Сонет 80
Сонет 80 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Сонет 80 — один из 154 сонетов, опубликованных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром в 1609 году. Он является частью цикла «Прекрасная юность» и третьим сонетом цикла « Поэт-соперник» .
Экзегеза
[ редактировать ]Стратегия поэта в этом сонете состоит в том, чтобы представить себя скромным и менее талантливым, чем другой поэт, и побудить молодого человека хотя бы ценить любовь поэта. В сонете использованы морские метафоры. Поэт начинает с условной, казалось бы, вступительной строки: «О, как я теряю сознание, когда пишу о вас», заставляя читателя ожидать, подобно Петрарке, что за этим последует список достоинств молодого человека. выяснилось, что поэт падает в обморок при мысли о наличии соперника. Поэт признает, что высший поэт теперь использует имя молодого человека и тратит все свои силы на восхваление этого имени, чтобы связать поэту язык, что наводит на мысль о у другого поэта нет сущность молодого человека в качестве его основного направления.
Поэт говорит, что ценность молодого человека велика, как океан, и он может выдержать оба судна — смиренное и гордое. Поэт изображает себя как корабль меньшего размера, который «самовольно появляется» (полный «Виллы»), в то время как другой поэт больше напоминает большие испанские галеоны (строка 12), что напоминает успех англичан с меньшими быстроходными кораблями против более громоздкая испанская армада.
Во время сонета молодой человек превращается из человека, который поначалу очень терпим, в того, кто затем становится кораблекрушением и может бросить отношения (строка 13). Первая строка куплета дает молодому человеку силу заставить одного процветать, а другого - выбросить, но последняя строка показывает, что это бред, поскольку поэт сохраняет за собой ответственность за свое упадок - слово, которое Сонет 79 ограничивается упадком поэтического таланта («Но теперь мои милостивые числа пришли в упадок»). [ 2 ] [ 3 ]
Структура
[ редактировать ]Сонет 80 — английский или шекспировский сонет , состоящий из трёх четверостиший , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . Он следует схеме рифм ABAB CDCD EFEF GG и составлен пятистопным ямбом размером пять футов в строке, с двумя слогами в каждой стопе с сильным/слабым ударением. Большинство строк являются примерами правильного пятистопного ямба, включая 10-ю строку:
× / × / × / × / × / Whilst he upon your soundless deep doth ride; (80.10)
- / = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус .
Счетчик предлагает несколько вариантов произношения: слово «дух» во 2-й строке представляет собой 1 слог (возможно, произносится как spear't , sprite , sprit или spurt). [ 4 ] ), 7-я строка «низшая» как 3 слога, а 9-я строка «самая мелкая» как 2. [ 5 ]
В сонете есть некоторые метрические вариации, например, первоначальный разворот во 2-й строке:
/ × × / × / × / × / Knowing a better spirit doth use your name, (80.2)
Развороты также могут происходить в средней линии, как это происходит в строке 5; а некоторые могут быть необязательными, например, возможные начальные развороты в строках 1 и 13. Также возможно движение вправо первого иктуса (полученная четырехпозиционная фигура, × × / /
, иногда называют минорным ионным ):
× × / / × / × / × / On your broad main doth wilfully appear. (80.8)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Блумсбери Арден 2010. с. 271 ISBN 9781408017975 .
- ^ Шекспир, Уильям. Дункан-Джонс, Кэтрин. Сонеты Шекспира . Блумсбери Арден 2010. с. 270 ISBN 9781408017975 .
- ^ Хаммонд, Джеральд. Сонеты «Чтец и юноша» . Барнс и Ноубл. 1981. с. 100-102. ISBN 978-1-349-05443-5
- ^ Бут 2000 , с. 262.
- ^ Бут 2000 , с. 274.
Ссылки
[ редактировать ]- Первое издание и факсимиле
- Шекспир, Уильям (1609). Сонеты Шекспира: никогда ранее не печатавшиеся . Лондон: Томас Торп .
- Ли, Сидни , изд. (1905). Сонеты Шекспира: факсимиле первого издания . Оксфорд: Кларендон Пресс . OCLC 458829162 .
- Различные издания
- Олден, Рэймонд Макдональд , изд. (1916). Сонеты Шекспира . Бостон: Хоутон Миффлин Харкорт . ОСЛК 234756 .
- Роллинз, Хайдер Эдвард , изд. (1944). Новое вариорум издание Шекспира: Сонеты [2 тома] . Филадельфия: JB Lippincott & Co. OCLC 6028485 . - Том I и Том II в Интернет-архиве.
- Современные критические издания
- Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с комментариями за триста лет . Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсон . ISBN 978-0-8386-4163-7 . ОСЛК 86090499 .
- Бут, Стивен , изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Переизданная ред.). Нью-Хейвен: Йельский университет Нота Бене . ISBN 0-300-01959-9 . ОСЛК 2968040 .
- Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений . Оксфордский Шекспир . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0192819338 . OCLC 48532938 .
- Дункан-Джонс, Кэтрин , изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира . Арден Шекспир , третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Блумсбери . ISBN 978-1-4080-1797-5 . OCLC 755065951 . - 1-е издание в Интернет-архиве.
- Эванс, Дж. Блейкмор , изд. (1996). Сонеты . Новый Кембриджский Шекспир . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0521294034 . ОСЛК 32272082 .
- Керриган, Джон , изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и «Жалоба любовника» . Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги о пингвинах . ISBN 0-14-070732-8 . OCLC 15018446 .
- Моват, Барбара А.; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира . Библиотека Фолджера Шекспира . Нью-Йорк: Washington Square Press . ISBN 978-0743273282 . OCLC 64594469 .
- Оргел, Стивен , изд. (2001). Сонеты . Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги Пингвина . ISBN 978-0140714531 . OCLC 46683809 .
- Вендлер, Хелен , изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета . ISBN 0-674-63712-7 . OCLC 36806589 .