Сонет 72
Сонет 72 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Сонет 72 — один из 154 сонетов, опубликованных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром в 1609 году. Это один из эпизодов «Прекрасной молодежи» , который включает сонеты с 1 по 126 .
Краткое содержание
[ редактировать ]Сонет 72 продолжается после сонета 71 с просьбой поэта забыть его. Стихотворение избегает утопления в жалости к себе и преувеличенной скромности, примешивая нотки иронии. Первый катрен представляет образ поэта как мертвого и не заслуживающего упоминания, и предполагает ироническую смену ролей с идеей молодого человека, произносящего слова, чтобы выразить свою любовь к поэту. Пятая строка предполагает, что молодому человеку в этой роли придется лгать. А седьмая строка предполагает, что молодому человеку как поэту придется «воздать больше похвал» поэту, чем позволяет истина. Куплет заканчивается стыдом и никчемностью, а также ироническим намеком на презрение к процессу написания стихов, заискивающих перед недостойным субъектом. [ 2 ]
Структура
[ редактировать ]Сонет 72 — английский или шекспировский сонет . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. Пятая строка (принимая двухсложное произношение слова «добродетельный» [ 3 ] ) представляет собой правильный пятистопный ямб:
× / × / × / × / × / Unless you would devise some virtuous lie, (72.5)
- / = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .
В девятой строке лексическое ударение слова «истинный» обычно подчиняется ударению слова «любовь», что наиболее естественно вписывается в × /
что привело бы к изменению длины лески. Размещение контрастного ударения на слове «истинный» сохраняет правильный размер ямба...
× / × / × / × / × / O! lest your true love may seem false in this (72.9)
... что, как выясняется далее в этой строке, соответствует смыслу, поскольку « истинная любовь» противопоставляется кажущейся « ложной » - пример того, как Шекспир использовал метрические ожидания, чтобы выделить оттенки значения.
Контекст
[ редактировать ]Сонеты с 71 по 74 группируются в одну последовательность из-за их мрачного, задумчивого тона и одержимости поэта своей смертностью и наследием. [ 4 ] Последовательность начинается в сонете 71 словами «Больше не оплакивай меня, когда я умру» и заканчивается словами «И вот это, и это с тобой останется» в сонете 74. [ 5 ] Сонет 72 - один из 126 сонетов, названных «Последовательность прекрасной молодежи». Личность упомянутого «Справедливого юноши» остается загадкой. Некоторые ученые указывают, в частности, на Генри Риотесли, 3-го графа Саутгемптона и Уильяма Герберта, 3-го графа Пембрука . [ 5 ]
Анализ
[ редактировать ]Сонет 72 является продолжением сонета 71. Оба сонета представляют собой предварительный призыв автора к читателю относительно смерти и загробной жизни. [ 5 ] Основная тема сонета 72 — зацикленность Поэта на том, каким его будут помнить после смерти. Впоследствии тон остается мрачным и самоуничижительным. [ 5 ]
Джон Камминг Уолтерс утверждает: «В сонетах мы можем прочитать намерения, надежды и опасения поэта относительно его судьбы, и мы узнаем о его всепоглощающем стремлении к бессмертию... Телесной смерти он не боится: он боится забвения». [ 6 ]
Во второй строке «Какая заслуга жила во мне, которую ты должен любить», поэт рассуждает о своей смертности и достоинстве. Строка 7 «И воздайте больше хвалы умершему I» происходит от практики вывешивания эпитафий и трофеев на надгробие или памятник умершему. [ 5 ]
Строка 13 двустишия «Ибо я стыжусь того, что произвожу», может относиться к библейским стихам Марка : 7:20-23 или перекликаться с ними:
- «Исходящее из человека, оскверняет человека. Ибо изнутри, из сердца человека, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, блуд, убийства, кражи, любостяжание, нечестие, коварство, распутство, сглаз, богохульство. , глупость: все эти злые вещи исходят изнутри и оскверняют человека». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Блумсбери Арден 2010. с. 255 ISBN 9781408017975 .
- ^ Хаммонд. Сонеты «Чтец и юноша» . Барнс и Ноубл. 1981. с. 80. ISBN 978-1-349-05443-5
- ^ Бут 2000, с. 258.
- ^ Вендлер, Хелен. Искусство сонетов Шекспира. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1997. Печать. стр. 327
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дункан-Джонс, Кэтрин, изд. Сонеты Шекспира. 1997. Лондон, Нью-Йорк. (2013) Печать. 255-257, 52
- ^ Уолтерс, Джон Каминг. Тайна сонетов Шекспира: попытка объяснения. Нью-Йорк: Haskell House, 1972. Печать.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Первое издание и факсимиле
- Шекспир, Уильям (1609). Сонеты Шекспира: никогда ранее не печатавшиеся . Лондон: Томас Торп .
- Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: факсимиле первого издания . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC 458829162 .
- Различные издания
- Олден, Рэймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт . ОСЛК 234756 .
- Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорум издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 . - Том I и Том II в Интернет-архиве.
- Современные критические издания
- Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с комментариями за триста лет . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-4163-7 . ОСЛК 86090499 .
- Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Переизданная ред.). Нью-Хейвен: Йельский университет Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9 . ОСЛК 2968040 .
- Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338 . OCLC 48532938 .
- Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5 . OCLC 755065951 . - 1-е издание в Интернет-архиве.
- Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034 . ОСЛК 32272082 .
- Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и «Жалоба любовника» . Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги о пингвинах . ISBN 0-14-070732-8 . OCLC 15018446 .
- Моват, Барбара А.; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282 . OCLC 64594469 .
- Оргел, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0140714531 . OCLC 46683809 .
- Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7 . OCLC 36806589 .