Jump to content

Малайская торговля и креольские языки

Малайская торговля и креольские языки
Малайские языки торговля и Kreol
Малайский язык торгуется и крутой
Уроженец Юго -Восточная Азия, Южная Азия и Австралия
Этническая принадлежность различный
Креольский
  • Малайская торговля и креольские языки
Языковые коды
ISO 639-3
IETF crp-035

В дополнение к своей классической и современной литературной форме, у Малайя были созданы различные региональные диалекты после роста империи Шривиджая на Суматре , Индонезия . Кроме того, Малайский распространился через межэтнический контакт и торговлю по всему архипелагу Юго -Восточной Азии до Филиппин. Этот контакт привел к лингва -франке («торговый язык»), который назывался базар малайский или низкий малайский и в малайском мелаю -пасаре . Обычно считается, что базар малайский был пиджином , под влиянием контакта между малайскими, Хоккиен, португальскими и голландскими торговцами.

Помимо общего упрощения, которое происходит с пиджинами, малайский лингва франка имела несколько отличительных характеристик. Одним из них было то, что владельцы были сформированы с Панью «его владельцем, иметь»; Другим было то, что местоимения во множественном числе были сформированы с орангом «человеком». Единственными малайскими аффиксами, которые оставались продуктивными, были Tər- и bər- .

Другие общие черты:

  • Ада стала прогрессивной частицей.
  • Уменьшенные формы Ini 'this' и itu 'that' (> ni , tu ) перед существительным.
  • Глагол Pərgi 'Go' был уменьшен и стал предлогом «к».
  • Причинные конструкции были сформированы с Kasi или Bəri ', чтобы дать «или бикин или Buat ».
  • Один предлог, часто SAMA , использовался для нескольких функций, включая прямой и косвенный объект. [ 1 ]

Например, [ 2 ]

  • Мой дом - «мой дом», у меня есть дом (горит. «У меня есть этот дом»)
  • Я ударил его , «я ударил его», становится мной, потому что он ударил его (зажг.
  • Арди был избит Дани Арди, сбитый Дани «становится Арди, пораженная колодой Дани

Баба Малай

[ редактировать ]
Баба Малай
Смешайте детка
Область Малакка (в Малайзии) и Сингапур
Носители родных
2,000 (2014) [ 3 ]
Малайский креольский
Языковые коды
ISO 639-3 mbf
Глотолог baba1267
ELP Баба Малай

Баба Малай говорит перанаканы в Мелаке ( в Малайзии) и Сингапуре . Типичный контактный язык между поселенцами мужского пола Хоккиена и местными малайскими женщинами, у него «больше грамматики Хоккиена и больше малайского лексикона». [ 3 ] По состоянию на 2014 год в Малайзии есть 1000 докладчиков и еще 1000 в Сингапуре. [ 3 ] В основном это говорят среди старших групп населения. [ 4 ] В 1986 году Пакир подсчитал, что в Сингапуре было 5000 докладчиков. [ 3 ] также Индонезийский вариант Баба говорит в Восточной Яве .

Пример (говорится в Мелака-Сингапуре): [ 5 ]

  • Она любит приезжать сюда. : Он любит приходить сюда и сплетничать.
  • Эксперт, он был на ветру. : Слегка спровоцирован, он злится.
  • Я жду его, пока не в ярости. : Я жду его, пока не сердился.
  • Оо! Кинаджит, земля. : Ух ты! Сегодня он постанавливает стиль!

Баба Индонезийский

[ редактировать ]
Баба Индонезийский
Индонезийский Перанакан
Индонезийский Перанакан
Роль
Башан
Область Восточная Ява , Центральная Ява . Западная Ява , Северная Суматра , Западный Калимантан и другие карманные общины в Индонезии
Этническая принадлежность
Носители родных
(20 000 цитируется в 1981 году) [ 6 ]
Малайский креольский
Языковые коды
ISO 639-3 pea
Глотолог pera1256

Вид малайского баба , на местном уровне, называемом Перанаканом из этноним, говорят среди китайских индонезийцев, живущих в различных регионах Индонезии, наиболее заметно в Сурабая и Медане. Это смесь трех языков: индонезийский (национальный язык), местный язык и китайские элементы (происхождение/этнический язык, особенно для определенного жаргона или глоссария, таких как семейные отношения, бизнес и торговля, а также кулинарные поля). Самый известный сорт встречается в Восточной Яве, особенно в Сурабая и прилегающих районах, называемых Баса-Сурубойоан (Surabayan Language), с сильным акцентом на низкий яванский ( нгоко- яванский) и неформальный тон, который не только говорят китайский индонезийский язык в Сурабая, но также и не китайско-индонезийцы, когда разговаривает с первым.

Пример (говорится в Сурабая ):

  • Ты такой, как это так! : Не действуйте так!
  • Как дела, Эли? : Как Эли?
  • Пожалуйста, если вы не достойны отношений. : Иди сестра, хорошо?
  • Не : Пальсая поесть!
  • Вы, Cariken Bukune Koko Ndhek Rumah Ling Ling. : Ищите книгу вашего брата в доме Линг Лин.

Помимо китайского китайского индонезийца Восточного Явана, другие китайские индонезийцы, как правило, говорят на языковых разновидностях мест, в которых они живут, такие как центральный яванский китайский индонезийца, могут говорить с формальными/высокими яванскими ( крама- яванскими), когда это необходимо, в то время как в Ежедневно они будут использовать индонезийский яванский китайский пиджин. Китайско-индонезийцы Западного Явана, как правило, смешивают сунданцев в своем словаре, а у китайского индонезийца в Медане (Северный Суматран) больше слов Хоккиена , смешанных.

Бетави Малай

[ редактировать ]

Бетави , также известный как Бетави Малай, Джакартан Малай, или Батавийский малайский, является разговорным языком народа Бетави в Джакарте , Индонезия . Это родной язык, возможно, 5 миллионов человек; Точное число трудно определить из -за расплывчатого использования имени.

Betawi Malay - это популярный неформальный язык в современной Индонезии, используемый в качестве основы индонезийского сленга и обычно говорят в джакартских телевизионных оперных оперы и в некоторых анимированных мультфильмах (например, Adit Sopo Jarwo ). [ 7 ] Название «Бетави» связано с Батавией , официальным названием Джакарты в эпоху голландской Ост -Индии . Разговорная индонезийца Джакарты, народная форма индонезийца, которая распространилась из Джакарты на большие участки Java и заменила существующие малайские диалекты, имеет свои корни в малайском бетави. По словам Ури Тадмора , нет четких границ, отличающих разговорную беседу Джакарту индонезийца от Бетави Малай. [ 8 ]

Тысяча островов малайский

[ редактировать ]
Язык Pulo ( Pulo Accent ) , альтернативно известный как малайский смешанный (смешанный малайский) или малайские тысячи островов (тысячи островов малайские), [ 9 ] является малайским креольским, на котором говорят люди Оранга Пуло, населяющие тысячи островов у побережья Джакарты , Индонезия . Этот язык появился из смеси многих языков в Индонезии , особенно Bugis и Malay . [ 10 ]

Малаккан Креольский Малайский

[ редактировать ]
Малайский хетти креолский язык (также известный как малайский малайский малайский малай [ 11 ] и Chitties/Chetties Malay)-малайский креоль, на котором говорят Четти (также известные как индийские перанаканы), отличительная группа тамильских людей, найденных в основном в Малакке в Малайзии и Сингапуре , которые приняли китайские и малайские культурные практики, пока также удерживая. их индуистское наследие. [ 12 ]

Шри -Ланка Малай

[ редактировать ]
Шри-ланкийский малайский , также известный как Шри-Ланки Креол Малай, Бахаса Мелаю, Джа Басава, или Ява Можи, является малайским креольским языком, на котором говорится в Шри-Ланке , образованный как смесь синхалы и шонама ( Шри-Ланки Тамиль ), с смесь Малайский является главным лексификатором . [ 13 ] Традиционно говорят о шри -ланкийских малайцах , яванских шри -ланкийцах и среди некоторых сингальцев в Хамбантоте . [ 14 ] Сегодня число ораторов языка значительно сократилось, но по -прежнему говорилось в частном порядке в районе Хамбантота на юге Шри -Ланки, в котором традиционно находились многие малайцы Шри -Ланки.

Сингапурский базар Малайский

[ редактировать ]

Сингапурский базар малай , также известный как базар малайский , Пасар Малай или рынок малай , является малайским пиджином, который говорит в Сингапуре. [ 15 ] Тамиль и Хоккиен внесли свой вклад в развитие базара малайского, причем Хоккиен является доминирующим субстратом на базарском малайском, а малайский язык является языком лексификатора. [ 16 ] Тем не менее, есть много языков ввода, на которых говорят иммигранты, которые также внесли свой вклад в развитие базара малайского, в том числе языки, на которых говорят малайцы, китайцы, индейцы, евразийцы и европейцы. Сингапурский базар Малай появился вместе с открытием Сингапурского порта свободной торговли в 1819 году, чтобы преодолеть барьеры в сделках и деловых сделках. Поскольку в Сингапуре есть только четыре официальных языка (английский, мандарин, малайский и тамильский), сингапурский базар малай не только является лингва франка в межэтническом общении, но и используется в внутригрупповой коммуникации. Сингапурский базар малайский в основном сегодня говорят старейшины и работники среднего возраста, но его языковой статус снижается из-за политики в области образования и языковых кампаний с менее чем 10 000 спикеров. [ 15 ]

Малайский базар используется в ограниченной степени в Сингапуре и Малайзии, в основном среди старшего поколения или людей, не имеющих рабочих знаний об английском языке. [ 15 ] Самая важная причина, которая способствовала снижению малайского базара, заключается в том, что Pidgin Malay креализировал и создал несколько новых языков. [ 17 ] Другая причина связана с изменением языка как в формальном, так и в неформальном контекстах, базар малайский в Сингапуре постепенно заменяется английским языком, а английский и его креольский синглиш - лингва франка среди молодых поколений. [ 15 ]

Сабах Малай

[ редактировать ]
Сабах Малай
Область Сабах , Сулу Архипелаг , Лабуан , Северный Калимантан , Южный Палаван
Носители родных
"Растет" [ 18 ]
3 миллиона спикеров L2 (2013) [ 19 ]
Малайский пиджин
Языковые коды
ISO 639-3 msi
Глотолог saba1263

малайский вариант, Малайский , Сабах является местным торговым языком. [ 20 ] В городских районах существует большое количество носителей местных жителей, в основном дети, у которых есть второй родной язык. Есть также некоторые ораторы в самых южных частях Филиппин, особенно на архипелаге Сулу в качестве торгового языка, также говорят в Южном Палаване. Существуют займы от Tausug , Sama-Bajau Languages , Chabacano , Brunei Malay , Indonesian , Standard Malaysian , а также других этнических местных языков Сабаха и Северного Калимантана.

Макассар Малайский

[ редактировать ]
Макассар Малайский
Уроженец Индонезия
Область Макассар , Южный Сулавеси
Носители родных
Никто [ 21 ]
Второй язык: 1,9 миллиона (2000)
Смешанный малай
Языковые коды
ISO 639-3 mfp
Глотолог maka1305

Макассар Малай -это смешанный язык на основе креольского языка, который построен из малайского лексикона базара, макассарских инфекций и смешанного синтаксиса малайского/макассарского языка. [ 22 ] [ 23 ]

В настоящее время это широко распространено как первый язык в Макассар -Сити и его окрестностях, особенно те, кто родился после 1980 -х годов. Он широко распространился на весь регион в южной части острова Сулавеси, в том числе в провинциях Сулавеси Селатана, Сулавеси Тенггара и Сулавеси Барата в качестве регионального лингва Франка или второго языка из -за контакта или ведения бизнеса с людьми из города Макассар.

Макассар Малайский использовал в качестве диалекта по умолчанию или нейтральному языку при общении с людьми из других племен или этнических групп, которые не разделяют один и тот же местный язык для местных ораторов в этих трех провинциях. Похоже, что Макассар Малай также использовал в качестве первого языка молодого поколения, который живет в городах или капитале регенций в этих трех провинциях.

Кроме того, помимо этих трех провинций в южной части острова Сулавеси, Макассар Малай также использовался людьми в некоторых частях провинции Сулавеси Тенга, особенно при общении с людьми из этих трех провинций. Его также можно использовать при общении с людьми из других людей из других провинций в Восточной Индонезии и в провинции Восточный Калимантан. [ 24 ]

Балийский малайский

[ редактировать ]
Балийский малайский
LOLOAN MALAY
Разговор
Mutelle
ᬒᬁᬢᬶᬬᬂ
Уроженец Индонезия
Область Бали (особенно в Джембране )
Этническая принадлежность Лолоан Малайз
Носители родных
25 000 (перепись 2000 года) [ 25 ]
Латинский сценарий
Скрипт Джави
Балийский сценарий
Языковые коды
ISO 639-3 mhp
Глотолог bali1279

Балийский малайский или лолуанский малайский - это диалект малайца, на котором говорится на острове Бали . Он также известен как омонг Кампонг («Деревня Говоря») своими ораторами. Балийский малайец является основным языком этнического малайца, живущего в северо -западной части острова, главным образом в районах Мелайи и Негара, Джембрана Регентства . [ 26 ] Нынешнему языковому статусу угрожают. [ 27 ]

Broome Pearling Lugger Pidgin

[ редактировать ]

Broome Pearling Lugger Pidgin - это пиджин , который появился в Бруме, Западная Австралия в начале 20 -го века, чтобы облегчить общение между различными группами, работающими в жемчужной индустрии - японские , малайцы , островные жители пролива пролива , коэпангеры , китайцы Хакка , Филиппинос , SRI Ланки сингальского , и тамильского небольшое количество корейцев и местные коренные австралийцы происхождения , [ 28 ] Главным образом из народа Барди , а также Ньюльни , Джабирр Джабирр , Джукун , Явуру и Караджарри . Название происходит от лодок, используемых для жемчужного, известного как жемчужные багальщики .

Проверять этот Хокурок этот сумка kriki.
Английский: "Три часа" Японский: "или" Английский: "Четыре часа" Японский: "или" Малайский: "Go" Английский: "Крик"
«Мы войдем в ручей в три или четыре часа».

Восточная Индонезия Малайская

[ редактировать ]

Креолы восточной Индонезии [ 29 ] По -видимому, сформировались в качестве малайцев, используя Luga Franca Malay, установили свою монополию на торговлю специями перед европейской колониальной эрой. У них есть несколько общих черт:

  • ə становится a , e или ассимилируется со следующим гласным
  • Я, ты опустил на e, o в некоторых средах, особенно когда он находится в конце слога
  • Существует потеря окончательных патронов P, T, K и N Нейтрализация окончательных носов в части лексикона
  • маркер Идеальный Юга сводится к JU или JO
  • маркер идеальный LE Lebih к сводится
  • маркер Идеальный Мау Мо до снижается
  • Идеальный маркер MANA MA сводится к ) ( так как это происходит только на Купанг -Малайском .
  • маркер Идеальный сводится Дэн к Денгу
  • Идеальный превращается маркерный каламбур в Pun
  • маркер идеальный Судах снижается до SU или около того [ 1 ]

Например: [ 2 ]

  • Есть becomes
  • pərgi становится pigi или pi
  • tərkəjut становится такаджо
  • Ləmbut становится Lombo
  • может быть
  • Не будь джангом
  • В становится па
  • Лупа становится

Баган (следующий), пожалуй, самый архаичный и, по -видимому, тесно связан с Брунеем Малайей (который все еще является креольским).

Есть потеря дифтонов:

  • дифтонг " au " становится "о"
  • Дифтонг "AI" сводится к "E"
  • Письмо "u" становится "o"

Есть много аффиксов, что произношение упрощено:

  • Префикс " mə (n)" сводится к " ma "
  • Префикс "bə (r)" , сводится к "ba"
  • Префикс "tə (r)" , сводится к "ta"
  • Префикс "kə" , сводится к "ka"

Например:

Потеря среднего "ə" и "h" в последнем конце слов:

  • Образование становится Тибалой
  • Bərtəngkar становится Батенкар
  • Mənangis становится ставкой
  • Kəhidupan становится Kaidopan

Алора Малай

[ редактировать ]

Алор Малай говорит на архипелаге Алор . Спикеры воспринимают Алору Малайю другим регистром стандартного индонезийца, но оба из них являются престижными сортами архипелага. Многие люди могут понимать стандартный индонезийский, но не могут ежедневно говорить по нему и не могут использовать алор малай. [ 30 ]

Алор Малай основан на Купанг -Малайском; Тем не менее, Alor Malay значительно отличается от Купанг Малай, особенно в его местоимениях. [ 31 ]

Амбонезе малайский или просто Амбонезе -это малайский креольский язык , на котором рассказывается на острове Амбон на островах Малуку в Восточной Индонезии . Сначала он был привезен торговцами из Западной Индонезии, а затем разработана, когда голландская империя колонизировала острова Малуку и использовалась в качестве инструмента миссионерами в Восточной Индонезии. Малайского преподавался в школах и церквях в Амбоне, и из -за этого он стал лингва франка в Амбоне и его окрестностях.

Банда Малай

[ редактировать ]
Банда Малай
МАЛАЙСКИЙ МАЛАЙСКИЙ Острова Банда
Уроженец Индонезия
Область Острова Банда
Носители родных
3,700 (2000) [ 32 ]
Малайский креольский
  • Восточный индонезийский
    • Банда Малай
Языковые коды
ISO 639-3 bpq
Глотолог band1353

Banda Malay - это отличный вариант Moluccan Malay, произнесенный на островах Банда , Малуку . Значительно отличается от малайского Амбонеза и для Амбонезе, Банда Малай, как правило, воспринимается как звучащая смешная из -за своих уникальных особенностей.

Пример :

  • Бета : я
  • Панель : Вы
  • Катаранг : Мы
  • Мир : муравьи (отклонены от голландцев: mier )

Отвлекать

[ редактировать ]

Дили Малай - это разнообразие торговых малайских, на которых говорится в Дили , Тимор, особенно в районе Кампунг Алор. По словам экспертов, прежде чем стать родным языком ряда своих носителей, этот язык изначально был пиджином (Bloomfield, 1933; Hall, 1966). Затем, в своем развитии, этот язык пиджина стал креольским языком , который использовался для более широких социальных взаимодействий в обществе (Todd, 1974: 50). [ 33 ] Из -за длительного исторического присутствия португальцев в Восточном Тиморе несколько заимствования DiLi Malay происходят из португальского и тетума , с небольшими влияниями со стороны других местных языков.

При условии, что мы будем защищать

[ редактировать ]
При условии, что мы будем защищать
Уроженец Индонезия
Область Северные и западные регионы острова Халмахера (в основном)
Этническая принадлежность Горап
Носители родных
(1000 цитируется 1992) [ 34 ]
Малайский креольский
  • Восточная Индонезия Малайская
    • Малайский малайский
      • При условии, что мы будем защищать
Официальный статус
Признанное меньшинство
Язык в
Языковые коды
ISO 639-3 goq
Глотолог gora1261
ELP При условии, что мы будем защищать
Язык Горапа, классифицированный как угрожаемый ЮНЕСКО в его атласе мировых языков с риском исчезновения.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросы вопросов, коробок или других символов вместо символов Unicode . Для вступительного руководства по символам IPA см. Справка: IPA .

Горап-это малайский креольский язык, преобладающий Горап ( Bobaneigo ) [ 35 ] Этническая группа, коренной на западных и северных регионах Индонезийского острова Халмахера . [ 36 ] Он разделяет словарный запас с другими папуанскими языками и некоторыми языками, на которых говорится в Сулавеси, таких как бугиналь и ЦРУ . Примерно около 60 из 200 заветных слов на этом языке были указаны в обмене словарным запасом с этими языками. [ 37 ]

Купанг Малай

[ редактировать ]
Купанг Малай или просто язык Купанг-это малайский креолский язык, на котором рассказывается в Купанге , Восточная Нуса Тенггара , который находится на западной части острова Тимор . Купанг малай в настоящее время используется в качестве лингва франка для межэтнического общения, а также есть носители. [ 38 ]

Ларантука Малайский

[ редактировать ]
Малайский малайр Ларантука ( Наги , Ларантука Мелаю ), также известный как Наги, [ 39 ] является малайским креольским языком, говорящим в восточной части Флореса в Индонезии, особенно в Ларантуке . Это производная малайца , которая, как считается, происходит из Малакки . [ 40 ] Это язык с неопределенной лингвистической принадлежностью. Согласно данным 2007 года, на этом языке говорится 20 000 ораторов, в основном жители Восточного Флореса. [ 41 ] Ларанука Малай - родной язык народа ниге. [ 39 ] Затем он также функционирует как второй язык для нескольких близлежащих сообществ. [ 42 ]

Манадо Малайский

[ редактировать ]
Малайский малай , или просто язык Манадо, является креольским языком, на котором говорят в Манадо , столице провинции Северной Сулавеси в Индонезии и окружающего района. Местное название языка - Бахаса Манадо , а также имя Малай Минахаса также используется, [ 43 ] После основной этнической группы, говорящей на языке. Поскольку малайский малайт используется в основном для разговорной общения, стандартной орфографии не существует.
Сулаар
Sula - малайский талиабу
Малайский Сула
Уроженец Индонезия
Область Острова Сула и остров Тальябу
Носители родных
170 000 (оценка 2023 г.) [ 44 ]
Малайский креольский
латинский
Официальный статус
Признанное меньшинство
Язык в
Языковые коды
ISO 639-3
Глотолог Никто

Sula Malay -это разнообразие креольского языка на малайском языке, который обычно используется мультиническим обществом на островах Сула и острове Талиабу на юго-западной части Северного Малуку . На Sula Malay сильно влияет другие языки, на это можно найти в ссуде, происходящих из малайского малайского и голландского языка, можно найти в Sula Malay. Некоторый словарный запас также можно найти на этом языке, как в случае с малайью в Северном Молуккане (малайский тройник). [ 45 ]

Тернат/Северный Молуккан Малайский

[ редактировать ]
Малайский малайт в Северном Молуккане (также известный как малайский тройник)-это малайский креолский язык, на котором говорят на Тернат , Тидор , Моротаи , Халмахера и островах Сула в Северном Малуку для межгрупповой коммуникации. Местное название языка - Бахаса Пасар (буквально «язык рынка»), а также используется малайское название, после того как основная этническая группа, говорящая на языке. Этот язык обычно пишется с использованием индонезийской орфографии своими носителями, даже если он не имеет стандартизированной орфографии, поскольку этот язык используется в основном для разговорного общения. Одним из его разновидностей является Сула Малай , которая была сформирована с влиянием малайского и голландского языка Амбонезе . [ 46 ]

Папуауанс Малайский

[ редактировать ]
Папуань Малай или Ирианский малайский- малайский креольский язык, на котором рассказывается в индонезийской части Новой Гвинеи . Он стал контактным языком среди племен в Индонезийской Новой Гвинее (ныне Папуа , Центральный Папуа , Хайленд Папуа , Южный Папуа , Западный Папуа и Юго -Западный Папуа ) для торговли и ежедневного общения. В настоящее время у него все больше носителей. Совсем недавно на на национальный стандартный диалект индонезийских папуансов на национальный стандартный диалект , на на национальный стандартный диалект . На нем говорится в Индонезийской Новой Гвинее вместе с 274 другими языками [ 47 ] и функционирует как лингва франка.
  1. ^ Jump up to: а беременный Вурм, Стивен А.; Мюльхауслер, Питер; Даррелл Т., Трион, ред. (1996). Атлас языков межкультурного общения в Тихом океане, Азии и Америке . п. 673.
  2. ^ Jump up to: а беременный Коллинз, Джеймс Т. (1989). «Малайские диалектные исследования в Малайзии: проблема перспективы» (PDF) . Вклад в язык, землю и этнологию . 145 (2/3): 235–264. Doi : 10.1163/22134379-90003253 .
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Ли, Нала Хуиинг (2014). Грамматика малайского бутылки с социально -соображениями (PDF) (кандидатская диссертация). Гавайский университет в Маноа. П. 13, 379. HDL : 10125/101107 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 августа
  4. ^ "Малайский, ниже " Этнолог Получено 7 октября
  5. ^ «Баба / Перанакан Малайский» . Библиотека ресурсов Перанакана . Получено 12 декабря 2014 года .
  6. ^ Peranakan Malay в этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  7. ^ Боуден, Джон. На пути к информации о информационной структуре в разговорной индонезийском джакарте . Материалы Международного семинара по информационной структуре австронезийских языков, 10 апреля 2014 года. Научно -исследовательский институт языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных исследований. п. 194.
  8. ^ Kozok, Uli (2016), Индонезийские носители - миф и реальность (PDF) , с. 15
  9. ^ Маулана, Ридван; Tawangsih, Multamia RM (2009). «Языки на тысячах островов» . lib.ui.ac.id (по индонезии). Обзор региона тысячи островов. Депки , Индонезия: Университет Индонезии : 126 . Получено 5 февраля 2023 года .
  10. ^ Он сказал, что он 20-20 января 2016 года). «Менджага Норанг Оранг Пуло» . Республика ​Архивировано с оригинала 23 октября 2022Марш
  11. ^ «Малаккан Малайский Креоль» . Этнолог . Получено 29 апреля 2021 года .
  12. ^ Паулу 2018 .
  13. ^ «Apics Online - Глава опроса: Шри -Ланки Малайский» . Apics-online.info . Получено 6 октября 2018 года .
  14. ^ Silva Jayayasurya, Shihan (2002). «Шри -Ланка Малай: Креольский конь» (PDF ) : лингвистские исследования лагейж NUSA 50 : 43–57.
  15. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Apics Online - глава опроса: Сингапурский базар малайский» . Apics-online.info . Получено 6 октября 2018 года .
  16. ^ Платт, Джон; Вебер, Хайди (1980). Английский в Сингапуре и Малайзии: статус, функции, функции . Оксфорд: издательство Оксфордского университета.
  17. ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Автомобильный малайский" . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
  18. ^ Блаженные и Этносологии (17 -е изд., 2013) Значок закрытого доступа
  19. ^ Сабах Малай в Этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  20. ^ Hoogervorst, Tom G. (2011). «Некоторые вступительные заметки о разработке и характеристиках Сабах Малай» . Вакана, журнал гуманитарных наук Индонезии . 13 (1): 50–77. doi : 10.17510/wjhi.v13i1.9 .
  21. ^ Макассар Малайский в Этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  22. ^ Вурм, Стивен А.; Мюльхауслер, Питер; Даррелл Т., Трион, ред. (1996). Атлас языков межкультурного общения в Тихом океане, Азии и Америке . п. 682.
  23. ^ «Макассарский малайский» . Полевая станция Джакарты Института эволюционной антропологии Макса Планка . Получено 19 декабря 2018 года .
  24. ^ "Малайский, Массар " Этнолог Получено 2018в 2018 году
  25. ^ Балийский малайский в этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  26. ^ Хорошо, я Густи Нгура; Денз, я сделал; Мол, я Кетут Дарма; Путрини, Ньоман; Джинарса, я Кетту (1985). Бали-индонезийский малайский словарь (на индонезийском). Джакарта: Центр развития и развития языка. Стр. Xi.
  27. ^ «Малайский, балийский» . Этнолог . Получено 7 октября 2018 года .
  28. ^ «Австралийская жемчужная промышленность» . Британская Дети . Получено 15 февраля 2022 года .
  29. ^ Hammarström, Harald; Форкель, Роберт; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Восточная Индонезия Торговая малайская» . Глотолог 3.0 . Джена, Германия: Институт науки человеческой истории Макса Планка.
  30. ^ Бэйрд, Луиза (2008). Грамматика Клона: неастронезийский язык Алор, Индонезия . Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
  31. ^ Кламер, Марион (2014). «Языки Alor-Pantar: лингвистический контекст, история и типология». В Кламере, Мариан (ред.). Алор Пантар Языки: История и Типология . Берлин: языковые науки Пресс. С. 5–53. doi : 10.17169/fudocs_document_000000020993 . ISBN  9783944675602 .
  32. ^ Бандарский малайский в Этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  33. ^ Inyo Yos Fernandez (13 июня 2013 г.). «Некоторые примечания о малайской дили: первоначальное исследование малайского в Восточном Тиморе» . Гуманитарные науки (по индонезии) (1) . Получено 18 мая 2022 года .
  34. ^ Осень Alhnnnogooguloguckue ) (22 -й Eder., 2019 Значок закрытого доступа
  35. ^ Судраджат, Ади (17 сентября 2022 года). «Раскрытие естественной красоты рыбаков -деревни Бобанего Халмахера Барата» . www.kompasiana.com (на индонезийском). Компасиана . Получено 7 июля 2024 года .
  36. ^ "Горап язык" . Агентство по развитию и развитию языка (по индонезии). Индонезия: Министерство образования и культуры Республики Индонезия.
  37. ^ Sa'diyah, HWFK (2020). Шугарто (ред.). «Фонологии языка понологии» . Метод и Анка Инжиниринг . Управление по провинции Малуку.
  38. ^ Джейкоб, июнь; Граймс, Барбара Дикс (2006). «Развитие роли для Купанг Малай: современная политика восточного индонезийского креольского» . Документ, представленный июнем Джейкобом на десятой международной конференции по австронезийской лингвистике, состоявшейся в Пуэрто -Принесе, Палаване, Филиппинах .
  39. ^ Jump up to: а беременный Бос (2005) , с.
  40. ^ Steinhauer (1991) , p. 180.
  41. ^ СИТАЙТЕ ОШИБКА: названная ссылка Larantuka Malay Ethnologue был вызван, но никогда не определен (см. Страницу справки ).
  42. ^ Pa . 65
  43. ^ Stoel 2007 , p. 117
  44. ^ «Визуализация данных о популяции - Министерство домашних дел 2023» (визуальный) . www.dukcapil.kemendagri.go.id . Получено 1 июня 2024 года .
  45. ^ Дувила, Эти; Фернандес, Инйо Йос (2009). Диалектологические исследования Диакронический анклав Малайский Бакан, Тернат и Сула в провинции Северная Малуку . Лингвистический тезис S2 (тезис) (у индонезийского). Йогьякарта , Индонезия: Университет Гаджа Мада .
  46. ^ Дувила, Эти; Фернандес, Инйо Йос (2009). «Диалектологическое исследование диалектологии анклав Малайский Бакан, Тернат и Сула в провинции Северная Малуку» . S2 Лингвистический тезис (у индонезийского). Йогьякарта , Индонезия: Университет Гаджа Мада .
  47. ^ Kluge 2014 , с.

Работы цитируются

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7301e32c00052ec7f1f1ecb3e32b6fc5__1726841040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/c5/7301e32c00052ec7f1f1ecb3e32b6fc5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Malay trade and creole languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)