Jump to content

Сонет 123

Сонет 123
Деталь текста со старой орфографией
Сонет 123 в ин-кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Нет, Время, ты не будешь хвалиться тем, что я меняюсь:
Твои пирамиды построены с новой мощью
Для меня нет ничего нового, ничего странного;
Это всего лишь одежда прежнего взгляда.
Наши свидания кратки, и поэтому мы восхищаемся
То, что ты нам навязываешь, старо;
И скорее заставлю их родиться по нашему желанию
Тогда подумайте, что мы уже слышали их рассказы.
Я бросаю вызов твоим регистрам и тебе,
Не задаваясь вопросом ни о настоящем, ни о прошлом,
Ибо твои записи и то, что мы видим, лгут,
Сделано более или менее благодаря твоей постоянной спешке.
Я даю обет, и так будет всегда,
Я буду верен, несмотря на твою косу и тебя.




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [1]

Сонет 123 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром . Это часть эпизода «Прекрасная молодежь» , в котором поэт выражает свою любовь к молодому человеку.

Структура

[ редактировать ]

Сонет 123 — английский или шекспировский сонет . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. Третья строка представляет собой правильный пятистопный ямб:

 ×  / ×    /  ×    / ×    /  ×      / 
To me are nothing novel, nothing strange; (123.3)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .

Хотя каждую строку можно сканировать регулярно, некоторые строки могут быть истолкованы иначе, например строка 13, которую можно прочитать с начальным переворотом:

  /  ×  ×  /   ×     /    ×   / ×   / 
This I do vow, and this shall ever be, (123.13)

Счетчик требует нескольких вариантов произношения: «удивление» в строке 10 функционирует как два слога, а «непрерывное» в строке 12 — как три; «Записи» строки 11 (хотя это существительное, а не глагол) должны ставить ударение на втором слоге. [2]

Шекспир обращается к идеям перемен и роста в течение жизни, метафорически выступая против времени, «Отца Времени» . Основная тема заключается в том, что годы продолжают идти, и рассказчик, естественно, с каждым годом стареет, но он не чувствует необходимости, чтобы его персонаж менялся соответствующим образом. В физическом мире могут произойти изменения в течение жизни ( пирамиды ), но они не существенны на личном уровне. Несмотря на это, мы должны уважать то, что было сделано до нас; однако это не означает, что мы должны уважать их, и в то же время индивидуальная гордость побудит человека думать об этих идеях как о своих собственных, а не как о чем-то просто скопированном из прошлого (строки 5–8). Нет смысла беспокоиться о том, что уже произошло, или, если уж на то пошло, беспокоиться о том, что происходит сейчас, нужно просто прожить свою жизнь такой, какая она есть. Переписывать события и сравнивать письменные записи с мысленными воспоминаниями бессмысленно, поскольку на это тратится время в настоящем, а время постоянно движется (строки 9–12). Наконец, рассказчик решает, что что бы ни случилось в жизни (поскольку грядущие события «сделаны» Временем), он будет придерживаться своей собственной конституции и быть верным себе, независимо от того, какими могут быть последствия.

Есть множество других взглядов на сонет, начиная от использования в стихотворении времени (или его отсутствия) как метафоры тирании постмодернистской трудовой жизни, а также потенциальных социально-политических тем, очевидных в тематическом страхе стихотворения перед переменами (консерватизм). .

Этот сонет — одно из немногих произведений Шекспира, в котором упоминаются такие идеи, как время, перемены и смерть, без использования прямых библейских или литературных аллюзий.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК   4770201 .
  2. ^ Бут 2000 , с. 417.
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6edd9b8edddf398d5cfc4b83a6134af3__1715950500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/f3/6edd9b8edddf398d5cfc4b83a6134af3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 123 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)