Jump to content

телугу кино

(Перенаправлено из кинотеатра на телугу )

телугу кино
Количество экранов 1726 экранов в штатах Андхра-Прадеш и Телангана в Индии (2022 г.) [ 1 ]
Основные дистрибьюторы Суреш Продакшнс
Гита Артс
Фильмы Виджаянти
ДВВ Интертеймент
Аннапурна Студии
Арка Медиа Работает
Шри Венкатешвара Творения
Создатели мифрийского кино
Хаарика и Хассин Креативс
Варахи Чалана Читрам
Шри Венкатешвара Сине Читра
Продюсировал художественные фильмы (2022). [ 2 ]
Общий 219
Количество поступлений (2022 г.) [ 3 ] [ 4 ]
Общий 233 миллиона

Кинотеатр на телугу , также известный как Толливуд , — это сегмент индийского кино, посвященный производству кинофильмов на языке телугу , широко распространенном в штатах Андхра-Прадеш и Телангана . Кинотеатр на телугу , базирующийся в Филм-Нагаре , Хайдарабад , к 2021 году стал крупнейшей киноиндустрией в Индии по кассовым сборам. [ 5 ] [ 6 ] В 2022 году на фильмы на телугу было продано 23,3 крора (233 миллиона) билетов, что является самым высоким показателем среди всей индийской киноиндустрии. [ 7 ] [ 4 ]

С 1909 года кинорежиссер Рагхупати Венкая Найду занимался производством короткометражных фильмов и их показом в разных регионах Южной Азии. Он основал первые кинозалы, принадлежащие индийцам, в Южной Индии . В 1921 году он продюсировал немой фильм « Бхишма Пратигна» , который обычно считается первым художественным фильмом на телугу . [ 14 ] Будучи первым экспонентом и продюсером фильмов на телугу, Найду считается «отцом кино на телугу». [ 15 ] Первый звуковой фильм на телугу «Бхакта Прахлада» (1932) был снят Его Величеством Редди . Первоначально ориентированная на индуистские мифологические фильмы, к концу 1930-х годов индустрия начала изучать социальные драмы. 1950-е и 1960-е годы известны как золотой век телугуского кино, отмеченный влиятельными режиссерами, культовыми студиями, техническими инновациями и разнообразным спектром фильмов, включая фольклорные, мифологические и социальные драмы. Промышленность, первоначально базировавшаяся в Мадрасе , начала перемещаться в Хайдарабад в 1970-х годах, и этот переход завершился к 1990-м годам. Этот шаг способствовал развитию крупных студий, в том числе Ramoji Film City , сертифицированного Книгой рекордов Гиннеса как крупнейший комплекс киностудий в мире площадью более 1666 акров (674 га ). [ 16 ]

Кино на телугу известно своими передовыми техническими достижениями, особенно в области визуальных эффектов и кинематографии , что делает его одним из самых сложных в индийском кино. [ 17 ] Индии Он выпустил некоторые из самых дорогих и кассовых фильмов , в том числе «Бахубали 2» (2017), который является рекордсменом как самый кассовый фильм всех времен в Индии. Несмотря на то, что кинематографисты на телугу известны своими кассовыми фильмами и блокбастерами , которые нравятся широкой аудитории, они также занимаются параллельным и артхаусным кино. [ 18 ] Такие фильмы, как «Дааси» (1988), «Тилааданам» (2000) и «Ваная» (2006), получили признание на крупных кинофестивалях, таких как Берлин , Карловы Вары , Москва и Пусан . [ примечание 1 ] Кроме того, десять фильмов на телугу были включены в CNN-IBN . список «100 величайших индийских фильмов всех времен» [ примечание 2 ]

С середины 2010-х годов кино на телугу стало пионером паниндийского кинодвижения , преодолевая этнические и языковые границы и способствуя общенациональной популярности актеров на телугу. «Бахубали 2» (2017) получил премию «Сатурн» как лучший международный фильм . RRR (2022) — лишь второй неанглоязычный фильм, когда-либо попавший в Национального совета кинокритиков десятку лучших фильмов . Он получил различные международные награды, включая премию «Оскар» и « Золотой глобус» за песню « Наату Наату », а также премию «Выбор критиков» за лучший фильм на иностранном языке . RRR также является первым индийским художественным фильмом, получившим премию Оскар . [ 27 ]

Раннее развитие

[ редактировать ]
Рагхупати Венкая Найду , отец кинематографа на телугу.

Рагхупати Венкая Найду был фотографом и владельцем фотостудии в Мадрасе, который увлекался кинопроизводством . С 1909 года занимался производством короткометражных фильмов . [ 28 ] [ 29 ] Он снял 12 трёхминутных короткометражных фильмов и выставил их в Общественном зале Виктории в Мадрасе . Он также побывал в Бангалоре , Виджаяваде , Шри-Ланке , Рангуне и Пегу , чтобы показать свои фильмы. [ 28 ] В ц. В 1909–1910 годах он основал палаточный домик под названием «Эспланада» в Мадрасе для показа своих фильмов. [ 15 ] [ 30 ] В ц. В 1912-1914 годах он основал театр «Гейети» на Маунт-Роуд , первый постоянный кинотеатр в Мадрасе и во всей Южной Индии . [ 15 ] [ 31 ] Позже он построил Театр Корона и Театр Глобус. [ 30 ] [ 28 ] В своих кинотеатрах он демонстрировал американские и европейские фильмы, а также немое кино, снятое в различных частях Индии. [ 32 ]

В 1919 году он основал кинопроизводственную компанию Star of the East Films, также называемую Glass Studio, первую продюсерскую компанию, основанную человеком на телугу. [ 31 ] [ 30 ] [ 33 ] Он отправил своего сына Рагхупати Сурью Пракаша Найду (РС Пракаш) изучать кинорежиссуру в студии Англии , Германии и США . [ 32 ] В 1921 году они сняли «Бхишма Пратигна» , который обычно считается первым художественным фильмом на телугу. [ 14 ] Венкая Найду продюсировал фильм, а Р.С. Пракаш срежиссировал и продюсировал его, а также сыграл главного героя Бхишму . [ 31 ] Рагхупати Венкая Найду, первый экспонент и продюсер фильмов на телугу, считается «отцом кино на телугу». [ 15 ]

было снято около десятка художественных фильмов С 1921 по 1931 год на телугу . [ 34 ] К. Пуллайя снял трехкатушечный короткометражный фильм «Маркандея» (1926 или 1931) в своем доме в Какинаде . [ 35 ] [ 34 ] первый кинозал в Андхра-Прадеше , Maruthi Cinema. открыла в Виджаяваде В 1921 году Потина Шриниваса Рао [ 15 ] Ю. В. Рао и Р. С. Пракаш установили давнюю традицию сосредоточения внимания исключительно на религиозных темах — «Гаджендра Мокшам» , «Нанданар» и «Матьяватарам» — три из их самых известных произведений, сосредоточенных на религиозных деятелях, притчах и морали.

Расцвет «звукового кино»

[ редактировать ]
Рекламный плакат Бхакты Прахлады, первого полнометражного звукового фильма на телугу, вышедшего в кинотеатрах.

Первый фильм на телугу со слышимыми диалогами, «Бхакта Прахлада» , был снят Его Величеством Редди , который снял первый двуязычный ( тамильский и телугу) звуковой фильм «Калидас» (1931). «Бхакта Прахлада» снимался в течение 18 или 20 дней на студии Imperial Studios в Бомбее , а продюсером выступил Ардешир Ирани , который также продюсировал «Алам Ара» в Индии , первый звуковой фильм . [ 36 ] В фильме снимался весь звездный состав на телугу, в котором участвовали Синдхури Кришна Рао в роли главного Прахлады , Мунипалле Суббайя в роли Хираньякашьяпы и Сурабхи Камалабай в роли Лилавати. [ 29 ] [ 37 ] Бхакта Прахлада был завершен 15 сентября 1931 года. [ 38 ] который отныне стал известен как «День кино на телугу» в ознаменование его завершения. [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]

фильмы, широко известные как Звуковые звуковые фильмы, быстро росли в количестве и популярности. В 1932 году компания Sagar Movietone продюсировала «Рама Падука Паттабхишекам» и «Сакунтхала» , оба режиссера Сарвоттам Бадами . [ 42 ] Ни продюсер, ни режиссер этих двух фильмов не были телугусами. В 1933 году «Сати Савитри» в постановке К. Пуллайи получила почетный диплом на 2-м Венецианском кинофестивале . [ 43 ] В том же году «Прутвипутра» , основанная на рассказе Наракасуры . вышла [ 44 ] В главной роли играл Кальянам Рагурамайя , а продюсером выступила Потина Шриниваса Рао, которая ранее построила первый кинозал в Андхре в 1921 году. Это был первый звуковой фильм на телугу, полностью финансируемый людьми на телугу. [ 44 ]

В 1934 году индустрия добилась первого крупного коммерческого успеха с Lava Kusa . Фильм режиссера К. Пуллайи с Парупалли Суббарао и Шриранджани в главных ролях привлек в кинотеатры беспрецедентное количество зрителей и вовлек молодую индустрию в массовую культуру. [ 29 ] [ 44 ] Дасари Котиратнам продюсировала Анасую в 1935 году и стала первой женщиной-продюсером киноиндустрии на телугу. [ 45 ] Первая киностудия в Андхре , Durga Cinetone, была построена в 1936 году Нидамарти Сурайей в Раджамандри . [ 46 ] [ 47 ] Сампурна Рамаянам (1936) был первым фильмом, снятым студией с опорой в основном на местные таланты. [ 46 ] была построена еще одна студия под названием Andhra Cinetone В 1937 году в Вишакхапатнаме . [ 48 ] [ 32 ] Однако обе студии просуществовали недолго.

Появление социальных тем

[ редактировать ]
Ю. В. Рао (слева), пионер кино во времена правления короны. [ 49 ] и доблестный В. Нагайя (справа), известный своим актерским методом . [ 50 ]

К 1936 году массовая популярность кино позволила режиссерам отойти от религиозно-мифологических тем. [ 29 ] В том же году под руководством Крутивенти Нагешвары Рао Према Виджаям» был выпущен фильм « в современной обстановке. Это был первый фильм на телугу, снятый в современном стиле, в отличие от мифологических и фольклорных фильмов. [ 51 ] Позже кинематографисты стали снимать больше «социальных фильмов», то есть фильмов, основанных на современной жизни и социальных проблемах. Среди них выделяется Вандематарам (1939), затрагивающий такие социальные проблемы, как практика приданого . Фильмы на телугу стали больше фокусироваться на современной жизни: 29 из 96 фильмов, выпущенных в период с 1937 по 1947 год, были посвящены социальным темам. [ 52 ]

В 1938 году Гудавалли Рамабрахман выступил сопродюсером и режиссером о социальных проблемах фильма «Мала Пилла» в главной роли с Канчанамалой . В фильме рассказывается о крестовом походе против неприкасаемости, преобладающем в Индии до обретения независимости. [ 53 ] [ 54 ] В 1939 году он поставил «Райту Бидду» с актером Беллари Рагхавой в главной роли . Фильм был запрещен британской администрацией региона за изображение восстания крестьян среди заминдаров во время британского владычества . [ 55 ] Успех этих фильмов дал толчок Ю. В. Рао , Б. Н. Редди и другим к созданию фильмов на социальную тематику. [ 29 ] Вишва Мохини (1940) — первый индийский фильм, изображающий мир индийского кино. Режиссер фильма - Ю. В. Рао, сценарий - Балиджепалли Лакшмиканта Кави , в главной роли - В. Нагайя . Впоследствии Рао снял фильмы-продолжения «Савитри и Сатьябхама» (1941–42), взяв на роль актера Стханама Нарасимху Рао . [ 56 ] [ 57 ]

Начало Второй мировой войны и последующая нехватка ресурсов заставили британское владычество ввести в 1943 году ограничение на использование диафильмов до 11 000 футов. [ 58 ] резкое сокращение по сравнению с 20 000 футов, которые были обычным явлением до этого. [ 59 ] В результате количество фильмов, снятых во время войны, было существенно меньше, чем в предыдущие годы. Тем не менее, до запрета в индустрии произошел важный сдвиг: образовались независимые студии, с актерами и актрисами были подписаны контракты, ограничивающие круг лиц, на которых они могли работать, а фильмы перешли от социальных тем к фольклорным легендам. [ 60 ] Гхантасала Баларамайя поставил мифологический фильм «Шри Сита Рама Джананам» (1944) в рамках своего домашнего производства «Пратхиба Пикчер», ознаменовавший дебют ветерана Аккинени Нагешвары Рао в главной роли. [ 61 ]

Золотой век

[ редактировать ]
Слева направо: кадр из постановки Маябазара (1957), Н.Т. Рама Рао в Патхала Бхайрави (1951), Кантха Рао с Рааджаналой в фольклорной боевой сцене.

1950-е и 1960-е годы часто называют золотым веком телугуского кино. Эта эпоха стала свидетелем значительного улучшения качества производства, создания знаковых студий и появления влиятельных кинематографистов, которые сформировали индустрию. [ 62 ] Выдающиеся продюсерские дома, такие как Vijaya Productions , Vauhini Studios , Bharani Pictures , Prasad Art Pictures и Annapurna Pictures , были созданы в конце 1940-х и 1950-х годах. Эти студии сыграли решающую роль в развитии кино на телугу, способствуя производству более 300 фильмов в период с 1950 по 1960 годы. В этот период было снято множество двуязычных телугу-тамильских фильмов. [ 63 ]

В эту эпоху киноиндустрия на телугу стала одним из крупнейших производителей фольклорных , фэнтезийных и мифологических фильмов. [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] Такие режиссеры, как К. В. Редди и Б. Витталачарья, были пионерами этих жанров, создавая фильмы, которые очаровывали зрителей своим творческим повествованием. [ 67 ] [ 68 ] По мере роста спроса на фильмы кинематографисты осознали возможность переделки более ранних постановок с использованием усовершенствованных кинематографических технологий. Многие мифологические фильмы, первоначально снятые в раннюю эпоху звукового кино, в которых участвовали актеры драматических трупп и были ограничены техническими ограничениями того времени, были переосмыслены в эту эпоху с использованием улучшенных технологий. [ 62 ] Патхала Бхайрави (1951) стал самым успешным фольклорным фильмом десятилетия и превратил главных актеров, Н. Т. Рама Рао и С. В. Ранга Рао , в звезд. Среди других известных мифологических и фольклорных фильмов этого десятилетия - «Маябазар» (1957), «Пандуранга Махатьям» (1957), «Суварна Сундари» (1957), «Бхукайлас» (1958), «Джаябхери» (1959), Шри Венкатешвара Махатьям (1960) и «Раджа Макутам» (1960). . [ 62 ]

» К.В. Редди Среди них «Маябазар является знаковым событием в индийском кино, сочетая мифы, фэнтези, романтику и юмор в вневременном повествовании. Фильм преуспел в различных областях, включая дизайн-постановку, музыку и операторскую работу. Его особенно почитают за новаторское использование спецэффектов , таких как первая иллюзия лунного света, демонстрирующая технический блеск той эпохи. «Маябазар» остается классикой, вдохновляющей поколения кинематографистов и продолжающей привлекать новую аудиторию. В 2013 году канал CNN-IBN включил «Маябазар» в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времен», а общественность проголосовала за него как за «величайший индийский фильм всех времен». [ 69 ]

Этот период также продолжил тенденцию социальных фильмов, начавшуюся в конце 1930-х годов, в которой основное внимание уделялось современным проблемам и повседневной жизни, а не мифологии и фэнтези. Среди известных социальных фильмов этого десятилетия - Пелли Чеси Чуду (1952), Путтиллу (1953), Девадасу (1953 ), Педда Манушулу (1954), Миссамма (1955), Ардханги (1955), Роджулу Марайи (1955), Донга Рамуду (1955). ) и Тоди Кодаллу (1957), многие из которых имели хорошие кассовые сборы. [ 62 ]

Помимо мифологических и социальных фильмов, этот период был отмечен растущим влиянием мирового кино и бенгальской литературы на кинематографистов на телугу. Международный кинофестиваль Индии , начавшийся в 1952 году, открыл индийским кинематографистам мировое кино, вдохновив их на эксперименты с новыми методами повествования. «Девадасу» (1953), адаптация бенгальского романа Сарата Чандры Чаттопадхьяя 1917 года «Девдас» , превратила Аккинени Нагешвара Рао (ANR) из героя фольклорного кино в звезду социальных фильмов. «Миссамма» (1955), поставленный Л.В. Прасадом и адаптированный на основе двух бенгальских произведений, стал знаковым в кинематографе на телугу. Он был отмечен сочетанием юмора, драмы и социальных комментариев. После этого фильма Савитри стала ведущей актрисой. Точно так же «Тоди Кодаллу» (1957) и «Мангалья Балам» (1959) также были адаптированы из бенгальских романов. [ 62 ]

В конце 1940-х и начале 1950-х годов многие члены «Праджа Натья Мандали» и «Абхьюдая Рачайитала Сангхам», оба связанные с Коммунистической партией, перешли в киноиндустрию, принеся с собой прогрессивные идеи, которые тонко повлияли на индустрию, хотя в конечном итоге они адаптировались к киноиндустрии. коммерческие требования массового кино. [ 62 ] В 1950-х и 1960-х годах песни из фильмов на телугу вступили в золотую эпоху, отмеченную исключительным лиризмом, оркестровкой и технологическим прогрессом. Выдающиеся лирики, такие как Самудрала-старший. Пингали Нагендра Рао , Девулапалли Кришна Шастри и Косараджу Рагхавайя , а также такие композиторы, как Салури Раджешвара Рао , Гхантасала , ТВ Раджу , Пендьяла и Мастер Вену , установили новые стандарты для песни из фильма. Такие певцы, как Гантасала, Рао Баласарасвати Деви , П. Лила , Джикки , П. Б. Шринивас и П. Сусила, стали выдающимися голосами, определяющими музыкальный ландшафт той эпохи. В этот период также появился рост таких известных танцевальных хореографов, как Пасумарти Кришнамурти и Вемпати Педа Сатьям, которые повысили художественное качество телугуского кино. [ 62 ]

В 1950-е годы также образовались штаты Андхра в 1953 году и Андхра-Прадеш в 1956 году, что привело к призывам к киноиндустрии на телугу переехать из Мадраса в новую столицу штата Хайдарабад . Несмотря на эти призывы, индустрия осталась в Мадрасе, где уже были созданы студии и расселены актеры и технические специалисты. [ 63 ] Одним из первых откликов на призыв к переезду стало создание студии Sarathi Studios в Хайдарабаде в 1956 году, хотя поначалу ей было трудно привлечь кинематографистов. [ 70 ] Со временем образование штата Андхра-Прадеш открыло новые рынки для фильмов на телугу в регионе Телангана , заложив основу для возможного расширения отрасли в Хайдарабад. [ 63 ]

В эту золотую эпоху несколько фильмов на телугу получили международное признание. Маллисвари (1951), исторический романтический фильм режиссера Б. Н. Редди , был показан на Пекинском кинофестивале 1952 года, что сделало его первым фильмом на телугу, показанным в Китае . копия 16-миллиметровая фильма также была продемонстрирована в США . [ 71 ] [ 72 ] Нартанасала (1963) получил три награды на третьем фестивале афро-азиатского кино в Джакарте . [ 73 ] К. В. Редди Донга Рамуду (1955) — фильм 1955 года режиссёра К. В. Редди . [ 74 ] и Наммина Банту (1960) получили признание критиков на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне . [ 75 ] [ 76 ] Такие фильмы, как Уммади Кутумбам (1967), [ 74 ] [ 77 ] Судигундалу (1968), [ 78 ] и Бапу Сакши ( 1967 ) [ 79 ] были продемонстрированы на различных международных кинофестивалях, подчеркивая глобальный охват кино на телугу.

Vijaya Productions, возглавляемая Наги Редди и Чакрапани , стала самой успешной продюсерской компанией той эпохи. Их совместный подход объединил лучшие таланты отрасли, в результате чего появилась серия хитов, определивших золотой век телугуского кино. Vijaya Productions работала как голливудская студия : сотрудники нанимались на ежемесячную зарплату и работали в обычное время. [ 62 ] также сыграла жизненно важную роль в ту эпоху: двойное действие Реланги Комедия и Раманы Редди стало чрезвычайно популярным. Их выступления послужили комическим эффектом в нескольких фильмах. [ 80 ] Эта эпоха, отмеченная новаторскими фильмами, новаторским повествованием и международным признанием, остается золотой главой в истории телугуского кино.

Переезд из Мадраса в Хайдарабад

[ редактировать ]
Международный конференц-центр Хайдарабада является местом проведения церемонии вручения наград Filmfare Awards South в Хайдарабаде с 2007 года. [ 81 ] [ 82 ]

Киноиндустрия на телугу, широко известная как Толливуд, берет свое начало в начале 20-го века в Мадрасе (ныне Ченнаи), который был столицей президентства Мадраса , региона, в который входила Андхра. [ 83 ] Рагхупати Венкая Найду , которого часто называют отцом киноиндустрии на телугу, был новатором, основавшим Star of the East Films и Glass Studio. Изначально индустрия процветала в Мадрасе, где были такие крупные студии, как Vauhini Studios , основанная Мулой Нараяной Свами и Б.Н. Редди в 1948 году, и Prasad Studios, основанная Л.В. Прасадом в 1956 году. [ 84 ]

Переезд из Мадраса в Хайдарабад начался в 1950-х годах, во многом под влиянием образования штата Андхра-Прадеш в 1956 году. В 1956 году в Хайдарабаде была основана студия Sarathi Studios , что ознаменовало начало этого перехода. [ 63 ] Это была первая киностудия в Хайдарабаде. До этого Хайдарабад был известен прежде всего выпуском фильмов на хинди. Успех фильма «Роджулу Марайи» (1955), который длился 100 дней в Хайдарабаде, побудил тогдашнего министра доходов штата Андхра-Прадеш К.В. Ранга Редди призвать кинематографистов на телугу переехать в Хайдарабад. [ 85 ] В ответ Ярлагадда Шиварама Прасад , раджа Чаллапалли « , продюсировавший Роджулу Марайи», в марте 1956 года приобрел землю в Хайдарабаде, чтобы основать студию. В 1959 году «Маа Инти Махалакшми» , первый фильм на телугу, полностью снятый в Хайдарабаде. вышел [ 70 ]

Аккинени Нагешвара Рао был одним из первых видных деятелей, полностью перенесших свой кинобизнес в Хайдарабад, поощряя других делать то же самое и сыграв решающую роль в переезде киноиндустрии. Он настоял на работе в фильмах, снятых в Андхра-Прадеше, за исключением тех, что были сняты на студиях Vauhini и Venus Studios в Мадрасе. [ 86 ] В 1976 году правительство Андхра-Прадеша выделило 22 акра земли в Банджара-Хиллз , Хайдарабад, Аккинени Нагешвара Рао для создания киностудии. [ 87 ] [ 88 ] Это привело к основанию студии Annapurna Studios в 1976 году. К 1970-м и 1980-м годам большинство продюсерских компаний переехали в Андхра-Прадеш или открыли там филиалы. [ 63 ]

К началу 1990-х годов Хайдарабад стал центральным центром кинематографа на телугу, чему способствовало развитие крупных киностудий, таких как Ramoji Film City , интегрированный комплекс киностудий площадью 1600 акров, который занесен в Книгу рекордов Гиннеса как крупнейший объект кинопроизводства. в мире. [ 16 ] В 2006 году было снято 245 фильмов на телугу, это самый высокий показатель в Индии. [ 89 ] Влияние кино на телугу распространилось за пределы региональных границ: многие успешные фильмы были переделаны на других индийских языках. [ 90 ] По состоянию на 2022 год киноиндустрия на телугу производит более 300 фильмов ежегодно, что вносит значительный вклад в экономику региона и сохраняет видное положение в индийском кино. [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ]

Prasads IMAX, расположенный в Хайдарабаде, является одним из крупнейших 3D-экранов IMAX и самым посещаемым кинотеатром в мире. [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] Согласно отчету CBFC за 2014 год, эта отрасль занимает первое место в Индии по количеству фильмов, выпускаемых ежегодно. [ 97 ] Индустрия подписала меморандум о взаимопонимании с Американской ассоциацией кинематографистов по борьбе с видеопиратством. [ 98 ] [ 99 ] [ 100 ] В 2005, 2006, 2008 и 2014 годах индустрия выпустила наибольшее количество фильмов в Индии, превысив количество фильмов, снятых в Болливуде . [ 101 ] [ 89 ]

Сетевая компания цифровых кинотеатров UFO Moviez, продвигаемая компанией Southern Digital Screenz (SDS), оцифровала несколько кинотеатров в регионе. [ 102 ] [ 103 ] Институт кино и телевидения Теланганы, Институт кино и телевидения Андхра-Прадеша, Киношкола Раманаиду и Международная школа кино и медиа Аннапурны - одни из крупнейших киношкол Индии. [ 104 ] [ 105 ] В штатах телугу около 2800 кинотеатров, это самое большое количество кинозалов среди всех штатов Индии. [ 106 ] Будучи коммерчески последовательным, кино на телугу оказало влияние на коммерческое кино в Индии. [ 107 ]

Фильм 1992 года «Гхарана Могуду» стал первым фильмом на телугу, фунтов стерлингов . кассовые сборы которого превысили 10 крор [ 108 ] [ 109 ] , снятый с бюджетом в 1,2 крора фунтов стерлингов , Фильм 2000 года «Нувве Кавали» стал настоящим хитом конца 1990-х. [ 110 ] Его показывали в течение 200 дней на 20 экранах и собрали более стерлингов 20 крор фунтов . [ 111 ] [ 112 ] [ 113 ]

Тематическое разнообразие и жанровые новации

[ редактировать ]

Дасари Нараяна Рао снял наибольшее количество фильмов на языке телугу, исследуя такие темы, как эстетика в «Мегхасандесаме» (1982), битва при Боббили в биографическом военном фильме «Тандра Папараюду» (1986), альтернативная история с Сардаром Папа Райуду (1980) и гендерная дискриминация в фильме «Канте Кутурн Кану» (1998), за который он получил специальный приз жюри (художественный фильм — режиссер) на 46- я Национальная кинопремия . [ 114 ] К. Рагхавендра Рао исследовал темы преданности вместе с Агни Путруду (1987 г.), Аннамайей (1997 г.), Шри Рамадасу (2006 г.), Ширди Саи (2012 г.) и Ом Намо Венкатешая (2017 г.), получившими различные государственные награды. [ 115 ]

Сингитам Шриниваса Рао представил научную фантастику на телугу в фильме «Адитья 369» (1991), в фильме были исследованы антиутопические и апокалиптические темы. [ 116 ] На краю триллера были персонажи, которые оставались человечными, непоследовательными и неуверенными в себе. Повествование фильма переносит зрителей в постапокалиптический опыт через путешествия во времени, а также в фольклор поколения 1500 года нашей эры, что, включая романтическую предысторию «Машины времени», сделало его блестящим художественным произведением. [ 117 ] [ 118 ] [ 119 ]

Джандхьяла, широко известный как «Хасья Брахма» ( Брахма ), комедийный [ 120 ] открыл новую эру комедии в кино на телугу, где его фильмы пленяли зрителей сочетанием юмора и социальных комментариев . «До его фильмов комедия составляла небольшую часть фильмов, а комики были помощниками героя или злодея. Джандхьяла доказал, что комедия сама по себе может быть полнометражной темой, и добился большого успеха в этом начинании». Его фильмы хорошо известны как чистые развлекательные фильмы, приветливые для семейной аудитории, без какой-либо нецензурной лексики или двусмысленности . [ 121 ] Ага Наа Пелланта! считается одним из лучших комедийных фильмов на телугу. [ 122 ]

Рама Гопала Вармы » « Шива , получившая культовый статус в кино на телугу, является одним из первых фильмов на телугу, снятых после миграции киноиндустрии на телугу из Мадраса в Хайдарабад, в которой показаны персонажи, говорящие на диалекте телангана . [ 123 ] [ 124 ] Варме приписывают внедрение стедикамов и новых методов звукозаписи в фильмах на телугу. [ 125 ] В течение года после выхода фильма в Индию было импортировано более десяти стедикамов. [ 126 ] «Шива» привлекла молодую аудиторию во время своего театрального представления, и его успех побудил кинематографистов исследовать различные темы и снимать экспериментальные фильмы на телугу. [ 127 ] [ 128 ]

Впоследствии Варма представил на индийском экране роуд-муви и фильм-нуар с Кшаной Кшанам . Варма экспериментировал с реалистичной игрой главных актеров, что придало довольно вымышленной сюжетной линии ощущение аутентичности в то время, когда индустрия была наполнена ненужными коммерческими наполнителями. [ 129 ] В дальнейшем он собрал культ последователей на юге Индии. [ 130 ] с дублированной на хинди версией под названием Hairaan, выпущенной и получившей положительные отзывы критиков Болливуда , кинофестиваля в Анн-Арборе и фестиваля во Фрибуре . [ 131 ] [ 132 ]

комедийный Работы Чирандживи, такие как триллер , «Чантаббай» триллер « Кондавити , Донга» первый фильм на телугу, выпущенный на 70-миллиметровом 6-трековом стереофоническом звуке , [ нужна ссылка ] вестерн -триллер «Кодама Симхам » и боевик « Лидер банды » популяризировали жанровые фильмы, получившие наибольшее количество просмотров. [ 133 ] В 2024 году он получил Падма Вибхушан , вторую по величине гражданскую награду. [ 134 ] Reddiff.com назвал фильм Сехара Каммулы (2000) , удостоенный национальной премии «Долларовые мечты» , отправной точкой, на которой Нагеша Кукунура » заканчивается «Хайдарабадский блюз (1998). [ нужна ссылка ] «Долларовые мечты» исследовали конфликт между американскими мечтами и человеческими чувствами. Фильм вновь представил соцреализм на телугуском экране и вернул ему утраченную славу, которая до этого застряла в обычных коммерческих котлах. [ 135 ]

Ванайя (2006) получил несколько международных наград, включая первый приз в категории игровых игровых фильмов на Международном фестивале детского кино в Чикаго . [ 136 ] «Мечта» (2012) получил премию Royal Reel Award на Канадском международном кинофестивале . [ 137 ] [ 138 ] [ 139 ] 2013 года Фильм о социальных проблемах « Наа Бангаару Талли» получил награду за лучший фильм на в Детройте Тринити. Международном кинофестивале [ 140 ] [ 141 ] [ 142 ]

Минугурулу (2014) о слепых детях получил награду за лучший индийский фильм на 9-м Индийском международном детском кинофестивале в Бангалоре . [ 143 ] 2013 Культурный фильм «О друг, это ожидание!» получил особое упоминание на Erasing Borders Фестивале классического танца , Индо-Американский совет искусств , Нью-Йорк, 2013. [ нужна ссылка ] Экспериментальный фильм «Парампара» получил Платиновую премию за лучший полнометражный фильм на Международной индонезийской кинопремии. [ 144 ] Биографический фильм 2018 года «Маханати», основанный на жизни актрисы-ветерана Савитри, получил премию «Равенство в кино» на Фестивале индийского кино 2018 года в Мельбурне . [ 145 ]

В 1990-х годах диалект Райаласима изображался в фильмах о фракционных конфликтах в этом районе, в то время как диалект Телангана, уже связанный с злодейскими и комедийными ролями, стал чаще использоваться в качестве реакции на изменение производства фильмов на телугу. от Мадраса до Хайдарабада. [ 146 ] [ 147 ] После образования штата Телангана в 2014 году культура Телангана приобрела большую известность, и было снято больше фильмов, изображающих культуру и диалект Телангана. [ 148 ]

Поджанры и необычные фильмы

[ редактировать ]

Сценаристы, такие как Чандра Сехар Йелети, экспериментировали с необычным фильмом «Айте» (2003) с надписью «Все фильмы разные». Эйт был создан с ограниченным бюджетом в 1,5 крора, но впоследствии собрал более 6 крор. Спустя почти два года он выпустил еще один триллер «Анукокунда Ока Роджу » (2005), оба фильма стали освежающим изменением темпа для зрителей, продюсером выступил Гангараджу Ганнам . [ 149 ] Айте была переделан на тамильский язык как «Наам» (2003) и на малаялам как «Разыскивается» (2004). [ 150 ]

Мохана Кришна Индраганти исследовал темы целомудрия и прелюбодеяния в своей литературной адаптации «Граханам» 2004 года , основанной на книге «Доша Гунам», написанной социальным критиком Г.В. Чаламом . [ 151 ] [ 152 ] Фильм был снят цифровой камерой со скромным бюджетом примерно в 8 лакхов, при этом художники и технические специалисты, как сообщается, работали без какого-либо вознаграждения. [ 153 ] Б. Анурадха из Rediff.com отметил: «В этом необычном фильме Индраганти поддерживает тираду против шовинистов, которые обвиняют благородную даму в неверности, с презрением игнорируя ее отрицания». Фильм был показан на фестивале независимого южноазиатского кино в США . [ 154 ] [ 155 ]

Говоря о столетнем юбилее индийского кино на CII Media and Entertainment Summit 2012, режиссер Шекхар Капур сказал, что региональное кино превосходит хинди-кино по содержанию и сюжету, и привел Eega в качестве примера (2012). Капур сказал, что его впечатлил сюжет и использование технологий, и назвал его «не меньше, чем голливудским фильмом о супергероях». [ 156 ] Шах Рукх Кхан назвал «Эгу» «потрясающе оригинальным» фильмом, который «обязательно нужно смотреть» с детьми. [ 157 ] [ 158 ] Эга получила различные награды на 8-м кинофестивале After Dark в Торонто . [ 159 ]

Поджанровая военная драма «Канче» (2015) Криша Джагарламуди исследует нападение нацистов на индийскую армию в 1944 году во время итальянской кампании во время Второй мировой войны в захватывающей предыстории кастизма, придавая ей технически блестящую кинематографическую интерпретацию. [ 160 ] Санкальп Редди исследовал подводную войну в своем режиссерском дебюте «Гази» (2017), основанном на загадочной ссоре между PNS Ghazi и INS Karanj во время индо-пакистанской войны 1971 года . [ 161 ] Индо-Азиатская служба новостей режиссера нового поколения Сандипа Ванги » назвала «Арджуна Редди «самой оригинальной экспериментальной работой, вышедшей в телугу кино за долгое время», и отметила, что главный герой (которого играет Виджай Девераконда ) «взлетает, падает». и подняться... это не что иное, как поэтическое и душераздирающее зрелище». [ 162 ] Актер и танцор Аллу Арджун продюсировал и снялся в короткометражном фильме « Я - это изменение» (2014), чтобы распространить информацию об индивидуальной социальной ответственности. Режиссером фильма стал Сукумар , который был показан в кинотеатрах Андхра-Прадеша и Теланганы в День независимости Индии в 2014 году. [ 163 ]

Адиви Сеш написал сценарий неонуара «Кшанам» (2016), основанного на реальном происшествии с пропавшей трехлетней девочкой. [ 164 ] Вслед за этим Сеш написал RAW- триллер «Годачари» (2018) и военную документальную драму « Мажор» (2022). [ 165 ] [ 166 ] Cinema Bandi (2022), сценарий и режиссер Правин Кандрегула, продюсер - кинорежиссерский дуэт Радж и ДК ; исследовал тему о том, как потерянная камера питает мечты в деревне на телугу, получив специальное упоминание жюри на 53-й выставке IFFI . [ 167 ] [ 168 ] Вену Йелданди исследовал кусочек истории жизни сельской Теланганы в фильме «Балагам» (2023), который задел те струны, которые были признаны различными международными жюри одним из лучших оригинальных фильмов года. [ 169 ] [ 170 ] Пол Никодемус из «Таймс оф Индия» процитировал фильм Прашантха Вармы о супергероях «Хану Ман» за слияние элементов мифологии с современными действиями и за то, что он предлагает уникальные впечатления от просмотра индийского кино. [ 171 ]

Расцвет паниндийского кино

[ редактировать ]
СС Раджамоули

Паниндийский фильм — это термин, относящийся к индийскому кино , который возник из кинематографа на телугу как основного коммерческого кино, привлекающего аудиторию по всей стране и распространившегося на мировые рынки. С.С. Раджамули стал пионером движения паниндийского кино, создав дуологию эпических боевиков «Бахубали: Начало» (2015) и «Бахубали 2: Заключение» (2017), которые изменили лицо индийского кино. [ 172 ] «Паниндийский фильм» — это одновременно стиль кино и стратегия распространения, призванная привлечь внимание зрителей по всей стране и одновременно выпускаемая на нескольких языках. [ 173 ]

Киножурналисты и аналитики, такие как Барадвадж Ранган и Вишал Менон, назвали Прабхаса «первой настоящей паниндийской суперзвездой» в индийском кино. [ 174 ] Такие актеры, как Прабхас , Аллу Арджун , Рам Чаран и Н.Т. Рама Рао-младший, пользуются общенациональной популярностью среди зрителей после выхода их паниндийских фильмов. [ 175 ]

Благодаря RRR кино на телугу стало мейнстримом за пределами Индии, способствуя росту паниндийских фильмов. [ 176 ] Он получил всеобщее признание критиков за свою режиссуру, сценарий, актерский состав, кинематографию, саундтрек, боевые последовательности и визуальные эффекты . признал этот фильм одним из десяти лучших фильмов года Национальный совет по обзору , что сделало его лишь седьмым неанглоязычным фильмом, когда-либо попавшим в этот список. Песня « Natu Naatu » получила «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 95-й церемонии вручения премии «Оскар» , став первой песней из индийского фильма, а также первой песней из азиатского фильма, получившей победу в этой категории. Это сделало этот фильм первым индийским фильмом индийского производства, получившим премию Оскар. [ 177 ] [ 178 ]

Шриватсан С. из The Hindu написал, что кино на телугу преуспело в маркетинге паниндийских фильмов. В основном они использовали две стратегии: продвижение фильма за пределами своей территории и сотрудничество с другими региональными звездами для большей известности. [ 179 ] После международного успеха фильмов «Пушпа: Восстание» (2021 г.), «РРР» (2022 г.), «Салаар: Часть 1 – Прекращение огня» (2023 г.). Рахул Девулапалли из The Week отметил, что «Контент, маркетинг и доброжелательная зарубежная аудитория» привели к росту мирового кино на телугу. [ 180 ] The Guardian назвала Калки 2898 года нашей эры «максималистской научно-фантастической эпопеей, сочетающей Махабхарату с Безумным Максом ». [ 181 ]

Расширение глобального распространения

[ редактировать ]

Athadu был выпущен шестью экземплярами в США и распространялся Вишну Муддой и Сомой Канчерлой из компании по распространению DVD Crown в Сан-Хосе , Далласе , Детройте , Вирджинии , Нью-Джерси , Атланте , Чикаго , Лос-Анджелесе , Бостоне , Миннеаполисе , Фениксе и Аризоне. а также в таких центрах, как Лоуэлл в Массачусетсе , Массачусетс , Талса в Оклахоме , Западная Вирджиния , Спрингфилд. , Боулдер в Колорадо и Корпус-Кристи в Южном Техасе . Из-за спроса из Индии для проверки был импортирован еще один отпечаток. [ 182 ] [ 183 ] Первый показ фильма в США состоялся в Cine Plaza 13 в Северном Бергене в ночь на 11 августа 2005 года. [ 184 ] В Коннектикуте 19 августа 2005 года был проведен специальный показ. Первоначально планировалось одно шоу, но из-за спроса было показано другое шоу. Там в театре наблюдалась явка из 442 человек, в том числе стоячих зрителей на 434 места и около 60 не удалось разместить. [ 185 ] Помимо США, фильм был показан на некоторых экранах в Великобритании, Сингапуре , Германии и Австралии. [ 183 ]

«Боммариллу» был выпущен по всему миру тиражом 72 экземпляра. Благодаря успеху количество барабанов выросло примерно до сотни. [ 186 ] компания собрала долю дистрибьюторов в размере 5 крор фунтов стерлингов . За первую неделю в Индии [ 186 ] Выпущенный в шести крупных метрополитенах США, фильм собрал 73 200 долларов (тогда примерно 0,3 крора фунтов стерлингов ) за первые четыре дня показа. [ 186 ] Опрос, проведенный в 2006 году популярным развлекательным порталом в Соединенных Штатах, показал, что фильм посмотрели 65 000 индийских экспатриантов принесло доход в размере 3 крор фунтов стерлингов . , что на тот момент [ 187 ] Сообщается, что совокупный валовой доход от фильма составил 25 крор фунтов стерлингов , включая 3,5 крор фунтов стерлингов из-за границы, что является самым большим показателем для любого фильма на телугу того времени. Благодаря этому новаторскому проекту фильм был переделан на тамильский , бенгальский , ория и урду/ хинди . [ 188 ]

2006 года Боевик « Покири» был переделан на хинди, тамильском и каннада в следующие два года благодаря коммерческому успеху фильма. Он был показан на кинофестивале IIFA , проходившем в Дубае в 2006 году. [ 189 ] Walt Disney Pictures выступила сопродюсером фильма «Анаганага О Дхируду» , что сделало его первым южноиндийским произведением Диснея. [ 190 ] [ 191 ] «Дукуду» был показан на семидесяти девяти экранах в Соединенных Штатах, газета Los Angeles Times назвала его самым большим хитом, о котором вы никогда не слышали. [ 192 ] [ 193 ] [ 194 ] На остальной территории севера, востока и запада Индии он открылся в 21 городе. [ 195 ] более 100 крор фунтов стерлингов . Фильм установил рекорд кассовых сборов, собрав на тот момент [ 196 ] [ 197 ]

1 июня 2022 года RRR был показан в более чем 100 кинотеатрах США в рамках однодневного мероприятия под названием « #encoRRRe ». [ 198 ] В беседе с Deadline Hollywood Дилан Маркетти из Variance Films сказал: «Поскольку ежегодно в Индии выходит более 250 фильмов, RRR может стать наркотиком-воротой». [ 199 ] Nashville Scene Джейсон Шоуэн из написал об этом событии, что «выход RRR на бис по всей стране — это американская аудитория, тянущаяся с протянутыми руками к чему-то настолько захватывающему и невероятно развлекательному, что его успех уже произошел, а изолированные традиционные СМИ даже не упомянули об этом. Это не так». Америка окунается в индийское кино — это победный круг». [ 200 ] Режиссер С. С. Раджамули подписал контракт с американским агентством талантов Creative Artists Agency, поскольку RRR является единственным неанглоязычным фильмом, который находится в мировом тренде на платформе Netflix в течение 10 недель подряд. [ 201 ]

Актерский состав и съемочная группа

[ редактировать ]

В. Нагайя был одним из самых влиятельных актёров индийского кино во времена правления короны. [ 202 ] Вемури Гаггайя , Кальянам Рагурамайя , Р. Нагешвара Рао , К.С.Р. Анджанеюлу , Ядавалли Сурьянараяна , CH Нараяна Рао , Мудигонда Лингамурти и т. д. - одни из лучших актеров-методистов золотой эры. [ 203 ] С.В. Ранга Рао получил награду за лучшую мужскую роль за роль Кичаки в Нартанасале (1963) на третьем фестивале афро-азиатского кино, проходившем в Джакарте . [ 204 ] [ 205 ]

Адурти Субба Рао получил семь национальных кинопремий за свою новаторскую работу над драматическими фильмами . [ 206 ] КНТ Шастри и Паттабхирама Редди получили международное признание благодаря своим работам в неореалистическом кино. [ 207 ] [ 208 ] А. Кутумба Рао известен как режиссер детских фильмов, таких как «Бхадрам Кодуко» , «Тходу » и «Паата Нагарамло Пасиваду», последний из которых получил Почетную грамоту Каирского международного кинофестиваля за лучший полнометражный фильм. [ 209 ] [ 210 ] А. Шрикар Прасад получил общеиндийское признание благодаря монтажу фильмов на нескольких языках. [ 211 ]

Кришне Гхаттаманени приписывают создание многих технологических новинок, таких как первый для кинематографа фильм «Аллури Ситарама Раджу» , первый 70-миллиметровый фильм « Симхасанам » , первый фильм DTS на телугу «Вира Левара» (1988), а также представление о ковбоях и на телугу стилей фильмов бондианах. [ 212 ] Сарада , Арчана , Виджаяшанти , Рохини , Кирти Суреш , П.Л. Нараяна , Нагарджуна и Аллу Арджун получили Национальную кинопремию за актерское мастерство.

Чирандживи был включен в список «людей, изменивших лицо индийского кино » по версии CNN-IBN . [ 213 ] [ 214 ] Брахманандам занесен в Книгу рекордов Гиннеса по количеству ролей в фильмах на одном языке. [ 215 ] [ 216 ] Актер-ветеран Мохан Бабу снялся более чем в 500 художественных фильмах в различных ролях антагонистов и главных героев. [ 217 ] Виджаячандер снимался и продюсировал агиографические фильмы: он написал « Иисуса из Назарета » в «Карунамаюду » (1978), « Саи Бабу из Ширди » в «Шри Ширди Саибаба Махатьям» (1986), « Вемана » в «Вемана Чаритра » (1986) и « Святого Павла ». в Даямаюду (1987). [ 218 ]

Операторская работа и визуальные эффекты

[ редактировать ]

В. Н. Редди , К. С. Прасад , Джая Гуммади , Судхакар Якканти , К. К. Сентил Кумар и К. Раджендра Прасад получили признание всей Индии за свои кинематографические работы. [ 219 ] [ 220 ] [ 221 ] Усовершенствованные технологии анимации живых выступлений, цифровой композиции и спецэффектов проложили путь к отходу от устоявшихся кинематографических норм. визуальных эффектах, основанные на Работы в жанре фэнтези, пользовались успехом. [ 222 ] Пит Дрейпер, PC Санат, Чакри Толети и В. Сринивас Мохан контролируют визуальные эффекты. [ 222 ] Лок Сингх , Хари Анумолу , С. Гопал Редди , Чота К. Найду и П.С. Винод удостоились различных государственных наград за свои работы в популярном кино. [ 223 ]

Кинокритики и члены жюри

[ редактировать ]

Васираджу Пракасам и К.НТ. ​​Шастри — одни из известных индийских кинокритиков региона. [ 224 ] [ 225 ] Б.С. Нараяна был членом индийской делегации на Ташкентском кинофестивале в 1974 году и Московском международном кинофестивале в 1975 году. [ 226 ] Гуммади был официальным членом индийской делегации Южной Индии на Ташкентском кинофестивале в 1978 и 1982 годах. [ 227 ] Он трижды был членом жюри 28-й , 33-й и 39-й Национальной кинопремии . Чандра Сиддхартха входил в состав Южного жюри на 57-й , 61-й и 65-й Национальной кинопремии , а также на 49-й церемонии вручения кинопремий IFFI . [ 228 ] [ 229 ]

Музыка и тексты фильмов

[ редактировать ]

Итальянский исследователь Никколо де Конти , посетивший империю Виджаянагара в 15 веке, обнаружил, что слова на телугу имеют уникальную литературную форму, оканчивающуюся гласными, как и слова в итальянском языке , и поэтому назвал его «итальянским». Востока». [ 230 ] Музыка к классическим фильмам на телугу была вдохновлена ​​этой литературной формой, используемой такими учеными, как Гидугу Венката Рамамурти , Кандукури Виресалингам и Гурайада Аппарао . [ 231 ]

С. Раджешвара Рао был пионером в использовании легкой музыки в на телугу кино ; Самые полезные задания Рао получал от Gemini Studios , куда он присоединился в 1940 году и где проработал десять лет. [ 232 ] Гантасала выступала в США , Англии и Германии . Согласно The Hindu и The Indian Express , он был «таким божественным талантом, и своими песнями он мог тронуть сердца людей. кроме всех остальных в области исполнительского пения». [ 233 ]

Сусарла Дакшинамурти , Парупалли Рамакришнайя Пантулу, Огирала Рамачандра Рао , Питхапурам Нагешвара Рао , Тангутури Сурьякумари и Мангалампалли Баламураликришна — одни из влиятельных музыкальных композиторов южно-индийского кино. [ 234 ] [ 235 ] [ 236 ] Такие композиторы, как Пендьяла Нагешвара Рао , Р. Сударшанам и Р. Говердханам, внесли свой вклад в создание фольклорных и мифологических фильмов. [ 237 ] [ 238 ]

Мадхавапедди Сатьям , П. Адинараяна Рао , Гали Пенчала Нарасимха Рао , Сатьям , П. Б. Шринивас , С. П. Кодандапани , Г. К. Венкатеш , С. Хануманта Рао внесли большой вклад в свою работу над фильмами, содержащими темы социальной значимости. [ 239 ] С. П. Баласубрахманьям — многоязычный певец из кинотеатра на телугу, получивший Национальную кинопремию на четырех языках. Он является рекордсменом по количеству записанных песен, чем любой другой певец-мужчина, и получил 25 государственных наград Nandi Awards . [ 240 ]

П. Сушила была отмечена Книгой рекордов Гиннеса и Книгой рекордов Азии за исполнение большинства песен на индийских языках. [ 241 ] Она также является лауреатом пяти Национальных кинопремий за лучшую певицу женского пола и многочисленных государственных наград. [ 242 ] Произведения С. Джанаки , Рамеша Найду , М.М. Киравани , Чандрабоса получили мировое признание, позднее получив премию Оскар за лучшую оригинальную песню и премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню в 2023 году за « Natu Naatu » от RRR . [ 243 ] Музыканты нью-эйджа Таман С. и Деви Шри Прасад получили всеиндийское признание за такие работы, как Ala Vaikunthapurramuloo (2020) и Pushpa: The Rise (2021) соответственно. [ 244 ] [ 245 ]

К.С. Читра получила высшую награду Нанди как лучшая певица-исполнительница. Дуэт мультиинструменталистов Радж-Коти имеет заметную карьеру, охватывающую десятилетие. Дуэт получил особое признание за новое определение современной музыки. [ 246 ] [ 247 ] Р. П. Патнаик - нынешний президент Ассоциации киномузыки на телугу. [ 248 ]

Шри Шри был одним из влиятельных авторов текстов для фильмов своего времени, получившим национальные награды, такие как премия Сахитьи Академии , лучший автор текстов и премия Неру «Советская земля» за свою новаторскую работу. [ 249 ] [ 250 ] Сиривеннела Ситхарама Шастри был разносторонним автором текстов для фильмов, известным своими оптимистичными и мотивационными текстами, которые отражали суть жизни с помощью простых, но впечатляющих примеров. Он был признан за написание текстов в самых разных жанрах, включая дуэты, представления героев, романтические, религиозные и заставляющие задуматься песни. [ 251 ]

Рекорды Гиннесса

[ редактировать ]
  • Рекорд Книги Гиннеса индийского кино был вручен Ramoji Film City в Хайдарабаде как крупнейший комплекс киностудий в мире. Он открылся в 1996 году и занимает площадь 674 гектара (1666 акров). Он имеет 47 звуковых сцен и постоянные декорации, от железнодорожных вокзалов до храмов. [ 252 ] [ 253 ]
  • Д. Рама Найду занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый плодовитый продюсер, снявший 130 фильмов. [ 254 ]
  • Дасари Нараяна Рао занесен в Книгу рекордов Гиннеса по количеству снятых фильмов: 151 фильм. [ 255 ]
  • Брахманандам занесен в Книгу рекордов Гиннеса по количеству ролей в фильмах на одном языке (более 1000 фильмов). [ 215 ] [ 216 ] [ 256 ]
  • С. П. Баласубрахманьям занесен в Книгу рекордов Гиннеса за то, что он спел наибольшее количество песен среди всех певцов-мужчин в мире. [ 257 ] [ 258 ] [ 259 ] большинство его песен исполнено на телугу.
  • Виджая Нирмала занесена в Книгу рекордов Гиннеса как женщина-режиссер с наибольшим количеством фильмов, снявшая 47 фильмов. [ 260 ]
  • В 2016 году П. Сушила вошла в Книгу рекордов Гиннеса за запись самого большого количества песен в истории музыки. [ 261 ]

Дублированные фильмы

[ редактировать ]

Фильм 1949 года «Килу Гуррам» стал первым фильмом на телугу, дублированным на тамильский язык, и впоследствии был выпущен под названием Майя Кудхирай . [ 262 ] По данным Торговой палаты кинематографистов Андхра-Прадеша, «согласно решению Верховного суда по делу Ashirwad Films в WP (гражданском) № 709, не будет никакой разницы в налогообложении фильмов между дублированными фильмами, поступающими из других штатов, и фильмами, произведено в штатах телугу». [ 263 ]

Территории распространения

[ редактировать ]

В целях распространения фильмов территории, где говорят на телугу, в целом делятся на три зоны: Низам, Седед и Андхра. [ 264 ] [ 265 ] [ 266 ] [ 267 ]

Внутренние территории

[ редактировать ]
Территория [ 264 ] [ 265 ] [ 266 ] [ 267 ] Включенные территории
Низам Штат Телангана , а также два района Карнатаки , а именно Райчур и Коппал.
Передано Восемь округов региона Райаласима штата Андхра-Прадеш, а также Беллари и Виджаянагар штата Карнатака и налоговое подразделение Маркапур округа Пракасам.
Уттарандхра Район Вишакхапатнам , район Визианагарам , район Шрикакулам , район Парватипурам Маньям , район Анакапалли и части района Аллури Ситхарама Раджу в Андхра-Прадеше
Восток Район Восточный Годавари , район Какинада , район Конасима , части района Аллури Ситхарама Раджу в Андхра-Прадеше и района Янам в Пудучерри.
Запад Западный район Годавари и части района Элуру штата Андхра-Прадеш
Кришна Район Кришна , район НТР и части района Элуру штата Андхра-Прадеш.
Гунтур Район Гунтур , район Бапатла , район Палнаду и налоговое управление Онголе района Пракасам штата Андхра-Прадеш.
Неллор Район Неллор и части района Тирупати в Андхра-Прадеше
Карнатака штат Карнатака, за исключением округов Райчур, Коппал, Беллари и Виджаянагар; но включая район Кришнагири в Тамилнаде
Тамил Наду Штат Тамил Наду , включая Пондичерри город , за исключением района Кришнагири.
Керала Штат Керала, включая Маэ и Лакшадвип
Север/Остальная часть Индии Все остальные регионы Индии

Из вышеперечисленных территорий Низам . наиболее высокими заработками известен [ 264 ] [ 265 ] [ 267 ]

Международные территории

[ редактировать ]
Территория Включенные территории
Северная Америка США и Канада
Великобритания и Европа Европа, включая Великобританию
ЮАР ЮАР
ОАЭ и страны Персидского залива Объединенные Арабские Эмираты и другие Совета сотрудничества стран Персидского залива страны
Сингапур Сингапур
Япония Япония
Малайзия Малайзия
Шри-Ланка Шри-Ланка
Австралия Страны Австралии , Новой Зеландии , Фиджи и Папуа-Новой Гвинеи.
Океания Другие части Океании
Остальной мир Все остальные части света, за исключением вышеуказанных территорий

Основные возможности киностудии

Студии визуальных эффектов и анимации

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Фильм Мринала Сена « Ока Оори Катха» (1977) получил специальный приз жюри на Международном кинофестивале в Карловых Варах . [ 19 ] Фильм К. Вишваната « Санкарабхаранам» (1980) получил Приз публики на Безансоне кинофестивале в во Франции . [ 20 ] в то время как Свати Мутьям (1986) был официальным представителем Индии на 59-й церемонии вручения премии Оскар . [ 21 ] Фильм Б. Нарсинга Рао « Маа Оору» (1987) получил премию Media Wave Award в Венгрии; его фильмы «Дааси» (1988) и «Матти Манушулу» (1990) получили Почетную грамоту на 16-м и 17-м Московском международном кинофестивале соответственно. [ 22 ] [ 23 ] Фильм KNT Sastry « Тилааданам » (2000) получил премию «Новые течения» на 7-м Международном кинофестивале в Пусане . [ 24 ] а фильм Раджнеша Домалпалли « Ванаджа » (2006) получил награду «Лучший первый полнометражный фильм» на 57-м Берлинском международном кинофестивале . [ 25 ]
  2. ^ В список фильмов на телугу входят Патхала Бхайрави (1951), Маллисвари (1951), Девадасу (1953), Маябазар (1957), Нартанасала (1963), Маро Чаритра (1978), Маа Бхуми (1979), Шанкарабхаранам (1980), Сагара Сангамам (1983) и Шива (1989). [ 26 ]
  1. ^ Винаяк, AJ (28 сентября 2022 г.). «Почему фильмы с Юга поджигают кассовые сборы» . Индуистское бизнес-направление . Проверено 8 сентября 2023 г.
  2. ^ Шринивасан, Латха (3 января 2023 г.). «От KGF 2 до RRR, южноиндийская киноиндустрия увидела ТАКОЕ много релизов на 4 языках в 2022 году!» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 3 января 2023 года.
  3. ^ Джа, Лата (31 января 2023 г.). «Популярность фильмов на хинди упала до 50%» . Мята . Проверено 14 февраля 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б «10 тысяч крор: Возвращение кассы» . Ормакс Медиа . 27 января 2023 г. Проверено 14 февраля 2023 г.
  5. ^ Кохли-Хандекар, Ванита (4 февраля 2022 г.). «Восстание Юга: кинотеатр на телугу поджигает кассы Индии» . Бизнес-стандарт . Проверено 11 октября 2022 г.
  6. ^ «Почему фильмы на телугу дали возможность фильмам на хинди заработать деньги во время пандемии» . Бизнес сегодня . 15 февраля 2022 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  7. ^ «Почему фильмы на телугу дали возможность фильмам на хинди заработать деньги во время пандемии» . Бизнес сегодня . 15 февраля 2022 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  8. ^ Энциклопедия раннего кино Ричарда Абеля, стр. 677, Бхишма Пратигья, фильм 1921 года.
  9. ^ Тораваль, Ив (2000). Кинотеатры Индии . Макмиллан Индия. ISBN  978-0-333-93410-4 .
  10. ^ В. Чандракант. « Ниджам чеппамантара, абадхам чеппамантара… » . Индус . Архивировано из оригинала 29 мая 2007 года.
  11. ^ Ежегодник кино на хинди . Издание Screen World. 2002.
  12. ^ Справочник азиатских фильмов и «Кто есть кто» . 1952.
  13. ^ Марешвара Рао 1997 , с. 93.
  14. ^ Jump up to: а б [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
  15. ^ Jump up to: а б с д и Марешвара Рао 1997 , с. 95.
  16. ^ Jump up to: а б «Крупнейшая киностудия» . Книги рекордов Гиннесса . Проверено 2 января 2021 г.
  17. ^ Али, Мааз; Хан, Мааз; Хусейн, Пятый (24 марта 2021 г.). для чайников Болливуд Джон Уайли и сыновья. п. 250. ИСБН  978-1-119-78070-0 .
  18. ^ Сенапати, Удай (13 марта 2022 г.). Кинопроизводство . Публикации КК. п. 56.
  19. ^ Линия фронта . Том. 13. Индуистская группа . 1996. с. 80. Он был признан лучшим фильмом года на телугу, а также получил специальный приз жюри на фестивале в Карловых Варах.
  20. ^ «29-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Апрель 1982 г. с. 6.
  21. ^ «Фильм К. Вишваната на церемонии вручения Оскара» . Таймс оф Индия . 29 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2013 г.
  22. ^ «Архив Медиаволны (1991-2022) :: 1992 :: Список кинонаград» . mwave.irq.hu .
  23. ^ «Метро Плюс Хайдарабад / Путешествие: Невоспетые моменты» . Индус . Архивировано из оригинала 5 марта 2005 года.
  24. ^ «Награды» . Международный кинофестиваль в Пусане . Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г.
  25. ^ «Лучший первый полнометражный фильм Ванаджи» . 57-й Берлинале . 22 февраля 2008 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  26. ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . ИБНЛайв . Архивировано из оригинала 24 апреля 2013 года . Проверено 11 июня 2022 г.
  27. ^ «Оскар-2023»: «RRR» творит историю, «Naatu Naatu» становится лучшей оригинальной песней» . Индус . 13 марта 2023 г. ISSN   0971-751X . Проверено 12 июля 2024 г.
  28. ^ Jump up to: а б с Кумар, Шрикант (26 июня 2010 г.). «Почему правительство AP назвало награду в честь Рагхупати Венкая Найду» . Южный Сфера . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  29. ^ Jump up to: а б с д и «Оживление киноленты и реальности» . Индус . Ченнаи, Индия. 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2007 г.
  30. ^ Jump up to: а б с Вишвесвара Рао, Намала. «Знаменитость телугуского кино – Рагхупати Венкая Найду» . Idlebrain.com .
  31. ^ Jump up to: а б с «История рождения и развития телугуского кино (часть 3)» . CineGoer.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 года.
  32. ^ Jump up to: а б с Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . АВС-КЛИО. п. 223. ИСБН  978-1-85109-636-7 .
  33. ^ «Киноиндустрии на телугу исполняется 80 лет» . Индуистское бизнес-направление . 11 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. Проверено 11 октября 2022 г. Г-н Рагхупати Венкая, которого считают отцом киноиндустрии на телугу, заложил фундамент этой индустрии на Юге, основав Glass Studio и привезя в страну одну из первых камер.
  34. ^ Jump up to: а б Марешвара Рао 1997 , с. 94
  35. ^ Партасарати, Р. (1984). Культура Андхра: Лепесток индийского лотоса . Правительство Андхра-Прадеша. п. 128.
  36. ^ Вамси, Кришна (6 февраля 2017 г.). «Толливуду исполняется 85 лет: с выходом «Бхакты Прахлада» так родилась индустрия» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 7 марта 2022 г.
  37. ^ Нарасимхам, МЛ (10 сентября 2011 г.). «Восемьдесят славных лет разговорного кино на телугу» . Индус . Ченнаи, Индия.
  38. ^ « Бхакта Прахлада»: исполняется 81 год первому звуковому фильму на телугу» . CNN-ИБН . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  39. ^ «Today's Paper / NATIONAL: День кино на телугу 15 сентября» . Индус . Ченнаи, Индия. 11 сентября 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  40. ^ Нарасимхам, МЛ (9 сентября 2012 г.). «Просыпайся, индустрия» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 26 марта 2014 г.
  41. ^ «Кинотеатру на телугу исполняется 82 года!» . Ганс Индия . 7 февраля 2013 г. с. 10 . Проверено 26 марта 2014 г.
  42. ^ Гита Виттал (1 января 2007 г.). Размышления: опыт жены бюрократа . Академический фонд. стр. 73–. ISBN  978-81-7188-471-1 . Проверено 25 сентября 2014 г.
  43. ^ Нарасимхам, МЛ (7 ноября 2010 г.). «Сати Савитри (1933)» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 8 июля 2011 г.
  44. ^ Jump up to: а б с Марешвара Рао 1997 , с. 101.
  45. ^ Марешвара Рао 1997 , с. 102.
  46. ^ Jump up to: а б Рамачандран, ТМ; Рукмини, С. (1985). 70 лет индийского кино, 1913–1983 . КИНО Индия-Международное. п. 477. ИСБН  978-0-86132-090-5 .
  47. ^ История и культура Андхраса . Комарраджу Венката Лакшмана Рау Виджняна Сарвасва Сакха, Университет телугу. 1995. с. 390. ИСБН  978-81-86073-07-0 .
  48. ^ Шривастава, Манодж (6 декабря 2017 г.). Широкий угол: история индийского кино . Идея Пресс. ISBN  978-1-946280-48-0 .
  49. ^ Гай, Рэндор (22 августа 2003 г.). «Революционный кинорежиссер» . Индус . Архивировано из оригинала 19 ноября 2016 года . Проверено 19 ноября 2016 г. .
  50. ^ «Пол Муни из Индии - Читтур В.Пис » Бхаратжанани.com. Архивировано из оригинала 26 марта. 6 мая 2011 г. Получено 21 сентября.
  51. ^ Марешвара Рао 1997 , с. 104.
  52. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  53. ^ Наати 101 Читралу, С.В. Рама Рао, Kinnera Publications, Хайдарабад, 2006, стр.14.
  54. ^ «Ностальгия Мала Пилла (1938) на Cinegoer.com» . cinegoer.com . Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года.
  55. ^ «Празднование 100-летия индийского кино: www.indiancinema100.in» . indiancinema100.in . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 11 июня 2022 г.
  56. ^ «Революционный кинорежиссер» . Индус . Ченнаи, Индия. 22 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 17 января 2004 г.
  57. ^ «Ю. В. Рао Фимограф» . Indiancine.ma .
  58. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. 17 июля 1943 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  59. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  60. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  61. ^ Нарасимхам, МЛ (25 февраля 2012 г.). «Взрыв из прошлого: Шри Сита Рама Джананам (1944)» . Индус . Архивировано из оригинала 2 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2021 г.
  62. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Депутат Кнессета Рагхавендра (8 июля 2017 г.). «Маябазар штату Андхра: почему 1950-е годы были золотым веком для телугуского кино» . ЕжедневноО . Проверено 20 августа 2024 г.
  63. ^ Jump up to: а б с д и Реддем, Аппаджи (4 марта 2022 г.). «Кинотеатр на телугу готов к смене сцены?» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 18 августа 2024 г.
  64. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . iffi.nic.in. ​Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2015 года . Проверено 7 мая 2013 г.
  65. ^ « Майский базар» навсегда!» . Индус . Ченнаи, Индия. 21 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2006 г.
  66. ^ «Мифологические персонажи, хит Т-города» . Таймс оф Индия . 10 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2012 г.
  67. ^ «Я чувствую себя счастливым, играя Ситу: Наянтару» . «Таймс оф Индия» на мобильном телефоне. 20 декабря 2010 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  68. ^ «Новый Джаганмохини» . Таймс оф Индия . 22 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2012 г.
  69. ^ « «Маябазар» — величайший фильм Индии за всю историю: опрос IBNLive» . CNN-ИБН . 12 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 2 октября 2022 г.
  70. ^ Jump up to: а б Дунду, Сангита Деви (25 апреля 2017 г.). «История кино в 24 кадрах» . Индус . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года.
  71. ^ Нарасимхам, МЛ (16 марта 2013 г.). « Маллеесвари (1951)» . Индус . Архивировано из оригинала 20 марта 2013 года . Проверено 26 декабря 2015 г.
  72. ^ Eenadu Daily, Eenadu Sunday - 28 апреля 2013 г., 100 лет индийского кино, Ранний Толливуд, страница 9
  73. ^ М.Л. Нарасимхам (14 января 2016 г.). «Взрыв из прошлого: Махакави Калидасу (1960)» . Индус .
  74. ^ Jump up to: а б «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Иффи.ник.ин. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2017 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  75. ^ Eenadu Daily, Кинотеатр Eenadu - 17 июля 2013 г., Национальный художественный театр, страница 10
  76. ^ Гай, Рэндор (30 ноября 2013 г.). «Мастер кино» . Индус . Проверено 16 июля 2022 г.
  77. ^ «Профиль Гуммади» . Idlebrain.com . 9 июля 2006 г.
  78. ^ «Директора Йогананда больше нет» . ИндияГлитц . 28 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г.
  79. ^ Коллекции . Обновление видео публикации. 1991. с. 387.
  80. ^ М.Л. Нарасимхам (14 января 2016 г.). «Взрыв из прошлого: Махакави Калидасу (1960)» . Индус .
  81. ^ «56-я церемония вручения премии Filmfare Awards South» . Таймс оф Индия . 8 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 22 октября 2011 г.
  82. ^ «Церемония вручения премии Idea Filmfare 2 июля» . Таймс оф Индия . 11 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 г.
  83. ^ Кавури, Анандам П.; Пунатхамбекар, Асвин (15 февраля 2022 г.). Глобальный Болливуд . Нью-Йорк Пресс. ISBN  9780814729441 . Проверено 11 октября 2022 г.
  84. ^ С. Мутиа (6 декабря 2009 г.). «Мадрасский сборник: «Первая семья» собирается вместе» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 19 февраля 2012 г.
  85. ^ Нанисетти, Сериш (2 апреля 2018 г.). «Дом махараджи Кишена Першада в Хайдарабаде» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 19 июня 2021 г.
  86. ^ «ANR вдохновила киноиндустрию на телугу уйти из Ченнаи» . Индус . 22 января 2014 г. ISSN   0971-751X . Проверено 22 июля 2022 г.
  87. ^ «Земля студии Annapurna Studios Аккинени Нагешвары Рао, купленная за 1,5 лакха, теперь стоит 650 крор рупий» . Новости18 . 12 марта 2024 г. Проверено 5 августа 2024 г.
  88. ^ «Земля студии Annapurna Studios Аккинени Нагешвары Рао, купленная за 1,5 лакха, теперь стоит 650 крор рупий» . Новости18 . 12 марта 2024 г. Проверено 5 августа 2024 г.
  89. ^ Jump up to: а б «Киноиндустрия на телугу вступает в новую эру» . Блоннет.com. 6 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2009 г. Проверено 12 ноября 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  90. ^ «Великая смена ролей Толливуда» . Новый Индийский экспресс . 18 ноября 2012 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  91. ^ «Киноиндустрии на телугу исполняется 81 год» . Индус . Ченнаи, Индия. 16 сентября 2011 г.
  92. ^ «Киноиндустрия на телугу, Индиана: msg#00117» . Osdir.com. 31 января 2007 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 г. Проверено 19 февраля 2012 г.
  93. ^ «Б-город захватывает Дукуду – The Times of India » . Таймс оф Индия .
  94. ^ «Си-Эн-Эн Трэвел» . CNN .
  95. ^ «Thehindu.com Imax «Король хороших времен Прасада»» . Ченнаи, Индия: Индуистская газета. 7 августа 2011 г.
  96. ^ Дэн Носовиц (30 мая 2009 г.). «Семь чудес света IMAX» . Gizmodo.com . Проверено 10 февраля 2013 г.
  97. ^ Годовой отчет 2011 (PDF) (Отчет). Центральный совет по сертификации фильмов , Министерство информации и радиовещания , ПРАВИТЕЛЬСТВО ИНДИИ. Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2013 года.
  98. ^ «Reliance Media работает на предприятии цифрового постпродакшна в Хайдарабаде» (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 1 марта 2012 г.
  99. ^ «Рынок дистрибуции UTV» . Индия Блеск . Архивировано из оригинала 4 декабря 2007 года . Проверено 1 марта 2012 г.
  100. ^ «Меморандум о взаимопонимании с MPAA» . Индуистское кино . Проверено 1 марта 2012 г.
  101. ^ «Толливуд проигрывает Болливуду по цифрам» . Таймс оф Индия . 2 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 г.
  102. ^ «UFO Moviez оцифрует 1000 кинотеатров в Телангане и Андхра-Прадеше» . businessofcinema.com. 31 июля 2009 года . Проверено 28 августа 2012 г.
  103. ^ «100 новых экранов IMAX | Фильм» . Slashfilm.com. 6 декабря 2007 года . Проверено 21 сентября 2011 г.
  104. ^ «Кино и медиашкола Annapurna Studios проведут курс по приложениям для iPhone и iPad» . Индус . Хайдарабад, Индия. 6 апреля 2012 года . Проверено 2 марта 2013 г.
  105. ^ «ФТИА» . Индус . Хайдарабад, Индия. 6 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2004 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  106. ^ «Экономические времена indiatimes.com» . Таймс оф Индия . 9 августа 2013 года . Проверено 15 апреля 2014 г.
  107. ^ «Киноиндустрия на тамильском и телугу затмевает Болливуд» . Бизнес-стандарт Индии . 25 января 2006 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  108. ^ А.С., Сашидхар (17 августа 2012 г.). «Первый фильм на телугу, собравший 100 миллионов долларов» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  109. ^ А.С., Сашидхар (17 августа 2012 г.). «Первый фильм на телугу, собравший 100 миллионов долларов» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  110. ^ «rediff.com, Кино: общая картина» . Rediff.com . Проверено 19 июля 2022 г.
  111. ^ Кумар, К. Нареш (14 июля 2022 г.). «Нувве Кавали: Романтическое начало нового тысячелетия» . Ганс Индия . Проверено 19 июля 2022 г.
  112. ^ «Список долгосрочных (в прямых центрах) за все время» . www.cinegoer.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
  113. ^ «Для камеры рожденный!» . Rediff.com . 7 декабря 2000 г. Проверено 19 июля 2022 г.
  114. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 января 2013 года . Проверено 26 ноября 2016 г.
  115. ^ «Толливуд поздравляет К. Рагхавендру Рао с днем ​​рождения» . Таймс оф Индия . 23 мая 2020 г. Проверено 2 апреля 2021 г.
  116. ^ Нарасимхам, МЛ (12 октября 2018 г.). «История песни «Nerajaanavule» из фильма «Адитья 369» . Индус . Проверено 28 августа 2019 г.
  117. ^ «Интервью Сингитама Шринивасы Рао: «Золотое правило кино заключается в том, что золотого правила не существует » . Silverscreen.in . Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Проверено 16 февраля 2017 г.
  118. ^ Шринивасан, Павитра (7 сентября 2010 г.). «Драгоценности Сингитама Шриниваса Рао до Рождества Христова» . Rediff.com . Проверено 16 июля 2022 г.
  119. ^ «Судип в восторге от фильма с Рамом Гопалом Вармой» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года.
  120. ^ «Джандьяла вспомнила» . Индус . 14 января 2016 г. ISSN   0971-751X . Проверено 12 июля 2024 г.
  121. ^ «Кино на телугу — Джандхьяла — великий режиссёр кино на телугу» . www.idlebrain.com . Проверено 12 июля 2024 г.
  122. ^ «Индус: Конец эпохи комедии» . веб.архив.орг . 4 июня 2015 г. Проверено 12 июля 2024 г.
  123. ^ Пасупулате, Картик (20 февраля 2013 г.). «Сила языка» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  124. ^ Рагхаван, Нихил (4 октября 2010 г.). «Сага в процессе создания?» . Индус . Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 г.
  125. ^ Пасупулате, Картик (29 октября 2015 г.). «Радж Тарун сыграет главную роль в немом фильме RGV» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  126. ^ Варма, Рам Гопал (18 декабря 2015 г.). Оружие и бедра: история моей жизни . Публикации Рупы . стр. 138–139. ISBN  978-81-2913-749-4 . Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года . Проверено 16 мая 2016 г.
  127. ^ Чиннараяна, Пулагам (август 2007 г.). «Шива — естественное разочарование в истории целлулоида». Телугу Наади (на телугу). Соединенные Штаты . п. 53. ISSN   1559-7008 . Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
  128. ^ «Шива Нагарджуны исполняется 25 лет» . Таймс оф Индия . 5 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  129. ^ «Кино на телугу – Хорошие фильмы – Кшанакшанам – Венкатеш, Шридеви – Рам Гопал Варма – С. Гопал Редди – М. М. Киравани» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2019 г.
  130. ^ «Индийский экспресс — Поиск в архиве новостей Google» . новости.google.com .
  131. ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. ISBN  978-1-135-94325-7 – через Google Книги.
  132. ^ «Эдуард Вейнтроп о новом индийском кино: вперед – Индия сегодня» . Индия сегодня . 18 мая 2012 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  133. ^ Гопалан, Кришна (30 августа 2008 г.). «Звезды южного кино и политика: долгий роман» . Экономические времена . Проверено 19 сентября 2010 г.
  134. ^ «Падма Вибхушан для мегазвезды Чирандживи» . Деканская хроника . 25 января 2024 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  135. ^ Гангадхар, В. (17 июля 2000 г.). «rediff.com, Фильмы: обзор долларовых мечтаний» . Rediff.com . Проверено 28 августа 2019 г.
  136. ^ «Лауреаты премии MediaBridge Award 2007» . Чикагский международный детский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  137. ^ «Официальные отборы 2013 года» . canadafilmfestival.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года.
  138. ^ Кришнамурти, Суреш (4 марта 2013 г.). « Dream» летит в Канаду с честью» . Индус .
  139. Eenadu daily, Eenadu Cinema, стр. 16, 11 апреля 2013 г.
  140. ^ «Наа Бангару Талли» как лучший фильм Международного кинофестиваля Тринити . gulte.com .
  141. ^ « История Наа Бангару Талли весьма шокирует » . Rediff.com . 10 марта 2014 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  142. ^ « Наа Бангару Талли» добился успеха на TIFF 2013» . alllightsfilmmagazine.com . Июль 2014 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г.
  143. ^ « Минугурулу» признан лучшим индийским фильмом CIICFF - Новости кино на телугу» . indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 27 января 2014 года.
  144. ^ «Международное признание «Парампары» » . 25 сентября 2014 г.
  145. ^ «Маханати: 100 славных дней бесспорной классики!» . in.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года.
  146. ^ «Cinema Bandi: первопроходец в киноиндустрии на телугу» . Неделя . Проверено 1 ноября 2021 г.
  147. ^ «От «Фидаа» к «iSmart Шанкар»: появление диалекта Телангана в массовом кино» . «Минута новостей» . 16 августа 2019 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  148. ^ Редди, Р. Равикант (1 июня 2018 г.). «Некогда высмеиваемый диалект Телангана теперь стал мейнстримом» . Индус . Хайдарабад. ISSN   0971-751X . Проверено 9 апреля 2021 г. - через www.thehindu.com.
  149. ^ «Индус: Разные штрихи» . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 20 февраля 2016 г. .
  150. ^ «Кино на телугу - Обзор - Айте - Чандра Секхар Элети - Гангараджу Гунна - Кальяни Малик» . www.idlebrain.com .
  151. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 апреля 2014 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  152. ^ «52-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 27 марта 2022 г.
  153. ^ «Обзор фильма – Граханам» . Idlebrain.com . Проверено 21 августа 2024 г.
  154. ^ «Граханам: впечатляет» . www.rediff.com .
  155. ^ Прашиль Ананд. «Обзор фильма Граханам (телугу)» . Fullhyd.com .
  156. ^ «Кинорынок в Индии сокращается: Шекхар Капур» . Ежедневные новости и анализ . 30 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  157. ^ Сашидхар, А.С. (7 октября 2012 г.). «Шахрукх Кхан восхваляет Макхи Раджамули» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  158. ^ Чоудари, Ю. Сунита (30 апреля 2015 г.). «В счастливом пространстве» . Индус . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  159. ^ «Эга Раджамоули продолжает завоевывать награды» . Таймс оф Индия . 3 ноября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
  160. ^ Кальянам, Раджешвари (24 октября 2015 г.). «Открывая новые горизонты» . Ганс Индия . Архивировано из оригинала 25 октября 2015 года . Проверено 5 февраля 2016 г.
  161. ^ «65-я Национальная кинопремия в прямом эфире: Шридеви посмертно награждена лучшей женской ролью; Винод Кханна удостоен премии Дада Сахеба Пхалке» . Новости 18date=13 апреля 2018 г. 13 апреля 2018 г. Проверено 13 апреля 2018 г.
  162. ^ «Рецензия на фильм «Арджун Редди: интенсивный, грубый и невероятно честный. 5 звезд» . Индостан Таймс . Индийско-азиатская служба новостей. 26 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 26 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
  163. ^ «Выходит новый фильм Аллу Арджуна» . Таймс оф Индия . 23 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
  164. ^ « Самый полезный и напряженный фильм «Кшанам»: Адиви Сеш» . Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей . 22 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2016 г. Проверено 21 ноября 2016 г.
  165. ^ «Основные коллекции БО» . Таймс оф Индия . 16 июня 2022 г. Проверено 16 июня 2022 г.
  166. ^ Дунду, Сангита Деви (3 августа 2018 г.). «Обзор Гудачири: история взросления шпиона Адиви Сеша стала победителем» . Индус . Проверено 21 августа 2019 г.
  167. ^ «Официальный представитель 53-й IFFI 2022» . Проверено 22 октября 2022 г.
  168. ^ «Список победителей IFFI 2022: I Have Electric Dreams выигрывает по-крупному» . 28 ноября 2022 г.
  169. ^ Кумар, Нелки Нареш (8 мая 2023 г.). «Шведский кинофестиваль в Балагаме: еще две международные награды за Балагам» . Hindustan Times (телугу) (на телугу) . Проверено 5 августа 2023 г.
  170. ^ «Малобюджетный толливудский фильм «Балагам» получил две награды LACA» . Таймс оф Индия . ИАНС. 31 марта 2023 г. Проверено 5 августа 2023 г.
  171. ^ «Обзор фильма Хануман: сочетание индийской мифологии и супергеройских зрелищ» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 января 2024 года . Проверено 12 января 2024 г.
  172. ^ « Величайший мифотворец кино » . 1 апреля 2022 г.
  173. ^ « Фильмы «Пан-Индия» возвращаются» . 17 апреля 2021 г.
  174. ^ « Является ли Прабхас первой настоящей звездой PAN Indian в Индии?»»» . 20 августа 2020 г.
  175. ^ «Прабхас, Рам Чаран и Яш: 6 знаменитостей, которые завоевали общеиндийскую популярность всего одним фильмом» . 24 мая 2023 г.
  176. ^ Тартальоне, Нанси (17 мая 2023 г.). « RRR помог дать толчок глобальной экспансии южноиндийского кино. Как это произошло и что дальше» . Крайний срок . Проверено 12 июля 2024 г.
  177. ^ «Оскар 2023: Наату Наату из RRR выиграла лучшую оригинальную песню» . 13 марта 2023 г. Проверено 12 июля 2024 г.
  178. ^ «Объяснение: как RRR номинировалась на лучшую песню и выиграла премию «Оскар», которая в основном присуждается американским фильмам» . Вион . 13 марта 2023 г. Проверено 12 июля 2024 г.
  179. ^ С., Шриватсан (7 января 2022 г.). «Паниндийская» стратегия телугуского кино» . Индус .
  180. ^ «Вот формула общеиндийского успеха кино на телугу» . Неделя . 5 июня 2022 г.
  181. ^ Фельперин, Лесли (28 июня 2024 г.). «Обзор Kalki 2898 AD - максималистская научно-фантастическая эпопея, сочетающая Махабхарату и Безумного Макса» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 9 июля 2024 года . Проверено 2 июля 2024 г.
  182. ^ «Атаду в США» . сайт idlebrain.com. 6 января 2006 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 г. Проверено 6 июля 2014 г.
  183. ^ Jump up to: а б «Велосипедный стенд - Торговая история кино на телугу: сенсация ATHADU Махеша Бабу в США» . сайт idlebrain.com. 16 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 6 июля 2014 г.
  184. ^ «Опыт просмотра Атаду в Нью-Джерси» . сайт idlebrain.com. 12 августа 2005 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  185. ^ «Опыт просмотра Атаду в Коннектикуте» . сайт idlebrain.com. 22 августа 2005 г. Проверено 6 июля 2014 г.
  186. ^ Jump up to: а б с «Коммерческая история: Боммариллу рулит» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  187. ^ «Коммерческая история: Боммариллу рулит» . Idlebrain.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  188. ^ Нарасимхан, МЛ (29 декабря 2006 г.). «Несколько хитов и много провалов» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 3 января 2007 года . Проверено 17 октября 2007 г.
  189. ^ «Витрина: IIFA 2006 – Дубай | Кинофестиваль» . ИИФА. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  190. ^ «Фэнтезийный фильм Диснея на телугу, тамильском языке» . Индус . 2010. Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 21 апреля 2010 г.
  191. ^ «Уолт Дисней выбирает Шрути, Сиддхарт!» . Таймс оф Индия . 17 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 г. . Проверено 17 марта 2010 г.
  192. ^ « Dookudu — самый большой хит, о котором вы никогда не слышали» . Лос-Анджелес Таймс . 27 сентября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  193. ^ «Выигрышная комбинация» . Таймс оф Индия . Проверено 13 октября 2011 г.
  194. ^ « Оосаравелли» составляет конкуренцию США» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  195. ^ «Дукуду приближается к отметке в один миллиард» . Таймс оф Индия . 20 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г. . Проверено 29 декабря 2011 г.
  196. ^ Картик Паспулате (20 ноября 2011 г.). «Дукуду приближается к отметке в один миллиард» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 марта 2013 года . Проверено 21 ноября 2011 г.
  197. ^ «Угроза банкротства DCHL: PVP Ventures борется за покупку команды IPL Deccan Chargers» . Экономические времена . 13 сентября 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
  198. ^ «Индийский боевик «РРР» возвращается в кинотеатры на однодневное мероприятие» . Лос-Анджелес Таймс . 14 мая 2022 г.
  199. ^ Голдсмит, Джилл (10 июня 2022 г.). «Блокбастер «RRR» возвращается, на этот раз в артхаусах, в новом формате для индийского кино - специальный предварительный просмотр» . Крайний срок . Проверено 11 июня 2022 г.
  200. ^ Шохан, Джейсон (26 мая 2022 г.). «Негабаритный RRR взаимодействует с историей на своих собственных условиях» . Сцена в Нэшвилле . Проверено 5 июня 2022 г.
  201. ^ «СС Раджамоули подписывает контракт с голливудским агентством CAA через несколько дней после отказа RRR участвовать в церемонии вручения Оскара» . Индостан Таймс . 23 сентября 2022 г. Проверено 4 ноября 2022 г.
  202. ^ «Нагайя – благородный, скромный и добросердечный» . Индус . Ченнаи, Индия. 8 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2005 г.
  203. ^ Ранний Толливуд, Telugu Cinema Vythalikulu , (2002) Б. Венкатешварлу
  204. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . iffi.nic.in. ​Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2017 года . Проверено 16 августа 2012 г.
  205. ^ Махабхинишкрамана, Вишва Ната Чакраварти, М. Санджай Кишор, Академия Сангама, Хайдарабад, 2005, стр: 69–70.
  206. ^ «Звезды: Профили звезд: Адурти Суббарао: Дань уважения» . Telugucinema.com . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 5 мая 2013 г.
  207. ^ «Искусство/Кино: Добросовестный кинорежиссер» . Индус (Пресс-релиз). 7 мая 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  208. ^ «Тиккаварапу Паттабхирама Редди – поэт, кинорежиссер с международной известностью из NelloreOne Nellore» . 1nellore.com . Одна Неллор. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 25 апреля 2013 г.
  209. ^ «Долгое путешествие без веселья» . Индус (Пресс-релиз). 19 ноября 2002 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2010 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  210. ^ «Сообщество детского кино, Индия | Страница 14» (пресс-релиз). cfsindia. 23 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 г. . Проверено 29 августа 2012 г.
  211. ^ Судхиш Камат (18 марта 2011 г.). «Жизнь и стиль / Metroplus: Субботнее интервью – на голову выше» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 6 декабря 2011 г.
  212. ^ Пасупулате, Картик (25 декабря 2012 г.). «Суперзвезда Кришна уходит из кино» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  213. ^ «100 лет кино: люди, изменившие облик индийского кино» . ibnlive.in.com . CNN-ИБН. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года.
  214. ^ «AU присуждает почетные степени Чиру и другим» . Индус . Ченнаи, Индия. 7 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 г. Проверено 21 апреля 2011 г.
  215. ^ Jump up to: а б «Рекорд Гиннесса по Брахманандаму» . Таймс оф Индия . 15 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Проверено 10 октября 2010 г.
  216. ^ Jump up to: а б «Дом самых длинных, самых коротких, самых быстрых и самых высоких фактов и подвигов» . Книги рекордов Гиннесса . Проверено 21 сентября 2011 г.
  217. ^ «Голливудский гость Мохана Бабу» . Индус . 25 октября 2005 г. с. 4. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 30 октября 2010 г. - через The Hindu (старый).
  218. ^ Ю. Сунита Чоудхари (12 ноября 2011 г.). «Искусство: стойкий Виджая Чандер» . Индус . Проверено 2 августа 2012 г.
  219. ^ «Кино – эпоха говорящего кино – 1940–1950» . Окна в Азию. Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 года . Проверено 9 марта 2011 г.
  220. ^ Бамзай, Кавери (18 июля 1999 г.). «Назад в будущее». Индийский экспресс .
  221. ^ «16-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 22 сентября 2011 г.
  222. ^ Jump up to: а б Бора, Прабалика М. (25 октября 2012 г.). «Анимированный лот» . Индус .
  223. ^ «Объявлена ​​60-я Национальная кинопремия» (PDF) (пресс-релиз). Бюро информации для прессы (PIB), Индия . Проверено 18 марта 2013 г.
  224. ^ «48-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 13 марта 2012 г.
  225. ^ «54-Я НАЦИОНАЛЬНАЯ КИНОПРЕМИЯ» (PDF) . dff.nic.in. ​Архивировано из оригинала (PDF) 10 апреля 2009 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  226. ^ «Двадцать шестой национальный кинофестиваль» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 апреля 2012 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  227. ^ «Профиль Гуммади - киноактера телугу» . www.idlebrain.com .
  228. ^ «Джури-Чандра Сиддхартха» (PDF) . 57-я НФА . Нью-Дели, Индия.
  229. ^ «Джури-Чандра Сиддхартха» (PDF) . 61-я НФА . Нью-Дели, Индия.
  230. ^ Рао, М. Маллесвара (22 декабря 2012 г.). «Когда иностранцы полюбили телугу» . Индус . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  231. ^ Моррис, Генри (2005). Описательный и исторический отчет о районе Годавери в президентстве Мадраса . Азиатские образовательные услуги. п. 86. ИСБН  978-81-206-1973-9 . Архивировано из оригинала 13 октября 2022 года . Проверено 29 января 2017 г.
  232. ^ «Посвящение (Ра) Салури Раджешваре Рао» . Telugucinema.com . 27 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 г. Проверено 23 марта 2011 г.
  233. ^ «Чтение легенды» . Индус . Ченнаи, Индия. 11 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2003 г.
  234. ^ «Национальная: французская честь Баламураликришны» . Индус . Архивировано из оригинала 6 мая 2005 года.
  235. ^ Рамнараян, Гоури (26 июня 2010 г.). «Маэстро в разных настроениях» . Индус .
  236. ^ «Работа Сусарлы» . uiowa.edu . Университет Айовы. Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года.
  237. ^ "cinegoer.net - Ностальгия - Бхукайлас из AVM" . cinegoer.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года.
  238. ^ «Специальный рассказ о ветеране музыкального руководителя Сусарле Дакшинамурти - Etv2, Сусарла Дакшинамурти, Музыка» . телугизм.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  239. ^ «Пятничный обзор Хайдарабада / Музыка: Мелодичная дань» . Индус . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  240. ^ «СПБ выигрывает Падму Бхушана, но не Бхарат Ратну в этом году» . Деканская хроника . (26 января 2011 г.). Проверено 2 мая 2011 г.
  241. ^ Наиг, Удхав (29 марта 2016 г.). «П. Сушила попадает в Книгу рекордов Гиннеса» . Индус .
  242. ^ «С Днем Рождения, Псушила» . IndiaGlitz.com . 13 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2015 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  243. ^ Фейнберг, Скотт (9 января 2023 г.). «Прослушивания на «Золотой глобус» ради будущего» . Голливудский репортер . Проверено 10 января 2023 г.
  244. ^ Бюро, The Hindu (22 июля 2022 г.). «68-я Национальная кинопремия | Новости» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 23 июля 2022 г. {{cite news}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  245. ^ «Полный список победителей 69-й Национальной кинопремии 2023 года: «Рокетри», Алия Бхатт, Крити Санон, Аллу Арджун, RRR, Гангубай Катиавади выиграли по-крупному» . 24 августа 2023 г.
  246. ^ «Музыкальный дуэт Раджкоти будет удостоен чести – Новости, новости кино на телугу, последние новости» . myfirstshow.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 22 октября 2014 г.
  247. ^ «Радж-Коти воссоединились: специальное живое шоу – ap7am» . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года.
  248. ^ «В Ченнаи больше нет записи музыки на телугу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года.
  249. ^ Свадьба кукол Часо и другие истории - страница xii, введение Рене Дэвид Шульман, 194, Касо - 2012 «Но Визианагарам в середине двадцатого века также был домом для других литераторов, включая самого известного поэта на современном телугу Шри Шри (Шрирангам Шриниваса) Рао); Арудра , историк телугуской литературы, литературный критик и поэт, и Рачаконда Вишванатха ; Шастри , автор рассказов, чью статую можно найти на пляже Вишакхапатнам..."
  250. ^ Словарь индуистской литературы Куша Сатьендра - 2000 - стр. 175 «Шринивасарав Шрирангам (р. 1910, Вишакхапатнам). Поэт на телугу. Шри Шри, как он широко известен, написал свое первое стихотворение в ...»
  251. ^ Мэри, Р. Равикант Редди и С.Б. Виджая (30 ноября 2021 г.). «Скончался автор текстов фильма на телугу «Сиривеннела» Ситхарама Шастри» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 18 августа 2024 г.
  252. ^ «Официальный сайт крупнейшей киностудии мира Guinnessworldrecords.com» . Архивировано из оригинала 19 января 2014 года.
  253. ^ «Рамоджи Филм Сити устанавливает рекорд Гиннеса» . Индус . 3 августа 2005 г. Проверено 10 января 2012 г.
  254. ^ «Английские релизы Бюро пресс-информации» . Пиб.ник.ин. ​Проверено 25 августа 2012 г.
  255. ^ «Дасари Нараяна Рао, столп киноиндустрии на телугу, скончался в Хайдарабаде» . «Минута новостей» . 30 мая 2017 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  256. ^ «Большинство экранных титров для живого актера» . Guinnessworldrecords.com. 24 июня 2010 г. Проверено 25 августа 2012 г.
  257. ^ «Азиатская сеть BBC - Гаган Гревал, ИП Баласубраманиам» . Би-би-си .
  258. ^ «Пение в Гиннесс» . Spbala.com. 5 марта 1999 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  259. ^ Виджаясарати, Р.Г. (19 ноября 2009 г.). «Уступите дорогу телеведущему СПБ!» . Rediff.com . Проверено 25 августа 2012 г.
  260. ^ «Они командуют» . Индус . 7 марта 2012 г. ISSN   0971-751X . Проверено 11 марта 2023 г.
  261. ^ Наиг, Удхав (29 марта 2016 г.). «П. Сушила попадает в Книгу рекордов Гиннеса» . Индус . Проверено 19 июля 2022 г.
  262. ^ Eenadu Daily, Eenadu Sunday - 28 апреля 2013 г., 100 лет индийского кино, Ранний Толливуд, страница 9
  263. ^ «ПРАВИТЕЛЬСТВО АНДХРА-ПРАДЕШ: Закон Андхра-Прадеша о налоге на развлечения, 1939 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 3 марта 2013 г.
  264. ^ Jump up to: а б с Кант, К. Раджани (31 июля 2013 г.). «Телангана бросает тень на перспективы киноиндустрии на телугу» . Бизнес-стандарт . Проверено 16 августа 2024 г.
  265. ^ Jump up to: а б с «Территория Низама останется незаменимой для Толливуда» . Таймс оф Индия . 31 июля 2013 года . Проверено 16 августа 2024 г.
  266. ^ Jump up to: а б «Специальный выпуск ABO: Территории и границы распространения фильмов на телугу | AndhraBoxOffice.com» . andhraboxoffice.com . Проверено 16 августа 2024 г.
  267. ^ Jump up to: а б с «Итоги 2022 года: ведущие дистрибьюторские компании Толливуда в США» . М9.news . 31 декабря 2022 г. Проверено 16 августа 2024 г.
  268. ^ «Сегодня в городе действует кинопремия ТСР-ТВ9» . Таймс оф Индия . 10 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г.
  269. ^ «Предварительная визуализация» . Индус .
  270. ^ «Огненная муха Санат, цифровая лаборатория, Хайдарабад» . Индус . Архивировано из оригинала 20 июля 2005 года.
  271. ^ Суреш Кришнамурти. «Города / Хайдарабад: Благодаря технологиям «Ига» обретает крылья» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 19 сентября 2012 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7cd78d427a1fb4ec02a4dbb10334077b__1723215060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/7b/7cd78d427a1fb4ec02a4dbb10334077b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Telugu cinema - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)