Jump to content

Сонет 63

Сонет 63
Деталь текста со старой орфографией
Сонет 63 в ин-кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Против моей любви будет, как я сейчас,
Губительная рука времени раздавлена ​​и изношена;
Когда часы истощили его кровь и наполнили его лоб
С линиями и морщинами; когда его юношеское утро
Пережила крутую ночь старости,
И все те красавицы, королем которых он теперь является
Исчезают или скрылись из виду,
Украдя сокровища его весны;
Для такого времени я теперь укрепляю
Против жестокого ножа сбивающего с толку возраста,
Что он никогда не вырежет из памяти
Красота моей сладкой любви, хотя и жизнь моего возлюбленного.
Его красота будет видна в этих черных линиях,
И они будут жить, а он в них еще зеленый.




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [ 1 ]

Сонет 63 — один из 154 сонетов, опубликованных в 1609 году английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром . Это один из эпизодов «Справедливой молодежи» . В отличие от большинства других стихотворений из серии «Прекрасная юность», в сонетах с 63 по 68 нет явного адресата, а местоимение второго лица (ты или ты) нигде не используется в сонетах с 63 по 68.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В 63-м сонете поэт выражает заботу о том, чтобы память о красоте его любви была сохранена и защищена. Поэт представляет себе время, когда молодой человек будет стар и изношен, каким он, поэт, является сейчас. Проходящее время истощит кровь юноши, изобразит морщины на его лице, разрушит и сотрет всю его красоту. Время в конце концов заберет молодого человека. Чтобы красота юноши не была вычеркнута из памяти, этот сонет будет прочитан и сохранит память о красоте юноши. [ 2 ] В отличие от сонета 2 , в котором бессмертие обретается путем деторождения , здесь оно обретается при чтении этого стихотворения («эти черные строки»).

Структура

[ редактировать ]

Сонет 63 — английский или шекспировский сонет . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. Третья строка представляет собой правильный пятистопный ямб:

  ×   /     ×     /      ×    /    ×    /      ×    / 
When hours have drained his blood, and filled his brow (63.3)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .

Сонет вполне метрически правильный, но выделяются две вариации:

 ×    /     ×  /  ×    /     /      ×   ×     / 
With time's injurious hand crushed and o'er-worn; (63.2)

  /  ×   × /    ×   /  ×    /  ×     / 
Stealing away the treasure of his spring; (63.8)

Перевороты, такие как переворот в средней строке «crush'd and» и начальный переворот «stealing», могут использоваться для придания особого акцента словам, особенно глаголам действия или движения, практика, которую Марина Тарлинская называет ритмическим курсивом . [ 3 ] Здесь оба примера подчеркивают жестокое воздействие Времени на красоту.

Как и во втором сонете, в этом стихотворении используются образы резки и дробления, чтобы изобразить влияние времени на появление морщин на лице. Преобладающие метафоры в этом сонете сравнивают юную красоту с богатством, как в Сонете 4 , а старость и смерть с ночью, как в Сонете 12 .

Внимание к смертности субъекта, к которому возвращается в этом сонете, остается в центре внимания следующих двух сонетов, и Сонет 65 содержит во многом ту же резолюцию, что и этот.

  1. ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Блумсбери Арден 2010. с. 237 ISBN   9781408017975 .
  2. ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Блумсбери Арден 2010. с. 236 ISBN   9781408017975 .
  3. ^ Тарлинская, Марина (2014). Шекспир и стихосложение английской драмы, 1561–1642 гг . Фарнем: Эшгейт. стр. 29–32. ISBN  978-1-4724-3028-1 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8cba4f50d69043daa4f82f1fad87bc6__1715933880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/c6/d8cba4f50d69043daa4f82f1fad87bc6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 63 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)