Jump to content

Сонет 153

Сонет 153
Деталь текста со старой орфографией
Сонет 153 в кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Амур лег у своей головни и уснул:
Служанка Дианы это преимущество нашла,
И его возжигающий любовь огонь быстро нарастал
В холодной долине-источнике этой земли;
Которые заимствованы из этого святого огня Любви
Вечная живая жара, которую еще предстоит пережить,
И выросла кипящая ванна, которую еще доказывают люди
Против странных болезней — действенное лекарство.
Но в глазах моей любовницы Любовь вспыхнула с новой силой,
Мальчик для пробы прикасался к моей груди;
Я, больной, желал помощи в бане,
И скрылся там, печальный, больной гость,
Но лекарства не нашел: ванна мне в помощь лежит
Где Купидон получил новый огонь, глаза моей госпожи.




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [1]

Сонет 153 сонет Уильяма Шекспира .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сонеты 153 и 154 наполнены довольно непристойными двусмысленными словами о сексе, за которыми следует венерическое заболевание . [2] Сонет представляет собой историю Купидона , который кладет свой факел и засыпает только для того, чтобы его украла Диана и тушит его в «холодном фонтане в долине». В результате фонтан приобретает вечное тепло и становится горячим источником , куда люди до сих пор приходят лечиться от болезней. Затем оратор заявляет, что, когда его любовница смотрит на него, факел Купидона снова зажигается, и Купидон проверяет факел, примеряя его на сердце говорящего. Говорящий заболевает любовью и хочет искупаться в горячем источнике, чтобы вылечиться, но не может. Говорящий обнаруживает, что единственное, что может излечить его дискомфорт, — это взгляд любовницы.

Структура

[ редактировать ]

Сонет 153 — английский или шекспировский сонет . Английский сонет состоит из трех четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует типичной схеме рифмы формы ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций. 12-я строка представляет собой правильный пятистопный ямб:

×     /  ×   /    ×  /   ×  /  ×     / 
And thither hied, a sad distemper'd guest, (153.12)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .

Первая строка начинается с обычного метрического варианта, первоначального разворота:

 / ×   ×    /  ×    /   ×    /   ×  / 
Cupid laid by his brand and fell asleep: (153.1)

Линия 9 потенциально включает в себя начальный разворот, а линия 6 имеет разворот срединной линии. 3-я линия представляет собой движение первого икта вправо (в результате чего образуется четырехпозиционная фигура, × × / /, иногда называемый минорным ионным ):

×    ×   /    /   ×    /    ×    /   ×   / 
And his love-kindling fire did quickly steep (153.3)

Второстепенный ионный также встречается в строке 4.

Счетчик требует, чтобы «проба» 10-й строки произносилась как два слога. [3]

Сонеты 153 и 154 анакреонтики , [4] литературный режим, затрагивающий темы любви, вина и песни, часто связанный с юношеским гедонизмом и чувством carpe diem , в подражание греческому поэту Анакреону и его эпигонам. [5] Два анакреонтических сонета также, скорее всего, являются данью уважения Эдмунду Спенсеру . Спенсера «Аморетти и Эпиталамион» имеет трехчастную структуру: сонетную последовательность из 89 сонетов, небольшую серию анакреонтических стихов и более длинный эпиталамий . Шекспир подражает Спенсеру , создавая серию из 152 сонетов, двух анакреонтических сонетов и длинной жалобы. [6]

Центральная идея сонета 153 происходит от произведения Мариана Схоластика , поэта, писавшего на греческом языке в V-VI веках нашей эры. Оригинальная эпиграмма в переводе гласит: «Под этими платанами, задержанная нежным сном, Любовь спала, отдав свой факел на попечение нимф; но нимфы говорили друг другу: «Зачем ждать? огонь в сердцах людей». Но факел поджег даже воду, и с тех пор нимфы любви наполняют ванну горячей водой». [7]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК   4770201 .
  2. ^ (2004). Sparknotes:No Fear Шекспир: Сонеты . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Spark Publishing. ISBN   1-4114-0219-7 .
  3. ^ Бут 2000 , с. 535.
  4. ^ Ларсен, Кеннет Дж. Очерки «Структуры» сонетов Шекспира . http://www.williamshakespeare-sonnets.com/structure
  5. ^ Розенмейер, Пенсильвания (2012). «Анакреонтик». В Грине, Роланд; Кушман, Стивен; и др. (ред.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (Четвертое изд.). Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 47. ИСБН  978-0-691-13334-8 .
  6. ^ Ларсен, Кеннет Дж. Очерки «Структуры» сонетов Шекспира . http://www.williamshakespeare-sonnets.com/structure
  7. ^ Пол Эдмондсон - автор, Стэнли Уэллс, Сонеты Шекспира , Oxford University Press, Оксфорд, 2004, стр.21

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b4ecd4e175c101656286bba43b63b54__1715951400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/54/3b4ecd4e175c101656286bba43b63b54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 153 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)