Jump to content

Центрально-итальянский

Центрально-итальянский
Родной для Италия
Область Умбрия , Лацио (кроме юго-востока), центральный Марке , небольшие части самой южной Тосканы и северо-западный Абруццо.
Носители языка
~3,000,000 [ нужна ссылка ]  (2006)
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог Никто
Лингосфера ... -rba 51-AAA-ra ... -rba
Диалекты, в которых сохраняется различие между окончательными /-u/ и /-o/, обведены красным.

Центрально-итальянский ( итальянский : dialetti mediani ), или латинско-умбрийско-маркешский , а в итальянской лингвистике как «среднеитальянские диалекты», относится к языковой разновидности или группе диалектов итало-романского языка, на которых говорят в так называемой Медианской области , которая охватывает полоса центральной части итальянского полуострова . Area Mediana также используется в более узком смысле для описания южной части, и в этом случае северную часть можно назвать Area Perimediana , и это различие будет проводиться на протяжении всей этой статьи. Эти две области разделены по линии, проходящей примерно от Рима на юго-западе до Анконы на северо-востоке. [ 1 ]

В раннем средневековье Центральная Италия простиралась на север до Романьи и охватывала весь современный Лацио . Однако с тех пор некоторые диалекты, на которых говорят в этих регионах, были ассимилированы с галло-курсивным и южным итало-романским языком соответственно. [ 2 ] Кроме того, начиная с пятнадцатого века диалект Рима претерпел значительную тосканизацию, в результате чего он утратил многие свои центральноитальянские черты. [ 3 ] [ 4 ]

Диалекты

[ редактировать ]

Фонологические особенности

[ редактировать ]

За исключением южной окраины, Area Mediana характеризуется контрастом между последними гласными /-u/ и /-o/ , что отличает ее как от Area Perimediana , так и от южного итало-романского региона. [ 6 ] [ 7 ] См. Spoletine [ˈkreːto, ˈtittu] <лат . crēdō , tēctum 'Я верю, крыша'. Дополнительная изоглосса, которая проходит вдоль границы между двумя областями, но часто перекрывает ее в любом направлении, — это постназальная взрывная звонкость, как в [manˈt̬ellu] «плащ». Это общая черта Медианской области с соседней южной итало-романской территорией. [ 8 ]

В районе Медианы наблюдаются следующие вокальные явления:

  • В большинстве регионов ударные средние гласные повышаются на один градус апертуры, если следующий слог содержит /u/ или /i/ . Это называется «сабинской метафонией». Сравните следующие примеры из аскского диалекта: [ 9 ] [ 10 ]
    • [meːla, miːlu] 'яблоки, яблоко'
    • [ʃpoːsa, ʃpuːsu] 'жена, муж'
    • [wɛcca, weccu] 'старый' ( Ж / М )
    • [nᴐːwa, noːwu] 'новый' ( Ж / М )
  • В некоторых областях метафония приводит к дифтонгизации ударных гласных нижней середины, в то время как гласные верхней середины подвергаются обычному повышению до /i, u/ . Сравните следующие примеры из медсестринского диалекта: [ 10 ]
    • [метто, митти] «Я положил, ты положил»
    • [soːla, suːlu] 'один' ( Ж / М )
    • [bbɛlla, bbjɛjju] 'красивый' ( Ж / М )
    • [mᴐrte, mwᴐrti] 'смерть, мертвый ( PL )'
  • К юго-востоку от Рима, вокруг Неми , гласные нижней середины подвергаются метафонической дифтонгизации, а гласные верхней середины сопротивляются повышению до /i, u/ . То же самое относится и к Old Romanesco , в котором были такие чередования, как /ˈpɛde, ˈpjɛdi/ «фут, футы». [ 11 ] [ 10 ]
  • В некоторых областях сабинской метафонии, если в слове есть ударная средняя гласная, то финальное /-u/ понижается до /-o/, создавая своего рода гармонию гласных, основанную на высоте . Сравните */ˈbɛllu, ˈfreddu/ > /ˈbeʎʎu, ˈfriddu/ (метафония) > Tornimpartese /ˈbeʎʎo, ˈfriddu/ 'красивый, холодный'. [ 12 ] [ 13 ]

Звуковые изменения (или их отсутствие), которые отличают большую часть или весь центральноитальянский язык от тосканского, включают следующее, многие из которых являются общими с южным итало-романским языком: [ 14 ] [ 13 ]

  • /nd/ > /nn/ , как в латинском vēndere > [ˈwenne] «продавать».
  • /mb, nv/ > /mm/ , как в латинском Plumbum > [ˈpjummu] 'свинец'.
  • /ld/ > /ll/ , как в латинском Cal(i)da > [ˈkalla] 'горячий'.
  • Сохранение /j/ , как в латинском Maium > [ˈmaːju] «май».
  • /mj/ > /ṅ(ṅ)/ , как в латинском vindēmia > [wenˈneñḍa] «урожай винограда».
  • /rj/ > /r/ , как в латинском caprārium > [kraˈpaːru] «пастух».

Звуковые изменения, имеющие ограниченное распространение в пределах Медианы, включают: [ 15 ]

  • /ɡ-/ > /j/ или , как в латинском cattum > [ˈɡattu] > Nursine [ˈjjattu] , Reatine [ˈattu] 'кошка'.
  • /ɡn/ > /(i̯)n/ , как в латинском ягненок , дерево > Tagliacozzese /ˈai̯nu, ˈlena/ 'ягненок, дрова'.
  • /d, v/ > слова в начале и между словами, как в латинском dentem , корова, сырое, яйцо > /ɛnte akka kruː ou/ в Rieti и L'Aquila .
    • Вокруг Терни и к его северо-востоку это удаление применимо только в интервокальной позиции.

На севере области Перимедиана обнаружен ряд галло-курсивных особенностей: [ 16 ]

  • /a/ > /ɛ/ в ударных открытых слогах, как в /ˈpa.ne/ > /ˈpɛ.ne/ «хлеб», вокруг Перуджи и районов к ее северу. [ 17 ] [ примечание 1 ]
    • В той же области привычное сокращение или удаление гласных в безударных внутренних слогах, как в /ˈtrappole/ > /ˈtrapp(ə)le/ 'ловушки'.
  • Озвучивание интервокальных от /t/ до /d/ и дегеминация долгих согласных вокруг Анконы и к ее западу. [ 18 ]
  • В обеих вышеупомянутых областях: отсутствие или изменение звуковых изменений /nd/ > /nn/ и /mb, nv/ > /mm/, которые встречаются в остальной части центральноитальянского языка. [ 18 ]

Следующие изменения в последних гласных встречаются в Area Perimediana :

Морфологические особенности

[ редактировать ]
  • В части Медианской области , ниже линии, идущей на северо-восток от Рима до Риети и Норчии , окончание 3 PL глаголов не первого спряжения необычно /-u/ (а не /-o/ ), которое действует как триггер для метафонии. См. Латинское vēndunt > Leonessan [ˈvinnu] «продают». [ 21 ] [ 22 ]
    • В той же области ряд неправильных глаголов первого спряжения также имеют 3PL /-u/ (в отличие от /-o/ или /-onno/, встречающихся в других местах). Примеры включают [au, dau, fau, vau] «они имеют/дают/делают/уходят». [ 23 ]
  • Латинские существительные четвертого склонения во многих случаях сохранялись как таковые. См. Латинское manum , manūs 'рука(и)' > Fabrichese [ˈmaːno] (инвариант) и латинское fīcum , fīcūs 'инжир(ы)' > канепийское [ˈfiːko] (инвариант). [ 24 ]
  • - um /- Латинские средние люди типа выживают более широко, чем тосканские. См. Латинское olīvētum, olīvēta > роиатское [liˈviːtu, leˈveːta] 'оливковая роща(и)'. Даже существительные, изначально не относящиеся к среднему роду, иногда попадают в этот класс, как в латинском hortum , hortī > Segnese [ˈᴐrto, ˈᴐrta] 'сад(ы)'. [ 25 ] [ примечание 2 ]
    • Множественное число, которое грамматически является женским, в некоторых диалектах заменяется женским окончанием /-e/ , что приводит к таким результатам, как Spoletine [ˈlabbru, ˈlabbre] 'губа(и)'. Оба множественного числа также могут чередоваться в пределах одного и того же диалекта, как в Treiese [ˈᴐːa~ˈᴐːe] «яйца».
    • Латинское среднее множественное число /-ora/ , как и в tempora «времена», в средневековые времена было расширено до нескольких других слов, но сегодня это явление ограничивается такими областями, как Серроне , где встречаются такие случаи, как [ˈraːmo, ˈraːmora] «ветвь». (а)'. В сервильянском языке последняя гласная меняется на /-e/ , как в [ˈfiːko, ˈfiːkore] 'fig(s)'.
  • В некоторых диалектах последние слоги, начинающиеся с /n/ , /l/ или /r/ в существительных мужского рода могут быть удалены . В таких вариантах, как Matelicese , это происходит только в единственном числе, а не во множественном числе, что приводит к таким результатам, как */paˈtrone, paˈtroni/ > [paˈtro, paˈtruːni] 'господин, лорды'. В таких вариантах, как сервильянский , это удаление происходит как в единственном, так и во множественном числе, в результате чего получается [paˈtro, paˈtru] , при этом различия гласных, вызванные метафонией, остаются маркером числа. [ 26 ]

Синтаксические особенности

[ редактировать ]
  • Прямые предметы часто обозначаются предлогом а, если они одушевлены. [ 27 ] [ 28 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эта цитата также охватывает следующий пункт.
  2. ^ Эта цитата также применима к следующим двум пунктам.
  1. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 228.
  2. ^ Лопоркаро и Пачарони, 2016 , стр. 229–230.
  3. ^ Виньуцци 1997 , стр. 312, 317.
  4. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229, 233.
  5. ^ Пеллегрини Г., Карта итальянских диалектов , CNR - изд. Пачини, Пиза, 1977 г.
  6. ^ Виньуцци 1997 , стр. 312–313.
  7. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 228–229, 231–232.
  8. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229–230, 232.
  9. ^ Виньуцци 1997 , с. 313.
  10. ^ Jump up to: а б с Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 230.
  11. ^ Виньуцци 1997 , с. 317.
  12. ^ Виньуцци 1997 , с. 314.
  13. ^ Jump up to: а б Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 232.
  14. ^ Виньуцци 1997 , стр. 314–315.
  15. ^ Виньуцци 1997 , стр. 315–316, 318.
  16. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 240–241.
  17. ^ Jump up to: а б Виньуцци 1997 , с. 318.
  18. ^ Jump up to: а б Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 229.
  19. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229, 240.
  20. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 240.
  21. ^ Виньуцци 1997 , с. 315–316.
  22. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 231.
  23. ^ Виньуцци 1997 , с. 316–317.
  24. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 241.
  25. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 234.
  26. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 233.
  27. ^ Виньуцци 1997 , с. 315.
  28. ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 237.

Библиография

[ редактировать ]
  • Лопоркаро, Микеле; Пачарони, Таня (2016). «Диалекты центральной Италии». В Леджуэе, Адам; Мейден, Мартин (ред.). Оксфордский путеводитель по романским языкам . Издательство Оксфордского университета. стр. 228–245. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199677108.003.0015 .
  • Виньюцци, Уго (1997). «Лацио, Умбрия и Марке». В Мейдене, Мартин; Парри, Мэйр (ред.). Диалекты Италии . Лондон: Рутледж. стр. 311–320.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e9d0167f72f7d66af2b768380e81c31__1726212780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/31/2e9d0167f72f7d66af2b768380e81c31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Central Italian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)