Центрально-итальянский
Центрально-итальянский | ||
---|---|---|
Родной для | Италия | |
Область | Умбрия , Лацио (кроме юго-востока), центральный Марке , небольшие части самой южной Тосканы и северо-западный Абруццо. | |
Носители языка | ~3,000,000 [ нужна ссылка ] (2006) | |
Индоевропейский
| ||
Коды языков | ||
ИСО 639-3 | – | |
глоттолог | Никто | |
Лингосфера | ... -rba 51-AAA-ra ... -rba | |
![]() Диалекты, в которых сохраняется различие между окончательными /-u/ и /-o/, обведены красным.
|
Центрально-итальянский ( итальянский : dialetti mediani ), или латинско-умбрийско-маркешский , а в итальянской лингвистике как «среднеитальянские диалекты», относится к языковой разновидности или группе диалектов итало-романского языка, на которых говорят в так называемой Медианской области , которая охватывает полоса центральной части итальянского полуострова . Area Mediana также используется в более узком смысле для описания южной части, и в этом случае северную часть можно назвать Area Perimediana , и это различие будет проводиться на протяжении всей этой статьи. Эти две области разделены по линии, проходящей примерно от Рима на юго-западе до Анконы на северо-востоке. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]В раннем средневековье Центральная Италия простиралась на север до Романьи и охватывала весь современный Лацио . Однако с тех пор некоторые диалекты, на которых говорят в этих регионах, были ассимилированы с галло-курсивным и южным итало-романским языком соответственно. [ 2 ] Кроме того, начиная с пятнадцатого века диалект Рима претерпел значительную тосканизацию, в результате чего он утратил многие свои центральноитальянские черты. [ 3 ] [ 4 ]
Диалекты
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2024 г. ) |
- Романеско : говорят в Риме.
- Тусия или Витербо: говорят в провинции Витербо , Лацио.
- Центрально-северный Лазий: [ 5 ] на нем говорят в южных районах столицы Рима и в северных районах провинций Фрозиноне и Латина Лацио.
- Умбрийский: говорят в Умбрии .
- Центральный Маркиджано : говорят в центре Марке .
- Сабино : говорят в городе Л'Акуила ( Абруццо ) и провинции Риети (Лацио).
Фонологические особенности
[ редактировать ]За исключением южной окраины, Area Mediana характеризуется контрастом между последними гласными /-u/ и /-o/ , что отличает ее как от Area Perimediana , так и от южного итало-романского региона. [ 6 ] [ 7 ] См. Spoletine [ˈkreːto, ˈtittu] <лат . crēdō , tēctum 'Я верю, крыша'. Дополнительная изоглосса, которая проходит вдоль границы между двумя областями, но часто перекрывает ее в любом направлении, — это постназальная взрывная звонкость, как в [manˈt̬ellu] «плащ». Это общая черта Медианской области с соседней южной итало-романской территорией. [ 8 ]
В районе Медианы наблюдаются следующие вокальные явления:
- В большинстве регионов ударные средние гласные повышаются на один градус апертуры, если следующий слог содержит /u/ или /i/ . Это называется «сабинской метафонией». Сравните следующие примеры из аскского диалекта: [ 9 ] [ 10 ]
- [meːla, miːlu] 'яблоки, яблоко'
- [ʃpoːsa, ʃpuːsu] 'жена, муж'
- [wɛcca, weccu] 'старый' ( Ж / М )
- [nᴐːwa, noːwu] 'новый' ( Ж / М )
- В некоторых областях метафония приводит к дифтонгизации ударных гласных нижней середины, в то время как гласные верхней середины подвергаются обычному повышению до /i, u/ . Сравните следующие примеры из медсестринского диалекта: [ 10 ]
- [метто, митти] «Я положил, ты положил»
- [soːla, suːlu] 'один' ( Ж / М )
- [bbɛlla, bbjɛjju] 'красивый' ( Ж / М )
- [mᴐrte, mwᴐrti] 'смерть, мертвый ( PL )'
- К юго-востоку от Рима, вокруг Неми , гласные нижней середины подвергаются метафонической дифтонгизации, а гласные верхней середины сопротивляются повышению до /i, u/ . То же самое относится и к Old Romanesco , в котором были такие чередования, как /ˈpɛde, ˈpjɛdi/ «фут, футы». [ 11 ] [ 10 ]
- В некоторых областях сабинской метафонии, если в слове есть ударная средняя гласная, то финальное /-u/ понижается до /-o/, создавая своего рода гармонию гласных, основанную на высоте . Сравните */ˈbɛllu, ˈfreddu/ > /ˈbeʎʎu, ˈfriddu/ (метафония) > Tornimpartese /ˈbeʎʎo, ˈfriddu/ 'красивый, холодный'. [ 12 ] [ 13 ]
Звуковые изменения (или их отсутствие), которые отличают большую часть или весь центральноитальянский язык от тосканского, включают следующее, многие из которых являются общими с южным итало-романским языком: [ 14 ] [ 13 ]
- /nd/ > /nn/ , как в латинском vēndere > [ˈwenne] «продавать».
- /mb, nv/ > /mm/ , как в латинском Plumbum > [ˈpjummu] 'свинец'.
- /ld/ > /ll/ , как в латинском Cal(i)da > [ˈkalla] 'горячий'.
- Сохранение /j/ , как в латинском Maium > [ˈmaːju] «май».
- /mj/ > /ṅ(ṅ)/ , как в латинском vindēmia > [wenˈneñḍa] «урожай винограда».
- /rj/ > /r/ , как в латинском caprārium > [kraˈpaːru] «пастух».
Звуковые изменения, имеющие ограниченное распространение в пределах Медианы, включают: [ 15 ]
- /ɡn/ > /(i̯)n/ , как в латинском ягненок , дерево > Tagliacozzese /ˈai̯nu, ˈlena/ 'ягненок, дрова'.
- /d, v/ > ∅ слова в начале и между словами, как в латинском dentem , корова, сырое, яйцо > /ɛnte akka kruː ou/ в Rieti и L'Aquila .
- Вокруг Терни и к его северо-востоку это удаление применимо только в интервокальной позиции.
На севере области Перимедиана обнаружен ряд галло-курсивных особенностей: [ 16 ]
- /a/ > /ɛ/ в ударных открытых слогах, как в /ˈpa.ne/ > /ˈpɛ.ne/ «хлеб», вокруг Перуджи и районов к ее северу. [ 17 ] [ примечание 1 ]
- В той же области привычное сокращение или удаление гласных в безударных внутренних слогах, как в /ˈtrappole/ > /ˈtrapp(ə)le/ 'ловушки'.
- Озвучивание интервокальных от /t/ до /d/ и дегеминация долгих согласных вокруг Анконы и к ее западу. [ 18 ]
- В обеих вышеупомянутых областях: отсутствие или изменение звуковых изменений /nd/ > /nn/ и /mb, nv/ > /mm/, которые встречаются в остальной части центральноитальянского языка. [ 18 ]
Следующие изменения в последних гласных встречаются в Area Perimediana :
- /-u/ > /-o/ , как в латинском musteum > Montelaghese [ˈmoʃʃo] , везде, кроме небольшого «острова» вокруг Питильяно . [ 19 ]
- /-i/ > /-e/ , как в /i ˈkani/ > /e ˈkane/ «собаки», в некоторых диалектах, расположенных вдоль длинной дуги от Монтальто ди Кастро на юго-западе до Фабриано на северо-востоке. [ 17 ] [ 20 ]
Морфологические особенности
[ редактировать ]- В части Медианской области , ниже линии, идущей на северо-восток от Рима до Риети и Норчии , окончание 3 PL глаголов не первого спряжения необычно /-u/ (а не /-o/ ), которое действует как триггер для метафонии. См. Латинское vēndunt > Leonessan [ˈvinnu] «продают». [ 21 ] [ 22 ]
- В той же области ряд неправильных глаголов первого спряжения также имеют 3PL /-u/ (в отличие от /-o/ или /-onno/, встречающихся в других местах). Примеры включают [au, dau, fau, vau] «они имеют/дают/делают/уходят». [ 23 ]
- Латинские существительные четвертого склонения во многих случаях сохранялись как таковые. См. Латинское manum , manūs 'рука(и)' > Fabrichese [ˈmaːno] (инвариант) и латинское fīcum , fīcūs 'инжир(ы)' > канепийское [ˈfiːko] (инвариант). [ 24 ]
- - um /- Латинские средние люди типа выживают более широко, чем тосканские. См. Латинское olīvētum, olīvēta > роиатское [liˈviːtu, leˈveːta] 'оливковая роща(и)'. Даже существительные, изначально не относящиеся к среднему роду, иногда попадают в этот класс, как в латинском hortum , hortī > Segnese [ˈᴐrto, ˈᴐrta] 'сад(ы)'. [ 25 ] [ примечание 2 ]
- Множественное число, которое грамматически является женским, в некоторых диалектах заменяется женским окончанием /-e/ , что приводит к таким результатам, как Spoletine [ˈlabbru, ˈlabbre] 'губа(и)'. Оба множественного числа также могут чередоваться в пределах одного и того же диалекта, как в Treiese [ˈᴐːa~ˈᴐːe] «яйца».
- Латинское среднее множественное число /-ora/ , как и в tempora «времена», в средневековые времена было расширено до нескольких других слов, но сегодня это явление ограничивается такими областями, как Серроне , где встречаются такие случаи, как [ˈraːmo, ˈraːmora] «ветвь». (а)'. В сервильянском языке последняя гласная меняется на /-e/ , как в [ˈfiːko, ˈfiːkore] 'fig(s)'.
- В некоторых диалектах последние слоги, начинающиеся с /n/ , /l/ или /r/ в существительных мужского рода могут быть удалены . В таких вариантах, как Matelicese , это происходит только в единственном числе, а не во множественном числе, что приводит к таким результатам, как */paˈtrone, paˈtroni/ > [paˈtro, paˈtruːni] 'господин, лорды'. В таких вариантах, как сервильянский , это удаление происходит как в единственном, так и во множественном числе, в результате чего получается [paˈtro, paˈtru] , при этом различия гласных, вызванные метафонией, остаются маркером числа. [ 26 ]
Синтаксические особенности
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 228.
- ^ Лопоркаро и Пачарони, 2016 , стр. 229–230.
- ^ Виньуцци 1997 , стр. 312, 317.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229, 233.
- ^ Пеллегрини Г., Карта итальянских диалектов , CNR - изд. Пачини, Пиза, 1977 г.
- ^ Виньуцци 1997 , стр. 312–313.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 228–229, 231–232.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229–230, 232.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 313.
- ^ Jump up to: а б с Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 230.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 317.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 314.
- ^ Jump up to: а б Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 232.
- ^ Виньуцци 1997 , стр. 314–315.
- ^ Виньуцци 1997 , стр. 315–316, 318.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 240–241.
- ^ Jump up to: а б Виньуцци 1997 , с. 318.
- ^ Jump up to: а б Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 229.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , стр. 229, 240.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 240.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 315–316.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 231.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 316–317.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 241.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 234.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 233.
- ^ Виньуцци 1997 , с. 315.
- ^ Лопоркаро и Пачиарони, 2016 , с. 237.
Библиография
[ редактировать ]- Лопоркаро, Микеле; Пачарони, Таня (2016). «Диалекты центральной Италии». В Леджуэе, Адам; Мейден, Мартин (ред.). Оксфордский путеводитель по романским языкам . Издательство Оксфордского университета. стр. 228–245. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199677108.003.0015 .
- Виньюцци, Уго (1997). «Лацио, Умбрия и Марке». В Мейдене, Мартин; Парри, Мэйр (ред.). Диалекты Италии . Лондон: Рутледж. стр. 311–320.