Jump to content

Сонет 43

Сонет 43
Деталь текста со старой орфографией
Первые две строфы сонета 43 в кварте 1609 года.

1 квартал



2 квартал



Q3



С

Когда я чаще всего подмигиваю, мои глаза лучше видят,
Весь день они смотрят на вещи без уважения;
Но когда я сплю, во сне они смотрят на тебя,
И, мрачно светлые, светлы во тьме направленные.
Тогда ты, чьи тени делают яркими,
Как бы форма твоей тени образовала счастливое зрелище?
В ясный день с твоим гораздо более ясным светом,
Когда невидящим глазам так сияет твоя тень?
Как бы, говорю я, блаженны были мои глаза,
Глядя на тебя в живой день,
Когда в глухую ночь твоя прекрасная несовершенная тень
Сквозь тяжёлый сон на незрячих очах останься!
Все дни - ночи, чтобы увидеть, пока я не увижу тебя,
И ночи, яркие дни, когда сны показывают тебе меня.




4



8



12

14

— Уильям Шекспир [ 1 ]

Уильяма Шекспира используются В 43-м сонете антитеза и парадокс , чтобы подчеркнуть тоску говорящего по своей возлюбленной, печаль (скорее всего) из-за их отсутствия, а также замешательство по поводу ситуации, описанной в трех предыдущих сонетах. Сонет 27 также посвящен ночи , сну и сновидениям .

Структура

[ редактировать ]

Сонет 43 — английский или шекспировский сонет . Английские сонеты содержат три четверостишия , за которыми следует заключительное рифмованное двустишие . этой формы Он следует типичной схеме рифмы , ABAB CDCD EFEF GG, и написан пятистопным ямбом , типом поэтического размера, основанным на пяти парах метрически слабых/сильных слоговых позиций в строке. Первая строка куплета представляет собой правильный пятистопный ямб:

×    /   ×    /      ×  /   ×   /  ×    / 
All days are nights to see till I see thee, (43.13)

Вторая и четвертая строки имеют финальный экстраметрический слог или женское окончание :

×    /   ×   /     ×     /    ×   /    × / (×) 
And darkly bright, are bright in dark directed. (43.4)
/ = ictus , метрически сильная слоговая позиция. × = нониктус . (×) = экстраметрический слог.

Источник и анализ

[ редактировать ]

Это одно из стихотворений, пропущенных в пиратском издании 1640 года. Джеральд Мэсси отмечает аналогичное стихотворение в Филипа Сиднея . «Астрофиле и Стелле , 38»

Стивен Бут отмечает концентрацию антитез, используемую для того, чтобы передать впечатление говорящего, чьи эмоции перевернули его восприятие мира.

Эдмонд Мэлоун называет «неуважаемым» словом «неуважаемым». Строка 4 получила ряд во многом схожих интерпретаций. У Эдварда Даудена «мрачно-яркий» означает «освещенный, хотя и закрытый»; он приукрашивает остальную часть строки, «ясно направленную в темноте». У Сидни Ли есть фраза: «В темноте они руководствуются яркостью своей тени», а Джордж Уиндем предпочитает: «В темноте они обращают внимание на то, на чем фиксируются».

В строке 11 поправка Эдварда Капелла к-кварто «их» на «твой» теперь принята почти повсеместно.

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Сонет был положен на музыку Бенджамином Бриттеном как последняя песня его цикла из восьми песен «Ноктюрн», соч. 60 (1958) для тенора, 7 инструментов облигато (флейта, кларнет, английский рожок, фагот, валторна, литавры, арфа) и струнных.

В 1990 году голландский композитор Юрриан Андриссен поместил стихотворение в постановку смешанного камерного хора .

«Sonnet 43» Руфуса Уэйнрайта , шестой трек из его альбома All Days Are Nights: Songs for Lulu (2010), представляет собой музыкальное оформление сонета.

В 2004 году фламандский композитор Людо Клаесен положил это стихотворение на основу камерной музыки (флейта, фортепиано и сопрано-соло).

В постановке 2007 года Общественного театра Короля Лира в Центральном парке использовалась музыка Стивена Сондхейма и Майкла Старобина . Он включал в себя настройку Сонета 43 Сондхейма.

В 2013 году Лаура Хоули написала для хора постановку 43-го сонета. [ 2 ]

В 2021 году корейско-поп-группа Enhypen использовала строки из сонета 43 в песне «Outro: The Wormhole» из своего второго мини-альбома (EP) Border: Carnival .

В 2013 году корейская поп-группа Gfriend использовала строки из сонета 43 во вступительной части музыкального видео на песню Sunny Summer .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Пулер, Чарльз Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты . Арден Шекспир [1-я серия]. Лондон: Метуэн и компания. ОСЛК   4770201 .
  2. ^ Обстановка Сонета 43 в исполнении Лоры Хоули .
  • Болдуин, Т.В. О литературной генетике сонетов Шекспира . Урбана: Издательство Университета Иллинойса, 1950.
  • Хаблер, Эдвин. Смысл сонетов Шекспира . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1952.
  • Леви, Дэвид (4 ноября 2013 г.). " http://fuckyeahstephensondheim.tumblr.com/post/66015392196/when-the-public-theater-did-king-lear-in-central ". Черт, да, Стивен Сондхейм. Проверено 8 ноября 2013 г.
Первое издание и факсимиле
Различные издания
Современные критические издания
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5629d75a272ee428db2372fa32ffad1a__1715932800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/56/1a/5629d75a272ee428db2372fa32ffad1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonnet 43 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)