Jump to content

Сонет 47

Сонет 47
Деталь текста со старой орфографией
Сонет 47 в кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Между моим глазом и сердцем пройдена лига,
И каждый оказывает теперь добро другому:
Когда мой глаз жаждет взгляда,
Или сердце влюбленное вздохами само душит,
С изображением моей любви мой глаз наслаждается
И к расписному банкету зовет мое сердце;
В другой раз мой глаз - гость моего сердца
И в его мыслях любовь разделяет часть:
Итак, либо по твоему изображению, либо по моей любви,
Сам уходи, оставайся со мной;
Ибо ты не дальше, чем мои мысли могут двигаться,
И я по-прежнему с ними, и они с тобой;
Или, если они спят, твой образ перед моими глазами
Пробуждает мое сердце к радости сердца и глаз.




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [ 1 ]

Шекспира Сонет 47 — один из эпизодов «Прекрасной молодежи» , адресованный знатному молодому человеку. В более локальном смысле это тематическое продолжение 46-го сонета .

Парафраз

[ редактировать ]

Мое сердце и мой глаз достигли взаимовыгодного понимания. Когда мой глаз жаждет увидеть моего возлюбленного или когда мое сердце тоскует, тогда мой глаз разделяет вид моего возлюбленного (увиденного на картине) с моим сердцем. В других случаях мое сердце разделит с моим глазом (в воображении) какое-то воспоминание или мысль о любимом человеке. Так что, будь то в живописи или в воображении, ты всегда присутствуешь со мной. Вам невозможно выйти за пределы сферы моих мыслей; Я всегда со своими мыслями, и они всегда с тобой. Или, если мысли мои как бы спят, то ваша картина порадует мой взор и тем пробудит мое сердце.

И в Сонете 46 , и Сонете 47 глаз в как участник суда или перемирия всегда употребляется в единственном числе. Множественное число глаз используется в строке 6 Сонета 46 и, возможно (по крайней мере, в современной версии текста) в строке 14 Сонета 47, но там они не относятся к «обвиняемому». В Сонете 24 для обозначения глаз говорящего используются как единственное, так и множественное число.

Структура

[ редактировать ]

Сонет 47 — английский или шекспировский сонет , который содержит три четверостишия, за которыми следует заключительное двустишие , всего четырнадцать строк. Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом метра, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций в строке. Последняя строка представляет собой правильный пятистопный ямб:

×   /   ×  /      ×  /      ×   /      × / 
Awakes my heart, to heart's and eyes' delight. (47.14)

Вторая и четвертая строки содержат финальный экстраметрический слог или женское окончание .

×   /    ×   /    ×    /     ×  /    ×     / (×) 
Or heart in love with sighs himself doth smother, (47.4)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус . (×) = экстраметрический слог.

Источник и анализ

[ редактировать ]

Сонет тематически продолжает «приговор», вынесенный глазом и сердцем в предыдущем сонете. Керриган усматривает намек на историю Зевксиса и Паррасиуса в «нарисованном банкете» строки 8. Сравнивая тот же образ с аналогичными отрывками в « Королеве фей » , Бут считает этот образ символом холодности и недостаточности. Сидни Ли предполагает, что замысел стихотворения вдохновил Джона Саклинга на создание отрывка из «Трагедии Беннеральта» . Эдмон Мэлоун отмечает, что фигура строки 3 появляется также в «Комедии ошибок» ; Эдвард Дауден отмечает параллели с Сонетом 75.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК   4770201 .
  • Болдуин, Т.В. О литературной генетике сонетов Шекспира . Урбана: Издательство Университета Иллинойса, 1950.
  • Хаблер, Эдвин. Смысл сонетов Шекспира . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1952.
  • Ли, Сидни . Елизаветинские сонеты . Вестминстер: Констебль, 1904 год.
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80af7e4524dc8f6666336164a29df4cd__1715933520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/cd/80af7e4524dc8f6666336164a29df4cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 47 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)