Jump to content

Галлура

(Перенаправлено с галлурского диалекта )
Галлура
Гаддур
Произношение [ɡaɖːuˈrezu]
Родной для Италия
Область Галлура (северная Сардиния )
Этническая принадлежность корсиканцы
сардинцы
Носители языка
(100 000 по данным 1999 г.) [1]
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ИСО 639-3 sdn
глоттолог gall1276
ЭЛП Галлурский сардинский
Лингосфера 51-AAA-pd
Языки и диалекты Сардинии

Галлурский ( гаддуресу ) — романский диалект итало -далматинской семьи, на котором говорят в регионе Галлура , на северо-востоке Сардинии . Галлурский язык по-разному описывается как отдельный южный диалект языка корсиканского или переходный язык диалектного континуума между корсиканским и сардинским языками . «Международный день галлуреза» ( Ciurrata Internaziunali di la Linga Gadduresa ) проходит каждый год в Палау ( Сардиния ) с участием ораторов из других регионов, включая Корсику. [5] [6] [7]

Галлурский язык обычно считается южным корсиканским диалектом. [2] имеет близкое сходство по морфологии и словарному запасу с диалектами Сартена и Порто-Веккьо на Корсике, тогда как его фонология и синтаксис аналогичны сардинским. [8] На треть галлурского словарного запаса также влияют логудорский сардинский , каталанский и испанский языки . [8]

Сассарский диалект , на котором говорят в районе Сассари , имеет схожие переходные черты между тосканским , корсиканским и сардинским языками, но, по сравнению с галлурским, определенно ближе к логудорским диалектам Сардинии.

Самые древние литературные источники на галлурском языке относятся к началу 17 века, в основном это поэзия и религиозные оды. Некоторые фрагменты позднего средневековья позволяют предположить, что формирование языка можно отнести к началу 15 века. Происхождение и развитие галлурского языка обсуждаются. Макс Леопольд Вагнер и Морис Ле Ланну утверждали, что последовательные волны миграции из Южной Корсики , продвигавшиеся под арагонским правлением с целью заселить территорию, опустошенную голодом и пандемиями, сыграли решающую роль в формировании переходного языка.

Типичные конституциональные элементы галлурского языка

[ редактировать ]
Корсиканские диалекты, включая галлурский.
  • форма множественного числа существительных на -i ( ghjanni или polti 'двери') такая же, как в корсиканском и итальянском, а не такая, как на -s, как в сардинском ( jannas , portas ), французском, испанском, каталонском и т. д.
  • Латинское «ll» превратилось в -dd- (например, casteddu, coraddu «замок», «коралл»), то же самое, что в сардинском, южнокорсиканском и сицилийском языках (но castellu, corallu в северном корсиканском языке);
  • -r- изменено на -l- ( poltu «порт», а portu на корсиканском и сардинском языках);
  • -chj- и -ghj- звучат ( għesgia 'церковь', occhji 'глаза'), как и по-корсикански, а по-сардински это cresia, ogros .
  • артикли lu , la , li , как в древних корсиканских диалектах ( u , a , i в современном корсиканском, su , sa , sos , sas в сардинском);

Отношение к корсиканцу

[ редактировать ]

Галлурский язык некоторые лингвисты классифицируют как диалект корсиканского языка. [9] [10] [11] а другими как диалект сардинского языка. [12] и галлурским диалектом существует большое сходство В любом случае между южнокорсиканскими диалектами существует относительно большее расстояние , хотя между соседними сардинскими диалектами .

Завершая дебатную речь, сардинский лингвист Мауро Максиа заявил следующее:

С исторической и географической точки зрения галлурский язык можно отнести либо к корсиканскому, либо к сардинскому языку, в свете его присутствия, характерного для Сардинии в течение последних шести-семи столетий. С лингвистической точки зрения галлурский язык можно определить как:

  • Преимущественно корсиканский на фономорфологическом уровне;
  • Преимущественно сардинский на синтаксическом уровне;
  • На лексическом уровне преобладает корсиканский язык, с большим количеством сардинских, каталонских и испанских слов, составляющих около 1/3 общего словарного запаса.

Галлурский язык менее корсиканский, чем представляют многие ученые. Что отличает галлурский язык от корсиканского, а не от корсиканского диалекта, так это множество грамматических особенностей, особенно связанных с синтаксисом, а также значительное количество сардинских, каталонских и испанских заимствований.

Поэтому можно утверждать, что с грамматической и лексической точки зрения галлурский язык является переходным языком между корсиканским и сардинским.

- Мауро Максиа, Семинар по галлурскому языку, Палау, 2014 г.

Региональное правительство Сардинии признало галлурский, наряду с сасарским , отдельными языками, отличными от сардинского . [13]

Образец текста

[ редактировать ]

Отрывок из гимна, посвященного Богородице . [14]

Стандартный итальянский Южный корсиканец Галлура Сассари Логудорский сардинский английский перевод

Ты родился по волшебству
вкусная красота
лучший в Луогосанто
самый красивый в Галлуре.

Ты так прекрасна, что каждое сердце
влюбляется в тебя
для моих глаз цветок
и это лучшее, что есть.

Я старый и седой
и мое время идет
но всегда шучу
таким, каким ты знал меня.

Как далеко мне нужно идти
всегда честь Луогосанто
это страна волшебства
для всех, кто придет его посетить.

Покровитель Галлуры
мы есть в Луогосанто
увенчанный песнями
такое красивое создание.

Ты родился по волшебству
вкусная красота
в Медду из Локусанту
самый красивый из Гаддуры.

Прекрасно, что каждое сердце
он влюбляется в тебя
для моих глаз цветок
и это так.

Да, я седой старик
и я знаю, проходя мимо
но все равно издеваюсь
откуда ты меня знаешь

Как далеко мне нужно идти?
всегда почитается в Локусанто
это страна волшебства
откуда он приезжает остановиться.

Покровительница Гаддуры
l’emu no' in Locusantu
увенчанный пением
такое красивое создание.

Ты родился по волшебству
вкусная милостыня
центр Локусанто
самый красивый из Гаддуры.

Ты прекрасна, кто дарит сердце
он влюбляется в тебя
для моих глаз цветок
и это медду там.

И я седой старик
и я знаю, что время идет
казалось, он все еще смеется
откуда ты меня знаешь

Я живу десять лет назад
всегда чтит Локусанту
это страна волшебства
что он приходит пить.

Святой покровитель Гаддуры
у нас это есть в Локусанту
увенчанный углом
такое красивое создание.

В тебе нет очарования
Диризиоза Эрмосура
лучшее по направлению Логгусанту
самый красивый из Гаддуры.

Ты прекрасна, кто дарит сердце
он влюбляется в тебя
для моих глаз цветок
и ты лучший, что есть.

А я седой старик
и я помню течение времени
он, кажется, все еще шутил
cumenti m'abeddi cunnisciddu.

мне еще многое предстоит сделать
все еще чтит Логгусанту
кто такая страна волшебства
что вы пришли в гости.

Святой покровитель Гаддуры
l'abemmu noi в Святом месте
инкурунадда из Лу Канту
такой красивый ребенок.

Ты рожден для очарования
делитциоза эрмосура
в месяце Логусант
самая красивая из Галлуры.

Хор Ses bella gai chi dontzi
он влюбился в тебя
для соса мои огры с одним передом
e ses sa menzus chi b’est.

И соэ бецу и пиликану
e su tempus meu est colende
но я всегда брюллен
комментарий m'azis connotu.

Pro canto bivo apo a faghere
всегда честь Логусанту
кто его волшебная страна
de chie benit a la bisitere.

Она покровительница Галлуры.
у нас это есть в Логусанту
увенчан ее песней
Гай прекрасное существо.

Ты родился от чар
Восхитительная красота
Лучшее по направлению Луогосанто
Самый красивый в Галлуре.
    
Ты так прекрасна, что каждое сердце
Влюбляется в тебя
Цветок для моих глаз
Самый лучший, что есть.

Я старый и серый
И мое время проходит мимо
Но я всегда поднимаю настроение
Точно так же, как когда ты встретил меня.

Независимо от того, сколько полей мне нужно обработать
Я всегда буду чтить Луогосанто
Потому что это земля волшебства
Для тех, кто придет в гости.
    
Покровитель Галлуры
Здесь для нас в Луогосанто
Увенчанный гимнами
Такое великолепное существо.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Группировка галлурского языка оспаривается, хотя чаще всего его считают диалектом корсиканского языка. [2] это также похоже или находится под сильным влиянием сардинского , тосканского или стандартного итальянского языка .
  1. ^ Gallurese в Ethnologue (19-е изд., 2016) Значок закрытого доступа
  2. ^ Jump up to: а б Харрис, Мартин; Винсент, Найджел (1997). Романские языки . Лондон, Англия: Рутледж . п. 314. ИСБН  0-415-16417-6 . Также диалекты галлуры и сассари (на которых говорят вдоль северного побережья) можно классифицировать как разновидности итальянского языка, хотя они имеют некоторое сходство с сардинским языком. Галлурский язык — это разновидность южнокорсиканского языка, тогда как сассаресский язык — это гибридный диалект, который развился в средние века в результате тесного контакта между коренным сардинским населением Сассари и морскими державами Пизы и Генуи.
  3. ^ «Областной закон от 15 октября 1997 г., № 26» . Автономный регион Сардиния — Автономный регион Сардиния.
  4. ^ «Областной закон от 3 июля 2018 года № 22» . Автономный регион Сардиния — Автономный регион Сардиния.
  5. ^ «Международные течения La Linga Gadduresa 2014» (PDF) . (в Галлуре).
  6. ^ «Международный турнир Линга Гаддуреша 2015» (PDF) . (на галльском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 25 июня 2019 г.
  7. ^ «Международный цветок языка гаддуреша 2017» .
  8. ^ Jump up to: а б Материалы конференции галлурского языка, Палау, 2014 г.
  9. ^ Бласко Феррер 1984: 180–186, 200.
  10. ^ Контини 1987: 1 °, 500–503.
  11. ^ Деттори 2002
  12. ^ Лопоркаро 2009: 159–167.
  13. ^ Автономный регион Сардиния (15 октября 1997 г.). «Legge Regionale 15 октября 1997 г., № 26» (на итальянском языке). пп. ст. 2, пункт 4 . Проверено 16 июня 2008 г.
  14. ^ «Академия галлурского языка» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e858e1321847278377d318ee768973a__1702517280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/3a/9e858e1321847278377d318ee768973a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gallurese - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)