Jump to content

Сленг Торонто

Мультикультурный Торонто Английский
Сленг Торонто / акцент Торонто
Родной для Канада
Область Торонто и район Большого Торонто
Этническая принадлежность Разные (см. Этнические группы в Торонто )
Ранние формы
Латинский ( английский алфавит )
Источники Ямайский патуа , арабский и сомалийский
Коды языков
ИСО 639-3

Мультикультурный Торонто английский ( MTE ) — это многоэтнический диалект канадского английского, используемый в районе Большого Торонто (GTA), особенно среди молодых представителей небелого рабочего класса. [1] [2] [3] Впервые изученный в лингвистических исследованиях конца 2010-х - начала 2020-х годов, [4] [5] [6] диалект широко известен по его фонологии и лексике, широко известным как акцент Торонто и сленг Торонто соответственно. Это побочный продукт городского мультикультурализма , обычно связанного с миллениалами и поколением Z в этнически разнообразных районах Торонто . [7] На нем также говорят за пределами GTA, в таких городах, как Гамильтон , Барри и Оттава . [8] [9]

Внешние видео
Логотип YouTube
Использование MTE в 1980-х годах
значок видео Главная Ощущение борьбы за сообщество
Внешние видео
Логотип YouTube
Использование MTE в 1990-е годы
значок видео Вечеринка по случаю релиза альбома Cold Front - Much Music Rap City
значок видео Интервью маэстро Фреш Уэса
значок видео Пошумите (1994)
значок видео Интервью о концепции гетто
значок видео Пелхэм Парк Кровь 1
значок видео Пелхэм Парк Кровь 2
значок видео Риджент-Парк: фокус на CBC

Происхождение сленга и акцента Торонто можно проследить до массовой миграции из стран Карибского бассейна , Восточной Африки и Ближнего Востока в Канаду с 1960-х по 1990-е годы. В этот период значительный приток иммигрантов из таких стран, как Ямайка , Тринидад , Гайана , Сирия , Ливан , Иран , Ирак , Сомали и Эфиопия , преимущественно обосновался в Торонто и других частях Большого Торонто . [10] [11] [12] Поскольку многие из этих иммигрантов спасались бегством от войны, конфликтов и плохих экономических условий, они остались с ограниченными финансовыми ресурсами и в результате нашли дома в общинах Торонто с низкими доходами. [13] [14] [15] Эти районы быстро превратились в яркие плавильные котлы , наполненные разнообразными культурами и этническими группами. [16] [17] Это культурное объединение сыграло решающую роль в развитии MTE, которое уходит корнями в мультикультурализм Торонто и испытывает сильное влияние языков Карибского бассейна , Восточной Африки и Ближнего Востока . [18] К концу 90-х рэпер из Торонто Кардинал Оффишалл выпустил свой », попавший в чарты Billboard, сингл « BaKardi Slang демонстрируя разнообразие городского сленга в текстах и ​​показывая, что диалект к этому времени уже был значительно развит. [4]

Внешние видео
Логотип YouTube
Использование MTE в 2000-х годах
значок видео Эглинтон Уэст, документальный фильм 2008 г.
значок видео Огненная война
значок видео Как я могу быть внизу
значок видео Beenie Man в Джейн и Финч
значок видео Доступ изнутри: липкий зеленый
значок видео Потерянные в борьбе - Документальные серии CBC
значок видео В ТОЧКУ - За кулисами
значок видео В упор в Риджент-парке - Документальные сериалы CityTV
значок видео YBK TV - НОРТСАЙД ДЖЕЙН И ФИНЧ
значок видео EMPz 4 Life 2006 Документальный фильм
значок видео Документальный фильм об эпидемии убийств в Торонто

Потомки этих иммигрантов во втором поколении внесли значительный вклад во внедрение характерного сленга и акцента Торонто в культуру города. [19] Столкнувшись с ограниченными экономическими возможностями в своих сообществах, эти дети первоначального притока иммигрантов обратились к творческим сферам, таким как рэп-музыка , мода и спорт, как для самовыражения, так и для заработка. [20] Их влияние в этих областях помогло сформировать популярную культуру города, особенно среди молодежи в районе Большого Торонто . [21] Следовательно, их уникальная манера речи, сформированная вышеупомянутым мультикультурализмом их сообществ, получила широкое распространение в конце 1990-х и начале 2000-х годов, учитывая их статус местных законодателей вкуса. [22] 2006 год ознаменовался первым упоминанием сленга или акцента Торонто в каких-либо официальных или академических исследованиях. [23] Рост популярности блогов в этот период времени сыграл ключевую роль в документировании использования и развития MTE. Одним из ярких примеров является Jane-Finch.com, управляемый сообществом архив, посвященный области Джейн и Финч , в котором собраны ключевые примеры использования MTE на протяжении десятилетия. [24] Кроме того, документальные фильмы, снятые местными телекомпаниями, такими как CityTV и CBC, привлекли внимание к присутствию диалекта в городе. [25] [26] Эта языковая эволюция в этот период не только отразила мультикультурное наследие Торонто, но и послужила объединяющим культурным элементом города.

Внешние видео
Логотип YouTube
Использование MTE в 2010-х годах
значок видео Дерьмо говорят люди из Торонто
значок видео 6IX РОСТ Документальный фильм
значок видео Словарь Торонто, часть 1
значок видео Словарь Торонто, часть 2
значок видео T-Dot Goon Scrap 2
значок видео Шумный встречает Смоука Дога
значок видео Интервью BizzLoc
значок видео Интервью К Мани
значок видео ПочемуG Интервью

Конец 2000-х и большая часть 2010-х годов ознаменовали собой поворотную эпоху роста MTE, во многом обусловленную потомками исходной иммиграционной волны в третьем поколении. Зарождающаяся музыкальная сцена Торонто , глубоко укорененная в художественном самовыражении малообеспеченных и культурно разнообразных рабочих сообществ Торонто, начала привлекать внимание всей страны. [27] [28] Появление YouTube и потоковых сервисов произвело революцию в музыкальной индустрии, резко уменьшив барьеры для распространения музыки, что позволило местным артистам охватить огромную аудиторию за пределами традиционных носителей компакт-дисков и микстейпов . [29] Такие районы, как Риджент-Парк , Джейн и Финч , Лоуренс-Хайтс , Честер Ли , Александра Парк и Рексдейл, стали очагами культурного роста, родив рэпа и R&B, исполнителей таких как Smoke Dawg , Robin Banks, Top5, Pengz, K Money и Moula1st, назовите несколько. [30] [31] [32] [33] Эти художники имели значительное влияние среди молодежи Большого Торонто ; использование MTE в их текстах, отражающее диалект, на котором говорят в их сообществах, распространилось заразительно, когда они начали собирать миллионы просмотров и сотни тысяч последователей. [34] [35] [36] Следовательно, диалект, когда-то ограничивавшийся их общинами с низкими доходами, начал преодолевать этнические и социально-экономические барьеры, проникая в пригороды и средние школы, трансформируя языковой ландшафт Торонто. [37] [38] Влияние этого культурного и языкового сдвига еще больше усилилось с появлением социальных сетей. Такие платформы, как 6ixBuzz и Waveroom, привлекают внимание к культуре, развивающейся в этих сообществах, посредством короткого, легко усваиваемого контента, привлекающего миллионы подписчиков. Это в значительной степени способствовало широкому распространению и нормализации MTE, наблюдаемому сегодня. [39] [40]

Фонология

[ редактировать ]

Как и стандартный канадский английский , этот диалект отличается ротичностью , сдвигом слияния нижней части спины и GOOSE Выступление (под руководством женщин-спикеров). Канадский райзинг также все еще существует, однако, возможно, в меньшей степени, чем среди говорящих на стандартном канадском языке.

Отличительные особенности акцента мультикультурного английского языка Торонто включают в себя Гласная TRAP перед носовым согласным не поднимается или слегка поднимается, а Гласная GOAT является монофтонгальной , оба из которых являются «явно ненормативными» в стандартном канадском английском 21-го века и возглавляются мужчинами в районе Торонто. [41] Th-stopping — это переменная функция, вероятно, заимствованная из патуа , например, из таких слов, как молодость , вещь , которые в просторечии пишутся как yute , ting и dem . [42]

Словарный запас

[ редактировать ]

Вот список общей лексики на мультикультурном английском языке Торонто:

Прилагательные

[ редактировать ]
  • «Парень» (используется для описания кого-то особенно опасного или успешного, аналогично названию кого-то «большой шишкой»; не путать с «парнем», поскольку оба они используются по-разному)
  • «Amped/Gassed» (быть энергичным или взволнованным чем-то)
  • «Детское питание» (используется для описания чего-то простого)
  • «Голый» (очень/много/много) [происходит от ямайского патуа ] [43] [44]
  • «Бить» (то, что выглядит некрасиво, может использоваться для описания предмета или человека) [45]
  • «Просить» (нуждающийся может также назвать что-то жалким)
  • «Бент» (описывает расстроенного человека)
  • «Блем» (описывает человека в состоянии алкогольного опьянения) [происходит от ямайского патуа ] [46]
  • «Cheeded» (злой, злящийся, злой) [47]
  • «Certi» (что-то или кто-то важный или высококачественный; сокращение от «сертифицированный»)
  • «Десс» (сокращение от «отчаянный», также может описывать что-то как «жалкое»)
  • «Deezed» (описывает человека как мускулистого и сильного)
  • «Dutty» (грязный, плохой, некрасивый) [происходит от ямайского патуа ] [48]
  • «Сухой» (некрутой, унылый, скучный, неинтересный) [49]
  • «Жареный» (описывает человека, находящегося под воздействием кайфа или в состоянии алкогольного опьянения)
  • «Гризи» (что-то впечатляющее или привлекательное в модном использовании) [50] [51]
  • «Likkle» (маленький, маленький) [происходит от ямайского патуа ] [48]
  • «Живой» (используется для описания чего-либо как живого или захватывающего, обычно это одобрение или одобрение атмосферы мероприятия)
  • «Марвед» (голодный, голодающий) [43]
  • «Меркед» (некрасивый, непривлекательный) [52]
  • «Мискин» (жалкий или бедный — часто используется по отношению к «гражданскому лицу» и «невиновному», не причастному к какому-либо преступлению) [происходит от арабского языка ]
  • «Мод» (сумасшедший) [53]
  • «Мошуп» (что-то испорченное, испорченное или испорченное, обычно используется для обозначения того, что ситуация исчезла) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Аккуратно» (используется, чтобы подчеркнуть качество или способ выполнения действия)
  • «Далее» (описывает нечто иное, чем то, что обсуждается в данный момент, часто подчеркивая игнорирование или необходимость альтернативы)
  • «Именный бренд» (что-то важное или высококачественное, обычно используется для описания человека)
  • «Пэн» (описывает привлекательного человека) [происходит от ямайского патуа ] [54]
  • «Правильный» (описывает что-то как законное или сделанное правильно)
  • «Быстрые времена» (что-то нужно сделать быстро)
  • «Мягкий» (описывает то, что допустимо и не требует беспокойства) [55]
  • «Больной» (используется для описания особо опасного человека или гангстера)
  • «Sweeterman/Sweeter-ting» (привлекательный человек) [55] [43]
  • «Vexxed» (раздраженный, расстроенный или раздраженный) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Wossy» (что-то безумное или необычное, обычно описывающее действия человека) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Отходы» (описывает что-то как нежелательное или неудовлетворительное) [происходит от ямайского патуа ]

Междометия

[ редактировать ]
  • «Абаай, Абаай» (выражение удивления, похожее на «о боже мой») [происходит из сомалийского языка ]
  • «Али» (выражение согласия с чем-то или «я лгу?») [происходит от ямайского патуа ] [56]
  • «Ты тупой?» (для описания человека, который ведет себя глупо и совершенно идиотски) [56]
  • «Благослови!» (выражение приветствия или прощания) [57] [происходит от ямайского патуа]
  • «Dun Know/не знаю» (заменяет «вы уже знаете», «конечно» или «я знаю», а также используется в качестве прощального слова) [происходит от ямайского патуа ] [58]
  • «Eediat ting» (может относиться к событию или действию, которое было глупым или смущающим до неверия) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Fend that» (поручение кому-либо защищаться или реагировать на конфронтацию)
  • «Фия/Огонь» (используется для обозначения гомосексуалиста, аналогично эквивалентному слову «Баутимон» или «Бэтти-мальчик») [происходит от ямайского патуа ]
  • «Haye, haye» (имплантация, которая напрямую переводится как «окей, окей» или «ладно, окей») [происходит из сомалийского языка ]
  • «Святой!» (произносится как «холей» и используется как выражение удивления) [59]
  • «Скажи честно?» (используется, чтобы риторически подчеркнуть честность, правду или искренность, аналогично «Ты серьезно?» или «Правда?»)
  • «Субакс» (прямо переводится как «выходи наружу» или «отпусти») [происходит из сомалийского языка ]
  • «Не так» (сокращение от «что не так», обычно используется в таких фразах, как «с ним не так?»)
  • «Gwan easy» (говорить кому-то «расслабиться» или «успокоиться») [происходит от ямайского патуа ]
  • «Иншаллах» («Если Бог того пожелает») [происходит от арабского ]
  • «Боже» (используется для выражения удивления, волнения или поддержки)
  • «Шутки!» («это шутки!», делает комплимент чему-то смешному или веселому) [60]
  • «Халлас» (означает, что что-то закончено, завершено или сделано) [происходит от арабского языка ]
  • «Машаллах» (используется для поздравления) [происходит от арабского языка ]
  • «Неа, а» («да, а?» или «о, правда?», используется враждебным тоном)
  • «Больше жизни» (используется для пожелания кому-то доброй воли, чаще всего используется вместо «с днем ​​рождения») [происходит от ямайского патуа ]
  • «Nize it/nize that» (чтобы сказать кому-то заткнуться или перестать говорить) [58]
  • «Говори меньше/больше не говори/не говори ни слова» (используется для того, чтобы с энтузиазмом или поддержкой согласиться на требование, просьбу или предложение)
  • «Seen/Zeen» (способ сказать «понял» или «понял») [происходит от ямайского патуа ] [61]
  • «Styll» (произносится « Still» и означает согласие с кем-то или правду, иногда используется в последней части заявления) [62] [63] [происходит от ямайского патуа ]
  • «Вверху слева» (используется, чтобы подчеркнуть правдивость или искренность заявления, аналогично «Клянусь» или «Обещаю»)
  • «Вагван» (эквивалент приветствия «что случилось» или «что происходит?») [происходит от ямайского патуа ] [64] [56]
  • «Валлахи» («Клянусь Богом») [происходит от арабского ] [65]
  • «Вария» (используется для прямого обращения к мужчине или для привлечения его внимания) [происходит из сомалийского языка ]
  • «Что ты говоришь?» («Что ты делаешь?» используется как выражение приветствия) [происходит от ямайского патуа ] [60]
  • «Y-pree» (используется, чтобы сказать кому-то заняться своими делами или спросить, чем он занимается) [происходит от ямайского патуа ] [66]

Местоимения

[ редактировать ]
  • «Mans» или иногда «man-dem» (я/я/вы/люди; наиболее заметное употребление — первое лицо единственного числа) [происходит от ямайского патуа ] [38]
    • Mans в английском языке Торонто 21-го века привлекло особое внимание благодаря использованию в качестве различных личных местоимений , в том числе (в первую очередь) в качестве местоимения первого лица единственного числа (например, я или я ), местоимения второго лица единственного числа (например, вы ). или неопределенное местоимение (похожее на люди или люди ). Требуется спрягать глагол во множественном числе с использованием mans ; например: «Мужчины готовы» может означать «я готов», «вы готовы» или «мы готовы». «Что говорят мужчины?» может означать «Что я говорю?», «Что ты говоришь?» или «Что мы говорим?». Подобное использование слова man в качестве местоимения распространено в мультикультурном лондонском английском (MLE), но местоимение mans в единственном числе является исключительно торонтонским; [67] эти два термина, вероятно, развивались в параллельные периоды времени, но не при этом один диалект напрямую влиял на другой. [68] Вполне вероятно, что оба употребления в конечном итоге исходят от человека с ямайским патуа или другого карибского креольского происхождения, хотя ни один креол не использует слово man именно таким образом. Процесс образования этого местоимения от исходного существительного man(s) происходит в Торонто примерно с 2005 года по настоящее время. [69]
  • «Они/дем-маны/ман-дем» (они)
  • «Мы, мужчины» (мы)
  • «Вы, мужчины» (вы, множественное число)
  • «Fam» (Друг или, в более широком смысле, любой, кого считают «семьей» в общинном смысле; может использоваться вместо «мы» или «нас») [происходит от ямайского патуа ]

Существительные

[ редактировать ]
  • «6ix» (Торонто, в отношении шести районов и обоих кодов города, содержащих цифру «6») [70]
  • «Абти/упти» (дядя) [происходит из сомалийского ]
  • «Ахи» (прямо переводится как брат, но относится к близкому другу) [происходит от арабского языка ]
  • «Баутимон» (уничижительный термин, используемый для обозначения гомосексуалиста) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Клюв» (рот, обычно относится к чьей-то отвисшей губе)
  • «Бид» (пистолет, происходит от слова «биир», которое примерно переводится как «сталь») [происходит из Сомали ]
  • «Бин» (тюрьма или тюрьма)
  • «Билл» (сто долларов)
  • «Boydem/Bwoydem» (относится к правительству или полиции) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Кость/Кости» (доллар/доллары)
  • «Bucktee/bean» (наркоман, бездомный или ведущий себя как таковой) [происходит из Сомали ]
  • «Бангаут» (крупная драка или драка, обычно с публикой)
  • «Столовая» (имеется в виду тюрьма или тюрьма)
  • «Чоп» (для продажи наркотиков)
  • «Хром» (пистолет или огнестрельное оружие)
  • «Чунэ» (относится к песне или музыке) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Cotch/on Cotch» (чтобы иметь что-то готовое или приготовленное)
  • «Шпаргалка» (чье-то место жительства) [71]
  • «Cro/crodie» (критическая версия слова «бро/броди», но обычно относится к другу, популяризированная среди людей, не связанных с бандами, посредством местной рэп-музыки) [72]
  • «Cronem» (группа «кро», крип-версия слова «бронем», относится к группе друзей)
  • «Сятти» (описывает громкую и неприятную женщину) [происходит от ямайского языка Патуа ] [73]
  • «Вырезать» (выйти, уйти или уйти) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Куззо» (двоюродный брат) [74]
  • «Deafazz» (нанесение кому-либо сильной физической пощечины или удара кулаком) [51]
  • «Дхилло» (уничижительный термин, используемый для обозначения распутной женщины) [происходит из Сомали ]
  • «Десятка» (привлекательная женщина)
  • «DT» (аббревиатура от центра города)
  • «Герцоги» (родители) [38]
  • «Дуппи» (призрак или дух) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Конец» (район или район) [происходит от ямайского патуа ] [75]
  • «Fam» (сокращение от «семья», но обычно используется для обозначения «друга») [происходит от ямайского патуа ] [76] [43]
  • «Фенти» (сокращение от фентанил)
  • «Fuckery» (ерунда) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Газза» (драма, сплетни, конфликт или театральное искусство) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Гови» (сокращенно от чьего-либо государственного названия, юридического имени или личной информации)
  • «Глупец» (глупый человек, имеющий гораздо более сильный негативный оттенок, чем словарное определение)
  • «Зерна» (пули)
  • «Гьял» (девушка) [происходит от ямайского патуа ] [77]
  • «Гьяллис» (парень, который легко знакомится с дамами или имеет репутацию преследователя нескольких женщин одновременно) [происходит от ямайского языка Патуа ] [78]
  • «Гьялдем» (группа девушек) [происходит от ямайского патуа ] [50]
  • «Хаббад/Хаабид» (пистолет или оружие) [происходит из Сомали ]
  • «Headtop» (голова человека, но может метафорически обозначать психическое состояние) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Худман» (молодой человек из рабочего класса, занимающийся преступностью и наркотиками, аналогичный слову «дорожник», используемому в MLE) [38] [79]
  • «Хуйо» (мама или мать) [происходит от сомалийского ]
  • «Хауси» (быть под домашним арестом)
  • «Джейк» (полицейский)
  • «Джем» (вечеринка или мероприятие)
  • «Ханиис» (уничижительный термин, используемый для обозначения гомосексуалиста) [происходит из Сомали ]
  • «Громкий» (марихуана)
  • «Мандем» (группа мужчин или друзей-мужчин) [происходит от ямайского патуа ] [43]
  • «Миссия» (сложное или утомительное путешествие, обычно требующее большого расстояния)
  • «Миюте» или «мьюте» (человек, похожий на ребенка, незначительный и не воспринимаемый всерьез) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Миксап» (драма, сплетни, конфликт или театральное искусство) [происходит от ямайского патуа ]
  • «ОТ» (сокращение от «за городом»)
  • «Покес» (синоним влагалища)
  • «Поллис» (сленг слова «политика», используется в отношении уличной политики)
  • «Диапазон» (тюрьма или тюрьма)
  • «Шорди» (девушка)
  • «Боковой тинг» (сексуальный партнер, кроме девушки/жены) [ нужна ссылка ] [80]
  • «Змея» (ненадежный человек) [50]
  • «T-Dot» (аббревиатура от «Торонто») [81] [51]
  • «Телли» (гостиница или гостиничный номер) [82]
  • «Тинг» (вещь, но обычно относится к привлекательной женщине) [происходит от ямайского патуа ] [56]
  • «Два-Двойки» (неожиданно или быстро) [83]
  • «Унто» (происходит от слова «кунто», которое примерно переводится как «еда», что на сленге означает наркотики) [происходит из сомалийского ]
  • «Мусорщик» (никчемный, мусорный, бесчувственный идиотский человек, который принимает плохие решения в своей жизни; оба слова используются как синонимы) [происходит от ямайского патуа ] [47]
  • «Wasteyute» (используется аналогично слову мусорщик, но более конкретно описывает детского или наивного человека) [происходит от ямайского патуа ] [42]
  • «Жена» (подруга или жена) [84]
  • «Воззлз» (оральный секс)
  • «Юте» (синоним «молодежь», но используется для прямого обращения к молодому человеку) [происходит от ямайского патуа ] [48]
  • «Ball up» (курение марихуаны) [85]
  • «В мешках» (приобрел вторую половинку или сексуального партнера)
  • «Бусс» (дать/послать, сломать) [86]
  • «Crunched/Crushed» (избить или атаковать)
  • «Вырезать» (уйти)
  • «Duppied» (обращаться к призраку, обычно относится к кому-то, скончавшемуся или убитому) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Фавад» (приходить или идти куда-то) [происходит от ямайского патуа ]
  • «Fend» (защититься от)
  • «Перевернуть» (убить кого-то, обычно для того, чтобы потребовать награду или награду; происходит от переворота )
  • «Flied/Flyed» (кто-то убит, имеется в виду голубей, выпущенных на похороны )
  • «Смазанный» (для описания полового акта, используется аналогично слову «Сосна»)
  • «Gurksed/murked» (избить или напасть)
  • «Джем» (ограбить или украсть у кого-то)
  • «Кавал» (мошенничество, синоним утонченности ) [происходит от сомалийского языка ] [87] [88]
  • «Держись Шесть» (быть начеку или следить за своей спиной; заимствовано из схемы часов)
  • «Заперт» (подлежит аресту или задержанию правоохранительными органами)
  • «Ссылка» (встретиться) [89] [52]
  • «Лоу» (разрешать, игнорировать, забывать или не беспокоиться) [происходит от ямайского патуа ] [44]
  • «Движение» (описывает чье-то поведение, действия или отношение)
  • «Ньям» (есть) [происходит от ямайского патуа ] [90]
  • «Pree» (видеть, смотреть или обращать пристальное внимание) [происходит от ямайского патуа ] [38]
  • «Сосна» (для полового акта)
  • «Оценить» (чтобы выразить одобрение или признательность чему-то или кому-то)
  • «Беги» (чтобы дать что-то или передать предмет, обычно используется «беги мне, мой ...»)
  • «Дойти/лететь» (синонимы «приходить» или «присутствовать», используются аналогично слову «фавад») [43]
  • «Полоскать» (ограбить или украсть у кого-то)
  • «Отправить» (вручить или передать предмет)
  • «Совок» (подвезти куда-то, забрать) [59]
  • «Лом» (драться) [55]
  • «Слизь» (играть или вести себя как игрок, используя других для сексуального удовольствия)
  • «Пятно» (ограбить или украсть у кого-то) [91]
  • «Токе/тумп» (действие курения, часто относится к марихуане)
  • «Желтая лента» (указывает на то, что что-то или кто-то завершен или закончен, применительно к ленте с места преступления )

усилители

[ редактировать ]
  • «-azz» (суффикс, используемый для усиления или подчеркивания значения других слов или сленга)
    • Я слышал его новый трек, это хардазз.
  • «-dem» (элемент множественного числа, который может подчеркнуть размер группы или отношения между членами указанной группы) [происходит от ямайского патуа]
    • Прикажите остальным дагдемам пройти.
  • «один-два» (элемент множественного числа, подчеркивающий количество действия, предмета, задачи и т. д.)
    • Я уже пытался дозвониться ему раз-два, сразу перешел на голосовую почту.
    • Давай выкурим раз-два

Заблуждения

[ редактировать ]

Растущая критика акцента Торонто как «фальшивого» или признака идентичности «гетто» отражает форму лингвистизма , сродни дискриминации, с которой сталкиваются носители афроамериканского разговорного английского языка в Соединенных Штатах . Подобные представления предполагают, что нестандартные языковые особенности указывают на низкий интеллект или плохое образование; точка зрения, уходящая корнями в классизм , расизм и ксенофобию . [92] В частности, эта ксенофобия проявляется в том, что она связывает мультикультурные выражения (которые диалект представляет собой объединение и прославление) с негативными стереотипами о том, что вы не вносите вклад в общество. Кроме того, распространенное в социальных сетях утверждение о том, что «в Торонто люди так не говорят», укрепляет убеждение, что только носители «правильного» английского языка являются полноценными членами общества, в то время как других следует подсознательно отвергать. [93] [94] Отвергая разнообразное языковое выражение Торонто как просто «фальшивку» или «гетто», мы не можем признать его законной частью культурной идентичности города.

Это заблуждение часто возникает из-за неправильного принятия и использования диалекта посторонними, особенно в пригородах и городах за пределами Торонто, таких как Оттава , Гамильтон , Барри , Брэмптон , Миссиссога и Воган . Эти регионы существенно оторваны от сообществ и местностей, где органично развивались культура и диалект. [8] В результате изображение акцента людьми из этих регионов иногда может выглядеть недостоверным или карикатурным, что сильно искажает его истинный характер и способствует негативному восприятию его подлинного использования. [9]

Эту проблему усугубляют более широкие недопонимания относительно развития MTE. Критики обвинили его в подражании мультикультурному лондонскому английскому . Однако это не так; соответствующих городов Оба диалекта развивались независимо, имея общие корни в схожих моделях иммиграции, тем самым демонстрируя уникальные социолингвистические разработки, отражающие мультикультурный ландшафт . [95] [96] Кроме того, в центре внимания часто оказываются такие общественные деятели, как Дрейк или PartyNextDoor , приписывая им развитие и популяризацию сленга. [97] При этом упускаются из виду более глубокие, исторические и общественные истоки языка. На самом деле, этот диалект на десятилетия предшествует такой карьере, как карьера Дрейка , и даже он сам это признавал, прежде чем принять его. [98]

Дискуссии вокруг культурного присвоения возникли в отношении MTE и его происхождения. Некоторые утверждают, что его использование может выйти за рамки культурного присвоения . [99] Это происходит из-за неспособности признать, что концепция «культурного присвоения» во многом укоренена в американском культурном дискурсе — анализ присущего канадскому мультикультурному феномену через эту призму может быть не совсем уместным. [100] Тонкое понимание позиционирует сленг и акцент Торонто как праздник культурного разнообразия и интеграции. [101] Вместо того, чтобы быть средством присвоения, диалект служит сплавом различных культурных элементов, отражая признание и взаимопонимание внутри различных сообществ Торонто. [102] Признавая это, важно также учитывать возможность присвоения нечерными людьми, особенно белыми, которые могут принять диалект, не говоря на нем в детстве. Эта коммодификация может спроецировать стереотипы о «крепкости», не сталкиваясь с соответствующими негативными последствиями, как в случае с черным народным английским языком. [103] Критика культурного присвоения со стороны недавних иммигрантов или тех, кто все еще находится в своей родной стране и видит, что потомки иммигрантов во втором или третьем поколении разделяют культуру, часто ошибочны. Заявления о присвоении средств различных рас и социально-экономических слоев, отделенных от культур, являющихся источниками языка, могут скрыть связь носителей языка с их диалектом.

[ редактировать ]
  • С 2016 по 2019 год комедийная группа 4YE из Торонто в сотрудничестве с Bell Media выпустила многосерийный сериал с участием «Тайко» и «Судья Тайко», карикатур на стереотипного человека из Торонто, действие которого происходит в начале 2000-х годов. [104]
  • В 2017 году Дрейк был показан в комедийном скетче « T-Dot Goon Scrap DVD 2 » из Торонто, выпущенном 4YE, в котором он высмеивает сленг и акцент Торонто. [105]
  • В Vanity Fair на YouTube видеоролике Шон Мендес , популярный канадский певец и автор песен, обучал аудиторию канадскому сленгу (в основном с использованием сленговой лексики Торонто). [106]
  • В 2024 году, во время своей вирусной рэп-вражды с рэпером из Торонто Дрейком , Кендрик Ламар пародировал MTE в своем дисс-треке Euphoria . [107]
  • В 2024 году Дрейк выпустил сатирический пародийный ремикс на песню Hey There Delilah под названием « Wah Gwan Delilah » вместе с местным комиком Snowd4y; песня высмеивает MTE и культуру Торонто.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Денис, Дерек (5 октября 2016 г.). «Заметка о мужчинах в Торонто» . Рабочие документы Торонто по лингвистике . 37 . дои : 10.33137/twpl.v37i0.26973 . ISSN   1718-3510 . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 3 марта 2022 г.
  2. ^ Эланго, Видья; Денис, Дерек. «Переменное ослабление запретов в мультикультурном английском языке Торонто» (PDF) . (CLA) Канадская лингвистическая ассоциация . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июля 2021 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  3. ^ Денис, Дерек; Эланго, Видья; Камаль, Нур Сакина Нор; Прашар, Шришти; Веласко, Мария (март 2023 г.). «Изучение пространства гласных в мультикультурном английском языке Торонто» . Журнал английской лингвистики . 51 (1): 30–65. дои : 10.1177/00754242221145164 . ISSN   0075-4242 . S2CID   256723777 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Ломбой, Эбигейл (8 сентября 2016 г.). "Это вещь Торонто " Глосси Маг Получено 15 апреля.
  5. ^ Раза, Али (17 июля 2023 г.). «Профессор лингвистики раскрывает уникальный стиль английского языка Торонто» . Физика.орг . Проверено 29 сентября 2023 г.
  6. ^ Денис, Дерек (5 октября 2016 г.). «Заметка о мужчинах в Торонто» . Рабочие документы Торонто по лингвистике . 37 . дои : 10.33137/twpl.v37i0.26973 . ISSN   1718-3510 . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 3 марта 2022 г.
  7. ^ Дхопаде, Праджакта (15 октября 2019 г.). «Секретное оружие Джагмита Сингха: то, как он говорит» . Маклинс . Архивировано из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 16 июня 2022 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «21 слово из оттавского сленга, которое вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити . 22 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Браун, Никита (5 января 2018 г.). «Полное руководство по брэмптонскому сленгу» . Брамптонист . Проверено 15 апреля 2024 г.
  10. ^ «Прошлое, настоящее и будущее канадского английского: что наш акцент говорит нам о том, чтобы быть канадцем» . Голубь . 17 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  11. ^ «Карибские канадцы | Канадская энциклопедия» . www.thecanadianencyclepedia.ca . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  12. ^ «Арабы-канадцы | Канадская энциклопедия» . www.thecanadianencyclepedia.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
  13. ^ «Иммиграция, бедность и неравенство доходов в Канаде» . ИРПП . Проверено 4 сентября 2023 г.
  14. ^ Правительство Канады, Государственные службы и закупки Канады. «Информационный архив в Интернете» (PDF) . публикации.gc.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
  15. ^ Правительство Канады, Государственные службы и закупки Канады. «Информационный архив в Интернете» (PDF) . публикации.gc.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
  16. ^ «Аспирантура: происхождение сленга Торонто» . Действующие аспиранты . 15 января 2019 года . Проверено 4 сентября 2023 г.
  17. ^ «Сленг в 6ix» . Медиа-портал сообщества . 29 августа 2023 г. Проверено 5 сентября 2023 г.
  18. ^ Хуан К. Гусман. https://ijllnet.com/journals/Vol_4_No_4_December_2017/5.pdf
  19. ^ «Профессор лингвистики Университета штата Техас исследует уникальный стиль речи жителей Торонто» . Университет Торонто . Проверено 2 ноября 2023 г.
  20. ^ Баркер, Эндрю (10 мая 2018 г.). «Неделя канадской музыки: как Торонто стал мультикультурным нервным центром хип-хопа» . Разнообразие . Проверено 2 ноября 2023 г.
  21. ^ Пастук, Слава (11 июня 2013 г.). «Полный путеводитель по рэпу Торонто» . Порок . Проверено 2 ноября 2023 г.
  22. ^ «Кардинал Оффишолл | Восклицайте!» .
  23. ^ Ликок, Малаика Аянна (2006). Формирование идентичности чернокожей канадской молодежи в мультикультурной среде (дипломная работа).
  24. ^ «Jane-Finch.com — Официальный сайт — Общественное вещание и мультимедийная библиотека — Торонто, Онтарио, Канада» . www.jane-finch.com . Проверено 12 ноября 2023 г.
  25. ^ «Эд Носок совершает поездку по Риджент-парку с Point Blank» . Хип-ХопКанада . 31 мая 2018 года . Проверено 13 ноября 2023 г.
  26. ^ Вайнштейн, Тамар, и Фаулер, Дженнифер. (2006). Проиграл в борьбе . Образовательные продажи CBC.
  27. ^ Дракман, Ховард (1 февраля 2021 г.). «Десятилетие канадского хип-хопа, 2010-2020» . СОКАН Слова и музыка . Проверено 19 марта 2024 г.
  28. ^ Репортер, Бетси Пауэлл Кортс (27 марта 2021 г.). «Как «строевая» музыкальная сцена Чикаго стала образцом для андерграундных рэп-звезд Торонто — и их вражды» . Торонто Стар . Проверено 19 марта 2024 г.
  29. ^ Уилсон, Джош. «Эпоха цифровых технологий; музыкальные руководители реагируют на влияние цифровизации в музыкальной индустрии» . Форбс . Проверено 19 марта 2024 г.
  30. ^ Пастук, Слава (11 июня 2013 г.). «Полный путеводитель по рэпу Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
  31. ^ Персонал, Шумный; Персонал, Noisey Canada (20 ноября 2017 г.). «Посмотрите «6IX RISING», наш полный взгляд на рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
  32. ^ «Основной документальный фильм Mandem «Настоящий Торонто» возвращается на большую рэп-сцену города» . www.vice.com . 5 апреля 2017 года . Проверено 19 марта 2024 г.
  33. ^ Абдигир, Эбян (1 февраля 2016 г.). «Хэй, Хэй: взгляд на сомалийскую рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
  34. ^ "Mo G x Smoke Dawg x Waveroom - Still" . Ютуб . 27 июля 2015 года . Проверено 19 марта 2024 г.
  35. ^ Pengz x TwoTwo - Griselda Blanco (официальное видео) (прод. JP Soundz) , 17 августа 2017 г. , получено 19 марта 2024 г.
  36. ^ «K Money - Come Outside (Официальное видео)» . Ютуб . 22 сентября 2017 года . Проверено 19 марта 2024 г.
  37. ^ Камау, Ян (12 августа 2015 г.). «Взгляд изнутри: изучение реальной ценности рэп-сцены Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б с д и Уилкинсон, Рэйвен-Пейдж (2019). Культурный обмен и трансформация ямайского патуа в районе Большого Торонто (PDF) (магистерская диссертация). Карлтонский университет. дои : 10.22215/etd/2019-13863 . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
  39. ^ Уикс, Джаббари (11 июля 2018 г.). «Рост 6ixBuzz TV от мемов о мусорщиках до хип-хоп-центра Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
  40. ^ Фаррар, Элизабет (2019). «Переосмысление употребления алкоголя: исследование дискурсов, связанных с пьянством среди студентов-первокурсников, живущих по месту жительства» (PDF) . Университет Ватерлоо .
  41. ^ Денис, Дерек; Эланго, Видья; Камаль, Нур Сакина Нор; Прашар, Шришти; Веласко, Мария (март 2023 г.). «Изучение пространства гласных в мультикультурном английском языке Торонто» . Журнал английской лингвистики . 51 (1): 30–65. дои : 10.1177/00754242221145164 . ISSN   0075-4242 . S2CID   256723777 .
  42. ^ Перейти обратно: а б Бигелоу, Лорен; Тимоти Гаданидис; Лиза Шлегль; Почоло Умбал и Дерек Денис. 2020. Почему так важны отходы? Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 26 (2): Статья 3.
  43. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Краткий справочник турронского сленга» . Университет . 24 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2022 г. Проверено 8 июня 2022 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
  45. ^ «25 сленговых слов Торонто, которые вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити . 21 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
  46. ^ «блем | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 2 ноября 2023 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б «Краткий справочник турронского сленга» . Университет . 24 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2022 г. Проверено 10 марта 2022 г.
  48. ^ Перейти обратно: а б с «Карибские выражения, используемые жителями Торонто» . ВИБЕ 105 . Проверено 29 апреля 2022 г.
  49. ^ Рамчарран, Кристина (21 сентября 2017 г.). «25 сленговых слов Торонто, которые вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити Торонто . Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б с «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
  51. ^ Перейти обратно: а б с Сингх, Вивек (7 августа 2021 г.). «30 лучших сленгов Торонто, на которых нужно говорить как житель Торонто | RoverAtlas» . www.roveratlas.com . Архивировано из оригинала 20 мая 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б Баса, Юл. «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций - Narcity» . www.narcity.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
  53. ^ Диззл, Дама (2 июля 2018 г.). «Торонто, Онтарио, музыкальный клип исполнителя J-Soul «Mod Ting»» . DJIceberg.com . Проверено 13 ноября 2023 г.
  54. ^ «пэн | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 2 ноября 2023 г.
  55. ^ Перейти обратно: а б с «40 вещей, которые вы услышите от жителя Скарборо» . Нарсити . 14 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2022 г. Проверено 3 июня 2022 г.
  56. ^ Перейти обратно: а б с д «Сленг Торонто, который, как вы думали, вам не нужен» . 6ixBuzz . 13 декабря 2020 г. Проверено 10 марта 2022 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  57. ^ « Дип», «Меркед», «Сваг» — это то, что подростки говорят в наши дни?» . ХаффПост . 19 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. Проверено 8 июня 2022 г.
  58. ^ Перейти обратно: а б «6 торонтонских сленговых слов из ямайского словаря и что они на самом деле означают» . Нарсити . 12 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. . Проверено 10 марта 2022 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б «14 сленговых фраз Торонто, которые вы поймете, только если свободно говорите на торонтонском языке» . Нарсити . 22 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  60. ^ Перейти обратно: а б Путешествие, Культура (5 марта 2016). «Канадские сленговые слова, которые вам нужно знать» . Культурное путешествие . Архивировано из оригинала 3 июня 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
  61. ^ «видно | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 15 февраля 2024 г.
  62. ^ « Дип», «Меркед», «Сваг» — это то, что подростки говорят в наши дни?» . ХаффПост . 19 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  63. ^ «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  64. ^ «40 вещей, которые вы услышите от жителя Скарборо» . Нарсити . 14 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. . Проверено 10 марта 2022 г.
  65. ^ «Знаете ли вы сленг Торонто? | Журнал Университета Торонто» . Журнал Университета Торонто . 2 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
  66. ^ «[ОФИЦИАЛЬНЫЙ] Каталог сленга Торонто» . Канье в The . 24 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 г. . Проверено 29 апреля 2022 г.
  67. ^ Дерек, Денис (2016). «Заметка о мужчинах в Торонто» (PDF) . (TWPL) Рабочие документы Торонто по лингвистике . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  68. ^ Дерек, 2016, с. 8.
  69. ^ Дерек, 2016, с. 4.
  70. ^ Торонтоист (12 апреля 2016 г.). «Подождите, а как вы пишете 6ix, Six или 6?» . Торонтоист . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  71. ^ «Определение CRIB и примеры использования» . Словарь.com . Проверено 13 ноября 2023 г.
  72. ^ «Bizz Loc представляет новый клип на песню «I’m Bacc Crodie» » . Хип-ХопКанада . 2 октября 2019 года . Проверено 13 ноября 2023 г.
  73. ^ leahsoboroff (14 августа 2017 г.). «20 сленговых слов Торонто, которые вам нужно знать» . Общество19 . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  74. ^ «14 сленговых фраз Торонто, которые вы поймете, только если свободно говорите на торонтонском языке» . Нарсити . 22 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  75. ^ Штатный корреспондент (10 августа 2018 г.). «Выучите ямайское слово патуа – заканчивается» . Ямайцы.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
  76. ^ Салазар, Антуанетта (13 декабря 2021 г.). «Как вы говорите на сленге Торонто?» . О Канаде . Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  77. ^ «Карибские выражения, используемые жителями Торонто» . ВИБЕ 105 . Проверено 3 июня 2022 г.
  78. ^ «15 сленговых слов, произносимых в Торонто, которые используются при свиданиях и отношениях» . Нарсити . 28 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2022 г. . Проверено 3 июня 2022 г.
  79. ^ «Последний призыв к расизму» нацелен на Лавель и индустрию ночной жизни Торонто» . www.blogto.com . 27 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  80. ^ Канадская пресса (25 июля 2019 г.). «Уроженка Торонто звезда Youtube Лилли Сингх дебютирует в ночном ток-шоу в США 16 сентября» . Новости ЦБК .
  81. ^ «T-DOT — Торонто (сленг Торонто, Онтарио, Канада) | AcronymFinder» . www.acronymfinder.com . Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
  82. ^ «Что означает «Телли»? | DailyRapFacts» . dailyrapfacts.com . 10 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
  83. ^ leahsoboroff (14 августа 2017 г.). «20 сленговых слов Торонто, которые вам нужно знать» . Общество19 . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
  84. ^ «Этот новый генератор сленга из Торонто — идеальная трата времени на карантине» . www.blogto.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
  85. ^ «Сленг и акцент Торонто разобраны после вирусного TikTok о городском этикете с травкой (ВИДЕО) | Новости» . dailyhive.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
  86. ^ «Автобус | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 13 ноября 2023 г.
  87. ^ «Кавал» . Гений . Проверено 9 августа 2023 г.
  88. ^ Абдигир, Эбян (1 февраля 2016 г.). «Хэй, Хэй: взгляд на сомалийскую рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 9 августа 2023 г.
  89. ^ «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
  90. ^ «Ньям | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 15 февраля 2024 г.
  91. ^ «Что означают «пятно» и «попадание в пятно»? | DailyRapFacts» . dailyrapfacts.com . 7 апреля 2021 г. Проверено 2 ноября 2023 г.
  92. ^ Куринец, Кортни А.; Уивер, Чарльз А. (2021). « Звучит черным»: стереотипность речи активирует расовые стереотипы и ожидания относительно внешности» . Границы в психологии . 12 . дои : 10.3389/fpsyg.2021.785283 . ISSN   1664-1078 . ПМК   8740186 . ПМИД   35002876 .
  93. ^ Вабери, Особе (17 октября 2023 г.). « « Худший акцент в мире? »Женщина из Торонто стала вирусной из-за того, как она говорит, и людям было что сказать» . СЕЙЧАС Торонто . Проверено 15 апреля 2024 г.
  94. ^ «Против «правильного английского»: диалектная дискриминация и DEI в 2022 году» . 19 августа 2022 г. Проверено 15 апреля 2024 г.
  95. ^ Шахнов, Джош (17 сентября 2019 г.). «Самый разнообразный город в мире – это не Нью-Йорк и не Лондон, а Торонто» .
  96. ^ «Прошлое, настоящее и будущее канадского английского: что наш акцент говорит нам о том, чтобы быть канадцем» . Кьен Тхок Чо Нгои лао Донг Вьетнам (на вьетнамском языке). 29 апреля 2023 г. Проверено 10 ноября 2023 г.
  97. ^ Тейлор, Шарин (21 октября 2019 г.). «Сленг Торонто не «новый». Это черный» . Порок . Проверено 2 ноября 2023 г.
  98. ^ «Смотри: ты из «шестерки» или нет? Дрейк однажды подумал, что сленг Торонто невежественен» . Глобальный гринд . 3 февраля 2023 г. Проверено 2 ноября 2023 г.
  99. ^ «Статья на сленге Торонто вызывает резкую критику» . www.blogto.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
  100. ^ Мюррей, Дуглас (4 сентября 2020 г.). « Культурное присвоение — это американский культурный империализм» . УнХерд . Проверено 9 мая 2024 г.
  101. ^ Квамми, Би. «Люди, обвиняющие Дрейка в присвоении, не должны много знать о «шестерке » . ВОССТАНОВЛЕНИЕ . Проверено 9 мая 2024 г.
  102. ^ Персонал, Срез. «Сленг Торонто и его происхождение на самом деле» . Нарезка . Проверено 2 ноября 2023 г.
  103. ^ «Присвоение против аутентичности, использование черного разговорного английского белыми говорящими» https://dc.suffolk.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1015&context=undergrad | дата доступа=2024-5-12|
  104. ^ «Судья Тайко — Bell Media» . Судья Тайко – Bell Media . Проверено 6 сентября 2023 г.
  105. ^ Пенроуз, Нериша (15 мая 2017 г.). «Дрейк демонстрирует свои актерские способности в веселом скетче на YouTube» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  106. ^ «Шон Мендес учит нас канадскому сленгу и доказывает, что он действительно «Пикеринг Гауд» » . Нарсити . 10 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
  107. ^ Окадзава, Бен. «Кендрик Ламар использует сленг Торонто, чтобы раскритиковать Дрейка в новой песне «Эйфория» | Exclaim!» . Восклицайте! . Проверено 8 июня 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2004ebf44014b4351afcf05642f7446a__1722899160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/6a/2004ebf44014b4351afcf05642f7446a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toronto slang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)