Культура Латинской Америки
Культура Латинской Америки является формальным или неформальным выражением народов Латинской Америки и включает в себя как высокую культуру (литературу и высокое искусство), так и популярную культуру (музыка, народное искусство и танцы), а также религию и другие традиционные практики. Они, как правило, имеют западное происхождение, но имеют различную степень влияния коренных американцев , африканцев и азиатов .
Определения Латинской Америки различаются. С культурной точки зрения, [1] Латинская Америка обычно относится к тем частям Америки, чье культурное, религиозное и языковое наследие можно проследить до латинской культуры поздней Римской империи . Это будет включать области, где на родном языке говорят на испанском , португальском , французском и других романских языках, происхождение которых можно проследить до народной латыни , на которой говорили в поздней Римской империи . К таким территориям относятся почти вся Мексика, Центральная Америка и Южная Америка, за исключением англо- или голландскоязычных территорий. В культурном отношении он также может включать в себя французскую культуру Северной Америки, поскольку в конечном итоге она Латинской также происходит от влияния Римской империи. Существует также важное латиноамериканское культурное присутствие в Соединенных Штатах с 16 века в таких областях, как Калифорния, Техас и Флорида, которые были частью Испанской империи . Совсем недавно в таких городах, как Нью-Йорк , Чикаго , Даллас , Лос-Анджелес и Майами .
Богатство латиноамериканской культуры является продуктом многих влияний, в том числе:
- Испанская и португальская культура, обусловленная историей колонизации, заселения и продолжающейся иммиграции из Испании и Португалии. Все основные элементы латиноамериканской культуры имеют иберийское происхождение, что в конечном итоге связано с западной культурой .
- Доколумбовые культуры , значение которых сегодня особенно заметно в таких странах, как Мексика, Гватемала, Эквадор, Перу, Боливия и Парагвай. Эти культуры занимают центральное место в общинах коренных народов, таких как кечуа , майя и аймара .
- Европейская иммиграция XIX и XX веков из Испании, Португалии, Италии, Германии, Франции и Восточной Европы; которые преобразовали регион и оказали влияние на такие страны, как Аргентина , Перу , Уругвай , Бразилия (особенно юго-восточные и южные регионы), Колумбия , Куба , Чили, Венесуэла , Эквадор (особенно на юго-западном побережье), Парагвай, Доминиканская Республика ( особенно северный регион) и Мексику (особенно северный регион).
- Китайцы , индийцы , ливанцы и другие арабские , армянские , корейские , японские и другие азиатские группы . В основном иммигранты и наемные рабочие, прибывшие из торговли кули и оказавшие влияние на культуру Бразилии, Колумбии, Кубы, Панамы, Никарагуа, Эквадора и Перу в таких областях, как еда, искусство и культурная торговля.
- Культура Африки , принесенная африканцами в ходе бывшей трансатлантической работорговли, оказала влияние на различные части Латинской Америки. Влияние особенно сильно в танцах, музыке, кухне и некоторых синкретических религиях Кубы, Бразилии, Доминиканской Республики, Венесуэлы, северо-западного Эквадора, прибрежной Колумбии и Гондураса. [2] [3] [4]
Этнические группы
[ редактировать ]Население Латинской Америки очень разнообразно и состоит из множества этнических групп и разного происхождения. Большинство потомков американских индейцев имеют смешанное расовое происхождение. [ нужна ссылка ]
В 16, 17 и 18 веках наблюдался поток испанских и португальских эмигрантов, уехавших в Латинскую Америку. Это никогда не было массовым перемещением людей, но в течение длительного периода времени оно оказало серьезное влияние на население Латинской Америки: португальцы уехали в Бразилию, а испанцы уехали в Центральную и Южную Америку. Среди европейских иммигрантов мужчин значительно больше, чем женщин, и многих женатых коренных жителей. Это привело к смешению американских индейцев и европейцев, и сегодня их потомки известны как метисы . Даже латиноамериканские криолло , в основном европейского происхождения, обычно имеют некоторое коренное происхождение. Сегодня метисы составляют большую часть населения Латинской Америки.
Начиная с конца 16 века, большое количество бывших африканских рабов было привезено в Латинскую Америку, особенно в Бразилию и страны Карибского бассейна. [ нужна ссылка ] В настоящее время чернокожие составляют большинство населения в большинстве стран Карибского бассейна. Многие из бывших африканских рабов в Латинской Америке, смешанные с европейцами и их потомками (известными как мулаты ), составляют большинство населения в некоторых странах, таких как Доминиканская Республика , и большой процент в Бразилии, Колумбии и Гондурасе. [5] [6] [4] Также имело место смешение чернокожих и индейцев, и их потомки известны как замбо . Во многих странах Латинской Америки также проживает значительное трехрасовое население, известное как пардо , чьи предки представляют собой смесь американских индейцев, европейцев и африканцев. [ нужна ссылка ]
Большое количество европейских иммигрантов прибыло в Латинскую Америку в конце 19 — начале 20 веков, большинство из них поселились в Южном конусе ( Аргентина , Уругвай и южная Бразилия). [ нужна ссылка ] В настоящее время в Южном Конусе проживает большинство людей преимущественно европейского происхождения, и в общей сложности более 80% европейского населения Латинской Америки, которое в основном происходит от шести групп иммигрантов: итальянцев , испанцев , португальцев , французов , немцев , евреев (оба ашкенази). и сефарды ) и, в меньшей степени, ирландцы , поляки , греки , хорваты , русские , валлийцы , украинцы и др. [ нужна ссылка ]
В этот же период иммигранты прибыли с Ближнего Востока и Азии, в том числе индийцы , ливанцы , сирийцы , армяне , а в последнее время и корейцы , китайцы и японцы , в основном в Бразилию. Эти люди составляют лишь небольшой процент населения Латинской Америки, но у них есть общины в крупных городах.
Это разнообразие оказало глубокое влияние на религию, музыку и политику. называется Latino Это культурное наследие на американском английском .
Язык
[ редактировать ]На испанском говорят в Пуэрто-Рико и восемнадцати суверенных странах (см. Испанский язык в Америке ). На португальском языке говорят в основном в Бразилии (см. Бразильский португальский ). На французском языке также говорят на Гаити и во французских зависимых территориях Карибского бассейна. Некоторые страны, особенно в странах Карибского бассейна, имеют свои собственные креольские языки , произошедшие от европейских языков и различных африканских языков. На индейских языках говорят во многих странах Латинской Америки, в основном в Чили , Панаме , Эквадоре , Колумбии , Гватемале , Боливии , Парагвае , Аргентине и Мексике . В Мексике на науатле говорят более миллиона человек. Хотя в Мексике почти 80 родных языков по всей стране, ни правительство, ни конституция не определяют официальный язык (даже не испанский), кроме того, некоторые регионы страны не говорят на каком-либо современном языке и до сих пор сохраняют свой древний диалект, не зная ни одного языка. другой язык. Гуарани , наряду с испанским, является официальным языком Парагвая, на нем говорит большинство населения. Кроме того, существует около 10 млн. На языке кечуа говорят в Южной Америке и Испании, но более половины из них проживают в Боливии и Перу (около 6 700 800 особей).
Другие европейские языки, на которых говорят, включают итальянский в Бразилии и Уругвае, немецкий на юге Бразилии и южном Чили и валлийский на юге Аргентины.
Религия
[ редактировать ]Основной религией в Латинской Америке является христианство (90%), [8] в основном католицизм . [9] [10] Латинская Америка, и в частности Бразилия , активно развивали квазисоциалистическое римско-католическое движение, известное как теология освобождения . [11] Существуют практикующие протестантские , пятидесятнические , евангелические , Свидетели Иеговы , мормоны , буддисты , иудеи , мусульмане , индуисты , бахаи , а также местные конфессии и религии. различные афро-латиноамериканские традиции, такие как Сантерия и Макумба Также практикуются , племенная религия вуду. В частности, популярность евангелизма растет. [12] Латинская Америка в абсолютном выражении занимает второе место в мире по численности христианского населения после Европы . [13]
Фольклор
[ редактировать ]Искусство и досуг
[ редактировать ]В долгосрочной перспективе влияние Великобритании в Латинской Америке было огромным после обретения независимости в 1820-х годах. Великобритания сознательно стремилась заменить испанцев и португальцев в экономических и культурных делах. Военные вопросы и колонизация были второстепенными факторами. Влияние оказывалось посредством дипломатии, торговли, банковского дела и инвестиций в железные дороги и шахты. Английский язык и британские культурные нормы передавались энергичными молодыми британскими бизнес-агентами, временно командированными в крупные коммерческие центры, где они приглашали местных жителей участвовать в британских досуговых мероприятиях, таких как организованные виды спорта, а также в пересаженных ими культурных учреждениях, таких как школы и клубы. . Роль Великобритании никогда не исчезала, но она быстро сошла на нет после 1914 года, когда британцы обналичили свои инвестиции, чтобы оплатить Великую войну, а Соединенные Штаты, еще одна англоязычная держава, двинулись в регион с подавляющей силой и аналогичными культурными нормами. [14]
Спорт
[ редактировать ]Британское влияние на спорт было ошеломляющим, поскольку Латинская Америка занялась футболом (называемым fútbol по-испански и futebol по-португальски). В Аргентине регби, поло, теннис и гольф стали важными видами досуга для среднего класса. [15]
В некоторых частях Карибского бассейна и Центральной Америки бейсбол по популярности превзошел футбол. Этот вид спорта зародился в конце 19 века, когда сахарные компании импортировали резаки для тростника из Британских Карибских островов. В свободное время рабочие играли в крикет, но позже, во время длительного периода военной оккупации США, крикет уступил место бейсболу, который быстро приобрел широкую популярность, хотя крикет остается фаворитом в британских странах Карибского бассейна. Наибольшее количество поклонников у бейсбола было в тех странах, которые долгое время были оккупированы военными США, особенно в Доминиканской Республике и на Кубе, а также в Никарагуа, Панаме и Пуэрто-Рико. Даже Венесуэла, которая в тот период не была оккупирована американскими военными, все равно стала популярным местом для бейсбола. Все эти страны стали источниками бейсбольных талантов, поскольку многие игроки оттачивают свои навыки в местных командах или в «академиях», которыми управляет Высшая лига США, чтобы вырастить наиболее перспективных молодых людей для своих собственных команд. [18]
Литература
[ редактировать ]Доколумбовые культуры были в основном устными, хотя ацтеки и майя, например, создали сложные кодексы . Устные рассказы о мифологических и религиозных верованиях также иногда записывались после прибытия европейских колонизаторов, как это было в случае с Пополь Вух . Более того, традиция устного повествования сохранилась и по сей день, например, среди говорящего на языке кечуа населения Перу и народа киче в Гватемале.
С самого момента «открытия» континента Европой первые исследователи и конкистадоры создавали письменные отчеты и хроники своего опыта, такие как описание письма Колумба или Берналем Диасом дель Кастильо завоевания Новой Испании . В колониальный период письменная культура часто находилась в руках церкви, в рамках которой Сор Хуана Инес де ла Крус писала запоминающиеся стихи и философские эссе. К концу 18-го и началу 19-го веков возникла самобытная литературная традиция криолло » Лизарди , в том числе первые романы, такие как «Эль Перикильо Сарньенто (1816).
XIX век был периодом «основополагающих художественных произведений» (по критика Дорис Соммер словам ), романов в романтических или натуралистических традициях, которые пытались установить чувство национальной идентичности и которые часто фокусировались на коренном вопросе или дихотомии народов. «цивилизация или варварство» (см., скажем, « Доминго Сармьенто » Факундо (1845), Хуана Леона Мера » «Куманда (1879) или Эвклида да Кунья » «Ос Сертойнс (1902)).
На рубеже 20-го века возник модернизм , поэтическое движение, основополагающим текстом которого стал » Рубена Дарио ( «Азул 1888). Это было первое латиноамериканское литературное движение, оказавшее влияние на литературную культуру за пределами региона, а также первая по-настоящему латиноамериканская литература, в которой национальные различия больше не были столь важным вопросом. [ нужна ссылка ] Хосе Марти , например, хотя и был кубинским патриотом, также жил в Мексике и Соединенных Штатах и писал для журналов в Аргентине и других странах.
Однако то, что действительно вывело латиноамериканскую литературу на глобальную карту, несомненно, было литературным бумом 1960-х и 1970-х годов. [ нужна ссылка ] отличался смелыми и экспериментальными романами (такими как Хулио Кортасара » « Рауэла (1963)), которые часто публиковались в Испании и быстро переводились на английский язык. Определяющим романом «Бума» стал Габриэля Гарсиа Маркеса » «Cien años de soledad (1967), который привел к ассоциации латиноамериканской литературы с магическим реализмом , хотя другие важные писатели того периода, такие как Марио Варгас Льоса и Карлос Фуэнтес, не подходят так. легко в этих рамках. Возможно, кульминацией бума стал Аугусто Роа Бастоса монументальный фильм «Йо, эль супремо» (1974). После бума такие влиятельные предшественники, как Хуан Рульфо , Алехо Карпентье и, прежде всего, Хорхе Луис Борхес были вновь открыты .
Современная литература в регионе яркая и разнообразная: от бестселлеров Пауло Коэльо и Изабель Альенде до более авангардных и получивших признание критиков произведений таких писателей, как Джаннина Браски , Диамела Эльтит , Рикардо Пилья , Роберто Боланьо или Даниэль Сада . Также значительное внимание уделялось жанру свидетельств , текстам, созданным в сотрудничестве с второстепенными субъектами, такими как Ригоберта Менчу . Наконец, новое поколение летописцев представлено более журналистскими Карлосом Монсивайсом и Педро Лемебелем .
В регионе есть шесть лауреатов Нобелевской премии : помимо колумбийца Гарсиа Маркеса (1982), чилийской поэтессы Габриэлы Мистраль (1945), гватемальского писателя Мигеля Анхеля Астуриаса (1967), чилийского поэта Пабло Неруды (1971) и мексиканского поэта. и эссеист Октавио Пас (1990) и перуанский писатель Марио Варгас Льоса (2010).
Философия
[ редактировать ]Историю латиноамериканской философии удобно разделить на пять периодов: доколумбовый , колониальный , независимый, националистический и современный (то есть с двадцатого века по настоящее время). [19] [20] [21] Среди крупных латиноамериканских философов — Сор Хуана Инес де ла Крус (Мексика, 1651–1695), философ , композитор , поэт периода барокко , иеронимитка- монахиня Новой Испании (Мексика) . [22] Сор Хуана была первым философом, поставившим под сомнение статус женщины в латиноамериканском обществе. [23] Когда представитель католической церкви поручил Сор Хуане отказаться от интеллектуальных занятий, которые не подходят для женщины, Сор Хуана в развернутом ответе защищает рациональное равенство между мужчинами и женщинами, приводит веские доводы в пользу права женщин на образование и развивает понимание мудрости как формы самореализация . [20] Среди наиболее выдающихся политических философов Латинской Америки был Хосе Марти (Куба, 1854–1895), который стал пионером кубинской либеральной мысли, приведшей к кубинской войне за независимость . [24] В других частях Латинской Америки, в период 1870-1930 годов, философия позитивизма или «сциентицизма», связанная с Огюстом Контом во Франции и Гербертом Спенсером в Англии, оказала влияние на интеллектуалов, экспертов и писателей региона. [25] [26] Франсиско Ромеро (Аргентина, 1891–1962) ввел термин «философская нормальность» в 1940 году, имея в виду философское мышление как «обычную функцию культуры в латиноамериканской Америке». Среди других латиноамериканских философов его эпохи — Алехандро Корн (Аргентина, 1860–1936), написавший «Творческую свободу», и Хосе Васконселос (Мексика, 1882–1959), чьи работы охватывают метафизику , эстетику и философию «мексиканца». Поэт и эссеист Октавио Пас (1914–1998) был мексиканским дипломатом и поэтом, лауреатом Нобелевской премии по литературе 1990 года. Пас — один из самых влиятельных писателей о латиноамериканской и испанской культуре, от Сор Хуаны до Ремедиос Варос. . [27] К более поздним латиноамериканским философам, практикующим латиноамериканскую или латиноамериканскую философию, относятся: Уолтер Миньоло (1941-), Мария Лугонес (1948-) и Сусана Нуччетелли (1954) из Аргентины; Хорхе Х.Э. Грасия (1942 г.), Густаво Перес Фирмат (1949 г.) и Офелия Шутте (1944 г.) с Кубы; [28] Линда Мартин Алькофф (1955) из Панамы; [29] Джаннина Браски (1953) из Пуэрто-Рико; [30] [31] и Эдуардо Мендьета (1963) из Колумбии. Их форматы и стили латиноамериканских философских писаний сильно различаются в зависимости от тематики. Книга Уолтера Миньоло «Идея Латинской Америки» разъясняет, как формировалась и распространялась идея Латинской Америки и латиноамериканских философов как предшественника латиноамериканской философии. Работы Джаннины Браски о независимости Пуэрто-Рико сосредоточены на финансовом терроризме , долгах и «страхе». [32] [33]
Философия латиноамериканцев — это традиция мысли, относящаяся как к работам многих философов латиноамериканцев в Соединенных Штатах, так и к определенному набору философских проблем и методов постановки вопросов, которые относятся к идентичности латиноамериканцев как разделенному через дефис опыту, границам, иммиграция , пол , раса и этническая принадлежность, феминизм и деколониальность . [34] «Философия Latina/o» используется некоторыми для обозначения также латиноамериканской философии, практикуемой в Латинской Америке и Соединенных Штатах, в то время как другие утверждают, что для сохранения специфичности философия Latina/o должна относиться только к подмножеству латиноамериканской философии. [34]
Музыка
[ редактировать ]Латиноамериканская музыка представлена во многих вариантах: от простой сельской музыки северной Мексики до утонченной хабанеры Кубы, от симфоний Эйтора Вилья-Лобоса до простой и трогательной андской флейты . Музыка сыграла важную роль в бурной недавней истории Латинской Америки, например, в движении nueva canción . Латинская музыка очень разнообразна, и единственной действительно объединяющей нитью является использование испанского языка или, в Бразилии, похожего португальского языка. [35]
Латинскую Америку можно разделить на несколько музыкальных направлений . Андская музыка , например, включает в себя страны западной части Южной Америки, обычно Колумбию , Перу , Боливию , Эквадор , Чили и Венесуэлу ; Центральноамериканская музыка включает Никарагуа , Сальвадор , Белиз , Гватемалу , Гондурас и Коста-Рику . Карибская музыка включает в себя карибское побережье Колумбии , Панамы и многие испано- и франкоязычные острова Карибского бассейна, включая Французскую Гвиану , Гаити , Доминиканскую Республику , Кубу , Пуэрто-Рико и менее известные Мартинику и Гваделупу . Включение Французской Вест-Индии варьируется в зависимости от ученых. [36] Бразилия, возможно, представляет собой собственную музыкальную территорию, как из-за своих больших размеров и невероятного разнообразия, так и из-за своей уникальной истории как португальской колонии. В музыкальном плане Латинская Америка также оказала влияние на свои бывшие колониальные метрополии. Испанская музыка (и португальская музыка ) и латиноамериканская музыка сильно взаимообогащали друг друга, но латинская музыка также впитала в себя влияние англоязычного мира, а также африканской музыки.
Одной из основных характеристик латиноамериканской музыки является ее разнообразие: от оживленных ритмов Центральной Америки и Карибского бассейна до более строгих звуков юга Южной Америки. Еще одной особенностью латиноамериканской музыки является оригинальное смешение разнообразных стилей, пришедших в Америку и ставших влиятельными, от раннего испанского и европейского барокко до различных ритмов африканских ритмов.
Латино-карибская музыка, такая как сальса , меренге , бачата и т. д., представляет собой стили музыки, на которые сильное влияние оказали африканские ритмы и мелодии. [37] [38]
Другие музыкальные жанры Латинской Америки включают аргентинское и уругвайское танго , колумбийскую кумбию и валленато , мексиканское ранчера , кубинскую сальсу , болеро , румбу и мамбо , никарагуанское пало де майо , уругвайское кандомбе , панамскую кумбию , тамборито , салому и пасильо , и различные стили музыки доколумбовых традиций, широко распространенные в Андском регионе. В Бразилии самба , американский джаз , европейская классическая музыка и чоро объединились в боссанову . В последнее время гаитянская компа становится все более популярной. [39]
Композитор-классик Эйтор Вилла-Лобос (1887–1959) работал над записью местных музыкальных традиций на своей родине в Бразилии. Традиции его родины сильно повлияли на его классические произведения. [40] Также примечательны недавние работы кубинца Лео Брауэра и гитарные игры венесуэльца Антонио Лауро и парагвайца Агустина Барриоса .
Пожалуй, основной вклад в музыку внес фольклор, в котором выражена истинная душа стран Латинской Америки и Карибского бассейна. Такие музыканты, как Атауальпа Юпанки , Виолета Парра , Виктор Хара , Мерседес Соса , Хорхе Негрете , Каэтано Велосо , Има Сумак и другие, дали великолепные примеры высот, которых может достичь эта душа, например: уругвайец по рождению и первый латиноамериканский музыкант, выигравший приз Оскара, Хорхе Дрекслер. [41]
Латиноамериканская поп-музыка , включающая многие формы рока , сегодня популярна в Латинской Америке (см. испанский рок-н-ролл ). [42]
Фильм
[ редактировать ]Латиноамериканское кино богато и разнообразно. Но основными центрами производства были Мексика, Аргентина, Бразилия и Куба.
Латиноамериканское кино процветало после появления звука, что создало языковой барьер для экспорта голливудских фильмов к югу от границы. В 1950-е и 1960-е годы наблюдалось движение в сторону третьего кино , возглавляемое аргентинскими режиссерами Фернандо Соланасом и Октавио Хетино . Совсем недавно новый стиль режиссуры и снятых сюжетов был отмечен как «Новое латиноамериканское кино».
Мексиканские фильмы Золотой эры 1940-х годов являются ярким примером латиноамериканского кино с огромной индустрией, сравнимой с Голливудом тех лет. Совсем недавно такие фильмы, как «Любовь Перроса» (2000) и «И твоя мама тоже» (2001), добились успеха в создании универсальных историй на современные темы и получили международное признание. Тем не менее, в стране также наблюдается рост популярности кинематографистов-экспериментаторов, таких как Карлос Рейгадас и Фернандо Эймбике, которые фокусируются на более универсальных темах и персонажах. Другими важными мексиканскими режиссерами являются Артуро Рипштейн и Гильермо дель Торо .
аргентинское кино В первой половине 20 века было крупной индустрией. После серии военных правительств, которые сковывали культуру в целом, индустрия возродилась после военной диктатуры 1976–1983 годов и выпустила премию Оскар получившую «Официальную историю» в 1985 году . Экономический кризис в Аргентине повлиял на производство фильмов в конце 1990-х годов и в начале 2000-х годов, но многие аргентинские фильмы, снятые в те годы, получили международное признание, в том числе Plata Quemada (2000), Nueve Reinas (2000), El abrazo partido (2004) и Roma (2004).
В Бразилии движение Cinema Novo создало особый способ создания фильмов с критическими и интеллектуальными сценариями, более четкой фотографией, связанной со светом на открытом воздухе в тропическом пейзаже, и политическим посланием. Современная бразильская киноиндустрия стала более прибыльной внутри страны, а некоторые ее постановки получили призы и признание в Европе и США. Такие фильмы, как Central do Brasil (1999) и Cidade de Deus (2003), имеют поклонников по всему миру, а его режиссеры принимали участие в американских и европейских кинопроектах.
Кубинское кино пользуется большой официальной поддержкой после кубинской революции, и среди важных режиссеров есть Томас Гутьеррес Алеа .
Современный танец
[ редактировать ]Латинская Америка имеет сильные традиции развития танцевальных стилей. Считается, что некоторые из их танцев и музыки подчеркивают сексуальность и стали популярными за пределами стран их происхождения. Сальса и более популярные латинские танцы были созданы и включены в культуру в начале и середине 1900-х годов и с тех пор смогли сохранить свое значение как в Америке, так и за ее пределами. Мексиканские оркестры мариачи пробуждали быстрые ритмы и игривые движения, в то время как на Кубе были приняты аналогичные музыкальные и танцевальные стили. Традиционные танцы смешивались с новыми, современными способами движения, превращаясь в смешанные, более современные формы.
В бальных студиях преподают уроки многих латиноамериканских танцев. даже Ча-ча-ча готовят в загородных барах в стиле хонки-тонк . Майами внес большой вклад в участие Соединенных Штатов в латиноамериканских танцах. При таком огромном населении Пуэрто-Рико и Кубы на улицах можно найти латиноамериканские танцы и музыку в любое время дня и ночи.
Некоторые танцы Латинской Америки произошли от музыки, под которую они танцуют, и названы в честь нее. Например, мамбо , сальса, ча-ча-ча , румба , меренге , самба , фламенко , бачата и, наверное, самое узнаваемое, танго являются одними из самых популярных. Каждый из типов музыки имеет определенные шаги, соответствующие музыке, счету, ритму и стилю.
Современные латиноамериканские танцы очень энергичны. Эти танцы в основном исполняются с партнером как социальный танец , но существуют и сольные вариации. Танцы подчеркивают страстные движения бедрами и связь между партнерами. Многие танцы исполняются в тесных объятиях, в то время как другие более традиционны и похожи на бальные танцы, удерживая более прочную структуру между партнерами.
Театр
[ редактировать ]Театр в Латинской Америке существовал еще до прихода на континент европейцев. У аборигенов Латинской Америки были свои ритуалы, фестивали и церемонии. Они включали в себя танцы, пение стихов, песни, театральные сценки, пантомиму, акробатику и фокусы. Исполнители прошли обучение; они носили костюмы, маски, грим, парики. Для улучшения обзора были установлены платформы. «Наборы» украшались ветками деревьев и другими природными объектами. [43]
Европейцы использовали это в своих интересах. В течение первых пятидесяти лет после завоевания миссионеры широко использовали театр для распространения христианской доктрины среди населения, привыкшего к визуальному и устному качеству зрелищ и поддерживающего, таким образом, форму культурной гегемонии . Было более эффективно использовать местные формы общения, чем положить конец «языческим» практикам: завоеватели убрали содержание зрелищ, сохранили атрибуты и использовали их для передачи своего собственного послания. [44]
Доколумбовые ритуалы были способом, с помощью которого коренные жители вступали в контакт с божественным. Испанцы использовали пьесы для христианизации и колонизации коренных народов Америки в 16 веке. [45] Театр был мощным инструментом манипулирования населением, уже привыкшим к зрелищам. Театр стал инструментом политического контроля над Латинской Америкой со стороны колониалистского театра, используя местные методы представления для манипулирования населением. [46]
Театр предоставил коренным народам возможность участвовать в драме собственного поражения. В 1599 году иезуиты даже использовали трупы коренных американцев, чтобы изобразить мертвых во время инсценировки Страшного суда. [47]
Хотя пьесы пропагандировали новый священный порядок, их первоочередной задачей была поддержка нового светского политического порядка. Театр при колонизаторах прежде всего на службе администрации. [44]
После значительного сокращения коренного населения коренное сознание и самобытность в театре исчезли, хотя в пьесах действительно присутствовали коренные элементы. [48] Утверждается, что театр, получивший развитие в Латинской Америке, — это театр, который завоеватели принесли в Америку, а не театр Америки. [49]
Прогресс в постколониальном латиноамериканском театре
Внутренние раздоры и внешнее вмешательство были движущей силой истории Латинской Америки, то же самое можно сказать и о театре.
1959–1968: драматургические структуры и структуры социальных проектов больше склонялись к созданию более коренной латиноамериканской базы под названием «Нуэстра Америка».
1968–1974: театр пытается претендовать на более однородное определение, которое привносит больше европейских моделей. На этом этапе латиноамериканский театр попытался вернуться к своим историческим корням.
1974–1984: поиски самовыражения, уходящие корнями в историю Латинской Америки, стали жертвами изгнания и смерти. [50]
Латиноамериканская кухня
[ редактировать ]Латиноамериканская кухня — это типичные продукты питания, напитки и стили приготовления, общие для многих стран и культур Латинской Америки. Латинская Америка — очень разнообразный регион, кухня которого варьируется от страны к стране.
Некоторые блюда, типичные для латиноамериканской кухни, включают кукурузы блюда и напитки на основе ( лепешки , тамалес , арепы , куколки , чича морада , чича де хора ), а также различные сальсы и другие приправы ( гуакамоле , пико де галло , моле ). Эти специи [ указать ] обычно именно они придают латиноамериканской кухне особый вкус; тем не менее, каждая страна Латинской Америки, как правило, использует разные специи, а те, в которых используются общие специи, обычно используют их в разных количествах. Таким образом, это приводит к разнообразию по всей стране. Мясо также широко потребляется и является одним из основных ингредиентов во многих странах Латинской Америки, где оно считается фирменным блюдом, называемым Асадо или Чурраско .
Латиноамериканские напитки так же различны, как и еда. Некоторые напитки могут быть созданы еще во времена коренных американцев. Некоторые популярные напитки включают мате , Писко Сауэр , орчата , чича , атоле , какао и агуас фреска .
Десерты в Латинской Америке включают дульсе де лече , альфажор , арроз кон лече , торт трес лече , теджа и флан .
Региональные культуры
[ редактировать ]Северная Америка
[ редактировать ]Мексика
[ редактировать ]Исторически мексиканцы боролись за создание единой идентичности. Именно этот вопрос является основной темой Нобелевской премии мексиканского лауреата Октавио Паса книги «Лабиринт одиночества» . Мексика — большая страна с большим населением, поэтому многие культурные особенности встречаются только в некоторых частях страны. Северная Мексика является наименее культурно разнообразным регионом из-за очень низкой численности коренных американцев и высокой плотности лиц европейского происхождения. Северные мексиканцы также более американизированы из-за общей границы с Соединенными Штатами. Центральная и южная Мексика — это место, где берут свое начало многие известные традиции, поэтому люди из этой области в некотором смысле наиболее традиционны, но их коллективную личность невозможно обобщить. Жители Пуэблы , например, считаются консервативными и сдержанными, а в соседнем штате Веракрус люди славятся общительными и либеральными людьми. Считается, что чиланго (уроженцы Мехико) немного агрессивны и эгоцентричны. regiomontanos (граждане Монтеррея) считаются довольно гордыми и скупыми, независимо от своего социального статуса. Почти в каждом мексиканском штате есть свой акцент, поэтому довольно легко определить происхождение человека по языку.
Литература Мексики имеет свои предшественники в литературе коренных поселений Мезоамерики и европейской литературе. [51] Самый известный доиспанский поэт — Нецауалькойотль . Среди выдающихся колониальных писателей и поэтов — Хуан Руис де Аларкон и Сор Хуана Инес де ла Крус . Первым романом, написанным и опубликованным в Латинской Америке, обычно считается » Хосе Хоакина Фернандеса де Лисарди ( «Паршивый попугай сериалы выходили с 1816 по 1831 год).
Среди других известных мексиканских писателей - такие поэты, как Октавио Пас (лауреат Нобелевской премии), Ксавьер Вильяуррутиа и Рамон Лопес Веларде , а также прозаики, такие как Альфонсо Рейес , Игнасио Мануэль Альтамирано , Нелли Кампобелло , Хуан Хосе Арреола , Карлос Фуэнтес , Агустин Яньес , Елена Гарро , Мариано Асуэла , Хуан Рульфо , Ампаро Давила , Хорхе Ибаргуэнгойтиа , Гваделупе Дуэньяс , Бруно Травен и Фернандо дель Пасо , а также такие драматурги, как Маруха Вилальта и Родольфо Усигли . Среди современных мексиканских авторов Альваро Энриге , Даниэль Сада , Гваделупе Неттель , Хуан Виллоро , Хорхе Вольпи и Фернанда Мельчор .
Музыка Мексики очень разнообразна и отличается широким спектром музыкальных жанров и стилей исполнения. На него повлияло множество культур, в первую очередь культура коренных народов Мексики и Европы . Музыка была выражением мексиканского национализма, начиная с девятнадцатого века. [52]
До основания Мексики как национального государства коренные жители этой земли использовали барабаны (такие как тепонацтли ), флейты , погремушки , раковины в качестве труб и свои голоса для создания музыки и танцев. Эту древнюю музыку до сих пор играют в некоторых частях Мексики. Однако большая часть традиционной современной музыки Мексики была написана во время и после испанского колониального периода с использованием многих Старого Света инструментов, оказавшихся под влиянием . Многие традиционные инструменты, такие как мексиканская виуэла, используемая в музыке мариачи , были адаптированы от своих предшественников из Старого Света и традиционно считаются мексиканскими. Популярные музыкальные жанры включают сон-уастеко , ранчера , мексиканское болеро , мариачи, корридо , банда и музыка нортенья . Известные музыканты и авторы песен включают Хосе Мариано Элизага , Хувентино Росас , Агустин Лара и Хосе Альфредо Хименес .
Мексиканцы в таких местах, как Гвадалахара , Пуэбла , Монтеррей , Мехико и в большинстве городов среднего размера, пользуются огромным разнообразием возможностей для отдыха. Торговые центры пользуются популярностью среди семей, поскольку появляется все больше новых торговых центров , которые обслуживают людей всех возрастов и интересов. Во многих из них есть многозальные кинотеатры, международные и местные рестораны, фуд-корты, кафе, бары, книжные магазины, а также большинство всемирно известных брендов одежды. Мексиканцы склонны путешествовать по своей стране, совершая короткие поездки на выходные в соседний город или поселок.
Уровень жизни в Мексике выше, чем в большинстве других стран Латинской Америки, что привлекает мигрантов в поисках лучших возможностей. В условиях недавнего экономического роста многие семьи с высоким доходом живут в отдельных домах, которые обычно находятся в закрытом поселке, называемом «fraccionamiento». Причина, по которой эти места наиболее популярны среди среднего и высшего классов, заключается в том, что они дают чувство безопасности и обеспечивают социальный статус. Плавательные бассейны, клюшки для гольфа и/или некоторые другие товары можно найти в этих фракционаментах. Более бедные мексиканцы, напротив, живут суровой жизнью, хотя они разделяют то значение, которое они придают семье, друзьям и культурным привычкам.
Двумя крупными телевизионными сетями, базирующимися в Мексике, являются Televisa и TV Azteca . Мыльные оперы ( теленовеллы ) переведены на многие языки и показаны по всему миру с такими известными именами, как Вероника Кастро , Люсия Мендес , Лусеро и Талия . В некоторых из них снимаются даже Гаэль Гарсиа Берналь и Диего Луна из Y tu mamá también и нынешняя модель Zegna . Некоторые из их телешоу созданы по образцу американских аналогов, таких как Family Feud (« 100 мексиканцев Дижерона» или «Сто мексиканцев сказали» на испанском языке), Big Brother , American Idol , Saturday Night Live и других. Общенациональные новостные передачи, такие как Las Noticias por Adela на Televisa, напоминают гибрид Донахью и Nightline . Местные новостные передачи созданы по образцу американских аналогов, таких как форматы Eyewitness News и Action News .
Национальные виды спорта Мексики — чаррерия и коррида . Доколумбовые культуры играли в игру с мячом, которая до сих пор существует на северо-западе Мексики (Синалоа, игра называется Улама ), хотя это уже не популярный вид спорта. Значительная часть населения Мексики любит смотреть корриду. Почти во всех крупных городах есть арены для корриды. В Мехико находится самая большая арена в мире, вмещающая 55 000 человек. Но любимым видом спорта остается футбол (футбол), в то время как бейсбол популярен, но более конкретно в северных штатах (возможно, из-за американского влияния), и многие мексиканцы стали звездами в высшей лиге США. Профессиональную борьбу показывают на таких шоу, как «Луча Либре» . Американский футбол практикуется в крупных университетах, таких как UNAM . Баскетбол также набирает популярность: ряд мексиканских игроков были призваны играть в Национальной баскетбольной ассоциации .
Центральная Америка
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
Гватемала
[ редактировать ]Культура Гватемалы отражает сильное влияние майя и Испании и по-прежнему определяется как контраст между бедными сельскими жителями майя в сельских горных районах и урбанизированным и богатым населением метисов, населяющим города и окружающие сельскохозяйственные равнины.
Кухня Гватемалы отражает многокультурный характер Гватемалы, поскольку включает в себя блюда, вкус которых различается в зависимости от региона. В Гватемале 22 департамента (или отдела), в каждом из которых продаются очень разные сорта продуктов питания. Например, Антигуа-Гватемала хорошо известна своими конфетами, в которых используются многие местные ингредиенты: фрукты, семена и орехи, а также мед, сгущенное молоко и другие традиционные подсластители. Конфеты Антигуа пользуются большой популярностью у туристов, впервые посещающих страну, и являются отличным выбором в поисках новых и интересных вкусов.Многие традиционные блюда основаны на кухне майя и включают в себя кукурузу, перец чили и фасоль в качестве ключевых ингредиентов. Различные блюда могут иметь то же название, что и блюдо из соседней страны, но на самом деле могут сильно отличаться, например, энчилада или кесадилья , которые совсем не похожи на свои мексиканские аналоги.
Музыка Гватемалы разнообразна. Национальным инструментом Гватемалы является маримба , идиофон из семейства ксилофонов, на котором играют по всей стране, даже в самых отдаленных уголках. В городах также есть духовые и ударные оркестры - еженедельные шествия, а также в других случаях. афро Народ гарифуна -карибского происхождения, который мало распространен на северо-восточном побережье Карибского моря , имеет свои собственные разновидности популярной и народной музыки. Кумбия , колумбийская разновидность, также очень популярна, особенно среди низших классов. За последние два десятилетия появились десятки рок-групп , что сделало рок-музыку довольно популярной среди молодежи.Гватемала также имеет почти пятивековую традицию художественной музыки, начиная с первого литургического пения и полифонии, введенных в 1524 году, до современной художественной музыки. Большая часть музыки, написанной в Гватемале с 16 по 19 век, лишь недавно была обнаружена учеными и возрождается исполнителями.
Гватемальская литература известна во всем мире как на языках коренных народов страны, так и на испанском языке. Хотя литература, вероятно, существовала в Гватемале до прихода испанцев, все существующие сегодня тексты были написаны после их прибытия.« Пополь Вух» — самое значительное произведение гватемальской литературы на языке киче и одно из самых важных произведений доколумбовой американской литературы. Это сборник историй и легенд майя, призванный сохранить традиции майя. Первая известная версия этого текста датируется 16 веком и написана на языке киче, транскрибированная латинскими буквами. Его перевел на испанский язык доминиканский священник Франсиско Хименес в начале XVIII века. Из-за сочетания исторических, мифических и религиозных элементов ее назвали Библией майя . Это жизненно важный документ для понимания культуры доколумбовой Америки .« Рабиналь Ачи» — драматическое произведение, состоящее из танца и текста, сохранившееся в первоначальном виде. Считается, что он датируется 15 веком и повествует о мифическом и династическом происхождении народа Кекчи и его отношениях с соседними народами. Рабиналь Ачи исполняется во время фестиваля Рабиналь 25 января, в день Святой Павел . объявило его шедевром устной традиции человечества В 2005 году ЮНЕСКО .В 16 веке появились первые коренные писатели Гватемалы, писавшие на испанском языке. Среди основных писателей этой эпохи — Сор Хуана де Мальдонадо , считающийся первым поэтом-драматургом колониальной Центральной Америки, и историк Франсиско Антонио де Фуэнтес-и-Гузман . Иезуит Рафаэль Ландивар (1731–1793) считается первым великим гватемальским поэтом. Он был вынужден покинуть страну Карлосом III . Он побывал в Мексике, а затем в Италии, где и сделал. Первоначально он написал свою Rusticatio Mexicana и стихи, восхваляющие епископа Фигередо и Викторию, на латыни.
Народ майя известен своим ярким текстилем на основе пряжи, из которого ткут накидки, рубашки, блузки, хуипили и платья. Каждая деревня имеет свой характерный узор, позволяющий с первого взгляда отличить родной город человека. Женская одежда состоит из рубашки и длинной юбки.
Римский католицизм в сочетании с коренной религией майя представляет собой уникальную синкретическую религию, которая преобладала по всей стране и до сих пор существует в сельских регионах. Однако, начав с незначительных корней до 1960 года, протестантское пятидесятничество превратилось в преобладающую религию в городе Гватемала и других городских центрах, а также в городах среднего размера.Уникальная религия отражена в образе местного святого Максимона , который ассоциируется с подземной силой мужского плодородия и проституции. Всегда изображаемый в черном, он носит черную шляпу и сидит на стуле, часто с сигарой во рту и пистолетом в руке, а у его ног подношения табака, алкоголя и кока-колы. Местные жители знают его как Сан-Симона из Гватемалы.
Никарагуа
[ редактировать ]Никарагуанская культура имеет несколько различных направлений. Тихоокеанское побережье обладает сильным фольклором, музыкой и религиозными традициями, находящимися под глубоким влиянием европейской культуры, но обогащенными индейскими звуками и ароматами. Тихоокеанское побережье страны было колонизировано Испанией и имеет культуру, аналогичную культуре других испаноязычных стран Латинской Америки. С другой стороны, карибское побережье страны когда-то было британским протекторатом . Английский по-прежнему преобладает в этом регионе, и на нем говорят внутри страны наряду с испанским и языками коренных народов. Ее культура аналогична культуре карибских стран, которые были или являются британскими владениями , таких как Ямайка , Белиз , Каймановы острова и т. д.
Никарагуанская музыка представляет собой смесь местных и европейских, особенно испанских и, в меньшей степени, немецких влияний. Последнее было результатом миграции немцев в центрально-северные регионы Лас-Сеговиас, где немцы поселились и принесли с собой музыку польки, которая повлияла на никарагуанскую мазурку, польку и вальс и превратилась в них. Предполагается, что немцы, мигрировавшие в Никарагуа, были из регионов Германии, которые были присоединены к современной Польше после Второй мировой войны; отсюда помимо вальса жанры мазурки, польки. Одним из наиболее известных композиторов классической музыки и никарагуанского вальса был Хосе де ла Крус Мена, который на самом деле был не из северных регионов Никарагуа, а скорее из города Леон в Никарагуа.
Однако более национально узнаваемыми являются музыкальные инструменты, такие как маримба , которая также распространена в Центральной Америке. На маримбе Никарагуа уникально играет сидящий исполнитель, держа инструмент на коленях. Обычно его сопровождают бас- скрипка , гитара и гитарилла (небольшая гитара, похожая на мандолину ). Эта музыка звучит на общественных мероприятиях как своего рода фоновая музыка. Маримба состоит из пластин твердой древесины, помещенных на бамбуковые или металлические трубки различной длины. В нее играют двумя или четырьмя молоточками . Карибское побережье Никарагуа известно живой, чувственной формой танцевальной музыки под названием Пало де Майо . Особенно громко он отмечается во время фестиваля Пало-де-Майо в мае. Сообщество гарифуна существует в Никарагуа и известно своей популярной музыкой под названием «Пунта» .
Литература Никарагуа восходит к доколумбовым временам благодаря мифам и устной литературе , которые сформировали космогонический взгляд на мир коренных народов. Некоторые из этих историй до сих пор известны в Никарагуа. Как и во многих странах Латинской Америки, наибольшее влияние как на культуру, так и на литературу оказали испанские завоеватели и африканские рабы. Никарагуанская литература является одной из самых важных на испанском языке: такие всемирно известные писатели, как Рубен Дарио , который считается самым важным литературным деятелем в Никарагуа, которого называют «отцом модернизма» за то, модернизма. что в конце возглавил литературное движение 19 века. [53]
«Эль Гуэгуэнсе» — сатирическая драма, первое литературное произведение постколумбовой Никарагуа. Он считается одним из самых характерных выражений колониальной эпохи в Латинской Америке и фирменным фольклорным шедевром Никарагуа, сочетающим музыку, танец и театр. [53] Театральная пьеса была написана анонимным автором в 16 веке, что делает ее одним из старейших местных театрально-танцевальных произведений Западного полушария. [54] История была опубликована в книге в 1942 году, спустя много столетий. [55]
Южная Америка
[ редактировать ]Андские государства
[ редактировать ]Регион Анд включает примерно большую часть территории нынешней Венесуэлы, Колумбии, Перу, Чили, Эквадора и Боливии и был резиденцией Империи инков в доколумбовую эпоху. Таким образом, многие традиции восходят к традициям инков.
Во время независимости Америки многие страны, включая Венесуэлу, Колумбию, Эквадор и Панаму, образовали так называемую Великую Колумбию , федеративную республику, которая позже распалась, однако люди в этих странах считают друг друга своими братьями и сестрами. у них много общих традиций и фестивалей. Перу и Боливия также были одной страной, пока Боливия не провозгласила свою независимость, тем не менее, обе страны являются близкими соседями и имеют несколько схожую культуру.
В Боливии и Перу до сих пор проживает значительное количество коренных американцев (в первую очередь кечуа и аймара), которые смешали испанские культурные элементы с традициями своих предков. Испаноязычное население в основном следует западным обычаям. Важные археологические руины, золотые и серебряные украшения, каменные памятники, керамика и плетения сохранились от нескольких важных доколумбовых культур. Основные боливийские руины включают Тиуанако, Самайпату, Инкаллайту и Исканвайю.
Большую часть населения Эквадора составляют метисы, смесь европейского и индейского происхождения, и, как и их предки, национальная культура также представляет собой смесь этих двух источников, а также влияние рабов из Африки в прибрежном регионе. 95% эквадорцев являются католиками.
Перу
[ редактировать ]Перуанская культура в первую очередь уходит корнями в индейские и испанские традиции. [56] хотя на него также повлияли различные африканские, азиатские и европейские этнические группы.
Перуанские художественные традиции восходят к сложной керамике, текстилю, ювелирным изделиям и скульптуре культур доинков . Инки сохранили эти ремесла и добились архитектурных достижений, включая строительство Мачу-Пикчу . Искусство барокко доминировало в колониальные времена, хотя и было изменено местными традициями. [57] В этот период большая часть искусства была сосредоточена на религиозных темах; многочисленные церкви той эпохи и картины школы Куско . репрезентативны [58] После обретения независимости искусство пребывало в застое до появления индигенизма в начале 20 века. [59] С 1950-х годов перуанское искусство было эклектичным и формировалось как иностранными, так и местными художественными течениями. [60]
Перуанская литература уходит корнями в устные традиции доколумбовых цивилизаций. Испанцы представили письменность в 16 веке, а колониальное литературное выражение включало хроники и религиозную литературу . После обретения независимости наиболее распространенными литературными жанрами стали костюмумбризм и романтизм , о чем свидетельствуют произведения Рикардо Пальмы . [61] В начале 20 века движение «Индигенизмо» породило таких писателей, как Чиро Алегрия , [62] Хосе Мария Аргедас , [63] и Сезар Вальехо . [64] Во второй половине века перуанская литература стала более широко известна благодаря таким авторам, как Марио Варгас Льоса , ведущий член латиноамериканского бума . [65]
Перуанская кухня представляет собой смесь индейской и испанской кухни с сильным влиянием африканской, арабской, итальянской, китайской и японской кухни. [66] Общие блюда включают антикучо , севиче , хумитас и пачаманку . Из-за разнообразия климата в Перу для приготовления пищи доступен широкий спектр растений и животных. [67] Перуанская кухня в последнее время получила признание благодаря разнообразию ингредиентов и техник приготовления. [68]
Перуанская музыка имеет андские, испанские и африканские корни. [69] В доколумбовые времена музыкальные выражения сильно различались от региона к региону; Кена Тинья и . были двумя распространенными инструментами [70] Испанское завоевание привело к появлению новых инструментов, таких как гитара и арфа, а также к развитию гибридных инструментов, таких как чаранго . [71] Вклад Африки в перуанскую музыку включает ее ритмы и кахон , ударный инструмент. [72] Перуанские народные танцы включают маринера , тондеро и уайно . [73]
Колумбия
[ редактировать ]Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2017 г. ) |
Культура Колумбии лежит на перекрестке Латинской Америки. Отчасти благодаря географическому положению колумбийская культура сильно фрагментирована на пять основных культурных регионов. Миграция из сельской местности в города и глобализация изменили то, как многие колумбийцы живут и выражают свое мнение, поскольку крупные города становятся плавильными котлами людей (многие из которых являются беженцами) из различных провинций. [ нужна ссылка ] Согласно исследованию, проведенному в конце 2004 года Университетом Эразма в Роттердаме, колумбийцы — одни из самых счастливых людей в мире; И это несмотря на продолжающийся четыре десятилетия вооруженный конфликт с участием правительства, военизированных формирований, наркобаронов, коррупции и партизан, таких как FARC и ELN. [ нужна ссылка ]
Многие аспекты колумбийской культуры восходят к культуре Испании 16 века и ее столкновению с коренными цивилизациями Колумбии (см.: Муиска , Тайрона ). Испанцы принесли с собой католицизм , африканских рабов , феодальную систему энкомьенд и кастовую систему, которая отдавала предпочтение белым европейцам. После обретения независимости от Испании криолло боролись за создание плюралистической политической системы, сочетающей консервативные и либеральные идеалы. [ нужна ссылка ]
Этнорасовые группы сохранили культуру своего наследия: белые пытались сохранить себя, несмотря на растущее число внебрачных детей смешанного африканского или местного происхождения. Этих людей обозначали любым количеством описательных имен, происходящих из системы каст , таких как мулато и морено . Чернокожие и коренные жители Колумбии также смешались, образовав замбо , создав новую этнорасовую группу в обществе. Эта смесь также создала слияние культур. Карнавалы , например, стали возможностью для всех классов и цветов собираться без каких-либо предрассудков. Введение билля о правах человека и отмена рабства (1850 г.) ослабили сегрегационистскую напряженность между расами, но доминирование белых преобладало и сохраняется в некоторой степени по сей день. [ нужна ссылка ]
Промышленная революция произошла относительно поздно, в начале 20-го века, с созданием Республики Колумбия . Колумбийцы пережили период почти 50 лет относительного мира. [ нужна ссылка ] было прервано лишь коротким вооруженным конфликтом с Перу из-за города Летисия в 1932 году. [ нужна ссылка ]
Богота, главный город, была Всемирной столицей книги в 2007 году, а в 2008 году Ибероамериканским театральным фестивалем Богота была провозглашена мировой столицей театра.
Венесуэла
[ редактировать ]Венесуэльская культура была сформирована коренными , африканскими и особенно европейскими испанцами. До этого периода культура коренных народов выражалась в искусстве ( петроглифы ), ремеслах , архитектуре ( шабонос ) и социальной организации. Культура аборигенов впоследствии была ассимилирована испанцами; с годами гибридная культура диверсифицировалась по регионам.
В настоящее время индийское влияние ограничивается несколькими словами в лексике и гастрономии. Африканское влияние точно так же, помимо музыкальных инструментов, таких как барабан. Испанское влияние было более важным и, в частности, приходило из регионов Андалусия и Эстремадура, мест происхождения большинства поселенцев Карибского бассейна в колониальную эпоху. В качестве примера можно привести здания, часть музыки, католическую религию и язык. Испанское влияние проявляется в корриде и некоторых особенностях кухни. Венесуэла также обогатилась другими потоками индийского и европейского происхождения в 19 веке, особенно Францией. На последнем этапе в большие города и регионы вошли источники нефти в США и демонстрации новой иммиграции испанцев, итальянцев и португальцев, увеличивая и без того сложную культурную мозаику. Например: Из США пришло влияние вкуса бейсбола и современных архитектурных сооружений.
Венесуэльское искусство приобретает все большую известность. Первоначально в нем преобладали религиозные мотивы, в конце 19 века он начал подчеркивать исторические и героические представления, движение, возглавляемое Мартином Товар-и-Товар . Модернизм взял верх в 20 веке. известных венесуэльских художников Среди — Артуро Микелена , Кристобаль Рохас , Армандо Реверон , Мануэль Кабре , кинетические художники Хесус-Рафаэль Сото и Карлос Крус-Диес . С середины 20-го века появились такие художники, как Хакобо Борхес , Регуло Перес, Педро Леон Сапата, Гарри Абенд , Марио Абреу, Панчо Киличи, Кармело Ниньо и Анхель Пенья. Они создали новый пластический язык. В 80-е годы появились такие артисты, как Карлос Зерпа, Эрнесто Леон, Мигель фон Дангель, Матео Манауре , Патрисия Ван Дален , Мерседес Елена Гонсалес , Закариас Гарсиа и Мануэль Кинтана Кастильо. В последнее время в Венесуэле появилось новое разнообразное поколение художников-новаторов. Некоторые из них: Алехандро Белло, Эдгард Альварес Эстрада, Глория Фиалло, Фелипе Эррера, Альберто Гуакаче и Морелла Хурадо.
Венесуэльская литература возникла вскоре после испанского завоевания преимущественно дограмотных коренных народов; в нем преобладали испанские влияния . После появления политической литературы во время Войны за независимость венесуэльский романтизм , особенно развитый Хуаном Висенте Гонсалесом , стал первым важным жанром в регионе. Хотя венесуэльская литература в основном сосредоточена на написании повествований , ее развивали такие поэты, как Андрес Элой Бланко и Фермин Торо . Среди крупных писателей и романистов Ромуло Гальегос , Тереза де ла Парра , Артуро Услар Пьетри , Адриано Гонсалес Леон , Мигель Отеро Силва и Мариано Пикон Салас . Великий поэт и гуманист Андрес Белло был также просветителем и интеллектуалом. Другие, такие как Лауреано Валленилья Ланц и Хосе Хиль Фортул , внесли свой вклад в венесуэльский позитивизм .
Карлос Рауль Вильянуэва был самым важным венесуэльским архитектором современной эпохи; он спроектировал Центральный университет Венесуэлы ( объект Всемирного наследия ) и его Аула Магна . Другие известные архитектурные произведения включают Капитолий , Театр Баральт , Культурный комплекс Терезы Карреньо и мост генерала Рафаэля Урданеты .
Бейсбол и футбол — самые популярные виды спорта в Венесуэле, и за национальной сборной Венесуэлы по футболу пристально следят. Среди известных венесуэльских бейсболистов Луис Апарисио (введен в Зал славы бейсбола ), Дэвид (Дэйв) Консепсьон , Освальдо (Оззи) Гильен (нынешний менеджер Уайт Сокс, чемпион Мировой серии 2005 года), Фредди Гарсия , Андрес Галаррага , Омар Вискель ( одиннадцатикратный обладатель «Золотой перчатки»), Луис Сохо , Мигель Кабрера , Бобби Абреу , Феликс Эрнандес , Маглио Ордоньес , Угет Урбина и Йохан Сантана (двукратный единогласно выбранный лауреат премии Сая Янга ).
Бразилия
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
- Театр
В 19 веке бразильский театр начался с романтизма и стремления к политической независимости. [74] В это время расовые вопросы обсуждались противоречиво, но даже в этом случае было поставлено несколько значительных пьес, в том числе серия популярных комедий Мартинша Пенны, Франсы Жуниора и Артура Азеведо. [75]
В 20 веке двумя наиболее важными продюсерскими центрами профессионального театра были Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. Они были центрами промышленного и экономического развития. [75] Даже с развитием этих двух театров Первая мировая война положила конец гастролям европейских театров, поэтому в это время в Бразилии не было постановок.
В ноябре 1927 года Альваро Морейра основал Театр игрушек (Teatro de Brinquedo). Как и эта труппа, именно в конце 1920-х годов вокруг известных актеров сформировались первые стабильные театральные труппы. Эти актеры смогли практиковать аутентичные бразильские жесты, постепенно освободившиеся от португальского влияния. За исключением некоторой политической критики в низкопробных комедиях, драмы этого периода не пользовались популярностью. Иногда поднимался вопрос о зависимости от Европы или Северной Америки. [75] Даже несмотря на то, что латиноамериканское влияние театра начало проявляться, его театр все еще находился под сильным влиянием Европы.
Бразильский театр комедии (Teatro Brasileiro de Comédia) был создан в 1948 году.
Освальд де Андраде написал три пьесы; «Король свечи» ( O Rei da Vela , 1933), «Человек и лошадь» ( O Homem eo Cavalo , 1934). и «Мертвая женщина» ( A Morta , 1937). Они были попыткой разобраться с политическими темами, национализмом и антиимпериализмом. Его театр был вдохновлен теориями Мейерхольда и Брехта, с политическим сарказмом, как у Маяковского. [76]
1943 год, «Комедианты»: польский режиссер и беженец от нацистов Збигнев Зембинский поставил в стиле экспрессионизма « Платье невесты » Нельсона Родригеса ( Vestido de Noiva ). Благодаря этой постановке бразильский театр перешел в современный период в Theater Brasileiro de Commedia (Театр бразильской комедии). [77]
Вторая мировая война привела к тому, что в Бразилию пришло несколько иностранных режиссеров, особенно из Италии, которые хотели сделать театр свободным от националистического подтекста. Парадоксально, но это привело ко второму обновлению, затронувшему популярные формы и настроения; обновление, которое было явно националистическим с социальной точки зрения. [77]
В это время наиболее популярна и широко использовалась актерская система Станиславского. Сам Станиславский приехал в Бразилию через Эухенио Кузнета, русского актера, познакомившегося с ним во МХАТе.
Следующий этап длился с 1958 года до подписания Институционального закона номер пять в 1968 году. Он ознаменовал конец свободы и демократии. Эти десять лет были самыми продуктивными за столетие. В эти годы созрела драматургия в пьесах Гварниери, Вианиньи, Боаля, Диаша Гомеша, Чико де Ассис, а также мизансцены в творчестве Боаля, Жоста Селсо Мартинеса Корреа, Флавио Ранхеля, Антунеса Фильо. В течение этого десятилетия целое поколение воспринимало театр как деятельность, имеющую социальную ответственность. [78]
На пике своего развития этот этап бразильского театра характеризовался утверждением национальных ценностей. Актеры и режиссеры стали политическими активистами, которые ежедневно рисковали своей работой и жизнью. [79]
Благодаря этому политическому росту Латинской Америки и влиянию европейского театра из него возникла идентичность театра в Латинской Америке.
- Современная живопись
Современная живопись в Бразилии зародилась во время Недели современного искусства в 1922 году. Среди художников, преуспевших в бразильском искусстве 20-го века, - Тарсила ду Амарал , Эмилиано Ди Кавальканти и Кандидо Портинари . Портинари находился под влиянием кубизма и экспрессионизма и является художником « Войны и мира» , панели ООН в Нью-Йорке.
- Фотография
Бразильская современная фотография является одной из самых творческих в Латинской Америке, ее международная известность с каждым годом растет благодаря выставкам и публикациям. такие фотографы, как Мигель Рио Бранко, Вик Мунис , Себастьян Сальгадо и Ги Велозу . Признание получили [ нужна ссылка ]
Регион Рио-де-ла-Плата
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
См. также
[ редактировать ]- Культура и общество в испанской колониальной Америке
- Культура Южной Америки
- Испаноязычная культура
- Искусство по регионам
- Летняя жизнь
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сержио Кампос Гонсалвес, «Популярная культура и ее репрезентации: возможные пути отражения», Revista História em Reflexão - Программа последипломного образования по истории - Факультет гуманитарных наук - UFGD (Dourados), v. 2, с. 1-19, 2008.
- ^ «Список пропавших без вести гондурасцев. № 2 стр.» . Документы по правам человека онлайн . дои : 10.1163/2210-7975_hrd-1226-0119 . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Леокадия., Авни, Ронит. Шенде, Сюзанна. Колдуэлл, Джиллиан. Мартинес, Джулиан. Гутьеррес (2002–2004 гг.), холдинг Гарифунас; Когда река встретилась с морем: восстановление Гарифунаса после урагана Митч , свидетель, OCLC 69339773 , получено 15 февраля 2022 г.
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б «В центре внимания история Гарифуна и возмещение ущерба с Хосе Франсиско Авила» . 18 июля 2021 г.
- ^ «Список пропавших без вести гондурасцев. № 2 стр.» . Документы по правам человека онлайн . дои : 10.1163/2210-7975_hrd-1226-0119 . Проверено 15 февраля 2022 г.
- ^ Леокадия., Авни, Ронит. Шенде, Сюзанна. Колдуэлл, Джиллиан. Мартинес, Джулиан. Гутьеррес (2002–2004 гг.), холдинг Гарифунас; Когда река встретилась с морем: восстановление Гарифунаса после урагана Митч , свидетель, OCLC 69339773 , получено 15 февраля 2022 г.
{{citation}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Факты о базилике Апаресиды
- ^ Христиане - Исследовательский центр Пью
- ^ «Религии во времена Папы Франциска» (на испанском языке). Латинобарометр. Апрель 2014. с. 7. Архивировано из оригинала (pdf) 10 мая . Получено 4 апреля.
- ^ «Религия в Латинской Америке, широко распространенные изменения в исторически католическом регионе» . pewforum.org . Pew Research Center, 13 ноября 2014 г. 13 ноября 2014 г. Проверено 4 марта 2015 г.
- ^ Трэвис Китченс (21 июня 2010 г.). «Хомский о религии» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Проверено 17 октября 2017 г. - через YouTube.
- ^ Пол Зигмунд. «Образование и религиозная свобода в Латинской Америке» . Принстонский университет . Проверено 21 мая 2006 г.
- ^ «Глобальный религиозный ландшафт» (PDF) . Pewforum.org. Архивировано из оригинала (PDF) 25 января 2017 года . Проверено 7 мая 2020 г.
- ^ Оливер Маршалл, изд. Англоговорящие сообщества в Латинской Америке (2000).
- ^ Ламартин Перейра да Кошта (2002). Спорт в латиноамериканском обществе: прошлое и настоящее . Психология Пресс. п. 165. ИСБН 9780714651262 .
- ^ «Фокус Федерации: бейсбол в ДНК Доминиканской Республики» . Всемирная конфедерация бейсбола и софтбола . Проверено 27 июля 2024 г.
- ^ «DR1.com — Служба новостей и туристической информации Доминиканской Республики» . dr1.com . Проверено 27 июля 2024 г.
- ^ Тереза А. Мид , История современной Латинской Америки: с 1800 года по настоящее время (2016), стр. 21–21.
- ^ Грасия, Хорхе; Варгас, Мануэль (2018), «Латиноамериканская философия» , в Залте, Эдвард Н. (редактор), Стэнфордская энциклопедия философии (изд. летом 2018 г.), Лаборатория метафизических исследований, Стэнфордский университет , получено 8 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Латиноамериканская философия» . Интернет-энциклопедия философии . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Лоуренс А. Клейтон; Майкл Л. Коннифф (2004). История современной Латинской Америки . Уодсворт. п. 112. ИСБН 9780534621582 .
- ^ Пас, Октавио (1990). Сор Хуана: Или ловушки веры . Перевод Маргарет Сэйерс Педен. Белнап Пресс. ISBN 9780674821064 . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ «Преподавание женской истории: Сор Хуана Инес де ла Крус» . Женщины в Центре . 22 мая 2018 г. Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ «БИОГРАФИЯ – Праздник ПФР Хосе Марти» . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Грегори Д. Гилсон и Ирвинг В. Левинсон, ред. Латиноамериканский позитивизм: новые исторические и философские очерки (Lexington Books; 2012)
- ^ Мигель А. Сентено; Патрисио Сильва (1998). Политика экспертизы в Латинской Америке . Пэлгрейв Макмиллан. п. 16. ISBN 9780312210267 .
- ^ Самора, Лоис Паркинсон (1992). «Магические таблицы Изабель Альенде и Ремедиос Варо». Сравнительная литература . 44 (2): 113–143. дои : 10.2307/1770341 . ISSN 0010-4124 . JSTOR 1770341 .
- ^ «Работы Офелии Шютте — PhilPapers» . philpapers.org . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Клайн, Джули (11 марта 2014 г.). «Выдающийся философ Линда Мартин Алкофф выступит на W&L» . Колонны . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Алдама, Фредерик Луис. «Поэты, философы, любовники: о произведениях Джаннины Браски» . upittpress.org . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Лустау, Лаура Роза. (2002). Блуждающие тела: латиноамериканская и латиноамериканская литература в Соединенных Штатах (1-е изд.). Росарио, Аргентина: Б. Витербо Эдора. ISBN 950-845-118-1 . OCLC 53331582 .
- ^ Риофрио, Джон (01 марта 2020 г.). «Падение в долг: Джаннина Браски, латиноамериканский авангард и финансовый терроризм в банановых Соединенных Штатах». Латиноамериканские исследования . 18 (1): 66–81. дои : 10.1057/s41276-019-00239-2 . ISSN 1476-3443 . S2CID 212759434 .
- ^ Мендоса де Хесус, Рональд (2020). «Свобода: банановые Соединенные Штаты и пределы суверенитета», ПОЭТЫ, ФИЛОСОФЫ, ЛЮБОВНИКИ . Питтсбург: UNIV OF PITTSBURGH Press. стр. 133–154. ISBN 978-0-8229-4618-2 . OCLC 1143649021 .
- ^ Jump up to: а б «История латиноамериканцев/философия» . обо . Проверено 8 августа 2020 г.
- ^ Моралес, стр. xi
- ^ Торрес, Джордж (2013). Энциклопедия латиноамериканской популярной музыки . АВС-КЛИО. п. XVIII. ISBN 9780313087943 .
- ^ Доктор Кристофер Уошберн. «Клэйв: африканские корни сальсы» . Университет Сальсы . Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ «Путеводитель по латинской музыке» . Караванная музыка . Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ «Дэдди Янки возглавляет атаку на реггетон» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ «Эйтор Вилла-Лобос» . Руководство Медики. Архивировано из оригинала 11 августа 2006 г. Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ Бартельдес, Эрнест (апрель 2007 г.). «Хорхе Дрекслер Дорога из Голливуда». Глобальный ритм .
- ^ Балтимор Сан. «Латиноамериканская музыка возвращается в Америку с волной новых поп-звездочек» . Мичиган Дейли. Архивировано из оригинала 30 августа 2005 г. Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ Тейлор, Диана. Театр кризиса: драма и политика в Латинской Америке . Университетское издательство Кентукки (Лексингтон: 1991). 23
- ^ Jump up to: а б Тейлор, Диана. 28.
- ^ Тейлор, Диана. 1
- ^ Версени, Адам. Театр в Латинской Америке: религия, политика и культура от Кортеса до 1980-х годов . Издательство Кембриджского университета (Нью-Йорк: 1993) 56.
- ^ Тейлор, Диана. 1.
- ^ Тейлор, Диана. 29.
- ^ Тейлор, Диана. 23.
- ^ Пьянка, Марина. «Постколониальный дискурс в латиноамериканском театре». Театральный журнал . Том. 41, № 4, Театр и гегемония. (декабрь 1989 г.), 515–523.
- ^ «Западная литература | История, характеристики, книги, авторы, примеры и факты | Британника» .
- ^ Марко Веласкес и Мэри Кей Воган, « Местисажи и музыкальный национализм в Мексике» в книге «Орел и Дева: нация и культурная революция в Мексике, 1920–1940» . Мэри Кей Воган и Стивен Э. Льюис, ред. Дарем: Издательство Университета Дьюка, 2006, стр. 95.
- ^ Jump up to: а б «Демонстрация фольклорного шедевра Никарагуа - Эль Гегенсе - и других исполнительских и изобразительных искусств» . Энциклопедия.com . Проверено 3 августа 2007 г.
- ^ «Родной театр: Эль Гегенсе» . Смитсоновский институт. Архивировано из оригинала 6 декабря 2007 г. Проверено 3 августа 2007 г.
- ^ «Эль Гуэгуэнсе или Мачо Ратон» . ВиаНика . Проверено 3 августа 2007 г.
- ^ Виктор Андрес Белаунде, Перуанидад , с. 472.
- ^ Говен Александр Бейли , Искусство колониальной Латинской Америки , стр. 72–74.
- ^ Говен Александр Бейли, Искусство колониальной Латинской Америки , с. 263.
- ^ Эдвард Люси-Смит, Латиноамериканское искусство 20-го века , стр. 76–77, 145–146.
- ^ Дамиан Байон, «Искусство, ок. 1920–1980», стр. 425–428.
- ^ Джеральд Мартин, «Литература, музыка и изобразительное искусство, ок. 1820–1870», стр. 37–39.
- ^ Джеральд Мартин, «Повествование с 1920 года», стр. 151–152.
- ^ Джеральд Мартин, «Повествование с 1920 года», стр. 178–179.
- ^ Хайме Конча, «Поэзия, ок. 1920–1950», стр. 250–253.
- ^ Джеральд Мартин, «Повествование с 1920 года», стр. 186–188.
- ^ Тони Кастер , Искусство перуанской кухни , стр. 17–22.
- ^ Тони Кастер , Искусство перуанской кухни , стр. 25–38.
- ^ Посольство Перу в США, Перуанская гастрономия. Архивировано 21 мая 2007 г. в Wayback Machine . Проверено 15 мая 2007 г.
- ^ Рауль Ромеро, «Андское Перу», с. 385–386.
- ^ Дейл Олсен, Музыка Эльдорадо , стр. 17–22.
- ^ Томас Турино, «Чаранго», с. 340.
- ^ Рауль Ромеро, «Традиционная и популярная музыка», стр. 263–265.
- ^ Рауль Ромеро, «Традиционная и популярная музыка», стр. 243–245, 261–263.
- ^ Пейшото, Фернандо; Сусана Эпштейн; Ричард Шехнер. Бразильский театр и национальная идентичность . ДТР (1988), Том. 34, № 1. (Весна 1990 г.) 61
- ^ Jump up to: а б с Пейшото, Фернандо. 61
- ^ Пейшото, Фернандо. 62
- ^ Jump up to: а б Пейшото, Фернандо. 63
- ^ Пьексото, Фернандо. 65
- ^ Пьексото, Фернандо. 66
Библиография
[ редактировать ]- Алонсо, Пол. Сатирическое телевидение в Америке: критическое метаразвлекательное развлечение как согласованное несогласие . Издательство Оксфордского университета, 2018.
- Бейли, Говен Александр. Искусство колониальной Латинской Америки . Лондон: Файдон, 2005.
- Байон, Дамиан. «Искусство, ок. 1920–1980». В: Лесли Бетелл (ред.), Культурная история Латинской Америки . Кембридж: Кембриджский университет, 1998, стр. 393–454.
- (на испанском языке) Белаунде, Виктор Андрес. Перуанство . Лима: BCR, 1983.
- Конча, Хайме. «Поэзия, ок. 1920–1950». В: Лесли Бетелл (ред.), Культурная история Латинской Америки . Кембридж: Кембриджский университет, 1998, стр. 227–260.
- Кастер, Тони . Искусство перуанской кухни . Лима: Ediciones Ganesha, 2003.
- Люси-Смит, Эдвард. Латиноамериканское искусство 20 века . Лондон: Темза и Гудзон, 1993.
- Мартин, Джеральд. «Литература, музыка и изобразительное искусство, ок. 1820–1870». В: Лесли Бетелл (ред.), Культурная история Латинской Америки . Кембридж: Кембриджский университет, 1998, стр. 3–45.
- Мартин, Джеральд. «Повествование примерно с 1920 года». В: Лесли Бетелл (ред.), Культурная история Латинской Америки . Кембридж: Кембриджский университет, 1998, стр. 133–225.
- Олсен, Дейл. Музыка Эльдорадо: этномузыкология древних южноамериканских культур . Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды, 2002.
- (на испанском языке) Ромеро, Рауль. «Традиционная и популярная музыка». В: Patronato Popular y Porvenir, Музыка в Перу . Лима: Промышленная графика, 1985, стр. 215–283.
- Ромеро, Рауль. «Андское Перу». В: Джон Шехтер (редактор), Музыка в латиноамериканской культуре: региональная традиция . Нью-Йорк: Schirmer Books, 1999, стр. 383–423.
- Турино, Томас . «Чаранго». В: Стэнли Сэди (редактор), Словарь музыкальных инструментов New Grove . Нью-Йорк: MacMillan Press Limited, 1993, том. я, с. 340.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиотека латиноамериканской культуры Конгресса США
- Мексиканские праздники ЭРИК
- истории и культуры латиноамериканцев Смитсоновский институт
- Археология Эквадора
- Журнал Sounds and Colors , посвященный латиноамериканской музыке и культуре
- Латиноамериканцы Латинская Америка, Карибский бассейн, искусство и культура