одно из второстепенных графств английского крикета . [155] рассматриваемый как «важный идентификатор этнической принадлежности», Союз регби, стал видом спорта, тесно связанным с представлениями о Корнуолле. [156] а с 20-го века союз регби в Корнуолле стал одним из самых популярных зрелищных и командных видов спорта в Корнуолле, а профессиональных футболистов Корнуолла по регби называют «грозной силой». [155] «естественно независимые как в мыслях, так и в делах, но, как ни парадоксально, стойкие английские патриоты, чьи лучшие игроки представляли Англию с гордостью и страстью». [157] В 1985 году спортивный журналист Алан Гибсон установил прямую связь между любовью к регби в Корнуолле и древними приходскими играми в метание и борьбу, существовавшими за столетия до официального появления регби. [157]
Корнуоллская борьба (также известная как Wrasslin ') [156] — это региональный народный стиль борьбы или боевых искусств. Ассоциация борьбы округа Корнуолл была основана в 1923 году для стандартизации правил этого вида спорта и продвижения борьбы Корнуолла в Корнуолле и во всем мире. [158] Вместе с корнуоллским херлингом (локальной формой средневекового футбола ) «Враслин» пропагандировался как отчетливо кельтская игра, тесно связанная с корнуэльской идентичностью. [156]
Серфинг был популяризирован в Корнуолле в конце 20 века и с тех пор стал легко ассоциироваться с Корнуоллом. [156] [159] Волны вокруг береговой линии Корнуолла создаются системами низкого давления Атлантического океана, которые вызывают мощные волны на восток, создавая множество отличных условий для серфинга в некоторых частях побережья Корнуолла. [159] Ньюквей , один из «главных серфинговых городов Великобритании», регулярно проводит чемпионаты мира по серфингу. [156] [159]
Институты и политика
[ редактировать ]Политика Корнуолла происходит в более широких национальных политических рамках конституционной монархии , в которой монарх Соединенного Королевства является главой государства , а премьер-министр Соединенного Королевства является главой правительства . Политика Корнуолла отмечена давней традицией либерализма. [23] [160]
Важными историческими учреждениями были герцогство Корнуолл Корнуолла , а также суды и парламенты . [75] Суд Станнэри управлял справедливостью , посредством специальных законов и юридических исключений, по всем вопросам, связанным с оловянными рудниками и торговлей оловом в Корнуолле. Горняки Корнуолла были фактически освобождены от юрисдикции судов Вестминстера , за исключением «тех случаев, которые могли затронуть землю, жизнь или здоровье». [75] Древние привилегии станнарских судов и парламентов были подтверждены последовательными королевскими хартиями в средние века, в том числе теми, которыми управляли короли Джон , Эдуард I и Англии Эдуард III . [75] Поскольку оловянные рудники Корнуолла потеряли свое экономическое значение в 18 и 19 веках, институты Станнари потеряли политическую власть. Последний станнарский парламент проводился в Труро в 1752 году и продолжался с перерывами до 11 сентября 1753 года. [75]
Как и в остальной части Великобритании, Либеральная партия доминировала в политике Корнуолла в XIX веке. [161] хотя социализм получил ограниченную поддержку в западном Корнуолле, [162] и Лейбористская партия получила предпочтение после Первой мировой войны. [163] Национализм (или регионализм ) [164] в Корнуолле берет свое начало в законопроектах об ирландском самоуправлении конца XIX века. [160] и представлен движением за самоуправление Корнуолла , политической группой действий, которая в основном организована для продвижения Корнуолла как национальной родины Корнуолла, кампании за передачу полномочий и завоевания ему статуса пятой страны в Великобритании, а не для прямого сепаратизма. . [165] Однако более «воинственные» варианты корнуоллского национализма утверждают, что из-за исторических конституционных особенностей статуса Корнуолла закон Европейского Союза имеет или не должен иметь юрисдикцию над Корнуоллом до тех пор, пока не будет признан суверенитет Корнуолла. [165] Популяризация корнуоллского национализма объясняется возрождением кельтской культуры в Корнуолле, которое само по себе началось с возобновления интереса к корнуоллскому языку в 1920-х годах. [165] Возрождение корнуэльского языка способствовало параллельному возрождению кельтских традиций, которые к 1970-м годам стимулировали корнуоллский национализм. [165] Вступление Соединенного Королевства в Европейское экономическое сообщество в 1973 году вызвало заявления о том, что Корнуоллу следует предоставить собственную автономную национальную ассамблею — Корнуоллскую ассамблею — сравнимую с Национальной ассамблеей Уэльса . [164] [165] Мебион Кернов — левая политическая партия , базирующаяся в Корнуолле, основанная в 1951 году. [116] Его главная цель — добиться большей автономии Корнуолла посредством создания законодательной ассамблеи Корнуолла. [166] По состоянию на 2009 год Мебион Керноу не имеет членов парламента, избранных в Палату общин Соединенного Королевства , а на местных выборах в Соединенном Королевстве в 2009 году он получил 4 процента голосов при избрании советников в Совет Корнуолла , уступая Консервативной партии (34 процента). ), либерал-демократов (28 процентов) и независимых (23 процента) [167] После структурных изменений в местном самоуправлении в Англии в 2009 году Совет Корнуолла стал унитарным органом власти . [168] [169] выступающий в качестве единоличного исполнительного, совещательного и законодательного органа, ответственного за местную политику, установление муниципального налога и распределение бюджетов.
После выборов в Совет Корнуолла в мае 2013 года совет оставался «без общего контроля», а независимые политики стали крупнейшей группой в совете благодаря скромному приросту советников на предыдущих выборах. Либерал-демократы остались второй по величине партией после потери двух советников, а консерваторы опустились на третье место после потери более трети своих советников. Лейбористская партия (+8), UKIP (+6) и Партия зеленых (+1) получили места, причем UKIP и Зеленые впервые вошли в Совет Корнуолла. До выборов у Мебиона Керноу было 6 советников, к которым добавилось 2 после выборов 2009 года, их общее количество после выборов сократилось до 4. [170]
На всеобщих выборах 2015 года все места в Корнуолле получили консерваторы. Это повторилось на всеобщих выборах 2017 года.
Исследование было проведено в Уиллетте, JMA; Тайди, Р; Трегидга, Г; и др. через Эксетерский университет [171] использование данных с января по апрель 2017 года, чтобы понять, почему Корнуолл проголосовал за отпуск на референдуме по Брекситу, хотя он получил большую выгоду от финансирования ЕС, такого как Программа роста Корнуолла и островов Силли. [172] который стоил 600 миллионов фунтов стерлингов и поддержал более ста проектов, таких как инфраструктура, сельское хозяйство, занятость и инициативы по снижению выбросов углерода. В этом исследовании люди из самых разных слоев общества и профессий, где были опрошены и заданы аргументы в пользу отпуска для голосования, фермеры описали политику ЕС как слишком сложную и лишающую сельское хозяйство «удовольствия», у многих были проблемы с инфраструктурой, а многие другие заявили, что что с Брекситом они вернули себе суверенитет ЕС, и существовали основные проблемы, связанные с отсутствием пограничного контроля в ЕС. Было обнаружено, что причиной выхода из ЕС была неопределенность, которую они испытывали, их неспособность добиться каких-либо реальных изменений даже при финансировании ЕС и отсутствие знаний о том, на что было потрачено финансирование в целом.
В планах переписи населения Великобритании 2021 года «галочка» для заявления «корнуоллцев» как статуса национального меньшинства не была реализована и находится в стадии обсуждения. Поскольку Корнуоллу официально был присвоен «официальный статус национального меньшинства» в 2014 году, партийные лидеры Совета Корнуолла направили письмо в кабинет министров Хлои Смит для государственного министра. В ближайшие недели парламент собирается обсудить Постановление о переписи населения. Если достаточное количество членов парламента встанет на сторону народа Корнуолла и будет солидарно с его делом, можно будет добавить поле для выбора «корнуоллской» идентичности, подтверждая официальную идентичность, которую они установили 6 лет назад. [173]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Проект транснациональных сообществ Корнуолла» . Университет Эксетера . Архивировано из оригинала 20 января 2011 года.
- ^ Причард, Джордж. «Корнуолл за рубежом / Диаспора Корнуолла» . Федерация обществ Старого Корнуолла . Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года.
- ^ Перейти обратно: а б «Как изменилась жизнь в Корнуолле: перепись 2021 года» . Управление национальной статистики. 8 декабря 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Рисунок 2: В 2021 году поляк останется наиболее конкретной национальной идентичностью за пределами Великобритании» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ «Система корпоративного равенства и разнообразия» (PDF) . Совет Корнуолла . 2010.
- ^ Перейти обратно: а б Этническая разбивка по данным школьной переписи населения. Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2011, 2012 и 2013 годов , Совет Корнуолла.
- ^ Перейти обратно: а б «Обновление Советом Корнуолла за 2021 год отчета правительства Великобритании о пятом цикле» (PDF) . Совет Корнуолла . Проверено 6 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Браун, Малькольм (18–20 сентября 2006 г.). Данные о корнуоллской этнической принадлежности по данным переписи 2001 года . Конференция Британского общества демографических исследований. Университет Саутгемптона. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 30 сентября 2009 г.
- ^ «Этническое происхождение, подсчеты 2016 года для Канады, провинций и территорий» , перепись населения Канады 2016 года , Статистическое управление Канады , 2016 год, заархивировано из оригинала 22 апреля 2018 года.
- ^ Перейти обратно: а б Выпуск 2A: Подробная информация о национальной идентичности Шотландии
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Я в порядке, Джек: Корнуоллская диаспора , BBC, стр. 2, заархивировано из оригинала 23 ноября 2011 г. , получено 1 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Я в порядке, Джек > Корнуоллская диаспора , BBC, стр. 1, заархивировано из оригинала 19 июля 2009 г. , получено 1 июля 2009 г.
- ^ Дьякон, Бернард; Шварц, Шаррон (2013). «Жизнь в изменчивом ландшафте: миграция Корнуолла и трансатлантический мир» (PDF) . Университет Эксетера . Архивировано из оригинала (PDF) 1 октября 2008 года.
- ^ Прайс, Чарльз. «Австралийское население: этническое происхождение» . Люди и место . 7 (4): 12–16. Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2017 г. - из библиотеки Университета Монаша.
- ^ Канада, Правительство Канады, Статистика (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи населения, перепись 2016 года – Канада [страна] и Канада [страна]» . www12.statcan.gc.ca . Архивировано из оригинала 28 апреля 2018 года . Проверено 28 апреля 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Корнуолл в Мексике» , BBC News , 30 сентября 2008 г., заархивировано из оригинала 4 февраля 2009 г.
- ^ Басби, Энн; Басби, Брет (30 сентября 2008 г.), Новозеландская ассоциация Корнуолла , busby.net, заархивировано из оригинала 12 сентября 2009 г.
- ^ «Корнуэльские эмигранты в Новую Зеландию» . Корнуолл-OPC.org . 30 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Минахан 2002 , с. 482.
- ^ Макдональд 1969 , с. 108:
Корнуэльский , корнуэльский, прил. Корнуолла . народ или бывший язык Корнуолла.
- ^ Словарь английского языка американского наследия (2004 г.), Корнуолл (4-е изд.), словарь.reference.com, заархивировано из оригинала 28 августа 2009 г.
Cor⋅nish adjective :
- относящийся к Корнуоллу, Великобритании, ее жителям или характерный для Корнуолла или корнуоллского языка.
- ^ Перейти обратно: а б с «Корнуоллцы официально объявили себя национальным меньшинством наряду с шотландцами, валлийцами и ирландцами» . Независимый . 23 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Магочи 1999 , с. 379
- ^ Ян Солтерн, Отчет о национальных меньшинствах Корнуолла 2 , 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Перепись 2011 года: корнуоллская идентичность» . Совет Корнуолла . Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Снайдер 2003 , стр. 160.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Магнаги 2008 , стр. 2–3.
- ↑ Однако в этот период путешествие по суше было гораздо сложнее, чем по морю.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Эндрюс и др. 2006 , с. 360
- ^ Пэйтон 1999 , с. 54.
- ^ «Корнуолл получает официальное признание» , BBC News , 6 ноября 2002 г., заархивировано из оригинала 10 октября 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дуган, Эмили (6 июня 2009 г.), «Корнуолл: они восстали в 1497 году, теперь они снова за это» , The Independent , Лондон, заархивировано из оригинала 9 сентября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тернстрем 1980 , стр. 243–244.
- ^ «Генетическая карта Британии выходит на обозрение» . Оксфордский университет . 3 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Стойл, Марк (1 января 2001 г.), Корнуолл: забытая нация? , Би-би-си, с. 1, заархивировано из оригинала 22 мая 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Магочи 1999 , с. 381.
- ^ Перейти обратно: а б Дуган, Эмили (6 сентября 2009 г.). «Они восстали в 1497 году. Теперь они снова за это» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 9 сентября 2009 года.
- ^ Хаск, Керрин Майкл (2012). «Принадлежность к этнической группе и социальная изоляция в Корнуолле; анализ, корректировка и расширение данных переписи населения Англии и Уэльса 2001 года» . Университет Плимута . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года.
- ^ Томас 2005 , с. 270.
- ^ Ирвин 2003 , с. 160.
- ^ Винер, Брайан (31 января 2004 г.), «Фил Викери: долгий путь от фермерского мальчика до чемпиона мира» , The Independent , Лондон, заархивировано с оригинала 12 марта 2009 г.
- ^ «Матавеси, фиджиец из Корнуолла, чувствует себя как дома» . Международный совет по регби . 12 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2010 г.
- ^ Агер, Делавэр (2003). Идеология и имидж: Британия и язык . Клеведон: вопросы многоязычия. ISBN 1-85359-660-4 .
- ^ «Согласно исследованию, валлийский патриотизм сильнее английской национальной гордости» . Новости Би-би-си . 3 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г.
- ^ Уиллетт, Джоани (2008). Пэйтон, Филип (ред.). «Корнуоллская идентичность: расплывчатое понятие или социальный факт?». Корнуоллские исследования (16). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 195–200.
- ^ Данмор, Стюарт (2011). Пэйтон, Филип (ред.). «Сиане-через-Иш?: Языковые отношения и культурная идентичность на кельтской периферии Великобритании» (PDF) . Корнуоллские исследования . 19 (19). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 60–83. дои : 10.1386/corn.19.1.60_1 . S2CID 155290393 .
- ^ Дикинсон, Роберт (2010). Пэйтон, Филип (ред.). «Значения корнуолла: исследование современной корнуоллской идентичности». Корнуоллские исследования . 18 (18). Эксетер: Издательство Эксетерского университета: 70–100. дои : 10.1386/corn.18.1.70_1 .
- ^ Уотерс, Калмер (27 ноября 2010 г.). «Дэвид Кэмерон, должно быть, думал, что Корнуолл зашит» . Это Корнуолл . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года.
- ^ «Депутаты отвергли гражданство Корнуолла по переписи 2011 года» . Новости Би-би-си . 1 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2011 г.
- ^ «Депутат Стивена Гилберта призывает дать ответы на результаты переписи населения Корнуолла» . Новости Би-би-си . 7 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2011 г.
- ^ «Код переписи населения» . Совет Корнуолла . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 20 апреля 2012 г.
- ^ «Корнуэльская перепись 2011 года» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 года.
- ^ «Корнуоллская этническая принадлежность и национальная идентичность» . Совет Корнуолла . 3 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г.
- ^ «Этническая принадлежность и национальная идентичность в Англии и Уэльсе, 2011 г.» . Управление национальной статистики . 11 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 10 января 2013 г.
- ^ «Национальная идентичность Англии и Уэльса: перепись 2021 года» . Управление национальной статистики. 29 ноября 2022 г. Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ Минчин, Род; Беккар, Шарлотта (30 ноября 2022 г.). «По данным последней переписи населения, более 100 000 человек идентифицируют себя как корнуоллцы» . Корнуолл Live . Проверено 20 декабря 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Школьная перепись показывает рост числа детей-корнуоллцев» . Новости Би-би-си . 3 января 2012 г. Архивировано из оригинала 15 января 2012 г.
- ^ Этнический состав по данным школьной переписи, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2006 и 2007 годов , Совет Корнуолла.
- ^ Этнический состав по данным школьной переписи, Таблица: Сводная информация об этническом происхождении учеников в Корнуолле, полученная в январе 2008, 2009 и 2010 годов , Совет Корнуолла.
- ^ Отчет о меньшинствах Корнуолла, 2014 г. (PDF) . Совет Корнуолла. 2014 . Проверено 6 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дэн Сноу (ведущий) (7 июня 2009 г.). «Новая цивилизация». Как кельты спасли Британию . Эпизод 1. 36—40 минут. BBC Four .
- ^ Уэйд, Николас (6 марта 2007 г.), «Соединенное Королевство? Может быть» , The New York Times
- ^ Перейти обратно: а б с Стойл, Марк (1 января 2001 г.), Корнуолл: забытая нация? , Би-би-си, с. 2, заархивировано из оригинала 9 июня 2008 г.
- ^ Олальде, я; и др. (май 2017 г.). «Феномен стакана и геномная трансформация Северо-Западной Европы». bioRxiv 10.1101/135962 .
- ^ Британия железного века Барри Канлиффа . Бэтсфорд. ISBN 0-7134-8839-5 .
- ^ Шиффельс, С. и др. (2016) Железный век и англосаксонские геномы из Восточной Англии раскрывают историю британской миграции , Nature Communications 7, Номер статьи: 10408 doi: 10.1038/ncomms10408
- ^ Мартиниано Р., Каффелл А., Холст М. и др. Геномные сигналы миграции и преемственности в Британии до англосаксов. Нац Коммун 7, 10326 (2016). https://doi.org/10.1038/ncomms10326
- ^ Лесли С., Винни Б., Хеллентал Г. и др. Мелкомасштабная генетическая структура населения Великобритании. Природа 519, 309–314 (2015). https://doi.org/10.1038/nature14230
- ^ Снайдер 2003 , стр. 1–5.
- ^ Канлифф 2005 , стр. 115–118.
- ^ Оппенгеймер, Стивен (октябрь 2006 г.), Мифы о британском происхождении ,spect-magazine.co.uk, заархивировано из оригинала 21 декабря 2008 г.
- ^ Снайдер 2003 , стр. 161.
- ^ Орм 2000 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Обзор истории Корнуолла» , Совет Корнуолла , 23 июня 2009 г., заархивировано из оригинала 11 марта 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лайсонс, Дэниел; Лайсонс, Сэмюэл (1814), «Всеобщая история: этимология и древняя история» , Magna Britannia , vol. 3: Корнуолл, стр. iii–x, заархивировано из оригинала 10 сентября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Снайдер 2003 , стр. 157.
- ^ Смит 1998 , стр. 24–25.
- ^ Stenton 1947 , p. 337.
- ^ Перейти обратно: а б Томас 2005 , с. 3.
- ^ «Соединенное Королевство – Люди» , Государственный департамент США , июль 2008 г.
- ^ Китс-Рохан, KSB (1992). «Бретоны и норманны Англии 1066–1154: семья, феодальное владение и феодальная монархия» (PDF) . Ноттингемские средневековые исследования . 36 (36): 42–78. дои : 10.1484/J.NMS.3.202 . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июля 2011 года.
- ^ Томас 2005 , стр. 3–4.
- ^ Пэйтон, Филип (2017). « Англия и Корнубия ». Корнуолл: История (пересмотренное и обновленное издание). Эксетер: Эксетерский университет Press . ISBN 978-0-85989-232-2 .
- ^ Борлас, Уильям (1769). Древности, исторические и монументальные, графства Корнуолл (2-е изд.). Лондон: С. Бейкер, Г. Ли, Т. Пейн и Бенджамин Уайт. п. 356.
- ^ Хитчинс и Дрю 1824 , с. 214.
- ^ Хитчинс и Дрю 1824 , с. 464.
- ^ Дэниел 1880 , с. 16.
- ^ Перейти обратно: а б Орм 2000 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Хронология истории Корнуолла 1066–1700 гг. Н.э.» , Совет Корнуолла , 10 июня 2009 г., заархивировано из оригинала 27 августа 2009 г.
- ^ Дэниел 1880 , стр. 17–18.
- ^ «История герцогства» , герцогство Корнуолл , заархивировано из оригинала 20 июля 2011 года , получено 3 июля 2009 года.
- ^ Второе - герцогство Ланкастер с 1354 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д Купер 2003 , стр. 53–54.
- ^ Перейти обратно: а б с Флетчер и МакКаллох, 2008 г. , стр. 21–22.
- ^ Вуд 2007 , с. 114.
- ^ Таннер 2006 , с. 225.
- ^ Перейти обратно: а б Таннер 2006 , с. 226.
- ^ Перейти обратно: а б Питток 1999 , с. 122.
- ^ Загорин 1982 , с. 26.
- ^ Перейти обратно: а б с Таннер 2006 , с. 230.
- ^ Перейти обратно: а б с Цена 2000 г. , с. 113.
- ^ Перейти обратно: а б с Хехтер 1999 , с. 64.
- ^ Питтауэй 2003 , с. 151.
- ^ Перейти обратно: а б с Маклауд 2007 , с. 343.
- ^ Маклауд 2007 , с. 345.
- ^ Перейти обратно: а б «Паровоз Ричарда Тревитика» , Национальный музей Уэльса , 15 декабря 2008 г., заархивировано из оригинала 15 апреля 2011 г. , получено 1 сентября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кубитт 1998 , стр. 164–166.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Минахан 2000 , стр. 180–181.
- ^ Перейти обратно: а б с д Виттерик, Сьюзен (7 апреля 2007 г.), Насколько «Корнуоллское возрождение» повлияло на современный Корнуолл? , cornishstudies.com, заархивировано из оригинала 8 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Болл и Файф 1993 , с. 644.
- ^ Перейти обратно: а б Минахан 2002 , с. 486.
- ^ Перейти обратно: а б Питтауэй 2003 , с. 181.
- ^ Эллис 1974 , с. 151.
- ^ Эллис 1974 , с. 168.
- ^ Эллис 1974 , стр. 160–161.
- ^ Перейти обратно: а б «История МК» , Мебион Кернов , заархивировано из оригинала 7 июня 2011 года , получено 2 сентября 2009 года.
- ^ Маккай, Робин (15 января 2007 г.), «Трогательная история Британии» , New Statesman , заархивировано из оригинала 10 июля 2009 г.
- ^ Бережливость и Уильямс 1987 , с. 143.
- ^ Перейти обратно: а б с «Я в порядке, Джек> Корнуоллская диаспора» , BBC News , стр. 3, заархивировано 23 ноября 2011 г. , получено 5 июля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хэмптон, 2006 г. , стр. 25–28.
- ^ Перейти обратно: а б Юпп 2001 , с. 229.
- ^ «Характеристики населения: происхождение населения Австралии» , Австралийское статистическое бюро , 3 июня 2003 г., заархивировано из оригинала 17 июня 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Юпп 2001 , с. 228.
- ^ Перейти обратно: а б с Юпп 2001 , с. 231.
- ^ Источник:
- Энциклопедия народов Канады ; Пол Роберт Магокси, редактор Общества мультикультурной истории Онтарио, Университет Торонто, 1999 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бережливость и Уильямс 1987 , с. 142.
- ^ Магнаги 2008 , с. 1.
- ^ Магнаги 2008 , с. 44.
- ^ Минахан 2002 , с. 480
- ^ Минахан 2002 , стр. 480–481.
- ^ Вивиан, CC (1948) Наш Корнуолл . Лондон: Вестэуэй Букс; п. 29
- ^ Перейти обратно: а б с «Празднование Дня Святого Пирана» , BBC News , март 2004 г., заархивировано из оригинала 27 апреля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Корнуолл; Крест Святого Пиррана» , Институт флага , заархивировано из оригинала 31 мая 2009 г. , получено 2 сентября 2009 г.
- ^ Минахан 2002 , с. 481.
- ^ Хехтер 1999 , с. 195.
- ^ Таннер 2006 , стр. 234–235.
- ^ Эллис 1974 , стр. 115–118.
- ^ «Согласовано стандартное корнуэльское написание» , BBC News , 19 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Болл и Файф 1993 , с. 645.
- ^ Тристрам, Хильдегард LC (2007). Кельтские языки в контакте . Университет Потсдама. ISBN 978-3-940793-07-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Брэдшоу и Робертс 2003 , с. 1.
- ^ Хэй, Денис (1958). «Термин «Великобритания» в средние века» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии (81): 55–66. дои : 10.9750/PSAS.089.55.66 . S2CID 257295999 . Архивировано из оригинала (PDF) 5 февраля 2009 года.
- ^ Перейти обратно: а б Томас 2005 , с. 355.
- ^ Перейти обратно: а б Стивс 2007 , с. 253.
- ^ «Кресты, корнуоллские святые и Святые колодцы в Корнуолле» , Into Cornwall.com , заархивировано из оригинала 7 мая 2009 г. , получено 10 сентября 2009 г.
- ^ Эверитт, Алекс, «Краткая история кельтского креста в Корнуолле» , Krowskernewek.com , заархивировано из оригинала 13 марта 2009 г. , получено 10 сентября 2009 г.
- ^ «Опи, Джон» , Художественный словарь Grove , заархивировано из оригинала 19 сентября 2002 г. , получено 10 сентября 2009 г. - через artnet.com.
- ^ Хитчинс и Дрю 1824 , стр. 348–349.
- ^ «О методистской церкви» , Методистский центральный зал Вестминстера , заархивировано из оригинала 21 января 2007 г. , получено 31 декабря 2007 г.
- ^ «Во что мы верим; основатель Объединенной методистской церкви» , Объединенная методистская церковь Уайтфиш-Бэй , заархивировано из оригинала 25 марта 2008 г. , получено 1 августа 2007 г.
- ^ Трегидга 2000 , с. 17.
- ^ Перейти обратно: а б Тревин и Вулфитт 2005 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б с Тревин и Вулфитт 2005 , с. 8.
- ^ Перейти обратно: а б Трегеллас 2008 , с. 16.
- ^ Перейти обратно: а б с Клегг 2005 , с. 10.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Харви 2002 , с. 221.
- ^ Перейти обратно: а б Галлахер, Брендан (23 октября 2008 г.), «Союз регби Корнуолла отмечает 125 лет гордости и страсти - но являются ли они потерянным племенем?» , The Daily Telegraph , Лондон, заархивировано из оригинала 27 октября 2008 г.
- ^ «Корнуэльская ассоциация рестлинга» , cornishwrestling.co.uk , заархивировано из оригинала 17 мая 2008 г. , получено 2 сентября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Александр, Саймон, «Хороший гид по серфингу в Корнуолле» , BBC News , заархивировано из оригинала 5 декабря 2009 г. , получено 4 сентября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Трегидга, Гарри (весна 1999 г.), «Передача власти герцогству - Либеральная партия и националистическое движение в Корнуолле» (PDF) , Журнал истории либерал-демократов (22), Группа истории либерал-демократов : 21–23, заархивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2009 г.
- ^ Трегидга 2000 , с. 9.
- ^ Трегидга 2000 , с. 30.
- ^ Трегидга 2000 , с. 25.
- ^ Перейти обратно: а б Писатель 2006 , с. 106.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Минахан 2002 , с. 483.
- ^ «Основные ценности Мебиона Керноу - Партия за Корнуолл» , Мебион Керноу , заархивировано из оригинала 2 августа 2009 г. , получено 2 сентября 2009 г.
- ^ «Выборы – четверг, 4 июня 2009 г.» , Совет Корнуолла , 4 июня 2009 г. , дата обращения 2 сентября 2009 г.
- ^ «Совет и демократия» , Совет Корнуолла , 27 мая 2009 г., заархивировано из оригинала 25 июля 2009 г.
- ^ «Единый статус согласован для совета» , BBC News , 5 декабря 2007 г., заархивировано из оригинала 29 января 2009 г.
- ^ «Итоги выборов по партиям, 2 мая 2013 г.» . Совет Корнуолла . 2 мая 2013 г.
- ^ «Почему Корнуолл проголосовал за Брексит? Оценка последствий для программ структурного финансирования ЕС, автор: Уиллетт, JMA; Тиди, Р.; Трегидга, Дж.; и др., Университет Эксетера, 18 января 2019 г.» . 9 января 2023 г.
- ^ «Программа роста Корнуолла и островов Силли Совета Корнуолла, 24 мая 2022 г.» . 9 января 2023 г.
- ^ «Гнев из-за того, что в следующей переписи населения СНОВА не было отмечено галочкой в Корнуолле – несмотря на статус меньшинства» . Фалмутский пакет .
Источники
[ редактировать ]- Эндрюс, Роберт; Браун, Жюль; Хамфрис, Роб; Ли, Фил; Рид, Дональд; Уитфилд, Пол (2006), The Rough Guide to Britain , Rough Guides , ISBN 978-1-84353-686-4
- Болл, Мартин Джон; Файф, Джеймс (1993), Кельтские языки , Рутледж, ISBN 978-0-415-01035-1
- Брэдшоу, Брендан; Робертс, Питер (2003), Британское сознание и идентичность: создание Британии, 1533–1707 , Cambridge University Press, ISBN 0-521-89361-5
- Кавендиш, Маршалл (2002), «Народы Европы» , Nature , 110 (2771), Маршалл Кавендиш: 768, Бибкод : 1922Natur.110..768R , doi : 10.1038/110768e0 , ISBN 978-0-7614-7378-7 , S2CID 4080467
- Клегг, Дэвид (2005), Корнуолл и острова Силли: полное руководство (2-е изд.), Трубадор, ISBN 978-1-904744-99-3
- Купер, Джон П.Д. (2003), Пропаганда и государство Тюдоров: политическая культура в Западной стране , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926387-5
- Кубитт, Джеффри (1998), Imagining Nations , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5460-0
- Канлифф, Барри (2005), Сообщества железного века в Британии: отчет об Англии, Шотландии и Уэльсе с седьмого века до нашей эры до римского завоевания (4-е изд.), Routledge, ISBN 978-0-415-34779-2
- Дэниел, Джон Иеремия (1880), Коллинз, Джозеф Генри (редактор), Сборник истории Корнуолла (2-е изд.), Труро: Netherton & Worth
- Эллис, Питер Берресфорд (1974), Корнуоллский язык и его литература , Routledge, ISBN 978-0-7100-7928-2
- Флетчер, Энтони; МакКаллох, Диармайд (2008), Тюдоровские восстания (5-е изд.), Pearson Education, ISBN 978-1-4058-7432-8
- Харви, Дэвид (2002), Кельтская география: старая культура, новые времена , Рутледж, ISBN 978-0-415-22396-6
- Хехтер, Майкл (1999), Внутренний колониализм: кельтская окраина в британском национальном развитии (2-е изд.), Transaction, ISBN 978-0-7658-0475-4
- Хэмптон, Дэвид (2006), Методизм: Империя духа , издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-11976-3
- Хитчинс, Фортескью ; Дрю, Сэмюэл (1824 г.), История Корнуолла: от самых ранних записей и традиций до наших дней , В. Пеналуна.
- Ирвин, Александр Эндрю Маккей (2003), Права человека, конституционное право и развитие английской правовой системы: избранные эссе , Харт, ISBN 978-1-84113-411-6
- Джапп, Джеймс (2001), Австралийский народ: энциклопедия нации, ее народа и их происхождения (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-80789-0
- Макдональд, AM (1969), Компактный словарь Чемберса , Эдинбург: W. & R. Чемберс, ISBN 0-550-10605-7
- Маклеод, Кристина (2007), Герои изобретений: технологии, либерализм и британская идентичность, 1750–1914 , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87370-3
- Магочси, Пол Р. (1999), Энциклопедия народов Канады , University of Toronto Press, ISBN 978-0-8020-2938-6
- Магнаги, Рассел М. (2008), Корнуолл в Мичигане , MSU Press, ISBN 978-0-87013-787-7
- Минахан, Джеймс (2002), Энциклопедия народов без гражданства: SZ , Издательская группа Greenwood, ISBN 978-0-313-32384-3
- Минахан, Джеймс (2000), Одна Европа, множество наций: исторический словарь европейских национальных групп , издательская группа Greenwood, стр. 21, ISBN 978-0-313-30984-7
- Орм, Николас (2000), Святые Корнуолла , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-820765-8
- Пэйтон, Филип (1999), The Cornish Overseas , Фоуи: Alexander Associates, ISBN 978-1-899526-95-6
- Питтауэй, Марк; и др., ред. (2003), Глобализация и Европа , Открытый университет мира, ISBN 978-0-7492-9612-4
- Питток, Мюррей (1999), Кельтская идентичность и британский имидж , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-5826-4
- Прайс, Гланвилл (2000), Языки в Великобритании и Ирландии , Уайли-Блэквелл, ISBN 978-0-631-21581-3
- Шрийвер, Франс (2006), Регионализм после регионализации: Испания, Франция и Соединенное Королевство , издательство Амстердамского университета, ISBN 978-90-5629-428-1
- Корюшка, Морис (2006), 101 жизнь в Корнуолле , Пензанс: Элисон Ходж, ISBN 0-906720-50-8
- Смит, Альфред П. (1998), Средневековые европейцы: исследования этнической идентичности и национальных перспектив в средневековой Европе , Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 978-0-312-21301-5
- Снайдер, Кристофер Аллен (2003), Британцы , Уайли-Блэквелл, ISBN 978-0-631-22260-6
- Стентон, FM (1947), англосаксонская Англия (2-е изд.), Оксфорд: Clarendon Press
- Стивс, Рик (2007), Англия Рика Стивса, 2008 , Avalon Travel, ISBN 978-1-59880-097-5
- Стойл, Марк (1999), «Раскол отчаяния: восстание и идентичность в Корнуолле раннего Нового времени», Журнал британских исследований , 38 (4): 423–444, doi : 10.1086/386202 , S2CID 162279176
- Сайкс, Брайан (2006), Кровь островов , Bantam Press, ISBN 978-0-593-05652-3
- Таннер, Маркус (2006), Последний из кельтов , издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-11535-2
- Тернстрем, Стефан (1980), Гарвардская энциклопедия американских этнических групп (2-е изд.), Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-37512-3
- Томас, Хью М. (2005), Англичане и норманны: этническая вражда, ассимиляция и идентичность, 1066-ок. 1220 , Издательство Оксфордского университета, ISBN 978-0-19-927886-2
- Бережливость, Нью-Джерси; Уильямс, Питер (1987), Класс и пространство: создание городского общества , Тейлор и Фрэнсис, ISBN 978-0-7102-0230-7
- Трегеллас, Уолтер Хокен (2008), Путеводитель для туристов по Корнуоллу и островам Силли , BiblioBazaar, ISBN 978-0-554-83977-6 (переиздание работы, впервые опубликованной в 1878 году, «Путеводитель для туристов по Корнуоллу и островам Силли: содержит краткую информацию обо всех основных местах и объектах, представляющих интерес в графстве» ; 7 изданий, седьмое изд. Отредактировано Х. Мичеллом Уитли, 1895 г.) )
- Трегидга, Гарри (2000), Либеральная партия на юго-западе Великобритании с 1918 года: политический упадок, бездействие и возрождение , Presses Université Laval, ISBN 978-0-85989-679-5
- Тревин, Кэрол; Вулфитт, Адам (2005), Гурман Корнуолл , Элисон Ходж, ISBN 978-0-906720-39-4
- Вуд, Энди (2007), Восстания 1549 года и создание Англии раннего Нового времени , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-83206-9
- Загорин, Перес (1982), Повстанцы и правители, 1500–1660; том. 2: Провинциальное восстание: революционные гражданские войны, 1560–1660 гг. , Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-28712-8
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Майлз, «Оригинальные корнуоллские баллады о Сибелле»: в основном основаны на историях, юмористически рассказанных г-ном Трегелласом в его популярных лекциях «Особенности»: к которым прилагаются некоторые наброски родственного характера из портфолио редактора: все это предваряется вступительным эссе о своеобразные черты корнуоллского крестьянства . Лондон: Симпкин, Маршалл, 1846.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- cornwall.gov.uk , веб-сайт Совета Корнуолла.
- cornishcultural.co.uk , онлайн-путеводитель по кельтской культуре Корнуолла.