Сонет 99
Сонет 99 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Сонет 99 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром . Это часть эпизода «Прекрасная молодежь» , в котором поэт выражает свою любовь к молодому человеку. Сонет обычно группируется с двумя предыдущими в последовательности, с которой он разделяет доминирующий троп и набор образов: возлюбленная описывается с точки зрения природы и ее красот и оценивается выше них.
Парафраз
[ редактировать ]Я раскритиковал фиалку , сказав ей, что она украла сладкий запах изо рта моего возлюбленного и свой пурпурный цвет из вен моего возлюбленного. Я сказал лилии, что она украла белизну твоих (то есть любимого) рук, а майоран украл волосы любимого; третий цветок украден у обоих; на самом деле все цветы что-то украли у человека любимого.
Структура
[ редактировать ]Сонет 99 - один из трех неправильных сонетов в последовательности Шекспира (остальные - это сонет 126 , который структурно вообще не сонет, а скорее стихотворение из шести пятистопных куплетов, и сонет 145, который имеет типичную схему рифмы, но написан четырехстопным ямбом. ). В то время как типичный английский или шекспировский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие , со схемой рифмы ABAB CDCD EFEF GG, этот сонет начинается с квинтана , дающего схему рифмы ABABA CDCD EFEF GG. Как и другие сонеты (кроме сонета 145), он составлен пятистопным ямбом — разновидностью поэтического размера , основанного на пяти парах метрически слабых и сильных слоговых позиций. 8-я строка представляет собой правильный пятистопный ямб:
× / × / × / × / × / The roses fearfully on thorns did stand, (99.8)
- / = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .
Счетчик требует нескольких вариантов произношения: слово «фиолетовый» в строке 1 произносится с тремя слогами, слово «осужденный» в строке 6 — также с тремя, слово «ограбление» в строке 11 — с двумя. [ 2 ] Слово «цветы» в строке 14 произносится односложно, а «стольн» всегда произносится как односложный (в строках 7, 10 и 15). [ 3 ]
Слово «eate» в строке 13 соответствует слову «ate» в современном прошедшем времени. [ 4 ]
Что касается пятнадцати строк, то структура сонета никогда не была абсолютно фиксированной, и Сидни Ли приводит множество примеров пятнадцатистрочных сонетов. Дополнительная строка особенно распространена в связанных сонетах, и этот сонет связан с 98 ; Мэлоун закончил число 98 двоеточием, чтобы продемонстрировать связь. Однако другие ученые отметили неуклюжесть первой строки и предположили, что текст- кварто представляет собой непереработанный черновик, попавший в печать. [ нужна ссылка ]
Источник и анализ
[ редактировать ]Эдвард Мэсси и другие утверждали, что стихотворение было непосредственно вдохновлено стихотворением из Генри Констебля » «Дианы (1592); Т. В. Болдуин отверг это утверждение, отметив, что тот же самый сонет Констебля вдохновил отрывок в «Похищении Лукреции» . В любом случае, это мнение распространено, и параллели были найдены в стихах Эдмунда Спенсера , Томаса Кэмпиона и других. Джордж Уилсон похвалил стихотворение как пример синестезии .
Сонет привлек некоторое внимание как один из тех, которые, по-видимому, дают ключ к разгадке исторической личности шекспировского героя (исходя из традиционного предположения, что стихи в некотором смысле автобиографичны). В 1904 году СиСи Стоупс отметил существование портрета Саутгемптона в аббатстве Уэлбек , на котором его волосы вьются, как молодой майоран. Этот анализ оспаривается учеными, которые утверждают, что запах, а не внешний вид, является основным источником линии Шекспира. Из-за экстравагантного восхваления тела возлюбленной некоторые викторианские ученые не хотели верить, что стихотворение было адресовано мужчине; Однако нынешний консенсус объединяет его с другими стихотворениями, написанными молодому человеку.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК 4770201 .
- ^ Бут 2000 , стр. 322–23.
- ^ Бут 2000 , стр. 87.
- ^ Керриган 1995 , с. 302.
Ссылки
[ редактировать ]- Болдуин, Т.В. О литературной генетике сонетов Шекспира . Урбана: Университет Иллинойса, 1950.
- Ли, Сидни . Елизаветинские сонеты . Вестминстер: Констебль, 1904 год.
- Стоупс, Сонеты Шекспира . Лондон: Александр Мориг, 1904.
- Уилсон, Джордж. Пять врат знаний . Кембридж: Макмиллан, 1856 г.
- Первое издание и факсимиле
- Шекспир, Уильям (1609). Сонеты Шекспира: никогда ранее не печатавшиеся . Лондон: Томас Торп .
- Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: факсимиле первого издания . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC 458829162 .
- Различные издания
- Олден, Рэймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт . ОСЛК 234756 .
- Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорум издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 . - Том I и Том II в Интернет-архиве.
- Современные критические издания
- Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с комментариями за триста лет . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-4163-7 . ОСЛК 86090499 .
- Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Переизданная ред.). Нью-Хейвен: Йельский университет Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9 . ОСЛК 2968040 .
- Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338 . OCLC 48532938 .
- Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5 . OCLC 755065951 . - 1-е издание в Интернет-архиве.
- Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034 . ОСЛК 32272082 .
- Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и «Жалоба любовника» . Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги о пингвинах . ISBN 0-14-070732-8 . OCLC 15018446 .
- Моват, Барбара А.; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282 . OCLC 64594469 .
- Оргел, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0140714531 . OCLC 46683809 .
- Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7 . OCLC 36806589 .