Сленг Торонто
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( сентябрь 2023 г. ) |
Мультикультурный Торонто Английский | |
---|---|
Сленг Торонто / акцент Торонто | |
Родной для | Канада |
Область | Торонто и район Большого Торонто |
Этническая принадлежность | Разные (см. Этнические группы в Торонто ) |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Латинский ( английский алфавит ) | |
Источники | Ямайский патуа , арабский и сомалийский |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Мультикультурный Торонто английский ( MTE ) — это многоэтнический диалект канадского английского, используемый в районе Большого Торонто (GTA), особенно среди молодых представителей небелого рабочего класса. [1] [2] [3] Впервые изученный в лингвистических исследованиях конца 2010-х - начала 2020-х годов, [4] [5] [6] диалект широко известен по его фонологии и лексике, широко известным как акцент Торонто и сленг Торонто соответственно. Это побочный продукт городского мультикультурализма , обычно связанного с миллениалами и поколением Z в этнически разнообразных районах Торонто . [7] На нем также говорят за пределами GTA, в таких городах, как Гамильтон , Барри и Оттава . [8] [9]
История
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
![]() Использование MTE в 1980-х годах | |
![]() |
Внешние видео | |
---|---|
![]() Использование MTE в 1990-е годы | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Происхождение сленга и акцента Торонто можно проследить до массовой миграции из стран Карибского бассейна , Восточной Африки и Ближнего Востока в Канаду с 1960-х по 1990-е годы. В этот период значительный приток иммигрантов из таких стран, как Ямайка , Тринидад , Гайана , Сирия , Ливан , Иран , Ирак , Сомали и Эфиопия , преимущественно обосновался в Торонто и других частях Большого Торонто . [10] [11] [12] Поскольку многие из этих иммигрантов спасались бегством от войны, конфликтов и плохих экономических условий, они остались с ограниченными финансовыми ресурсами и в результате нашли дома в общинах Торонто с низкими доходами. [13] [14] [15] Эти районы быстро превратились в яркие плавильные котлы , наполненные разнообразными культурами и этническими группами. [16] [17] Это культурное объединение сыграло решающую роль в развитии MTE, которое уходит корнями в мультикультурализм Торонто и испытывает сильное влияние языков Карибского бассейна , Восточной Африки и Ближнего Востока . [18] К концу 90-х рэпер из Торонто Кардинал Оффишалл выпустил свой », попавший в чарты Billboard, сингл « BaKardi Slang демонстрируя разнообразие городского сленга в текстах и показывая, что диалект к этому времени уже был значительно развит. [4]
Потомки этих иммигрантов во втором поколении внесли значительный вклад во внедрение характерного сленга и акцента Торонто в культуру города. [19] Столкнувшись с ограниченными экономическими возможностями в своих сообществах, эти дети первоначального притока иммигрантов обратились к творческим сферам, таким как рэп-музыка , мода и спорт, как для самовыражения, так и для заработка. [20] Их влияние в этих областях помогло сформировать популярную культуру города, особенно среди молодежи в районе Большого Торонто . [21] Следовательно, их уникальная манера речи, сформированная вышеупомянутым мультикультурализмом их сообществ, получила широкое распространение в конце 1990-х и начале 2000-х годов, учитывая их статус местных законодателей вкуса. [22] 2006 год ознаменовался первым упоминанием сленга или акцента Торонто в каких-либо официальных или академических исследованиях. [23] Рост популярности блогов в этот период времени сыграл ключевую роль в документировании использования и развития MTE. Одним из ярких примеров является Jane-Finch.com, управляемый сообществом архив, посвященный области Джейн и Финч , в котором собраны ключевые примеры использования MTE на протяжении десятилетия. [24] Кроме того, документальные фильмы, снятые местными телекомпаниями, такими как CityTV и CBC, привлекли внимание к присутствию диалекта в городе. [25] [26] Эта языковая эволюция в этот период не только отразила мультикультурное наследие Торонто, но и послужила объединяющим культурным элементом города.
Внешние видео | |
---|---|
![]() Использование MTE в 2010-х годах | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Конец 2000-х и большая часть 2010-х годов ознаменовали собой поворотную эпоху роста MTE, во многом обусловленную потомками исходной иммиграционной волны в третьем поколении. Зарождающаяся музыкальная сцена Торонто , глубоко укорененная в художественном самовыражении малообеспеченных и культурно разнообразных рабочих сообществ Торонто, начала привлекать внимание всей страны. [27] [28] Появление YouTube и потоковых сервисов произвело революцию в музыкальной индустрии, резко уменьшив барьеры для распространения музыки, что позволило местным артистам охватить огромную аудиторию за пределами традиционных носителей компакт-дисков и микстейпов . [29] Такие районы, как Риджент-Парк , Джейн и Финч , Лоуренс-Хайтс , Честер Ли , Александра Парк и Рексдейл, стали очагами культурного роста, родив рэпа и R&B, исполнителей таких как Smoke Dawg , Robin Banks, Top5, Pengz, K Money и Moula1st, назовите несколько. [30] [31] [32] [33] Эти художники имели значительное влияние среди молодежи Большого Торонто ; использование MTE в их текстах, отражающее диалект, на котором говорят в их сообществах, распространилось заразительно, когда они начали собирать миллионы просмотров и сотни тысяч последователей. [34] [35] [36] Следовательно, диалект, когда-то ограничивавшийся их общинами с низкими доходами, начал преодолевать этнические и социально-экономические барьеры, проникая в пригороды и средние школы, трансформируя языковой ландшафт Торонто. [37] [38] Влияние этого культурного и языкового сдвига еще больше усилилось с появлением социальных сетей. Такие платформы, как 6ixBuzz и Waveroom, привлекают внимание к культуре, развивающейся в этих сообществах, посредством короткого, легко усваиваемого контента, привлекающего миллионы подписчиков. Это в значительной степени способствовало широкому распространению и нормализации MTE, наблюдаемому сегодня. [39] [40]
Фонология
[ редактировать ]Как и стандартный канадский английский , этот диалект отличается ротичностью , сдвигом слияния нижней части спины и GOOSE Выступление (под руководством женщин-спикеров). Канадский райзинг также все еще существует, однако, возможно, в меньшей степени, чем среди говорящих на стандартном канадском языке.
Отличительные особенности акцента мультикультурного английского языка Торонто включают в себя Гласная TRAP перед носовым согласным не поднимается или слегка поднимается, а Гласная GOAT является монофтонгальной , оба из которых являются «явно ненормативными» в стандартном канадском английском 21-го века и возглавляются мужчинами в районе Торонто. [41] Th-stopping — это переменная функция, вероятно, заимствованная из патуа , например, из таких слов, как молодость , вещь , которые в просторечии пишутся как yute , ting и dem . [42]
Словарный запас
[ редактировать ]
Вот список общей лексики на мультикультурном английском языке Торонто:
Прилагательные
[ редактировать ]- «Парень» (используется для описания кого-то особенно опасного или успешного, аналогично названию кого-то «большой шишкой»; не путать с «парнем», поскольку оба они используются по-разному)
- «Amped/Gassed» (быть энергичным или взволнованным чем-то)
- «Детское питание» (используется для описания чего-то простого)
- «Голый» (очень/много/много) [происходит от ямайского патуа ] [43] [44]
- «Бить» (то, что выглядит некрасиво, может использоваться для описания предмета или человека) [45]
- «Просить» (нуждающийся может также назвать что-то жалким)
- «Бент» (описывает расстроенного человека)
- «Блем» (описывает человека в состоянии алкогольного опьянения) [происходит от ямайского патуа ] [46]
- «Cheeded» (злой, злящийся, злой) [47]
- «Certi» (что-то или кто-то важный или высококачественный; сокращение от «сертифицированный»)
- «Десс» (сокращение от «отчаянный», также может описывать что-то как «жалкое»)
- «Deezed» (описывает человека как мускулистого и сильного)
- «Dutty» (грязный, плохой, некрасивый) [происходит от ямайского патуа ] [48]
- «Сухой» (некрутой, унылый, скучный, неинтересный) [49]
- «Жареный» (описывает человека, находящегося под воздействием кайфа или в состоянии алкогольного опьянения)
- «Гризи» (что-то впечатляющее или привлекательное в модном использовании) [50] [51]
- «Likkle» (маленький, маленький) [происходит от ямайского патуа ] [48]
- «Живой» (используется для описания чего-либо как живого или захватывающего, обычно это одобрение или одобрение атмосферы мероприятия)
- «Марвед» (голодный, голодающий) [43]
- «Меркед» (некрасивый, непривлекательный) [52]
- «Мискин» (жалкий или бедный — часто используется по отношению к «гражданскому лицу» и «невиновному», не причастному к какому-либо преступлению) [происходит от арабского языка ]
- «Мод» (сумасшедший) [53]
- «Мошуп» (что-то испорченное, испорченное или испорченное, обычно используется для обозначения того, что ситуация исчезла) [происходит от ямайского патуа ]
- «Аккуратно» (используется, чтобы подчеркнуть качество или способ выполнения действия)
- «Далее» (описывает нечто иное, чем то, что обсуждается в данный момент, часто подчеркивая игнорирование или необходимость альтернативы)
- «Именный бренд» (что-то важное или высококачественное, обычно используется для описания человека)
- «Пэн» (описывает привлекательного человека) [происходит от ямайского патуа ] [54]
- «Правильный» (описывает что-то как законное или сделанное правильно)
- «Быстрые времена» (что-то нужно сделать быстро)
- «Мягкий» (описывает то, что допустимо и не требует беспокойства) [55]
- «Больной» (используется для описания особо опасного человека или гангстера)
- «Sweeterman/Sweeter-ting» (привлекательный человек) [55] [43]
- «Vexxed» (раздраженный, расстроенный или раздраженный) [происходит от ямайского патуа ]
- «Wossy» (что-то безумное или необычное, обычно описывающее действия человека) [происходит от ямайского патуа ]
- «Отходы» (описывает что-то как нежелательное или неудовлетворительное) [происходит от ямайского патуа ]
Междометия
[ редактировать ]- «Абаай, Абаай» (выражение удивления, похожее на «о боже мой») [происходит из сомалийского языка ]
- «Али» (выражение согласия с чем-то или «я лгу?») [происходит от ямайского патуа ] [56]
- «Ты тупой?» (для описания человека, который ведет себя глупо и совершенно идиотски) [56]
- «Благослови!» (выражение приветствия или прощания) [57] [происходит от ямайского патуа]
- «Dun Know/не знаю» (заменяет «вы уже знаете», «конечно» или «я знаю», а также используется в качестве прощального слова) [происходит от ямайского патуа ] [58]
- «Eediat ting» (может относиться к событию или действию, которое было глупым или смущающим до неверия) [происходит от ямайского патуа ]
- «Fend that» (поручение кому-либо защищаться или реагировать на конфронтацию)
- «Фия/Огонь» (используется для обозначения гомосексуалиста, аналогично эквивалентному слову «Баутимон» или «Бэтти-мальчик») [происходит от ямайского патуа ]
- «Haye, haye» (имплантация, которая напрямую переводится как «окей, окей» или «ладно, окей») [происходит из сомалийского языка ]
- «Святой!» (произносится как «холей» и используется как выражение удивления) [59]
- «Скажи честно?» (используется, чтобы риторически подчеркнуть честность, правду или искренность, аналогично «Ты серьезно?» или «Правда?»)
- «Субакс» (прямо переводится как «выходи наружу» или «отпусти») [происходит из сомалийского языка ]
- «Не так» (сокращение от «что не так», обычно используется в таких фразах, как «с ним не так?»)
- «Gwan easy» (говорить кому-то «расслабиться» или «успокоиться») [происходит от ямайского патуа ]
- «Иншаллах» («Если Бог того пожелает») [происходит от арабского ]
- «Боже» (используется для выражения удивления, волнения или поддержки)
- «Шутки!» («это шутки!», делает комплимент чему-то смешному или веселому) [60]
- «Халлас» (означает, что что-то закончено, завершено или сделано) [происходит от арабского языка ]
- «Машаллах» (используется для поздравления) [происходит от арабского языка ]
- «Неа, а» («да, а?» или «о, правда?», используется враждебным тоном)
- «Больше жизни» (используется для пожелания кому-то доброй воли, чаще всего используется вместо «с днем рождения») [происходит от ямайского патуа ]
- «Nize it/nize that» (чтобы сказать кому-то заткнуться или перестать говорить) [58]
- «Говори меньше/больше не говори/не говори ни слова» (используется для того, чтобы с энтузиазмом или поддержкой согласиться на требование, просьбу или предложение)
- «Seen/Zeen» (способ сказать «понял» или «понял») [происходит от ямайского патуа ] [61]
- «Styll» (произносится « Still» и означает согласие с кем-то или правду, иногда используется в последней части заявления) [62] [63] [происходит от ямайского патуа ]
- «Вверху слева» (используется, чтобы подчеркнуть правдивость или искренность заявления, аналогично «Клянусь» или «Обещаю»)
- «Вагван» (эквивалент приветствия «что случилось» или «что происходит?») [происходит от ямайского патуа ] [64] [56]
- «Валлахи» («Клянусь Богом») [происходит от арабского ] [65]
- «Вария» (используется для прямого обращения к мужчине или для привлечения его внимания) [происходит из сомалийского языка ]
- «Что ты говоришь?» («Что ты делаешь?» используется как выражение приветствия) [происходит от ямайского патуа ] [60]
- «Y-pree» (используется, чтобы сказать кому-то заняться своими делами или спросить, чем он занимается) [происходит от ямайского патуа ] [66]
Местоимения
[ редактировать ]- «Mans» или иногда «man-dem» (я/я/вы/люди; наиболее заметное употребление — первое лицо единственного числа) [происходит от ямайского патуа ] [38]
- Mans в английском языке Торонто 21-го века привлекло особое внимание благодаря использованию в качестве различных личных местоимений , в том числе (в первую очередь) в качестве местоимения первого лица единственного числа (например, я или я ), местоимения второго лица единственного числа (например, вы ). или неопределенное местоимение (похожее на люди или люди ). Требуется спрягать глагол во множественном числе с использованием mans ; например: «Мужчины готовы» может означать «я готов», «вы готовы» или «мы готовы». «Что говорят мужчины?» может означать «Что я говорю?», «Что ты говоришь?» или «Что мы говорим?». Подобное использование слова man в качестве местоимения распространено в мультикультурном лондонском английском (MLE), но местоимение mans в единственном числе является исключительно торонтонским; [67] эти два термина, вероятно, развивались в параллельные периоды времени, но не при этом один диалект напрямую влиял на другой. [68] Вполне вероятно, что оба употребления в конечном итоге исходят от человека с ямайским патуа или другого карибского креольского происхождения, хотя ни один креол не использует слово man именно таким образом. Процесс образования этого местоимения от исходного существительного man(s) происходит в Торонто примерно с 2005 года по настоящее время. [69]
- «Они/дем-маны/ман-дем» (они)
- «Мы, мужчины» (мы)
- «Вы, мужчины» (вы, множественное число)
- «Fam» (Друг или, в более широком смысле, любой, кого считают «семьей» в общинном смысле; может использоваться вместо «мы» или «нас») [происходит от ямайского патуа ]
Существительные
[ редактировать ]- «6ix» (Торонто, в отношении шести районов и обоих кодов города, содержащих цифру «6») [70]
- «Абти/упти» (дядя) [происходит из сомалийского ]
- «Ахи» (прямо переводится как брат, но относится к близкому другу) [происходит от арабского языка ]
- «Баутимон» (уничижительный термин, используемый для обозначения гомосексуалиста) [происходит от ямайского патуа ]
- «Клюв» (рот, обычно относится к чьей-то отвисшей губе)
- «Бид» (пистолет, происходит от слова «биир», которое примерно переводится как «сталь») [происходит из Сомали ]
- «Бин» (тюрьма или тюрьма)
- «Билл» (сто долларов)
- «Boydem/Bwoydem» (относится к правительству или полиции) [происходит от ямайского патуа ]
- «Кость/Кости» (доллар/доллары)
- «Bucktee/bean» (наркоман, бездомный или ведущий себя как таковой) [происходит из Сомали ]
- «Бангаут» (крупная драка или драка, обычно с публикой)
- «Столовая» (имеется в виду тюрьма или тюрьма)
- «Чоп» (для продажи наркотиков)
- «Хром» (пистолет или огнестрельное оружие)
- «Чунэ» (относится к песне или музыке) [происходит от ямайского патуа ]
- «Cotch/on Cotch» (чтобы иметь что-то готовое или приготовленное)
- «Шпаргалка» (чье-то место жительства) [71]
- «Cro/crodie» (критическая версия слова «бро/броди», но обычно относится к другу, популяризированная среди людей, не связанных с бандами, посредством местной рэп-музыки) [72]
- «Cronem» (группа «кро», крип-версия слова «бронем», относится к группе друзей)
- «Сятти» (описывает громкую и неприятную женщину) [происходит от ямайского языка Патуа ] [73]
- «Вырезать» (выйти, уйти или уйти) [происходит от ямайского патуа ]
- «Куззо» (двоюродный брат) [74]
- «Deafazz» (нанесение кому-либо сильной физической пощечины или удара кулаком) [51]
- «Дхилло» (уничижительный термин, используемый для обозначения распутной женщины) [происходит из Сомали ]
- «Десятка» (привлекательная женщина)
- «DT» (аббревиатура от центра города)
- «Герцоги» (родители) [38]
- «Дуппи» (призрак или дух) [происходит от ямайского патуа ]
- «Конец» (район или район) [происходит от ямайского патуа ] [75]
- «Fam» (сокращение от «семья», но обычно используется для обозначения «друга») [происходит от ямайского патуа ] [76] [43]
- «Фенти» (сокращение от фентанил)
- «Fuckery» (ерунда) [происходит от ямайского патуа ]
- «Газза» (драма, сплетни, конфликт или театральное искусство) [происходит от ямайского патуа ]
- «Гови» (сокращенно от чьего-либо государственного названия, юридического имени или личной информации)
- «Глупец» (глупый человек, имеющий гораздо более сильный негативный оттенок, чем словарное определение)
- «Зерна» (пули)
- «Гьял» (девушка) [происходит от ямайского патуа ] [77]
- «Гьяллис» (парень, который легко знакомится с дамами или имеет репутацию преследователя нескольких женщин одновременно) [происходит от ямайского языка Патуа ] [78]
- «Гьялдем» (группа девушек) [происходит от ямайского патуа ] [50]
- «Хаббад/Хаабид» (пистолет или оружие) [происходит из Сомали ]
- «Headtop» (голова человека, но может метафорически обозначать психическое состояние) [происходит от ямайского патуа ]
- «Худман» (молодой человек из рабочего класса, занимающийся преступностью и наркотиками, аналогичный слову «дорожник», используемому в MLE) [38] [79]
- «Хуйо» (мама или мать) [происходит от сомалийского ]
- «Хауси» (быть под домашним арестом)
- «Джейк» (полицейский)
- «Джем» (вечеринка или мероприятие)
- «Ханиис» (уничижительный термин, используемый для обозначения гомосексуалиста) [происходит из Сомали ]
- «Громкий» (марихуана)
- «Мандем» (группа мужчин или друзей-мужчин) [происходит от ямайского патуа ] [43]
- «Миссия» (сложное или утомительное путешествие, обычно требующее большого расстояния)
- «Миюте» или «мьюте» (человек, похожий на ребенка, незначительный и не воспринимаемый всерьез) [происходит от ямайского патуа ]
- «Миксап» (драма, сплетни, конфликт или театральное искусство) [происходит от ямайского патуа ]
- «ОТ» (сокращение от «за городом»)
- «Покес» (синоним влагалища)
- «Поллис» (сленг слова «политика», используется в отношении уличной политики)
- «Диапазон» (тюрьма или тюрьма)
- «Шорди» (девушка)
- «Боковой тинг» (сексуальный партнер, кроме девушки/жены) [ нужна ссылка ] [80]
- «Змея» (ненадежный человек) [50]
- «T-Dot» (аббревиатура от «Торонто») [81] [51]
- «Телли» (гостиница или гостиничный номер) [82]
- «Тинг» (вещь, но обычно относится к привлекательной женщине) [происходит от ямайского патуа ] [56]
- «Два-Двойки» (неожиданно или быстро) [83]
- «Унто» (происходит от слова «кунто», которое примерно переводится как «еда», что на сленге означает наркотики) [происходит из сомалийского ]
- «Мусорщик» (никчемный, мусорный, бесчувственный идиотский человек, который принимает плохие решения в своей жизни; оба слова используются как синонимы) [происходит от ямайского патуа ] [47]
- «Wasteyute» (используется аналогично слову мусорщик, но более конкретно описывает детского или наивного человека) [происходит от ямайского патуа ] [42]
- «Жена» (подруга или жена) [84]
- «Воззлз» (оральный секс)
- «Юте» (синоним «молодежь», но используется для прямого обращения к молодому человеку) [происходит от ямайского патуа ] [48]
Глаголы
[ редактировать ]- «Ball up» (курение марихуаны) [85]
- «В мешках» (приобрел вторую половинку или сексуального партнера)
- «Бусс» (дать/послать, сломать) [86]
- «Crunched/Crushed» (избить или атаковать)
- «Вырезать» (уйти)
- «Duppied» (обращаться к призраку, обычно относится к кому-то, скончавшемуся или убитому) [происходит от ямайского патуа ]
- «Фавад» (приходить или идти куда-то) [происходит от ямайского патуа ]
- «Fend» (защититься от)
- «Перевернуть» (убить кого-то, обычно для того, чтобы потребовать награду или награду; происходит от переворота )
- «Flied/Flyed» (кто-то убит, имеется в виду голубей, выпущенных на похороны )
- «Смазанный» (для описания полового акта, используется аналогично слову «Сосна»)
- «Gurksed/murked» (избить или напасть)
- «Джем» (ограбить или украсть у кого-то)
- «Кавал» (мошенничество, синоним утонченности ) [происходит от сомалийского языка ] [87] [88]
- «Держись Шесть» (быть начеку или следить за своей спиной; заимствовано из схемы часов)
- «Заперт» (подлежит аресту или задержанию правоохранительными органами)
- «Ссылка» (встретиться) [89] [52]
- «Лоу» (разрешать, игнорировать, забывать или не беспокоиться) [происходит от ямайского патуа ] [44]
- «Движение» (описывает чье-то поведение, действия или отношение)
- «Ньям» (есть) [происходит от ямайского патуа ] [90]
- «Pree» (видеть, смотреть или обращать пристальное внимание) [происходит от ямайского патуа ] [38]
- «Сосна» (для полового акта)
- «Оценить» (чтобы выразить одобрение или признательность чему-то или кому-то)
- «Беги» (чтобы дать что-то или передать предмет, обычно используется «беги мне, мой ...»)
- «Дойти/лететь» (синонимы «приходить» или «присутствовать», используются аналогично слову «фавад») [43]
- «Полоскать» (ограбить или украсть у кого-то)
- «Отправить» (вручить или передать предмет)
- «Совок» (подвезти куда-то, забрать) [59]
- «Лом» (драться) [55]
- «Слизь» (играть или вести себя как игрок, используя других для сексуального удовольствия)
- «Пятно» (ограбить или украсть у кого-то) [91]
- «Токе/тумп» (действие курения, часто относится к марихуане)
- «Желтая лента» (указывает на то, что что-то или кто-то завершен или закончен, применительно к ленте с места преступления )
усилители
[ редактировать ]- «-azz» (суффикс, используемый для усиления или подчеркивания значения других слов или сленга)
- Я слышал его новый трек, это хардазз.
- «-dem» (элемент множественного числа, который может подчеркнуть размер группы или отношения между членами указанной группы) [происходит от ямайского патуа]
- Прикажите остальным дагдемам пройти.
- «один-два» (элемент множественного числа, подчеркивающий количество действия, предмета, задачи и т. д.)
- Я уже пытался дозвониться ему раз-два, сразу перешел на голосовую почту.
- Давай выкурим раз-два
Заблуждения
[ редактировать ]Растущая критика акцента Торонто как «фальшивого» или признака идентичности «гетто» отражает форму лингвистизма , сродни дискриминации, с которой сталкиваются носители афроамериканского разговорного английского языка в Соединенных Штатах . Подобные представления предполагают, что нестандартные языковые особенности указывают на низкий интеллект или плохое образование; точка зрения, уходящая корнями в классизм , расизм и ксенофобию . [92] В частности, эта ксенофобия проявляется в том, что она связывает мультикультурные выражения (которые диалект представляет собой объединение и прославление) с негативными стереотипами о том, что вы не вносите вклад в общество. Кроме того, распространенное в социальных сетях утверждение о том, что «в Торонто люди так не говорят», укрепляет убеждение, что только носители «правильного» английского языка являются полноценными членами общества, в то время как других следует подсознательно отвергать. [93] [94] Отвергая разнообразное языковое выражение Торонто как просто «фальшивку» или «гетто», мы не можем признать его законной частью культурной идентичности города.
Это заблуждение часто возникает из-за неправильного принятия и использования диалекта посторонними, особенно в пригородах и городах за пределами Торонто, таких как Оттава , Гамильтон , Барри , Брэмптон , Миссиссога и Воган . Эти регионы существенно оторваны от сообществ и местностей, где органично развивались культура и диалект. [8] В результате изображение акцента людьми из этих регионов иногда может выглядеть недостоверным или карикатурным, что сильно искажает его истинный характер и способствует негативному восприятию его подлинного использования. [9]
Эту проблему усугубляют более широкие недопонимания относительно развития MTE. Критики обвинили его в подражании мультикультурному лондонскому английскому . Однако это не так; соответствующих городов Оба диалекта развивались независимо, имея общие корни в схожих моделях иммиграции, тем самым демонстрируя уникальные социолингвистические разработки, отражающие мультикультурный ландшафт . [95] [96] Кроме того, в центре внимания часто оказываются такие общественные деятели, как Дрейк или PartyNextDoor , приписывая им развитие и популяризацию сленга. [97] При этом упускаются из виду более глубокие, исторические и общественные истоки языка. На самом деле, этот диалект на десятилетия предшествует такой карьере, как карьера Дрейка , и даже он сам это признавал, прежде чем принять его. [98]
Дискуссии вокруг культурного присвоения возникли в отношении MTE и его происхождения. Некоторые утверждают, что его использование может выйти за рамки культурного присвоения . [99] Это происходит из-за неспособности признать, что концепция «культурного присвоения» во многом укоренена в американском культурном дискурсе — анализ присущего канадскому мультикультурному феномену через эту призму может быть не совсем уместным. [100] Тонкое понимание позиционирует сленг и акцент Торонто как праздник культурного разнообразия и интеграции. [101] Вместо того, чтобы быть средством присвоения, диалект служит сплавом различных культурных элементов, отражая признание и взаимопонимание внутри различных сообществ Торонто. [102] Признавая это, важно также учитывать возможность присвоения нечерными людьми, особенно белыми, которые могут принять диалект, не говоря на нем в детстве. Эта коммодификация может спроецировать стереотипы о «крепкости», не сталкиваясь с соответствующими негативными последствиями, как в случае с черным народным английским языком. [103] Критика культурного присвоения со стороны недавних иммигрантов или тех, кто все еще находится в своей родной стране и видит, что потомки иммигрантов во втором или третьем поколении разделяют культуру, часто ошибочны. Заявления о присвоении средств различных рас и социально-экономических слоев, отделенных от культур, являющихся источниками языка, могут скрыть связь носителей языка с их диалектом.
В популярной культуре
[ редактировать ]- С 2016 по 2019 год комедийная группа 4YE из Торонто в сотрудничестве с Bell Media выпустила многосерийный сериал с участием «Тайко» и «Судья Тайко», карикатур на стереотипного человека из Торонто, действие которого происходит в начале 2000-х годов. [104]
- В 2017 году Дрейк был показан в комедийном скетче « T-Dot Goon Scrap DVD 2 » из Торонто, выпущенном 4YE, в котором он высмеивает сленг и акцент Торонто. [105]
- В Vanity Fair на YouTube видеоролике Шон Мендес , популярный канадский певец и автор песен, обучал аудиторию канадскому сленгу (в основном с использованием сленговой лексики Торонто). [106]
- В 2024 году, во время своей вирусной рэп-вражды с рэпером из Торонто Дрейком , Кендрик Ламар пародировал MTE в своем дисс-треке Euphoria . [107]
- В 2024 году Дрейк выпустил сатирический пародийный ремикс на песню Hey There Delilah под названием « Wah Gwan Delilah » вместе с местным комиком Snowd4y; песня высмеивает MTE и культуру Торонто.
См. также
[ редактировать ]
- Канадский английский
- Район Большого Торонто
- Торонто
- Мультикультурный Лондонский английский
- Мультиэтнолект
- Социолект
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Денис, Дерек (5 октября 2016 г.). «Заметка о мужчинах в Торонто» . Рабочие документы Торонто по лингвистике . 37 . дои : 10.33137/twpl.v37i0.26973 . ISSN 1718-3510 . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 3 марта 2022 г.
- ^ Эланго, Видья; Денис, Дерек. «Переменное ослабление запретов в мультикультурном английском языке Торонто» (PDF) . (CLA) Канадская лингвистическая ассоциация . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июля 2021 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ Денис, Дерек; Эланго, Видья; Камаль, Нур Сакина Нор; Прашар, Шришти; Веласко, Мария (март 2023 г.). «Изучение пространства гласных в мультикультурном английском языке Торонто» . Журнал английской лингвистики . 51 (1): 30–65. дои : 10.1177/00754242221145164 . ISSN 0075-4242 . S2CID 256723777 .
- ^ Перейти обратно: а б Ломбой, Эбигейл (8 сентября 2016 г.). "Это вещь Торонто " Глосси Маг Получено 15 апреля.
- ^ Раза, Али (17 июля 2023 г.). «Профессор лингвистики раскрывает уникальный стиль английского языка Торонто» . Физика.орг . Проверено 29 сентября 2023 г.
- ^ Денис, Дерек (5 октября 2016 г.). «Заметка о мужчинах в Торонто» . Рабочие документы Торонто по лингвистике . 37 . дои : 10.33137/twpl.v37i0.26973 . ISSN 1718-3510 . Архивировано из оригинала 13 декабря 2022 года . Проверено 3 марта 2022 г.
- ^ Дхопаде, Праджакта (15 октября 2019 г.). «Секретное оружие Джагмита Сингха: то, как он говорит» . Маклинс . Архивировано из оригинала 1 октября 2021 года . Проверено 16 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «21 слово из оттавского сленга, которое вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити . 22 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Браун, Никита (5 января 2018 г.). «Полное руководство по брэмптонскому сленгу» . Брамптонист . Проверено 15 апреля 2024 г.
- ^ «Прошлое, настоящее и будущее канадского английского: что наш акцент говорит нам о том, чтобы быть канадцем» . Голубь . 17 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ «Карибские канадцы | Канадская энциклопедия» . www.thecanadianencyclepedia.ca . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ «Арабы-канадцы | Канадская энциклопедия» . www.thecanadianencyclepedia.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ «Иммиграция, бедность и неравенство доходов в Канаде» . ИРПП . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ Правительство Канады, Государственные службы и закупки Канады. «Информационный архив в Интернете» (PDF) . публикации.gc.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ Правительство Канады, Государственные службы и закупки Канады. «Информационный архив в Интернете» (PDF) . публикации.gc.ca . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ «Аспирантура: происхождение сленга Торонто» . Действующие аспиранты . 15 января 2019 года . Проверено 4 сентября 2023 г.
- ^ «Сленг в 6ix» . Медиа-портал сообщества . 29 августа 2023 г. Проверено 5 сентября 2023 г.
- ^ Хуан К. Гусман. https://ijllnet.com/journals/Vol_4_No_4_December_2017/5.pdf
- ^ «Профессор лингвистики Университета штата Техас исследует уникальный стиль речи жителей Торонто» . Университет Торонто . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Баркер, Эндрю (10 мая 2018 г.). «Неделя канадской музыки: как Торонто стал мультикультурным нервным центром хип-хопа» . Разнообразие . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Пастук, Слава (11 июня 2013 г.). «Полный путеводитель по рэпу Торонто» . Порок . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ «Кардинал Оффишолл | Восклицайте!» .
- ^ Ликок, Малаика Аянна (2006). Формирование идентичности чернокожей канадской молодежи в мультикультурной среде (дипломная работа).
- ^ «Jane-Finch.com — Официальный сайт — Общественное вещание и мультимедийная библиотека — Торонто, Онтарио, Канада» . www.jane-finch.com . Проверено 12 ноября 2023 г.
- ^ «Эд Носок совершает поездку по Риджент-парку с Point Blank» . Хип-ХопКанада . 31 мая 2018 года . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ Вайнштейн, Тамар, и Фаулер, Дженнифер. (2006). Проиграл в борьбе . Образовательные продажи CBC.
- ^ Дракман, Ховард (1 февраля 2021 г.). «Десятилетие канадского хип-хопа, 2010-2020» . СОКАН Слова и музыка . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Репортер, Бетси Пауэлл Кортс (27 марта 2021 г.). «Как «строевая» музыкальная сцена Чикаго стала образцом для андерграундных рэп-звезд Торонто — и их вражды» . Торонто Стар . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Уилсон, Джош. «Эпоха цифровых технологий; музыкальные руководители реагируют на влияние цифровизации в музыкальной индустрии» . Форбс . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Пастук, Слава (11 июня 2013 г.). «Полный путеводитель по рэпу Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Персонал, Шумный; Персонал, Noisey Canada (20 ноября 2017 г.). «Посмотрите «6IX RISING», наш полный взгляд на рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ «Основной документальный фильм Mandem «Настоящий Торонто» возвращается на большую рэп-сцену города» . www.vice.com . 5 апреля 2017 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Абдигир, Эбян (1 февраля 2016 г.). «Хэй, Хэй: взгляд на сомалийскую рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ "Mo G x Smoke Dawg x Waveroom - Still" . Ютуб . 27 июля 2015 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Pengz x TwoTwo - Griselda Blanco (официальное видео) (прод. JP Soundz) , 17 августа 2017 г. , получено 19 марта 2024 г.
- ^ «K Money - Come Outside (Официальное видео)» . Ютуб . 22 сентября 2017 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Камау, Ян (12 августа 2015 г.). «Взгляд изнутри: изучение реальной ценности рэп-сцены Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уилкинсон, Рэйвен-Пейдж (2019). Культурный обмен и трансформация ямайского патуа в районе Большого Торонто (PDF) (магистерская диссертация). Карлтонский университет. дои : 10.22215/etd/2019-13863 . Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 года . Проверено 6 апреля 2023 г.
- ^ Уикс, Джаббари (11 июля 2018 г.). «Рост 6ixBuzz TV от мемов о мусорщиках до хип-хоп-центра Торонто» . Порок . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Фаррар, Элизабет (2019). «Переосмысление употребления алкоголя: исследование дискурсов, связанных с пьянством среди студентов-первокурсников, живущих по месту жительства» (PDF) . Университет Ватерлоо .
- ^ Денис, Дерек; Эланго, Видья; Камаль, Нур Сакина Нор; Прашар, Шришти; Веласко, Мария (март 2023 г.). «Изучение пространства гласных в мультикультурном английском языке Торонто» . Журнал английской лингвистики . 51 (1): 30–65. дои : 10.1177/00754242221145164 . ISSN 0075-4242 . S2CID 256723777 .
- ^ Перейти обратно: а б Бигелоу, Лорен; Тимоти Гаданидис; Лиза Шлегль; Почоло Умбал и Дерек Денис. 2020. Почему так важны отходы? Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 26 (2): Статья 3.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Краткий справочник турронского сленга» . Университет . 24 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2022 г. Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ «25 сленговых слов Торонто, которые вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити . 21 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ «блем | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Краткий справочник турронского сленга» . Университет . 24 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2022 г. Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Карибские выражения, используемые жителями Торонто» . ВИБЕ 105 . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ Рамчарран, Кристина (21 сентября 2017 г.). «25 сленговых слов Торонто, которые вы наверняка слышали хотя бы раз» . Нарсити Торонто . Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сингх, Вивек (7 августа 2021 г.). «30 лучших сленгов Торонто, на которых нужно говорить как житель Торонто | RoverAtlas» . www.roveratlas.com . Архивировано из оригинала 20 мая 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Баса, Юл. «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций - Narcity» . www.narcity.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Диззл, Дама (2 июля 2018 г.). «Торонто, Онтарио, музыкальный клип исполнителя J-Soul «Mod Ting»» . DJIceberg.com . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ «пэн | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «40 вещей, которые вы услышите от жителя Скарборо» . Нарсити . 14 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2022 г. Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Сленг Торонто, который, как вы думали, вам не нужен» . 6ixBuzz . 13 декабря 2020 г. Проверено 10 марта 2022 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ « Дип», «Меркед», «Сваг» — это то, что подростки говорят в наши дни?» . ХаффПост . 19 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «6 торонтонских сленговых слов из ямайского словаря и что они на самом деле означают» . Нарсити . 12 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «14 сленговых фраз Торонто, которые вы поймете, только если свободно говорите на торонтонском языке» . Нарсити . 22 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Путешествие, Культура (5 марта 2016). «Канадские сленговые слова, которые вам нужно знать» . Культурное путешествие . Архивировано из оригинала 3 июня 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «видно | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ « Дип», «Меркед», «Сваг» — это то, что подростки говорят в наши дни?» . ХаффПост . 19 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 11 августа 2021 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «40 вещей, которые вы услышите от жителя Скарборо» . Нарсити . 14 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 г. . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «Знаете ли вы сленг Торонто? | Журнал Университета Торонто» . Журнал Университета Торонто . 2 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 2 июня 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «[ОФИЦИАЛЬНЫЙ] Каталог сленга Торонто» . Канье в The . 24 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 г. . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ Дерек, Денис (2016). «Заметка о мужчинах в Торонто» (PDF) . (TWPL) Рабочие документы Торонто по лингвистике . Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ Дерек, 2016, с. 8.
- ^ Дерек, 2016, с. 4.
- ^ Торонтоист (12 апреля 2016 г.). «Подождите, а как вы пишете 6ix, Six или 6?» . Торонтоист . Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ «Определение CRIB и примеры использования» . Словарь.com . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ «Bizz Loc представляет новый клип на песню «I’m Bacc Crodie» » . Хип-ХопКанада . 2 октября 2019 года . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ leahsoboroff (14 августа 2017 г.). «20 сленговых слов Торонто, которые вам нужно знать» . Общество19 . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «14 сленговых фраз Торонто, которые вы поймете, только если свободно говорите на торонтонском языке» . Нарсити . 22 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ Штатный корреспондент (10 августа 2018 г.). «Выучите ямайское слово патуа – заканчивается» . Ямайцы.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Салазар, Антуанетта (13 декабря 2021 г.). «Как вы говорите на сленге Торонто?» . О Канаде . Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «Карибские выражения, используемые жителями Торонто» . ВИБЕ 105 . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «15 сленговых слов, произносимых в Торонто, которые используются при свиданиях и отношениях» . Нарсити . 28 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2022 г. . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «Последний призыв к расизму» нацелен на Лавель и индустрию ночной жизни Торонто» . www.blogto.com . 27 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ Канадская пресса (25 июля 2019 г.). «Уроженка Торонто звезда Youtube Лилли Сингх дебютирует в ночном ток-шоу в США 16 сентября» . Новости ЦБК .
- ^ «T-DOT — Торонто (сленг Торонто, Онтарио, Канада) | AcronymFinder» . www.acronymfinder.com . Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 8 июня 2022 г.
- ^ «Что означает «Телли»? | DailyRapFacts» . dailyrapfacts.com . 10 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ leahsoboroff (14 августа 2017 г.). «20 сленговых слов Торонто, которые вам нужно знать» . Общество19 . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «Этот новый генератор сленга из Торонто — идеальная трата времени на карантине» . www.blogto.com . Архивировано из оригинала 25 мая 2022 года . Проверено 3 июня 2022 г.
- ^ «Сленг и акцент Торонто разобраны после вирусного TikTok о городском этикете с травкой (ВИДЕО) | Новости» . dailyhive.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ «Автобус | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 13 ноября 2023 г.
- ^ «Кавал» . Гений . Проверено 9 августа 2023 г.
- ^ Абдигир, Эбян (1 февраля 2016 г.). «Хэй, Хэй: взгляд на сомалийскую рэп-сцену Торонто» . Порок . Проверено 9 августа 2023 г.
- ^ «Полное руководство по сленгу Торонто для повседневных ситуаций» . Нарсити . 9 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 9 июня 2022 г.
- ^ «Ньям | Определение патуа на ямайском патве» . Ямайская Патва . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ «Что означают «пятно» и «попадание в пятно»? | DailyRapFacts» . dailyrapfacts.com . 7 апреля 2021 г. Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Куринец, Кортни А.; Уивер, Чарльз А. (2021). « Звучит черным»: стереотипность речи активирует расовые стереотипы и ожидания относительно внешности» . Границы в психологии . 12 . дои : 10.3389/fpsyg.2021.785283 . ISSN 1664-1078 . ПМК 8740186 . ПМИД 35002876 .
- ^ Вабери, Особе (17 октября 2023 г.). « « Худший акцент в мире? »Женщина из Торонто стала вирусной из-за того, как она говорит, и людям было что сказать» . СЕЙЧАС Торонто . Проверено 15 апреля 2024 г.
- ^ «Против «правильного английского»: диалектная дискриминация и DEI в 2022 году» . 19 августа 2022 г. Проверено 15 апреля 2024 г.
- ^ Шахнов, Джош (17 сентября 2019 г.). «Самый разнообразный город в мире – это не Нью-Йорк и не Лондон, а Торонто» .
- ^ «Прошлое, настоящее и будущее канадского английского: что наш акцент говорит нам о том, чтобы быть канадцем» . Кьен Тхок Чо Нгои лао Донг Вьетнам (на вьетнамском языке). 29 апреля 2023 г. Проверено 10 ноября 2023 г.
- ^ Тейлор, Шарин (21 октября 2019 г.). «Сленг Торонто не «новый». Это черный» . Порок . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ «Смотри: ты из «шестерки» или нет? Дрейк однажды подумал, что сленг Торонто невежественен» . Глобальный гринд . 3 февраля 2023 г. Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ «Статья на сленге Торонто вызывает резкую критику» . www.blogto.com . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ Мюррей, Дуглас (4 сентября 2020 г.). « Культурное присвоение — это американский культурный империализм» . УнХерд . Проверено 9 мая 2024 г.
- ^ Квамми, Би. «Люди, обвиняющие Дрейка в присвоении, не должны много знать о «шестерке » . ВОССТАНОВЛЕНИЕ . Проверено 9 мая 2024 г.
- ^ Персонал, Срез. «Сленг Торонто и его происхождение на самом деле» . Нарезка . Проверено 2 ноября 2023 г.
- ^ «Присвоение против аутентичности, использование черного разговорного английского белыми говорящими» https://dc.suffolk.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1015&context=undergrad | дата доступа=2024-5-12|
- ^ «Судья Тайко — Bell Media» . Судья Тайко – Bell Media . Проверено 6 сентября 2023 г.
- ^ Пенроуз, Нериша (15 мая 2017 г.). «Дрейк демонстрирует свои актерские способности в веселом скетче на YouTube» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ «Шон Мендес учит нас канадскому сленгу и доказывает, что он действительно «Пикеринг Гауд» » . Нарсити . 10 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 3 октября 2022 года . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Окадзава, Бен. «Кендрик Ламар использует сленг Торонто, чтобы раскритиковать Дрейка в новой песне «Эйфория» | Exclaim!» . Восклицайте! . Проверено 8 июня 2024 г.