Jump to content

Сонет 93

Сонет 93
Деталь текста со старой орфографией
Сонет 93 в ин-кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Так и буду жить, если предположить, что ты прав,
Как обманутый муж; такое любимое лицо
Может, все еще кажется мне любовью, хотя и новой;
Твой взгляд со мной, твое сердце в другом месте:
Ибо в глазах твоих не может жить ненависть,
Поэтому я не могу знать твоей перемены.
Во многих взглядах история ложного сердца
Написано в настроениях, и хмурится, и морщинится странно,
Но небеса в твоем творении постановили
Чтобы в твоем лице всегда жила сладкая любовь;
Каковы бы ни были твои мысли или дела твоего сердца,
Твой взгляд не должен говорить ничего, кроме сладости.
Как подобна яблоку Евы растет твоя красота,
Если твоя сладкая добродетель не ответит на твое зрелище!




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [ 1 ]

Сонет 93 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром . Это часть эпизода «Прекрасная молодежь» , в котором поэт выражает свою любовь к молодому человеку.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Продолжая тревожное открытие в конце 92-го сонета, поэт здесь исследует, каково было бы жить жизнью, в которой поэт просто не знает, как молодой человек его обманывает. Вместо того чтобы умереть в момент обнаружения лжи, поэт теперь живет «как обманутый муж».

Словарный запас этого сонета повторяет термины, которые встречаются на протяжении всей последовательности, и дает читателям ощущение, что последовательность питается сама собой, находя источник в собственных предыдущих высказываниях.

В сонете 93 дважды присутствует «лицо» (15 раз во всей последовательности), дважды «смотрит» (12 раз во всей последовательности), а также дважды «любовь» («любовь», что неудивительно, появляется часто, 172 раза, на протяжении Q1609). последовательность).

Примечательно, что поэт мнит себя подобным «обманутому мужу»: свою дружбу с юношей напрямую связывая с браком. Сонет заканчивается намеком на «яблоко Евы», превращая «обманутого мужа», поэта из второй строки, в версию Адама, а предательство — в версию грехопадения. В противном случае религиозные отсылки в стихотворении кажутся поверхностными или преувеличенными: «Небеса в творении Твоем постановили» и т. д. Читатели снова сталкиваются с преувеличенным чувством предательства, выраженным в этих сонетах – какие претензии мог иметь поэт на молодой человек?

Последняя строка сонета выражает тревожное недоумение поэта: прекрасное «зрелище» молодого человека совершенно непрозрачно, он только поэту всегда будет казаться прекрасным, двуличная внутренняя «работа» его сердца никогда не выдаст себя в «настроениях и хмурости и морщины странные». Эта триада терминов, избыточная по выражению, еще раз предполагает, что Шекспир в этом сонете не писал с большим напряжением. «Работы» — редкое слово у Шекспира, только здесь и, несомненно, в близкой к современнику «Генрихе IV, часть 2» . Нечитаемое, всегда красивое лицо молодого человека в кадре Q1609 смотрит вперед на лицо «женщины плохого цвета» в последней группе сонетов так называемой «Темной леди», где лицо и дела соответствуют черноте, а не черноте. несоответствие красивой внешности и морально уродливого поведения молодого человека.

Этот сонет, возможно, изо всех сил пытается привлечь внимание опытных читателей этой последовательности, поскольку за ним следует гораздо более поразительный сонет, 94, и у таких читателей всегда может возникнуть соблазн обратиться к следующему совершенно бесформенному сонету.

Структура

[ редактировать ]

Сонет 93 условно является английским или шекспировским сонетом . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Однако по синтаксическим единицам сонет 93 распадается на 6 строк, еще на 6, а затем на заключительный куплет. Он по-прежнему следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и состоит из пятистопного ямба , типа поэтического размера, основанного на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. Пятая строка представляет собой правильный пятистопный ямб:

 ×    /    ×   /    ×  /  ×  /    ×   / 
For there can live no hatred in thine eye, (93.5)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .

Счетчик требует нескольких вариантов произношения: слово «deceivèd» во второй строке состоит из трех слогов, [ 2 ] и «небеса» строки 9 функционируют как единое целое. [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК   4770201 .
  2. ^ Керриган 1995 , с. 123.
  3. ^ Керриган 1995 , с. 290.
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c9ca2c77093437404e337b7c9caf3a7__1715934900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/a7/4c9ca2c77093437404e337b7c9caf3a7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 93 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)