Сонет 123
Сонет 123 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Сонет 123 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром . Это часть эпизода «Прекрасная молодежь» , в котором поэт выражает свою любовь к молодому человеку.
Структура
[ редактировать ]Сонет 123 — английский или шекспировский сонет . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. Третья строка представляет собой правильный пятистопный ямб:
× / × / × / × / × / To me are nothing novel, nothing strange; (123.3)
- / = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .
Хотя каждую строку можно сканировать регулярно, некоторые строки могут быть истолкованы иначе, например строка 13, которую можно прочитать с начальным переворотом:
/ × × / × / × / × / This I do vow, and this shall ever be, (123.13)
Счетчик требует нескольких вариантов произношения: «удивление» в строке 10 функционирует как два слога, а «непрерывное» в строке 12 — как три; «Записи» строки 11 (хотя это существительное, а не глагол) должны ставить ударение на втором слоге. [2]
Анализ
[ редактировать ]Шекспир обращается к идеям перемен и роста в течение жизни, метафорически выступая против времени, «Отца Времени» . Основная тема заключается в том, что годы продолжают идти, и рассказчик, естественно, с каждым годом стареет, но он не чувствует необходимости, чтобы его персонаж менялся соответствующим образом. В физическом мире могут произойти изменения в течение жизни ( пирамиды ), но они не существенны на личном уровне. Несмотря на это, мы должны уважать то, что было сделано до нас; однако это не означает, что мы должны уважать их, и в то же время индивидуальная гордость побудит человека думать об этих идеях как о своих собственных, а не как о чем-то просто скопированном из прошлого (строки 5–8). Нет смысла беспокоиться о том, что уже произошло, или, если уж на то пошло, беспокоиться о том, что происходит сейчас, нужно просто прожить свою жизнь такой, какая она есть. Переписывать события и сравнивать письменные записи с мысленными воспоминаниями бессмысленно, поскольку на это тратится время в настоящем, а время постоянно движется (строки 9–12). Наконец, рассказчик решает, что что бы ни случилось в жизни (поскольку грядущие события «сделаны» Временем), он будет придерживаться своей собственной конституции и быть верным себе, независимо от того, какими могут быть последствия.
Есть множество других взглядов на сонет, начиная от использования в стихотворении времени (или его отсутствия) как метафоры тирании постмодернистской трудовой жизни, а также потенциальных социально-политических тем, очевидных в тематическом страхе стихотворения перед переменами (консерватизм). .
Этот сонет — одно из немногих произведений Шекспира, в котором упоминаются такие идеи, как время, перемены и смерть, без использования прямых библейских или литературных аллюзий.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Первое издание и факсимиле
- Шекспир, Уильям (1609). Сонеты Шекспира: никогда ранее не печатавшиеся . Лондон: Томас Торп .
- Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: факсимиле первого издания . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC 458829162 .
- Различные издания
- Олден, Рэймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт . ОСЛК 234756 .
- Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорум издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 . - Том I и Том II в Интернет-архиве.
- Современные критические издания
- Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с комментариями за триста лет . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-4163-7 . OCLC 86090499 .
- Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Переизданная ред.). Нью-Хейвен: Йельский университет Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9 . ОСЛК 2968040 .
- Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338 . OCLC 48532938 .
- Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5 . OCLC 755065951 . - 1-е издание в Интернет-архиве.
- Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034 . ОСЛК 32272082 .
- Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и «Жалоба любовника» . Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги о пингвинах . ISBN 0-14-070732-8 . OCLC 15018446 .
- Моват, Барбара А.; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282 . OCLC 64594469 .
- Оргел, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0140714531 . OCLC 46683809 .
- Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7 . OCLC 36806589 .